+ All Categories
Home > Documents > For never was a story of more woe. Than this of Juliet and her Romeo. Нет повести...

For never was a story of more woe. Than this of Juliet and her Romeo. Нет повести...

Date post: 05-Jan-2016
Category:
Upload: shauna-obrien
View: 229 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Popular Tags:
19
Transcript
Page 1: For never was a story of more woe. Than this of Juliet and her Romeo. Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео.
Page 2: For never was a story of more woe. Than this of Juliet and her Romeo. Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео.
Page 3: For never was a story of more woe. Than this of Juliet and her Romeo. Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео.

Shakespeare wrote:

12 tragedies17 comedies

38 plays154 sonnets

Page 4: For never was a story of more woe. Than this of Juliet and her Romeo. Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео.

Romeo and Juliet (1595)

Antony and Cleopatra(16

09)

Romantic playHistorical

play

Page 5: For never was a story of more woe. Than this of Juliet and her Romeo. Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео.

Juliet Cleopatra

Beauty, naivety,

love

Beauty, sophistication

, love

Page 6: For never was a story of more woe. Than this of Juliet and her Romeo. Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео.

• O, she doth teach the torches to burn bright!It seems she hangs upon the cheek of nightLike a rich jewel in an Ethiope's ear;Beauty too rich for use, for earth too dear!So shows a snowy dove trooping with crows,As yonder lady o'er her fellows shows.The measure done, I'll watch her place of stand,And, touching hers, make blessed my rude hand.Did my heart love till now? forswear it, sight!For I ne'er saw true beauty till this night.

• Она затмила факелов лучи!Сияет красота ее в ночи,Как в ухе мавра жемчуг несравненный.Редчайший дар, для мира слишком ценный!Как белый голубь в стае воронья – Среди подруг красавица моя.

Page 7: For never was a story of more woe. Than this of Juliet and her Romeo. Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео.

• Age cannot wither her, nor custom staleHer infinite variety: other women cloyThe appetites they feed: but she makes hungryWhere most she satisfies; for vilest thingsBecome themselves in her: that the holy priestsBless her when she is riggish.

• Ни возрасту не иссушить ее,

• Ни вычерпать привычке не даноЕе бездонного разнообразья.Другие женщины приесться могут, Но насыщает чем она сильней,

• Тем делает несытей. Грязь любая Прелестна в ней. Распущенность ее Жрецы святые восхвалить готовы.

Page 8: For never was a story of more woe. Than this of Juliet and her Romeo. Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео.

Romeo Montague was

the most beautiful boy

in Verona

Mark Antony was one of the most powerful

men

Page 9: For never was a story of more woe. Than this of Juliet and her Romeo. Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео.

He bears him like a portly gentleman;And, to say truth, Verona brags of himTo be a virtuous and well-govern'd youth:I would not for the wealth of all the town

Он держится, как должно, и в Вероне Единогласно признан, говорят, Примером истинного благородства..

Page 10: For never was a story of more woe. Than this of Juliet and her Romeo. Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео.

• His legs bestrid the ocean: his rear'd armCrested the world: his voice was propertiedAs all the tuned spheres, and that to friends;But when he meant to quail and shake the orb,He was as rattling thunder. For his bounty,There was no winter in't; an autumn 'twasThat grew the more by reaping: his delightsWere dolphin-like; they show'd his back aboveThe element they lived in: in his liveryWalk'd crowns and crownets; realms and islands wereAs plates dropp'd from his pocket.

• Живым КолоссомОн высился над океаном….

• Цари с князьями были у негоПосыльными. Владенья, островаМонетами ронял он из кармана.

Page 11: For never was a story of more woe. Than this of Juliet and her Romeo. Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео.

Romeo’s fi rst love was Juliet and she didn’t

see any of other man

expect him

Cleopatra loves Antony but she

loves the attention of the

other man

Page 12: For never was a story of more woe. Than this of Juliet and her Romeo. Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео.

Juliet needed

only love

Cleopatra desired of love and

power

Page 13: For never was a story of more woe. Than this of Juliet and her Romeo. Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео.

Interference to love

Long-standing feud between

the clans

Octavius Caesar and Antony’s

wife

Page 14: For never was a story of more woe. Than this of Juliet and her Romeo. Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео.
Page 15: For never was a story of more woe. Than this of Juliet and her Romeo. Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео.

«What possion is stronger, the sadder it is her end»

William Shakespeare

Page 16: For never was a story of more woe. Than this of Juliet and her Romeo. Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео.

The most popular aphorisms:For never was a story of more woe.

Than this of Juliet and her Romeo. Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте. (Romeo and Juliet)

Page 17: For never was a story of more woe. Than this of Juliet and her Romeo. Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео.

Источники:• http://www.absoluteshakespeare.com/guides/essays/romeo_and

_juliet_characters_essay.htm• http://revolution.allbest.ru/literature/00115935_0.html• https://www.google.ru/imghp?hl=ru&tab=ii• http://www.kinopoisk.ru/• http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page• http://otvet.mail.ru/question/45760187/• http://www.stratford.ru/quote.html• http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=6061

Page 18: For never was a story of more woe. Than this of Juliet and her Romeo. Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео.

This presentation is created by Glebova A.S.

MBOU "School № 1 p.B.Karabulak“.

Bazarny Karabulak. Russia.

Page 19: For never was a story of more woe. Than this of Juliet and her Romeo. Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео.

Thank you for attention


Recommended