SGS QUALIFOR (Associated Document)
Doc. Number: AD 36-A-12 Doc. Version date: 21 September 2010
Page: 1 of 56
SGS services are rendered in accordance with the applicable SGS General Conditions of Service accessible at http://www.sgs.com/terms_and_conditions.htm
SGS South Africa (Qualifo r Programme) 58 Melvil le Road, Booysens - PO Box 82582, Southdale 2185 South AfricaSystems and Services Certification Division [email protected] South Africa (Qualifo r Programme) 58 Melvil le Road, Booysens - PO Box 82582, Southdale 2185 -South AfricaSystems and Services Certification Division Contact Programme Director at t. +27 11 681-2500 www.sgs.com/forestrySGS South Africa (Qualifo r Programme) 58 Melvil le Road, Booysens - PO Box 82582, Southdale 2185 South AfricaSystems and Services Certification Division [email protected] South Africa (Qualifo r Programme) 58 Melvil le Road, Booysens - PO Box 82582, Southdale 2185 -South AfricaSystems and Services Certification Division Contact Programme Director at t. +27 11 681-2500 www.sgs.com/forestry
FOREST MANAGEMENT CERTIFICATION REPORT CERTIFIKAČNÁ SPRÁVA LESNÉHO HOSPODÁRSTVA
SSEECCTTIIOONN AA:: PPUUBBLLIICC SSUUMMMMAARRYY // SSEEKKCCIIAA AA:: VVEERREEJJNNÉÉ ZZHHRRNNUUTTIIEE
Project Nr./ Číslo projektu: 0552-SK
Client / Klient: Mestské lesy v Bratislave
WebPage / Web stránka: www.ba-lesy.sk
Address / Adresa: Cesta mládeže 4, 831 01 Bratislava
Country / Krajina: Slovakia
Certificate Nr. / Číslo certifikátu: SGS-FM/COC-003770 Certificate Type /
Typ certifikátu: Forest Management
Date of Issue / Dátum vydania: 15 OCT 2007 Date of expiry /
Dátum skončenia: 14 OCT 2012
Forest Zone / Typ lesa: Temperate / Lesy mierneho pásma
Total Certified Area / Certifikovaná plocha:
3 022 ha
Scope / Pôsobnosť:
Forest Management of forests in the Mestské lesy v Bratislave of Slovakia for the production of hardwood and softwood timber.
Lesné hospodárstvo lesov Mestských lesov v Bratislave na Slovensku pre produkciu listnatého a ihličnatého dreva.
Location of the FMUs included in the scope Poloha lesných celkov zahrnutých v pôsobnosti.
All forests are around the city Bratislava.
Všetky lesy sú v okolí mesta Bratislava.
Standard that the evaluation was conducted against Štandard, podľa ktorého bol vykonaný audit
SGS Generic Forest Management Standard (AD33) adapted for Slovakia, version 04 of 17.06.2010.
SGS Všeobecný štandard pre lesné hospodárstvo (AD33) upravený pre Slovensko, verzia 04 z 17.06.2010
Company Contact Person / Kontaktná osoba:
Mr Ing. Rudolf Ivičič
Address / Adresa: Cesta mládeže 4, 831 01 Bratislava
Tel: +421 2 5479 3195
Fax: +421 2 5479 3195
Email: [email protected]
Evaluation dates / Dátumy hodnotení:
AD 36-A-12 Page 2 of 56
Main Evaluation Hlavný audit 26. – 27. 06. 2007
Surveillance 1 Dohľadový audit 1 16 DEC 09
Surveillance 2 Dohľadový audit 2 05 Nov 2009
Surveillance 3 Dohľadový audit 3 23 Aug. 2010
Surveillance 4 Dohľadový audit 4
Date the current version of the report was finalised / Dátum, kedy bola správa dokončená
10 November 2010
Copyright: © 2010 SGS South Africa (Pty) Ltd
All rights reserved
AD 36-A-12 Page 3 of 56
TTAABBLLEE OOFF CCOONNTTEENNTTSS // OOBBSSAAHH
1. SCOPE OF CERTIFICATE / Pôsobnosť certifikátu .................................................................................. 5 2. COMPANY BACKGROUND / Opis spoločnosti ....................................................................................... 7
2.1 Ownership / Vlastníctvo ....................................................................................................................................... 7 2.2 Company Key Objectives / Kľúčové ciele spoločnosti ......................................................................................... 7 2.3 Company History / História spoločnosti ............................................................................................................... 8 2.4 Organisational Structure / Organizačná štruktúra ................................................................................................ 9 2.5 Ownership and Use Rights / Vlastnícke a užívateľské práva .............................................................................. 9 2.6 Other Land Uses / Iné využitie pôdy .................................................................................................................... 9 2.7 Non-certified Forests / Necertifikované lesy ...................................................................................................... 10
3. FOREST MANAGEMENT SYSTEM / Lesný hospodársky systém ........................................................ 10 3.1 Bio-physical setting / Biofyzikálne podmienky ................................................................................................... 10 3.2 History of use / História využívania.................................................................................................................... 11 3.3 Planning process / Plánovací proces ................................................................................................................ 11 3.4 Harvest and regeneration / Ťažba a obnova ..................................................................................................... 12 3.5 Monitoring processes / Monitorovacie procesy .................................................................................................. 15
4. SOCIO-ECONOMIC AND ENVIRONMENTAL CONTEXT / Socio-ekonomický a environmentálny kontext ........................................................................................................... 16
4.1 Social aspects / Sociálne aspekty ..................................................................................................................... 16 4.2 Environmental aspects / Environmentálne aspekty ........................................................................................... 17 4.3 Administration, Legislation and Guidelines / Štátna správa, legislatíva, smernice ............................................. 18
5. CHANGES IN MANAGEMENT, HARVESTING, SILVICULTURE AND MONITORING / Zmeny v hospodárení, ťažbe, výchove a monitorovaní .................................................................................. 20 6. PREPARATION FOR THE EVALUATION / Príprava na hlavný audit ................................................... 20
6.1 Schedule / Harmonogram .................................................................................................................................. 20 6.2 Team / Tím audítorov ........................................................................................................................................ 21 6.3 Checklist Preparation / Príprava dotazníka ....................................................................................................... 21 6.4 Stakeholder notification / Oboznámenie tretích strán ........................................................................................ 22
7. THE EVALUATION / Hodnotenie ............................................................................................................. 22 7.1 Opening meeting / Otváracie stretnutie ............................................................................................................. 22 7.2 Document review / Preskúmanie dokumentov .................................................................................................. 22 7.3 Sampling and Evaluation Approach / Vzorkovanie a hodnotiaci prístup. ........................................................... 22 7.4 Field assessments / Terénne hodnotenie .......................................................................................................... 23 7.5 Stakeholder interviews / Rozhovory s tretími stranami ...................................................................................... 23 7.6 Summing up and closing meeting / Zhrnutie a záverečné stretnutie ................................................................. 24
8. EVALUATION RESULTS / Výsledky hodnotenia ................................................................................... 24 8.1 Findings related to the general QUALIFOR Programme / Zistenia podľa všeobecného Programu Qualifor ..... 25
PRINCIPLE 1: Compliance with law and FSC Principles / Dodržiavanie zákonov a princípov FSC.................... 25 PRINCIPLE 2: Tenure and use rights and responsibilities / Práva a zodpovednosti držby a užívania ................ 27 PRINCIPLE 3: Indigenous peoples’ rights / Práva pôvodného obyvateľstva ....................................................... 28
AD 36-A-12 Page 4 of 56
PRINCIPLE 4: Community relations and workers rights / Vzťahy s komunitami a práva pracovníkov ................ 29 PRINCIPLE 5: Benefits from the forest / Prínosy z lesa ..................................................................................... 31 PRINCIPLE 6: Environmental impact / Vplyv na životné prostredie ................................................................... 35 PRINCIPLE 7: Management plan / Hospodársky plán ........................................................................................ 39 PRINCIPLE 8: Monitoring and evaluation / Monitoring a hodnotenie .................................................................. 41 PRINCIPLE 9: High Conservation Value Forests / Lesy s veľkou ochranárskou hodnotou ................................ 44 PRINCIPLE 10: Plantations / Plantáže ................................................................................................................. 45
9. CERTIFICATION DECISION / Certifikačné rozhodnutie ........................................................................ 46 10. MAINTENANCE OF CERTIFICATION / Udržiavanie certifikátu ............................................................ 46 11. RECORD OF CORRECTIVE ACTION REQUESTS (CARs) / Požiadavky na nápravu (PNN) .............. 49 12. RECORD OF OBSERVATIONS / Sledovanie .......................................................................................... 52 13. RECORD OF STAKEHOLDER COMMENTS AND INTERVIEWS / Pripomienky a rozhovory tretích strán 54 14. RECORD OF COMPLAINTS / Sťažnosti .................................................................................................. 56
ASSOCIATED DOCUMENTS (not part of the Public Summary) PRÍLOHY (nie sú súčasťou verejného zhrnutia)
AD 20: Evaluation Itinerary / Program hodnotenia
AD 21: Attendance Record / Prezenčná listina
AD 26: Corrective Action Requests / Požiadavky na nápravu
AD 36-B: Evaluation - Observations and Information on Logistics / Hodnotenie – Zistenia a informácie o systéme
AD 38: Peer Review Report / Správy recenzentov
AD 40: Stakeholder Reports / Správy tretích strán
Evaluation team CV’s / Životopisy hodnotiaceho tímu
List of stakeholders contacted / Zoznam kontaktovaných tretích strán
Complaints and Disputes / Sťažnosti a spory
Procedures for submitting complaints, appeals and disputes, and the SGS processing of such are published on www.sgs.com/forestry. This information is also available on request – refer contact details on the first page.
Postupy na podávanie sťažností, odvolaní a námietok a nakladanie s nimi v SGS sú uvedené na www.sgs.com/forestry. Tieto informácie sú taktiež dostupné na požiadanie – viď kontaktné údaje na prvej strane.
AD 36-A-12 Page 5 of 56
INTRODUCTION / ÚVOD
The purpose of the evaluation was to evaluate the operations of Mestské lesy v Bratislave against the requirements of the QUALIFOR Programme, the SGS Group’s forest certification programme accredited by Forest Stewardship Council.
Účelom hodnotenia bolo posúdiť činnosti Mestské lesy v Bratislave voči požiadavkám Programu Qualifor, ktorý je lesníckym certifikačným programom skupiny SGS akreditovaný Forest Stewardship Council.
1. SCOPE OF CERTIFICATE / PÔSOBNOSŤ CERTIFIKÁTU The scope of the certificate falls within the Temperate Forest Zone and includes 1 of Forest Management Units (FMUs) as described below.
Rozsah certifikátu spadá do lesov mierneho pásma a zahŕňa nižšie zobrazené jednotky.
Description of FMUs / Opis lesných hospodárskych jednotiek: Description / Názov Ownership / Vlastník Area (ha) /
Plocha (ha) Longitude E/W / Zem. dĺžka
Latitude N/S / Zem. šírka
Mestské lesy v Bratislave (Železná studnička, Sitina, Dúbravka)
City Bratislava
Mesto Bratislava
3129 E17.077 N 48.185
Size of FMUs / Veľkosti lesných hospodárskych jednotiek:
Nr of FMUs / Počet Area (ha) / Plocha (ha)
Less than 100 ha / Menej ako 100 ha
100 to 1000 ha in area / 100 až 1000 ha
1001 to 10000 ha in area / 1001 až 10000 ha 1 3129
More than 10000 ha in area / Viac ako 10000 ha
Total / Spolu 3129
Total Area in the Scope of the Certificate that is / Z celkovej výmery pôsobnosti certifikátu je:
Area (ha) / Plocha (ha)
Privately managed / Súkromné užívanie
State Managed / Štátne užívanie
Community Managed / Spoločenstevné užívanie 3129
Composition of the Certified Forest(s) / Zloženie certifikovaných lesov
Area (ha) / Plocha
Area of forest protected from commercial harvesting of timber and managed primarily for conservation objectives / Plocha lesov chránená pred komerčnou ťažbou dreva a obhospodarovaná predovšetkým pre ochranárske ciele.
121
Area of forest protected from commercial harvesting of timber and managed primarily for production of NTFPs or services / Plocha lesov chránená pred komerčnou ťažbou dreva a obhospodarovaná predovšetkým pre produkciu nedrevných produktov lesa a služieb.
0
AD 36-A-12 Page 6 of 56
Composition of the Certified Forest(s) / Zloženie certifikovaných lesov
Area (ha) / Plocha
Area of forest classified as “high conservation value forest” / Plocha lesov klasifikovaných ako „lesy s veľkou ochranárskou hodnotou“ 3129
Total area of production forest (i.e. forest from which timber may be harvested) / Celková výmera produkčných lesov (t. j. lesov, z ktorých môže byť ťažené drevo) 3008
Area of production forest classified as “plantation” / Plocha lesov klasifikovaných ako „plantáže“ 0
Area of production forest regenerated primarily by replanting / Plocha produkčných lesov obnovovaných predovšetkým umelou sadbou 0
Area of production forest regenerate primarily by natural regeneration / Plocha produkčných lesov obnovovaných predovšetkým prirodzenou obnovou 3008
List of High Conservation Values / Zoznam veľkých ochranárskych hodnôt Description / Opis Notes / Poznámky
Územie európskeho významu: European special areas
Vydrica SKUEV1388
Homolské Karpaty
Biocentrum regionálneho významu (RBC): Bio centres of regional importance (site names):
Sitina
Pekná cesta - Chlmec
Hrubý vrch - Drieňovec
Pod Kamzíkom - Koliba
Sŕnie - Pavleškovica
Dúbravská hlavica
Vajnorská dolina
Zbojníčka - Panský les
4.1. Lesy s veľmi významnou retenčnou (vodozádržnou) funkciou HCVF with water protection function
4.2. Lesy s veľmi významnou protieróznou funkciou HCVF against erosion
4.3. Lesy s veľmi významné s hľadiska znižovania rizika rozsiahlych požiarov
HCVF as fire prevention
Annual Timber Production / Ročná produkcia dreva Species (botanical name) / Druh (latinský názov)
Species (common name) / Druh (botanický názov)
Area (ha) / Plocha (ha)
Maximum Annual Sustainable Yield (m3) / Max. ročná trvalo udržateľná
ťažba (m3)
Projected / Plánovaná
Actual / Skutočná
Softwood ihličnaté 639 410
Hardwood listnaté 17159 15981
Totals / Spolu 3129 17798 16391
List of Timber Product Categories / Zoznam drevných produktových kategórií Product Class Product Type Trade Name Category Species
AD 36-A-12 Page 7 of 56
List of Timber Product Categories / Zoznam drevných produktových kategórií Product Class Product Type Trade Name Category Species
Wood in the rough / Surové drevo
Logs of coniferous wood
Round-wood, pulp wood
Conifer 1 – Abies alba; 5 – Larix spp; 6 – Picea abies; 7 – Pinus spp;
Wood in the rough / Surové drevo
Logs of non-coniferous wood Listnatá guľatina
Round-wood, pulp wood
Deciduous 1 – Acer spp; 9 – Alnus spp; 40b – Betula spp; 66 – Carpinus betulus; 150 – Fagus sylvatica; 152 – Fraxinus spp; 195 – Juglans; 275 – Populus spp; 277a – Prunus avium; 293 – Quercus spp; 299 – Robinia pseudoaccacia; 302 – Salix spp; 341 –Tilia spp; 345 – Ulmus spp;
Wood in the rough / Surové drevo
Fuel wood Palivo
fuel wood Conifer 1 – Abies alba; 5 – Larix spp; 6 – Picea abies; 7 – Pinus spp;
Wood in the rough / Surové drevo
Fuel wood Palivo
fuel wood Deciduous 1 – Acer spp; 9 – Alnus spp; 40b – Betula spp; 66 – Carpinus betulus; 150 – Fagus sylvatica; 152 – Fraxinus spp; 195 – Juglans; 275 – Populus spp; 277a – Prunus avium; 293 – Quercus spp; 299 – Robinia pseudoaccacia; 302 – Salix spp; 341 –Tilia spp; 345 – Ulmus spp;
Approximate Annual Commercial Production of Non-Timber-Forest-Products / Predpokladaná ročná komerčná produkcia nedrevných produktov Product / Produkt Species / Druh Unit of
measure / Jednotka
Total units / Spolu
Botanical Name / Latinský názov
Common Name / Botanický názov
venison divina
hunting for fee predaj povoleniek
fishery rent prenájom rybolovu
Lists of Pesticides Zoznam Pesticídov Product Name Názov Produktu
Quantity Used Použité množstvo Area of application Plocha použitia
MA SA1 SA2 SA3 SA4 MA SA1 SA2 SA3 SA4
Pellacol 120
2. COMPANY BACKGROUND / OPIS SPOLOČNOSTI
2.1 Ownership / Vlastníctvo
Land and forest is owned by the city of Bratislava. The city founded its specialized organisation Mestké lesy v Bratislave for management and administration its forests.
Pôda a lesy sú vlastnené mestom Bratislava. Mesto Bratislava vytvorilo svoju špecializovanú organizáciu Mestské lesy v Bratislave na obhospodarovanie a spravovanie lesov.
2.2 Company Key Objectives / Kľúčové ciele spoločnosti
Objective / Ciele
AD 36-A-12 Page 8 of 56
Objective / Ciele
Maintaining sustainable production of all relevant products and services provided by forest
Zabezpečiť trvalosť a vyrovnanosť produkcie všetkých relevantných tovarov a služieb poskytovaných lesmi
Supporting provenience appropriate natural regeneration during forest regeneration
Uprednostňovať provenienčne vhodnú prirodzenú obnovu lesa pri obnove lesných porastov
Completing cutting in appropriate time, way and volume not allowing to damage or destroy forest ecosystems and decreasing production potential
Vykonávať ťažbové zásahy v primeranom čase, takým spôsobom a v takom množstve, aby nedochádzalo k ničeniu a poškodzovaniu lesných ekosystémov a zníženiu ich produkčnej schopnosti
Making accessible suitable forest compartment to the public for recreation, sport and culture
Sprístupniť vhodné lesné porasty verejnosti pre účely rekreácie, oddychu, zotavenia, športového a kultúrneho vyžitia
Maintaining aesthetic and landscape features during operational forest management
Udržiavať estetické a krajinotvorné prvky lesa pri praktickom vykonávaní hospodárskej činnosti
Maintaining sustainable forest management to secure fulfilling economic, environmental and social forest function
Zabezpečenie trvalo udržateľného obhospodarovania lesov pri zabezpečení plnenia ekonomických, environmentálnych a sociálnych funkcií lesov
Promoting integrated forest management by regular planning and forest resource certification
Presadzovať funkčne integrované obhospodarovanie lesov pomocou periodického plánovania a certifikácie lesných zdrojov
Implementing suitable forest management according to site conditions, stand quality a non-timber forest products
Uplatňovať diferencované postupy v obhospodarovaní lesov vzhľadom na stanovištné typy, kvalitu porastov a tvorbu nedrevných produktov lesných ekosystémov
Operating regular monitoring of forest health to identify extent and combination of pest
Vykonávať pravidelný monitoring zdravotného stavu lesa na identifikáciu rozsahu a kombinácie škodlivých činiteľov
Supporting existing biological diverzity by leaving standing and/or lying dead wood and hollow trees in an amount that do not threaten forest health state and stability
Podporovať existujúcu biologickú diverzitu ponechaním stojaceho alebo ležiaceho mŕtveho dreva a bútľavých stromov v takom množstve, aby nemali nepriaznivý vplyv na zdravotný stav a stabilitu lesa
Providing differential forest management to maintain water management and protection functions
Zabezpečovať diferencované obhospodarovanie lesov plniacich vodohospodárske a vodoochranné funkcie
2.3 Company History / História spoločnosti
During the time of central planned economy from 1950s to 1990s, forests were managed by state forest organisations. In 1994 forests were return to their original owner. The city of Bratislava founded its specialized department (1994) and specialised organisation Mestské lesy v Bratislave (1997) for management and administration its forests.
Počas obdobia centrálne plánovanej ekonomiky od 50tych do 90tych rokov 20. storočia boli lesy obhospodarované štátnymi organizáciami lesného hospodárstva. V roku 1994 boli lesy vrátené ich pôvodnému vlastníkovi. Mesto Bratislava vytvorilo svoju špecializované oddelenie (1994) a neskôr špecializovanú organizáciu Mestské lesy v Bratislave (1997) na obhospodarovanie a spravovanie svojich lesov.
AD 36-A-12 Page 9 of 56
2.4 Organisational Structure / Organizačná štruktúra
Mestské lesy in Bratislava are controlled by its director which is reported to the Mayor of Bratislava. Forestry issues are managed by licensed forestry manager. 3 foresters control and monitor operational activities in forest.
Mestské lesy v Bratislave sú riadené svojím riaditeľom, ktorý sa zodpovedá Primátorovi mesta Bratislava. Lesnícke záležitosti sú riadené odborným lesným hospodárom. Operačné činnosti v lese zabezpečujú 3 lesníci.
2.5 Ownership and Use Rights / Vlastnícke a užívateľské práva
Forest and land is owned by the city of Bratislava. The main purpose of the forests is recreation for people. No other user rights were observed.
Mesto Bratislava vlastní lesy a pôdu. Hlavným účelom lesov je rekreačné využitie pre ľudí. Neboli zistené iné práva užívania.
2.6 Legislative, Administrative and Land Use Context (not applicable to SLIMF)
Forestry Regulatory Authority:
Ministry of Agriculture controls Regional Forest Offices and District Forest Offices
Forest Regulatory Authority checks forest management in all forests: state, church, municipal, and community, private. Forest management Plans, prepared by independent project firms, is approved by Forestry Regulatory Authority (District Forest Office).
Štátna správa v lesnom hospodárstve:
Ministerstvo pôdohospodárstva → Krajský lesný úrad → Obvodný lesný úrad
Štátna správa v lesnom hospodárstve (ŠS LH) kontroluje hospodárenie vo všetkých lesoch: štátnych, cirkevných, obecných, urbárskych, súkromných. Lesné hospodárske plány, pripravené nezávislými projekčnými kanceláriami, sú schvaľované ŠS LH (KLÚ).
Forest professionalism:
Forest Management plans are prepared by independent firms or individuals who have university forestry education, at least 5 years of experience in elaborating FMP, had passed special exam and is equipped with necessary equipment.
Forest management: Forests are managed by individuals or firms, but all owners are obliged to have a professional Forest Manager with Forest Management Certificate: university forestry education and 5 years of experience in forest management (or lower forestry education and 10 years of practise) and special theoretical and practise exam. Their rights and responsibilities are listed in forestry legislation. Professional forest managers have foresters for conducting usual daily works.
Odbornosť v lesnom hospodárstve:
Lesné hospodárske plány sú pripravované nezávislými firmami alebo jednotlivcami, ktorí majú univerzitné lesnícke vzdelanie, minimálne 5 rokov praxe v HÚL a zložili osobitné skúšky a sú vybavení nevyhnutnou technikou.
Obhospodarovanie lesa: Lesy sú obhospodarované jednotlivcami alebo firmami, ale všetci vlastníci sú povinní mať Odborného lesného hospodára: vysokoškolské lesnícke vzdelanie, 5 rokov praxe v obhospodarovaní lesov (alebo stredoškolské lesnícke vzdelanie a 10 rokov praxe) a osobitnú teoretickú a praktickú skúšku. Ich práva a povinnosti sú vymenované v lesníckej legislatíve. Odborní lesní hospodári používajú lesníkov pre vykonávanie zvyčajných denných prác.
Environmental Regulatory Authority:
Ministry of Environment controls Regional Offices for Environment and District Offices for Environment.
Environmental Regulatory Authority makes decisions about matters regarding environmental issues after consultation with all interesting parties (environmental impact assessment, buildings, roads, water management, wastes, pollutions etc). They cooperate with specialists in Nature Protection Offices.
AD 36-A-12 Page 10 of 56
Monitoring of nature protected areas and protected fauna and flora:
Slovakia has 9 national parks (NP) and 14 protected landscape areas (CHKO). Each of them has its management staff consisting of people with various technical knowledge (botanist, zoologist, landscape designer, forester etc.) and nature protection rangers. Slovakia is divided among these NP and CHKO Offices (Nature Protection Offices) and they monitor all protected areas and fauna and flora inside and outside of NP and CHKO. There are Maintenance Programs and Rescue Programs being prepared and implemented for individual Nature protected areas. Nature Protection Offices are independent from Environmental Regulatory Authority and is responsible directly to Ministry of Environment. They prepare expert opinions for Environmental Regulatory Authority.
Štátna správa životného prostredia:
Ministerstvo životného prostredia → Krajský úrad ŽP → Obvodný úrad ŽP
Štátna správa životného prostredia robí rozhodnutia o veciach týkajúcich sa životného prostredia po konzultácii so všetkými dotknutými stranami (posudzovanie vplyvov na životné prostredie, stavby, cesty, vodné hospodárstvo, odpady, znečistenie a pod.). Spolupracuje s odbornými organizáciami Štátnej ochrany prírody.
Monitoring chránených území a fauny a flóry:
Slovensko má 9 národných parkov a 14 CHKO. Každá z nich má svoj personál pozostávajúci z ľudí s rôznymi znalosťami (botanik, zoológ, krajinár, lesník apod.) a strážcov prírody. Slovensko je rozdelené medzi tieto Správy NP a CHKO (Štátna ochrana prírody) a sledujú všetky chránené územia a faunu a flóru v rámci ako aj mimo NP a CHKO. Pripravujú a uplatňujú Programy starostlivosti a Programy záchrany pre jednotlivé chránené územia. Štátna ochrana prírody je nezávislá od štátnej správy a je riadená z Ministerstva životného prostredia. Pripravujú odborné vyjadrenia pre štátnu správu životného prostredia.
Municipals are responsible for local civil engineering. They approve and issue building permit for all local construction and reconstruction. Finished structure shall be approved by municipality in cooperation with other responsible organisations (responsible for electricity, water management sewage etc).
Obce sú zodpovedné za miestne stavebné činnosti. Schvaľujú a vydávajú stavebné povolenia pre všetky stavby a rekonštrukcie. Ukončené stavby musia byť skolaudované stavebným úradom (obcou) v spolupráci s ostatnými zodpovednými organizáciami (zodpovednými za elektriku, vodu, odpady a pod).
2.7 Other Land Uses / Iné využitie pôdy
Only hunting and recreation activities are provided. There are many marked tourist paths in all forests. Several cycle routes are established and new ones are prepared. Tourist path and cycle route marking is provided by Slovak Tourist Club and cycle tourist organisations.
Vykonávané je iba poľovníctvo a rekreačné činnosti. Vo všetkých lesoch sú vyznačené značené turistické chodníky. Bolo vyhlásených niekoľko cyklotrás a nové sa pripravujú na vyhlásenie. Značkovanie turistických chodníkov a cyklotrás je vykonávané Klubom slovenských turistov a cyklistickými organizáciami.
2.8 Non-certified Forests / Necertifikované lesy
There are no other non-certified forests.
Nie sú žiadne iné necertifikované lesy.
3. FOREST MANAGEMENT SYSTEM / LESNÝ HOSPODÁRSKY SYSTÉM
3.1 Bio-physical setting / Biofyzikálne podmienky
Geography / Geografia:
AD 36-A-12 Page 11 of 56
Forests are at the southern edge of the mountain Male Karpaty. They are surrounded by town suburbs from three sides.
Lesy sa nachádzajú na južnom okraji Malých Karpát. Sú obklopené mestskými štvrťami z troch strán.
Ecology / Ekológia:
Forest vegetation zones: 1 oak (3ha), 2 beech-oak (842ha) and 3 oak beech forest vegetation (2179ha) zones. Phytosociology: A-acidic – Fageto quercinum (93ha); B-rich – Fageto-Quercetum (915ha), Querceto-Fagetum and Fagetum pauper (1812ha); B/C-nitrofilous rich – Fageto-Qercetum acerosum and Fageto-Quercetum tiliosum (164ha); D-calcareous – Corneto Quercetum (8ha).
Lesné vegetačné stupne: 1. dubový (3ha), 2. bukovo-dubový (842ha) a 3. dubovo-bukový (2178gha) lvs. Fytocenológia: A-kyslý rad – Fageto quercinum (93ha); B-živný – Fageto-Quercetum (915ha), Querceto-Fagetum a Fagetum pauper (1812ha); B/C-nitrofilno živný – Fageto-Qercetum acerosum a Fageto-Quercetum tiliosum (164ha); D-vápencový – Corneto Quercetum (8ha).
Soils / Pôdy:
Most soils are non-calcareous only western edge has calcareous soils (Devínska kobyla).
Väčšina pôd je nevápnitá, iba západný okraj má vápnité pôdy (Devínska kobyla).
3.2 History of use / História využívania
First Slovak forest management plans in the true sense of meaning go back to 1764-65.
In the year 1807 First higher forestry educational institution on the territory of nowadays Slovakia called Forest Institute was established within the Banska Stiavnica Mining Academy.
Second World War brought considerable chaos to the forest management plan field. For this reason, forest inventory of all forests larger than 10 hectares was conducted in 1950s. Inventory of other forests using aerial images was carried out between the years 1953 and 1954.
During central planned economy all forest (both government and private) were fully managed by State forest enterprises.
In 1989 the regime was changed to market economy and use to forest land is being gradually returned to their original owners.
Prvé slovenské lesné hospodárske plány v pravom zmysle pochádzajú z tokov 1764-65.
V roku 1807 bol založená prvá vyššia lesnícka inštitúcia na území terajšieho Slovenska nazývaná Lesnícky inštitút v rámci Baníckej akadémie v Banskej Štiavnici.
Druhá svetová vojna priniesla značný chaos v oblasti lesných hospodárskych plánov. Z toho dôvodu bola vykonaná lesnícka inventarizácia všetkých lesov väčších ako 10ha. Inventarizácia ostatných lesov s využitím leteckého snímkovania bola vykonaná v rokoch 1953 až 1954.
V období centrálne plánovanej ekonomiky boli všetky lesy (štátne aj súkromné) obhospodarované štátnymi lesnými podnikmi.
V roku sa režim zmenil na trhový systém a užívanie lesov je postupne prinavracané ich pôvodným vlastníkom.
3.3 Planning process / Plánovací proces
Long term policy is to maintain sustainable forest management while preserving economical, environmental and social forest functions. All forests are managed according to 10 year Forest Management Plans. Forestry Regulatory Authority approves FMP. Annual operational plans are prepared by forest manager for individual compartments according to prescriptions in FMP (potential wood production) and needs (health state, forest tending, protection measures). Operational plans forms approximately one tenth of FMP prescriptions. Timber selection depends on site potential and FMP. Basic aim for annual operational planning is selection of suitable management operations dependent on current physiological and health status of forest compartments.
Dlhodobým cieľom hospodárenia je zabezpečenie trvalo udržateľného obhospodarovania lesov pri zabezpečení plnenia ekonomických, environmentálnych a sociálnych funkcií lesov. Systém
AD 36-A-12 Page 12 of 56
hospodárenia v lesoch na Slovensku určujú 10 ročné Lesné hospodárske plány. Plány sú schválené orgánmi štátnej správy lesného. Ročné vykonávacie plány vyhotovuje lesný hospodár pre jednotlivé porasty na základe predpisu LHP - možnosti (produkcia dreva) a potreby (zdravotný stav lesa, výchova porastov, ochranné opatrenia) vykonania hospodárskych opatrení v porastoch. Výška ročných úloh sa približne rovná 1/10 plánovaných úloh LHP. Pri činnostiach, ktoré nie sú v LHP určené sa postupuje podľa potrieb jednotlivých porastov. Výber druhov pri realizácii (plánovaní) zásahov je ovplyvnený predpisom LHP (ťažba a obnova porastov) a možnosťami stanovišťa. Cieľom ročného plánovania je určenie potrebných hospodárskych opatrení vyplývajúcich zo skutočného fyziologického a zdravotného stavu jednotlivých lesných porastov (lesa).
Management of forests in Slovakia is based on management plans that are revised every ten years.
The general part of the management plan contains background information and general descriptions on the forests, an overview of the past 10 years, a summary of the plans for the next ten years. The main part of the management plan contains the inventory results and provides detailed information on planned management for the ten years of the plan.
For management purposes, the forest area is divided into compartments of approximately 5 - 20 ha based on topography, forest type and past management history. These are further divided into sub-compartments of a few hectares, based on specific harvesting and silvicultural objectives.
For each compartment the management plan contains information on stand type, physical characteristics including soil and slope, species composition, age, stocking levels, composition of under-storey, canopy closure, quality of the stand (based on height, age and wood quality), and silvicultural prescriptions.
For each compartment, besides a description of the stand conditions, detailed plans for thinning, harvesting and regeneration are given. This includes details of volumes and species to be harvested.
Maps of the entire area showing compartments, rivers, roads and other infrastructure as well as protected areas and neighbouring land, support the management plan. The maps are updated once every ten years, coinciding with the renewal of the management plans. Managers of each FMU have the set of maps covering their management area
Obhospodarovanie lesov Slovenska je založené na hospodárskych plánoch, ktoré sú obnovované každých 10 rokov.
Všeobecná časť LHP obsahuje základné informácie a všeobecný opis lesných zdrojov, prehľad predošlých 10 rokov a sumáre plánu pre nasledujúcich 10 rokov. Hlavná časť LHP obsahuje výsledky inventarizácie a poskytuje detailné informácie o hospodárskom plánovaní na nasledovných 10 rokov.
Lesy sú hospodárskych dôvodov rozdelené na dielce o výmere 5 až 20 ha na základe topografie, lesných typov a minulého obhospodarovania. Tieto sú ďalej delené na časti dielcov o výmere niekoľkých hektárov podľa osobitých ťažobných a pestovných podmienok.
Pre každý dielec je určený podrobný plán prebierok, ťažby a obnovy, ktorý obsahuje podrobnosti o objemoch a drevinách navrhnutých do ťažby.
Mapy celého územia obsahujú dielce, rieky, cesty a ostanú infraštruktúru ako aj chránené územia a susedné územia. Mapy sú obnovované každých 10 rokov spoločne s obnovou LHP. Hospodári každej lesnej hospodárskej jednotky majú svoju sadu máp pokrývajúcu nimi obhospodarovanú plochu.
3.4 Harvest and regeneration / Ťažba a obnova
Rotation period: Average rotation periods for main tree species in Slovakia – beech 110 years, oak 130y, hornbeam 80y, Norway spruce and Silver Fir 110y, Scots Pine 100y. Rotation period is adapted to local conditions and approved in Management models.
Shelter-wood silvicultural system: This system is characterised by the regeneration taking place under the protective shelter of parent stand. Parent forest stand is gradually being reduced to allow the establishment and development of under-storey representing a new generation stand. This ideal system is realised in 4 subsequent interventions: preparatory cut, establishment cut, liberation cut and over-storey removal cut. Usually only two interventions are needed for regeneration.
AD 36-A-12 Page 13 of 56
This approach limits the maximum size of the integral intervention area to 3 ha (commonly the area is much smaller). Individual forest stand is gradually being renewed by adding such fragments next to each other over a longer period of time (sometimes up to 50 years). This approach results in the forest stand being formed by groups or belts of trees differing in age. Its age span is given by the renewal duration. Large-scale form does not possess such advantages, but is recommended and justified in cases when significant shortening of regeneration period is required.
Selection silvicultural system: This silvicultural system is characterised by the absence of both larger integral open area and larger compact young forest stand. Felling is evenly distributed across the whole area of forest stand with individual exploitable tree specimens or their small groups (up to 0.20 ha in size) being selected. This criterion divides selection system into the following methods:
single tree selection method that results in uneven-aged stands having tree specimens of various diameter and age closely to each other,
group selection method that in reality represents a very fine shelter-wood system thus resulting in forest stands formed by several groups differing in age.
Clear cutting (clear cut) silvicultural system: This system is characterised by single removal (felling) of entire forest stand or most often by its part so the subsequent restoration takes place on barren, standing tree-free land.
Clear cut is allowed only in specified occasions listed in legislation.
In Slovakia, law strictly limits the maximum size of a clear cut:
Small-scale area form is limited by 3 ha, while the width of individual clear cut can not exceed 2 average heights of the stand being restored.
Large-scale area form is limited by 5 ha, while its width can not exceed 100 metres. This form is allowed only in legally specified individual cases, for example, on poplar plantations.
According to law, grower is obliged to secure reforestation of the clearing within 2 years of its creation.
Regeneration period: When applying shelter wood or clear cut system to forest stand restoration, the whole process starts with clearing off belts of forest equalling 2 average tree heights while the gap between these belts must represent at least 2 belt widths. This way the stand is actually being felled in 3 or 4 consecutive interventions. A new belt can be added to the old one only when newly developing young forest is sufficiently thick and stable. Young forests must be "secured" within 5 years of the first reforestation. During this period, young forest is intensively protected against harmful agents and dead seedlings are permanently being replaced. The whole process of stand restoration in one compartment thus takes between 20 and 50 years.
Tending:
Clearings in young stands (negative selection) – removing unwanted tree species, brushes, reducing density.
Tending (positive selection) – removing trees that impede to future matured trees.
Each Forest Management Plan has its own age structure distribution graph prepared for predicting future allowable cuts and for balancing future yields.
Rubná doba: Priemerná rubná doba pre hlavné dreviny Slovenska – BK 110r, DB 130r, HB 80r, SM a JD 110r, BO 100r. Rubná doba je prispôsobená miestnym podmienkam a schváleným Hospodárskym modelom.
Podrastový hospodársky spôsob: Pri tomto spôsobe prebieha obnova pod clonou materského porastu, preto sa hovorí aj o clonnej obnove alebo o clonnom rube. Materský porast sa za účelom obnovy postupne prerieďuje, čím je umožnený vznik a odrastanie spodnej etáže ako následného porastu. Ideálne sa uskutočňuje štyrmi zásahmi - prípravným rubom, semenným rubom, presvetľovacím rubom a dorubom. Zvyčajne postačujú dva zásahy na obnovu porastu.
Výmera jednotlivého obnovného prvku obmedzená na 3 ha (spravidla je to omnoho menej). Porast sa obnoví postupným vkladaním obnovných prvkov, čo môže trvať aj 40 až 50 rokov. Výsledkom je potom porast tvorený skupinami alebo pásmi v takomto vekovom rozpätí. Veľkoplošná forma tieto výhody nemá, je však opodstatnená v prípadoch, keď je potrebné obnovu výrazne skrátiť.
AD 36-A-12 Page 14 of 56
Výberkový hospodársky spôsob: Tento hospodársky spôsob sa vyznačuje tým, že pri ťažbe nevzniká väčšia súvislá odkrytá plocha alebo väčší súvislý mladý porast. Ťažba prebieha tak, že sa rovnomerne po celej ploche porastu vyberajú jednotlivé, rubne zrelé stromy, alebo skupiny takýchto stromov (max 0,20 ha). Podľa tohto kritéria sa výberkový hospodársky spôsob delí na dve formy:
stromovú - výsledkom jej uplatňovania sú jednotlivo výberkové porasty so stromami rôznych hrúbok a vekov tesne vedľa seba,
skupinovú - táto forma už predstavuje prechod k veľmi jemnému podrastovému spôsobu, jej výsledkom sú porasty zložené zo skupín rôzneho veku.
Holorubný hospodársky spôsob: Pri tomto hospodárskom spôsobe je porast alebo (častejšie) jeho časť jednorazovo vyťažený a následná obnova prebieha na holej ploche.
Holorub je povolený iba v špecifických prípadoch vymenovaných v legislatíve.
Na Slovensku je maximálna výmera holorubov zákonom prísne limitovaná:
maloplošná forma na 3,00 ha, pričom šírka rubu nesmie presiahnuť dvojnásobok výšky obnovovaného porastu.
veľkoplošná forma na 5,00 ha, pričom šírka nesmie presiahnuť 100 m - táto sa smie používať len vo výnimočných, zákonom presne vymedzených prípadoch, napr. na topoľových plantážach.
Obnovná doba: Pri obnove porastu podrastovo alebo holorubmi sa postupuje spravidla tak, že sa vyťažia pásy o šírke dvoch výšok porastu, pričom medzera medzi týmito pásmi sa musí rovnať minimálne dvojnásobku šírky pásu. Porast sa teda vyťaží minimálne troma zásahmi, často aj štyrmi. Ďalší pás je možné priradiť až po tzv. zabezpečení predchádzajúceho, čiže až vtedy, keď mladý porast je dostatočne hustý a schopný odolať bežným škodlivým činiteľom. Zákonom stanovená lehota na zabezpečenie je do 5 rokov od prvého zalesnenia. Počas tejto lehoty sa "zalesňovačka" chráni pred škodlivými činiteľmi a uhynuté sadenice sa dopĺňajú. Celý proces obnovy porastu holorubom trvá 20 až 30 rokov.
Výchova:
Prečistky: sa vykonávajú v mladinách negatívnym výberom – odstraňovanie nevhodných drevín, krov a redukcia hustoty.
Prebierky: sa vykonávajú pozitívnym výberom, tzn. odstraňované sú tie stromy, ktoré obmedzujú budúce rubné stromy.
Existing road network is mapped during FMP renewal. New forest roads and upgrading old roads are designed in the Project of forest road network prepared by Národné lesnícke centrum (National Forest Centre) and approved by Forest Regulatory Authority. Forest managers prepare detail projects and after approving by Forestry regulatory authority (after consultation with other stakeholders) forest roads are build. Main roads are covered with macadam layer or gravel. Extraction roads have culverts and drain ditches. Diagonal drainage grooves are built on gravel extraction roads and skidding roads to drain water from roads in hills.
Existujúca cestná sieť je mapovaná počas obnovy LHP. Nové lesné cesty a úpravy starých ciest sú navrhnuté v Projekte lesnej dopravnej siete pripravenej Národným lesníckym centrom vo Zvolen a schválené štátnou správou v lesnom hospodárstve. Lesní hospodári pripravia podrobný projekt a po schválení štátnou správou (po konzultácii s dotknutými stranami) sa lesná cesta môže postaviť. Hlavné cesty sú pokryté makadamom, kamenivom alebo obaľovaným kamenivom. Odvozné cesty majú priepusty a odvodňovacie priekopy. V kopcoch sú na odvozných a približovacích cestách vybudované priečne odrážky na odvedenie vody z ciest.
Age-class distribution graphs are prepared for each FMP during its renewal and are available at Forest Offices.
Súčasťou každého LHP sú aj grafikony rozloženia vekových tried pripravené pri jeho obnove a sú dostupné v kancelárii.
All operations are currently provided by contractors including harvest, skidding, reforestation, weeding and chemical application (repellents against game grazing) and timber transport.
Všetky operácie sú vykonávané dodávateľským spôsobom vrátane ťažby, približovania, zalesňovania, vyžínania a aplikáciu chemikálií (repelenty proti zveri) a dopravu dreva.
AD 36-A-12 Page 15 of 56
For inventory and yield prediction see next section.
Pozri nasledovnú sekciu pre zisťovanie zásob a výpočet ťažieb
3.5 Monitoring processes / Monitorovacie procesy
Long term monitoring: Permanent monitoring plots – 4 by 4 and 16 by 16 km net – results are published in scientific publications. This system is replaced by National Forest Inventory based on new 4 by 4 km net of sample plots.
Monitoring during FMP renewal:
- Forest Ecological Survey: soil maps, forest phytosociology maps, framework planning, management models, diseases, injurious factors
- Forest stand inventory: description of compartments and management prescriptions during FMP renewal
- Forest Regulatory Authority inspection of completed forest operation in previous 10 years and if they meet management objectives described in previous FMP.
Operational monitoring:
Technological Protocol – pre and post harvest monitoring: site description with local specific features for proposed operation. Completed operations are evaluated according to recorded conditions and their state is recorded in the protocol.
every day forest monitoring and forest functions during working hours, forest conditions, diseases and injurious factors, H&S)
weekend and holiday monitoring (fire, illegal activities)
Completed operations are regularly checked by responsible managers
Nature protection monitoring is conducted by professional nature protection organisations (SOP): rare, threatened and endangered species and their habitats, nature protection areas and their state. SOP prepares Maintenance Programs of protected areas and Rescue Programs of specially protected areas. Forest managers are invited and participate in regular revision of protected areas conducted by SOP (5 year period).
Monitoring of rare, threatened and endangered species:
MLB prepared list of RTE species occurring or possibly occurring in the area. Foresters make notes about the occurrence in their area according to compartments or areas.
Dlhodobé monitorovanie: Monitoring zdravotného stavu – TMP v sieti 4x4 a 16x16 km – výsledky vo vedeckých publikáciách. Tento systém je nahradený novým systémom Národnej inventarizácie lesov na nových plochách v sieti 4 x 4 km.
Monitorovanie pri obnove LHP:
Prieskum ekológie lesa (mapa pôd, mapa lesných typov, rámcové plánovanie, hospodárske modely, choroby, škodlivé činitele)
inventarizácia zásob dreva: opis a predpis LHP pri obnove LHP
previerky plnenia predpisov LHP štátnou správou po skončení LHP
Operačné monitorovanie:
Technologický protokol – pred a poťažbový monitoring; Všetky činnosti vykonávané v lese sú zaznamenané v Technologickom protokole, ktorý obsahuje opis stanovišťa a špecifické podmienky pre vykonanie práce. Po ich vykonaní sa v Technologickom protokole vyznačí splnenie požadovaných kritérií.
každodenný pracovný monitoring stavu lesov a jeho funkcií (stav lesov, škodcovia a choroby, BOZP)
ochranné pochôdzky počas víkendov a sviatkov (protipožiarny, nelegálne aktivity,)
preberanie prác
AD 36-A-12 Page 16 of 56
kontroly štátnej správy
Monitoring chránených území, vzácnych, zriedkavých a ohrozených druhov a ich stanovíšť vykonáva ŠOP. ŠOP pripravuje Programy starostlivosti o chránené územia a Programy záchrany osobitne chránených častí prírody. Obhospodarovatelia lesov sú pozývaní a zúčastňujú sa pravidelnej revízie chránených území vykonávaných ŠOP (5 ročná periodicita).
Monitoring vzácnych, zriedkavých a ohrozených druhov:
MLB pripravil zoznam chránených druhov vyskytujúcich sa alebo predpokladaných v danom území. Lesníci zaznamenávajú ich výskyt v oblasti podľa dielcov alebo území.
4. SOCIO-ECONOMIC AND ENVIRONMENTAL CONTEXT / SOCIO-EKONOMICKÝ A ENVIRONMENTÁLNY KONTEXT
4.1 Social aspects / Sociálne aspekty
Male Female
Number of own workers / Počet vlastných pracovníkov 4 4
Number of contract workers / Počet dodávateľských pracovníkov 2 contractors
Minimum daily wage for agricultural/forestry workers / Minimálny denný zárobok poľnohospodárskeho/lesného pracovníka
€ 11
Infant mortality rates (under 5 years) / Miera úmrtnosti detí (do 5 r.) 5 from / z 1000
Proportion of workers employed from the local population (%) / Podiel pracovníkov zamestnaných z miestneho obyvateľstva (%)
more than 90%
All forest activities are provided by contractors. Contractors are chosen in tenders at the end of the year for the following year. The number of people employed by contractors depends on season.
Všetky lesnícke činnosti sú vykonávané dodávateľsky. Dodávatelia sú vyberaní v tendroch na konci roka pre nasledovný rok. Počet ľudí zamestnaných dodávateľmi závisí od sezóny.
Majority of population consist of Slovaks. Hungarian nationality forms about 10%. Small part of both nationalities represents Gypsy population. There are not accurate numbers of their population because they usually do not state their origin during census. Gypsy population was the most recent group to inhabit the area.
High unemployment is problematic in some regions. Forest contractors employ some of them in seasonal works. Unqualified people from Gypsy groups are mostly affected.
Väčšinu obyvateľstva tvorí slovenská národnosť. Maďarská národnosť predstavuje asi 10%. Malú časť oboch národností tvorí rómska populácia. Neexistujú presné údaje o ich populácii, pretože zvyčajne uvádzajú inú národnosť pri sčítavaní obyvateľstva. Rómska populácia prišla na toto územie ako posledná.
V niektorých regiónoch je problémom vysoká nezamestnanosť. Dodávatelia zamestnávajú časť z nich pri sezónnych prácach. Najviac postihnutá je nekvalifikovaná časť rómskej populácie.
Illegal harvest of small amounts of timber is problem in such areas. Forests are monitored by foresters during weekends and holidays too and all cases are solved with police and courts. Heating with wood becomes more popular in the country because of higher prices for other fuels. Fire wood is available at expedition yards or people can pay small fee and they can prepare fire wood in forest themselves from wood waste after harvest operations.
V týchto oblastiach je problémom nelegálna ťažba malých množstiev dreva. Lesy sú monitorované lesníkmi aj počas víkendov a sviatkov a všetky prípady sú riešené s políciou a súdmi. Kúrenie s drevom sa stáva obľúbenejším pretože ceny ostatných palív sú vyššie. Palivo je dostupné na expedičných skladoch alebo si ľudia za malý poplatok môžu pripraviť palivo sami v lese z odpadového dreva po ťažbových operáciách.
AD 36-A-12 Page 17 of 56
4.2 Environmental aspects / Environmentálne aspekty
There are 3 main forest categories:
Commercial forests (0.1%) - H: forest stands primarily with timber production function. Apart from production function commercial forests usually also fulfil further functions.
Protective forests (1.9%) - O: Main function of forests falling into this category is to protect soil, riverbanks and higher altitude hillside forest stands. Protective forest types: Forests on extreme sites; Mountain forests beneath the upper tree line; Forests located in a dwarf pine zone; other forests with prevalent soil protection function. Most of them are intervention free. They are managed to keep their determined function with sensitive selection or shelter-wood systems.
Special purpose forests (98%) - U: This category includes forest stands securing special public-beneficial functions given by specific social needs. These needs are also reflected in the selection of the most suitable management system. Special purpose forest types: Forest stands in buffer zones of reservoirs; So called “Spa forests”; Recreational forests serve for public recreation; Forests in game reserves and pheasant enclosures; Forests important for nature conservation; Forests in tree species gene sources; Forests serving for educational purpose and research; Forests necessary for defensive purposes.
Lesy sú zaradené do troch kategórií:
Hospodárske lesy (0,1%) – H: porasty s prvotnou funkciou produkcie dreva. Okrem produkčnej funkcie majú hospodárske lesy zvyčajne aj ďalšie funkcie.
Ochranné lesy (1,9%) – O: Hlavnou funkciou je ochrana pôdy, brehov tokov, alebo vysokohorských lesov. Subkategórie ochranných lesov: lesy na extrémnych stanovištiach; lesy pod hornou hranicou stromovej vegetácie; lesy v pásme kosodreviny; iné lesy s prevažujúcou funkciou ochrany pôdy. Väčšina z nich je bez zásahu. Cieľom ich obhospodarovania je udržiavanie ich určenej funkcie citlivými zásahmi a podrastovým spôsobom.
Lesy osobitného určenia (98%) – U: Táto kategória zahŕňa lesy zabezpečujúce osobitné verejnoprospešné funkcie lesov dané ich osobitými podmienkami. Subkategórie lesov osobitného určenia: lesy v ochranných pásmach vodných zdrojov, zdrojov prírodných liečivých vôd a kúpeľné lesy; prímestské lesy; v uznaných bažantniciach a zverníkoch; v chránených územiach; génové základne drevín; určené na lesnícky výskum a výučbu; nevyhnutné na obranu štátu.
Forests in nature protection areas can be in all forest categories: O (Protective), U (Special purpose) or H (Commercial). Forests with nature protection levels 3 to 5 are usually in forest categories U or O.
Lesy v chránených územiach sa môžu nachádzať vo všetkých troch kategóriách lesov: O, U alebo H. Lesy so stupňom ochrany prírody 3 až 5 sú zvyčajne v lesoch kategórie O alebo U.
Nature protection areas / Typy chránených území prírody Protection levels / Stupne ochrany
Forest categories / Kategórie lesa
Type / Typ Area (ha)/ Výmera
small scale (up to 1000ha)
Nature Preserve / Prírodná rezervácia (PR) 5 O, U
Cave / Jaskyňa 5 O, U
Nature Monument / Prírodná pamiatka (PP) 4 O, U
Protected Habitat / Chránené nálezisko (CHN) 4 O, U
large scale (above 1000ha)
National Park / Národný park (NP) 3 to 5 O, U, H
Protected Landscape / Chránená krajinná oblasť (CHKO)
2 to 5 O, U, H
EU Habitat Directive
Special Area of Conservation / Územie európskeho významu
2 to 5 O, U, H
EU Bird Directive Special Protection Area / Chránené vtáčie územie 2 to 5 O, U, H
EU protection areas mostly cover national protection areas
AD 36-A-12 Page 18 of 56
Salvage felling represented about 20% of total harvest in pervious 10 years. The total amount of harvest (including salvage felling) for FMU is limited by FMP. Planned harvest in other forest compartments are stopped to keep the harvest limit for FMU. The exceeding of that limit for FMU has to be approved by forest government administration.
Náhodná ťažba tvorila asi 20% celkovej ťažby v predošlých 10 rokoch. Celková ťažba pre LUC (vrátane náhodnej ťažby) je obmedzená v LHP. Plánovaná ťažba v ostatných dielcoch je pozastavená z dôvodu dodržania ťažobných obmedzení v LHP. Prekročenia hranice pre LUC musí byť schválené štátnou v lesnom hospodárstve.
4.3 Administration, Legislation and Guidelines / Štátna správa, legislatíva, smernice
Forestry Regulatory Authority:
Ministry of Agriculture → District Forest Office → County Forest Office
Forest Regulatory Authority checks forest management in all forests: state, church, municipal, and community, private. Forest management Plans, prepared by independent project firms, is approved by Forestry Regulatory Authority.
Štátna správa v lesnom hospodárstve:
Ministerstvo pôdohospodárstva → Krajský lesný úrad → Obvodný lesný úrad
Štátna správa v lesnom hospodárstve (ŠS LH) kontroluje hospodárenie vo všetkých lesoch: štátnych, cirkevných, obecných, urbárskych, súkromných. Lesné hospodárske plány, pripravené nezávislými projekčnými kanceláriami, sú schvaľované ŠS LH.
Forest professionalism:
Forest Management plans are prepared by independent firms or individuals, who have university forestry education, at least 5 years of experience in elaborating FMP, passed special exam and is equipped with necessary equipment.
Forest management: Forests are managed by individuals or firms, but all owners are obliged having professional Forest Manager with Forest Management Certificate: university forestry education and 3 years of experience in forest management (or lower forestry education and 10 years of practise) and special theoretical and practise exam. Their rights and responsibilities are listed in forestry legislation. Professional forest managers are assisted by foresters for conducting usual daily works.
Odbornosť v lesnom hospodárstve:
Lesné hospodárske plány sú pripravované nezávislými firmami alebo jednotlivcami, ktorí majú univerzitné lesnícke vzdelanie, minimálne 5 rokov praxe v HÚL a zložili osobitné skúšky a sú vybavení nevyhnutnou technikou.
Obhospodarovanie lesa: Lesy sú obhospodarované jednotlivcami alebo firmami, ale všetci vlastníci sú povinní mať Odborného lesného hospodára: vysokoškolské lesnícke vzdelanie, 3 roky praxe v obhospodarovaní lesov (alebo stredoškolské lesnícke vzdelanie a 10 rokov praxe) a osobitnú teoretickú a praktickú skúšku. Ich práva a povinnosti sú vymenované v lesníckej legislatíve. Odborní lesní hospodári používajú lesníkov pre vykonávanie zvyčajných denných prác.
Environmental Regulatory Authority:
Ministry of Environment → District Office for Environment → County Office for Environment
Environmental Regulatory Authority makes decisions about matters regarding environmental issues after consultation with all interesting parties (environmental impact assessment, buildings, roads, water management, wastes, pollutions etc). They cooperate with specialists in Nature Protection Offices.
Monitoring of nature protected areas and protected fauna and flora:
Slovakia has 9 national parks (NP) and 14 protected landscape areas (CHKO). Each of them has its own management staff consisting of people with various technical knowledge (botanist, zoologist, landscape designer, forester etc.) and nature protection rangers. Slovakia is divided among these NP and CHKO Offices (Nature Protection Offices - SOP) and they monitor all protected areas and fauna and flora inside and outside of NP and CHKO. There are Maintenance Programs and Rescue
AD 36-A-12 Page 19 of 56
Programs prepared and implemented for individual Nature protected areas. Nature Protection Offices are independent from Environmental Regulatory Authority and is responsible directly to Ministry of Environment. They prepare expert opinions for Environmental Regulatory Authority.
Štátna správa životného prostredia:
Ministerstvo životného prostredia → Krajský úrad ŽP → Obvodný úrad ŽP
Štátna správa životného prostredia robí rozhodnutia o veciach týkajúcich sa životného prostredia po konzultácii so všetkými dotknutými stranami (posudzovanie vplyvov na životné prostredie, stavby, cesty, vodné hospodárstvo, odpady, znečistenie a pod.). Spolupracuje s odbornými organizáciami Štátnej ochrany prírody.
Monitoring chránených území a fauny a flóry:
Slovensko má 9 národných parkov a 14 CHKO. Každá z nich má svoj personál pozostávajúci z ľudí s rôznymi znalosťami (botanik, zoológ, krajinár, lesník apod.) a strážcov prírody. Slovensko je rozdelené medzi tieto Správy NP a CHKO (Štátna ochrana prírody) a sledujú všetky chránené územia a faunu a flóru v rámci ako aj mimo NP a CHKO. Pripravujú a uplatňujú Programy starostlivosti a Programy záchrany pre jednotlivé chránené územia. Štátna ochrana prírody je nezávislá od štátnej správy a je riadená z Ministerstva životného prostredia. Pripravujú odborné vyjadrenia pre štátnu správu životného prostredia.
The following table lists the key national legislation, regulations, guidelines and codes of best practice that are relevant to forestry in the commercial, environmental and social sectors. This list does not purport to be comprehensive, but indicates information that is key to the forestry sector.
V nasledovnej tabuľke je vymenovaná základná národná legislatíva, nariadenia, smernice a najlepšie praktiky, ktoré sa týkajú lesov v ekonomickej, environmentálnej a sociálnej oblasti. Zoznam sa nesnaží byť úplným, ale predstavuje zásadné informácie pre lesnícky sektor.
Legislation and regulation / Legislatíva a smernice Notes / Poznámky
New Act on forest No 326/05 is valid from 01 SEP 2005 instead of 100/77 and 61/77
Nový zákon o lesoch č 326/05 platný od 1.9. 2005 nahradzuje zákony 100/77 a 61/77
Old decrees stay valid until new ones are approved
Pôvodné vyhlášky zostávajú v platnosti, pokiaľ nie sú vyhlásené nové
forest land definition, protection, state forest management, forest categories, fines; Forest Management Plans, forest regeneration and tending, wood harvest, free entrance for people, forest guard, Forestry Regulatory Authority
Decree /Vyhláška MP SR č 453/2006 o hospodárskej úprave lesov a o ochrane lesa
Forest management planning: categories, spatial arrangement, harvest methods, FMP process
Decree / Vyhláška SR č. 31/1999 o lesnej hospodárskej evidencii Forest management records
Decree / Vyhláška MP SR č. 232/2006 o vyznačovaní ťažby dreva, označovaní vyťaženého dreva a dokladoch o pôvode dreva
Marking and tracking wood before and after harvest
Decree / Vyhláška MP SR č. 451/2006 o odbornom lesnom hospodárovi
Forest Manager rights and responsibilities
Act / Zákon č.217/2004 o lesnom reprodukčnom materiáli Forest reproduction material
Act / Zákon č. 23/1962 o poľovníctve Hunting and game rearing
Act / Zákon č. 543/2002 o ochrane prírody a krajiny Nature Protection Act
Decree / Vyhláška č. 24/2003 ktorou sa vykonáva zákon 543/03 Nature Protection Decree
Act / Zákon NR SR č. 24/2006 o posudzovaní vplyvov na životné prostredie
Environmental impact assessment
Act / Zákon č. 229/1991 o úprave vlastníckych vzťahov k pôde Returning of user rights to their original owners (reprivatisation)
Act / Zákon č. 364/2004 o vodách Water Act
Act / Zákon č. 223/2001 o odpadoch Waste disposal
AD 36-A-12 Page 20 of 56
Act / Zákon č. 311/2001 Zákonník práce Labour Code
Act / Zákon č. 595/2003 Zákon o daniach z príjmov Income tax
Act / Zákon č. 431/2002 Zákon o účtovníctve Financial records
Act / Zákon č. 124/2006 o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci Heath and Safety, risk assessment
Act / Zákon č. 125/2006 o inšpekcii práce Heath and Safety inspections
Guidelines and Codes of Best Practice / Smernice a najlepšie postupy
Notes / Poznámky
Lesný hospodársky plán – modely hospodárenia Forest Management Plans –management models
Pravidlá MLVH č. 3/89 o BOZP v ťažbe, sústreďovaní, odvoze a manipulácii dreva
H&S in wood harvest and transport
Odborné lesnícke vzdelanie Forestry education of all forest managers
Skúšky odborného lesného hospodára Professional Forest Manager examinations
5. CHANGES IN MANAGEMENT, HARVESTING, SILVICULTURE AND MONITORING / ZMENY V HOSPODÁRENÍ, ŤAŽBE, VÝCHOVE A MONITOROVANÍ The following table shows significant changes that took place in the management, monitoring, harvesting and regeneration practices of the certificate holder over the certificate period.
Nasledovná tabuľka ukazuje podstatné zmeny uskutočnené v hospodárskych, monitorovacích, ťažobných a pestovných postupoch v priebehu certifikačného obdobia.
Description of Change / Popis zmeny Notes / Poznámky
SURVEILLANCE 1 / DOZOROVÝ AUDIT 1
No changes / Bez zmeny
SURVEILLANCE 2 / DOZOROVÝ AUDIT 2
The area was enlarged to 3129ha by the restitution process.
SURVEILLANCE 3 / DOZOROVÝ AUDIT 3
No changes
SURVEILLANCE 4 / DOZOROVÝ AUDIT 4
6. PREPARATION FOR THE EVALUATION / PRÍPRAVA NA HLAVNÝ AUDIT
6.1 Schedule / Harmonogram
The Evaluation was preceded by a pre-evaluation by SGS QUALIFOR during 18. 05. 2007. This examined the management systems and identified any gaps that might preclude certification. Information gathered was used to plan the main evaluation. Key stakeholders were identified.
Pred hlavným auditom sa uskutočnil predbežný audit SGS Qualifor počas 18. 05. 2007. Ten preveril hospodársky systém a identifikoval všetky medzery, ktoré môžu znemožniť certifikáciu. Zhromaždené informácie boli použité na prípravu hlavného auditu. Boli identifikované kľúčové tretie strany.
AD 36-A-12 Page 21 of 56
6.2 Team / Tím audítorov
The table below shows the team that conducted the main evaluation and the independent specialist(s) that were selected to review the main evaluation report before certification is considered.
Nasledovná tabuľka zobrazuje tím, ktorý vykonal hlavný audit a nezávislých špecialistov, ktorí boli vybraní na recenziu správy z hlavného auditu pred rozhodovaním o certifikáte.
Evaluation Team / Tím audítorov
Notes / Poznámky
Team Leader / Vedúci tímu
Has a forestry university degree, 19 years experience in forestry nationally, 41 days FSC FM auditing, speaks local language.
Má univerzitné lesnícke vzdelanie, 19 rokov praxe v lesníctve národne, 41 dní FSC auditovania medzinárodne, rozpráva miestnym jazykom.
Peer Reviewers / Recenzenti
Notes / Poznámky
Peer Reviewer 1 / Recenzent 1
Has a forestry university degree, 16 years experience in environmental Authority and environmental protection regionally and nationally, and currently works in a government environmental organisation.
Má univerzitné lesnícke vzdelanie, 16 okov praxe v štátnej správe životného prostredia a v ochrane životného prostredia regionálne a národne, a v súčasnosti pracuje v štátnej environmentálnej organizácii.
6.3 Checklist Preparation / Príprava dotazníka
A checklist was prepared that consisted of the documents listed below. This checklist was prepared by adapting the QUALIFOR generic forest management checklist.
Dotazník bol pripravený z dokumentov vymenovaných nižšie. Tento dotazník bol pripravený prispôsobením Qualifor všeobecného dotazníka lesného hospodárstva.
This adaptation included canvassing comments from stakeholders in 2005. Comments were received from 4 of stakeholders that included 1 ENGOs, 2 Government Departments and 1 Academics. A copy of this checklist is available on the SGS Qualifor website, www.sgs.com/forestry.
Tento dotazník obsahuje prediskutované pripomienky od tretích strán v roku 2005. Pripomienky boli prijaté od 4 tretích strán, ktoré zahŕňajú 1 environmentálnych NGO, 2 vládnych orgánov a 1 škôl. Kópia tohto dotazníka je dostupná na internetovej stránke SGS Qualifor: www.sgs.com/forestry.
Standard Used in Evaluation / Štandard použitý pri hodnotení
Effective Date / Dátum platnosti
Version Nr / Verzia č.
Changes to Standard / Zmeny v štandarde
SGS Qualifor: Forest Management Standard (AD33) for Slovakia.
SGS Qualifor: štandard lesného hospodárstva (AD 33) pre Slovensko.
17.06.2010 04 The checklist (AD36B) was amended to adjust changes in the generic Qualifor standard
Dotazník (AD36B) bol upravený aby zahrnul zmeny v dotazníku Qualifor.
FSC Draft National Standard for Slovakia
Návrh FSC národného štandardu pre Slovensko.
20.04.07 v. 2 The FSC Working group has prepared the draft National standard and it is being tested during the audit.
FSC pracovná skupina pripravila návrh národného štandardu a je testovaný počas auditu.
FSC Draft National Standard for Slovakia
Návrh FSC národného štandardu pre Slovensko.
2008 v. 3 The checklist (AD36B) was amended to adjust new indicators in the draft national standard and after stakeholder consultation.
Dotazník (AD36B) bol upravený aby zahrnul nové indikátory z národného
AD 36-A-12 Page 22 of 56
Standard Used in Evaluation / Štandard použitý pri hodnotení
Effective Date / Dátum platnosti
Version Nr / Verzia č.
Changes to Standard / Zmeny v štandarde
štandardu vrátane verejného pripomienkovania.
6.4 Stakeholder notification / Oboznámenie tretích strán
A wide range of stakeholders were contacted 4 weeks before the planned evaluation to inform them of the evaluation and ask for their views on relevant forest management issues, These included environmental interest groups, local government agencies and forestry authorities, forest user groups, and workers’ unions. The full list of stakeholders that were contacted is available from SGS. Responses received and comments from interviews are recorded under paragraph 13 of this Public Summary.
4 týždne pred plánovaným hlavným auditom bolo kontaktované široké spektrum tretích strán aby boli informovaný o audite a boli požiadaní o ich názor na dôležité záležitosti obhospodarovania lesov. Obsahovali environmentálne záujmové skupiny, miestne správne orgány a lesné úrady, užívateľské združenia lesov a odborárske skupiny. Úplný zoznam tretích strán, ktoré boli kontaktované je dostupný v SGS. Prijaté odpovede a pripomienky z rozhovorov sú zaznamenané v sekcii 13 tohto Verejného zhrnutia.
7. THE EVALUATION / HODNOTENIE The Main Evaluation was conducted in the steps outlined below.
Hlavný audit sa uskutočnil v nasledovných krokoch.
7.1 Opening meeting / Otváracie stretnutie
An opening meeting was held at Bratislava. The scope of the evaluation was explained and schedules were determined. Record was kept of all persons that attended this meeting.
Otváracie stretnutie sa uskutočnilo v Bratislava. Bol vysvetlený rozsah hodnotenia a bol určený harmonogram. Bola vyhotovená prezenčná listina prítomných osôb.
7.2 Document review / Preskúmanie dokumentov
A review of the main forest management documentation was conducted to evaluate the adequacy of coverage of the QUALIFOR Programme requirements. This involved examination of policies, management plans, systems, procedures, instructions and controls.
Bolo uskutočnené preskúmanie hlavnej dokumentácie obhospodarovania lesov na zhodnotenie dostatočnosti pokrytia požiadaviek Programu Qualifor. Preskúmanie zahŕňalo politiky, hospodárske plány, systémy, postupy, inštrukcie a riadenie.
7.3 Sampling and Evaluation Approach / Vzorkovanie a hodnotiaci prístup.
A detailed record of the following is available in section B of the evaluation report. This section does not form part of the public summary, but includes information on:
Sampling methodology and rationale;
FMUs included in the sample;
Sites visited during the field evaluation; and
Man-day allocation.
Sú k dispozícii podrobné záznamy nasledovných údajov v sekcii B hodnotiacej správy. Táto sekcia netvorí súčasť verejného zhrnutia, ale obsahuje informácie o:
metódy výberu vzoriek a zdôvodnenie
AD 36-A-12 Page 23 of 56
lesné hospodárske jednotky zahrnuté do týchto vzoriek
lokality navštívené počas terénnej pochôdzky a
človeko-deň rozdelenie.
Pre-evaluation visit was held on 18 May 2005.
Main assessment was held from 26 to 27 June 2007. All relevant documentation regarding forest certification was checked according to the Qualifor checklist. During
Predbežný audit sa uskutočnil 18.05.2007.
Hlavný audit sa uskutočnil 26. až 27. 05. 2007. Bola skontrolovaná všetka dostupná dokumentácia týkajúca sa certifikácie lesov podľa indikátorov SGS Qualifor dotazníka. Počas otváracieho stretnutia boli vybrané porasty na terénnu pochôdzku. Trasa pochôdzky bola prispôsobená tak, aby bolo možné skontrolovať všetky práve vykonávané a vykonané činnosti uskutočňované v lese, vrátane chránených území, ochranných lesov, vodných tokov, kalamít a iných špecifických zvláštností v danom území.
7.4 Field assessments / Terénne hodnotenie
Field assessments aimed to determine how closely activities in the field complied with documented management systems and QUALIFOR Programme requirements. Interviews with staff, operators and contractors were conducted to determine their familiarity with and their application of policies, procedures and practices that are relevant to their activities. A carefully selected sample of sites was visited to evaluate whether practices met the required performance levels.
Terénne hodnotenie bolo zamerané na určenie ako tesne sú činnosti v teréne v súlade s dokumentovaným systémom hospodárenia a požiadavkami Programu Qualifor. Boli uskutočnené rozhovory so zamestnancami, operátormi a dodávateľmi na zistenie ich znalostí a uplatnenie politík, postupov a praktík, ktoré sa týkajú ich činností. Boli navštívené starostlivo vybrané vzorky lokalít aby sa vyhodnotilo, či praktiky spĺňajú požadovanú úroveň prevedenia.
7.5 Stakeholder interviews / Rozhovory s tretími stranami
Meetings or telephone interviews were held with stakeholders as determined by the responses to notification letters and SGS discretion as to key stakeholders that should be interviewed. These aimed to:
clarify any issues raised and the company’s responses to them;
obtain additional information where necessary; and
obtain the views of key stakeholders that did not respond to the written invitation sent out before the evaluation.
S tretími stranami boli uskutočnené stretnutia alebo telefonické rozhovory ako výsledok odpovedí na oboznamovacie listy a podľa uváženia SGS ku dôležitým tretím stranám, ktoré by mali byť oslovené. Tieto boli zamerané na:
objasniť všetky nadnesené záležitosti a odpovede spoločnosti na ne
získať doplnkové informácie ak to bolo potrebné a
získať pohľad dôležitých tretích strán, ktoré neodpovedali na písomné výzvy zaslané pred hodnotením
Nr of Stakeholders contacted / Počet kontaktovaných tretích strán
Nr of Interviews with / Počet rozhovorov s
NGOs Government / Vládne
Other / Iný
MAIN EVALUATION / HLAVNÝ AUDIT
31 *see below / pozri nižšie
1 2
SURVEILLANCE 1 / DOZOROVÝ AUDIT 1
AD 36-A-12 Page 24 of 56
Nr of Stakeholders contacted / Počet kontaktovaných tretích strán
Nr of Interviews with / Počet rozhovorov s
NGOs Government / Vládne
Other / Iný
1 1
SURVEILLANCE 2/ DOZOROVÝ AUDIT 2
1 1
SURVEILLANCE 3/ DOZOROVÝ AUDIT 3
2 1 1
SURVEILLANCE 4/ DOZOROVÝ AUDIT 4
*X – Meeting with group of NGO on 19.06.2007 / Stretnutie so záujmovými skupinami 19.06.2007.
Responses received and comments from interviews are recorded under paragraph 13 of this Public Summary.
Doručené odpovede a pripomienky z rozhovorov sú zaznamenané v sekcii 13 tohto Verejného zhrnutia.
7.6 Summing up and closing meeting / Zhrnutie a záverečné stretnutie
At the conclusion of the field evaluation, findings were presented to company management at a closing meeting. Any areas of non-conformance with the QUALIFOR Programme were raised as one of two types of Corrective Action Request (CAR):
Major CARs - which must be addressed and re-assessed before certification can proceed
Minor CARs - which do not preclude certification, but must be addressed within an agreed time frame, and will be checked at the first surveillance visit
A record was kept of persons that attended this meeting.
V závere terénneho hodnotenia počas záverečného stretnutia boli vedeniu spoločnosti predstavené zistenia. Boli predložené všetky nesúlady s Programom Qualifor vo forme jednej z dvoch Požiadaviek na nápravu (PNN):
Závažná PNN – ktoré musia byť vyriešené a opätovne prehodnotené pred tým ako certifikácia môže pokračovať
Nezávažná PNN – ktoré nebránia certifikácii, ale musia byť vyriešené v rámci odsúhlaseného časového obdobia a budú skontrolované pri prvom dozorovom audite.
Bola vyhotovená prezenčná listina prítomných osôb z tohto stretnutia.
8. EVALUATION RESULTS / VÝSLEDKY HODNOTENIA Detailed evaluation findings are included in Section B of the evaluation report. This does not form part of the public summary. For each QUALIFOR requirement, these show the related findings, and any observations or corrective actions raised. The main issues are discussed below.
Podrobné hodnotiace zistenia sú obsiahnuté v Sekcii B hodnotiacej správy. Táto sekcia netvorí súčasť verejného zhrnutia. Pre každú požiadavku Qualifor-u ukazujú súvisiace zistenia a všetky vznesené pripomienky alebo požiadavky na nápravu. Hlavné záležitosti sú rozobraté nižšie.
AD 36-A-12 Page 25 of 56
8.1 Findings related to the general QUALIFOR Programme / Zistenia podľa všeobecného Programu Qualifor
PPPRRRIIINNNCCCIIIPPPLLLEEE 111::: CCCooommmppplll iiiaaannnccceee wwwiiittthhh lllaaawww aaannnddd FFFSSSCCC PPPrrriiinnnccciiipppllleeesss /// DDDooodddrrržžžiiiaaavvvaaannniiieee zzzááákkkooonnnooovvv aaa ppprrriiinnncccííípppooovvv FFFSSSCCC
Criterion 1.1 Respect for national and local laws and administrative requirements Dodržiavanie národných a miestnych zákonov a správnych požiadaviek
Strengths Prednosti
Strong regulatory system checked by respective regulatory authorities (forestry, environmental, H&S, tax office)
Masívny kontrolný systém kontrolovaný príslušnou štátnou správou (lesy, životné prostredie, BOZP, dane a odvody).
Weaknesses Slabosti
Compliance Súlad
The up-dated list of all legislation is available. All firm’s guideline documents are available and implemented.
MLB follows all legislation, there are no principal failures found.
There was the inspection of the previous FMP (1996-2005) last year made by Forestry Authority (added by PR report).
Aktuálny zoznam základnej legislatívy je dostupný. Všetky firemné smernice sú dostupné a uplatnené.
MLB dodržiava legislatívu, neboli zistené žiadne podstatné pochybenia.
Minulý rok bola vykonaná previerka plnenia LHP za predošlé LHP (1996-2005) (doplnené podľa správy recenzenta).
SA2008: Managers know applicable legislation and procedures applicable for forestry (interviews).
Hospodári poznajú legislatívu a postupy príslušnú pre lesníctvo (rozhovory).
Criterion 1.2 Payment of legally prescribed fees, royalties, taxes and other charges Platby legálne predpísaných poplatkov, príspevkov, daní a iných platieb
Strengths Prednosti
Weaknesses Slabosti
Compliance Súlad
There is an annual report and management analyses prepared for previous year which is checked and approved by the city administration. There are regular checks by tax officials, records are maintained ten years. Good planning according to long term Forest Management Plans
Annual operation plans are based on 10 year FMP and they calculate necessary expenses for management. Expenses are calculated according to previous experience.
Je vypracovaná správa a rozbor hospodárenia za predošlý rok, ktorý je kontrolovaný a schvaľovaný vedením mesta. Vykonávané sú pravidelné kontroly daňových úradov, záznamy sú uchovávané 10 rokov. Dobré plánovanie vďaka dlhodobým LHP.
Na základe 10-ročných hospodárskych plánov sa vypracúvajú ročné vykonávacie plány s výpočtom potrebných nákladov na ich dosiahnutie. Náklady sú kalkulované podľa predošlých skúseností.
SA2008: Payments are checked in the report to municipality. Harvest plan for a year is based on marked compartments and sanitary cut forecast.
Platby boli preverené v správe pre obec. Plán ťažby na nasledujúci rok je podložený vyznačenými porastmi a odhadom náhodných ťažieb.
Criterion 1.3 Respect for provisions of international agreements Dodržiavanie opatrení medzinárodných dohôd
Strengths Slovakia ratified all mentioned international agreements and they form elements of Slovak
AD 36-A-12 Page 26 of 56
Prednosti legislation. There is a national list of proposed European Union Areas (EU Habitat and Bird Directives).
National list were sent to EU in Brussels on 27 APR 2004 for ratification.
Slovensko ratifikovalo všetky spomínané medzinárodné dohody a tvorí súčasť slovenskej legislatívy. Existuje národný zoznam navrhovaných území európskeho významu a chránených vtáčí území.
Národné zoznamy boli 27.4.2004 zaslané EK do Bruselu na ratifikáciu.
Weaknesses Slabosti
Compliance Súlad
The report ‘Monitoring of fauna, flora, biotopes and protected areas’ describes all protected species existing in MLB including CITES species, protected areas, EU Habitats and Bird Directives. ILO conventions are implemented in national legislation and they are monitored.
Správa ‚Monitorovacia správa fauny, flóry, biotopov a chránených území‘ opisuje existujúce chránené druhy v MLB vrátane druhov CITES, chránených území, vtáčích a dôležitých území EU. ILO konvencie sú implementované v národnej legislatíve a sú kontrolované.
SA2009: Species are monitored by an ENGO and they confirmed good cooperation with foresters. Both sides are informed about activities/interests.
Druhy sú monitorované MVO a potvrdili dobrú spoluprácu s lesníkmi. Obe strany sú informované o svojich aktivitách/záujmoch.
Criterion 1.4 Conflicts between laws and regulations, and the FSC P&C Konflikt medzi zákonmi a predpismi a FSC P&K
Strengths Prednosti
Weaknesses Slabosti
Compliance Súlad
Some chemicals from the WHO 1A and 1B list are permitted by European Union legislation and accepted by Slovak legislation. MLB do not use FSC prohibited chemicals (PR).
Niektoré chemikálie zo zoznamov WHO 1A a 1B sú povolené EÚ a prijaté aj slovenskou legislatívou. MLB nepoužívajú FSC zakázané chemikálie (rec.).
Criterion 1.5 Protection of forests from illegal activities Ochrana lesa pred ilegálnymi aktivitami
Strengths Prednosti
Weaknesses Slabosti
There were some thefts of wood identified – register is kept and all illegal activities are solved with police and courts.
Boli zistené krádeže dreva – sú registrované a nelegálne činnosti sú riešené s políciou a súdmi.
OBS 2006.01 – Closed at SA2008.
Compliance Súlad
Compartment and ownership boundaries are marked with orange squares on trees.
Forest managers provide regular monitoring of the whole area during their work and there are monitoring schedule for weekends and holidays. There are nominated forest guards and hunting guards. There are national nature protection guards and voluntary nature protection guards
Hranice porastov a hranice majetku sú v teréne vyznačené oranžovými štvorcami na stromoch.
Lesní hospodári vykonávajú pravidelné obhliadky celého územia počas svojej práce a existuje monitorovací plán pre víkendy a sviatky. Je vymenovaná lesná a poľovná stráž. Štátna ochrana prírody má svoju stráž ochrany prírody a dobrovoľných strážcov ochrany prírody.
SA2008: Borders are marked by standard orange squares on trees (prescribed by the Law on forests). Some roads are closed by locked barriers (field visit). No more thefts were identified or reported.
Hranice sú označené štandardnými oranžovými štvorcami na stromoch (predpísané
AD 36-A-12 Page 27 of 56
legislatívou). Niektoré cesty sú uzavreté zamykateľnými závorami (kontrola v teréne). Neboli zistené alebo oznámené ďalšie krádeže.
Criterion 1.6 Demonstration of a long-term commitment to the FSC P&C Preukázanie dlhodobého záväzku ohľadne FSC P&K
Strengths Prednosti
Weaknesses Slabosti
Compliance Súlad
There is publicly available Policy to comply with sustainable management conditions. There was a meeting arranged with stakeholders (19.06.2007) where stakeholders were informed about certification and stakeholders presented their requirements and ideas. MLB does not manage any other forests.
Existuje verejne dostupná politika spĺňať podmienky trvalo udržateľného obhospodarovania lesov, ktorá je verejne dostupná. Bola zorganizovaný seminár so záujmovými stranami (19.06.2007), na ktorom boli záujmové strany oboznámené s certifikáciou a záujmové strany prezentovali svoje požiadavky a návrhy. MLB neobhospodaruje žiadne iné lesy.
SA2009: Policy with FSC commitment is available at web pages (http://www.lesy.bratislava.sk/index.php?18)
Záväzok ohľadne FSC je dostupný na web stránkach.
PPPRRRIIINNNCCCIIIPPPLLLEEE 222::: TTTeeennnuuurrreee aaannnddd uuussseee rrriiiggghhhtttsss aaannnddd rrreeessspppooonnnsssiiibbbiii lll iii ttt iiieeesss /// PPPrrrááávvvaaa aaa zzzooodddpppooovvveeedddnnnooossstttiii dddrrržžžbbbyyy aaa uuužžžííívvvaaannniiiaaa
Criterion 2.1 Demonstration of land tenure and forest use rights Preukázanie práv na držbu pôdy a užívanie lesa
Strengths Prednosti
Forest land is dedicated to long term management and the law states that current forest must remain forest.
Lesná pôda je určená k dlhodobému obhospodarovaniu a legislatíva stanovuje, že terajšie lesy musia zostať lesmi.
Weaknesses Slabosti
Compliance Súlad
MLB manages land and forests of the city of Bratislava defined in the approved firm’s Statute (No 1182/2006 dated 26.10.2006) and Trade Licence (No OZP-A/2007/05655-2/CR1 dated 26.01.2007). They have the register of land from the cadastral records. There is 10-year FMP for all forests.
MLB spravujú pôdu a lesy Mesta Bratislavy zverenú schváleným štatútom organizácie (č. 1182/2006 z 26.10.2006) a živnostenského listu (č. OŽP-A/2007/05655-2/CR1 z 26.01.2007). Existuje súpis pôdy z katastrálnych záznamov. Pre všetky lesy sú vypracované 10-ročné lesné hospodárske plány.
There are small insignificant ownership disputes solved by specialised department of the city (PR).
Malé nevýznamné vlastnícke spory sú riešené špecializovaným oddelením Mesta Bratislava.
SA2008: Special land area summary document is available containing the list of cadastral parcels with ownership and usership registered according to the land cadastral records and covered by forest compartments. Forests are managed according to the FMP approved by the Forestry Authority. Valid FMPs are available.
Dostupná je tabuľka plochová obsahujúca čísla parciel a vlastníctvo a užívanie registrované podľa katastra nehnuteľností prekryté lesníckymi dielcami. Lesy sú obhospodarované podľa LHP schváleného lesnými úradmi. LHP sú dostupné.
Criterion 2.2 Local communities’ legal or customary tenure or use rights Právne alebo zvykové práva držby a užívania miestnych spoločenstiev
Strengths Prednosti
People have free access to forests and they have right to collect non-timber products for their utilisation except nature protected areas.
Ľudia majú povolený voľný vstup do lesa a majú právo zbierať plodiny pre svoje potreby
AD 36-A-12 Page 28 of 56
okrem chránených území.
Weaknesses Slabosti
Compliance Súlad
MLB does not restrict free access of people to forests and identified sites important for local communities. Operational planning close to locally important sites respects those sites.
MLB neobmedzujú voľný vstup ľudí do lesa a identifikovali miesta dôležité pre miestne spoločenstvá. Operačné plánovanie v okolí lokalít miestneho významu rešpektuje tieto lokality.
Criterion 2.3 Disputes over tenure claims and use rights Spory ohľadne práv držby a užívania
Strengths Prednosti
Weaknesses Slabosti
The result of disputes/complains is not registered in the incoming Post Register Book (received mail).
Riešenie sťažností a sporov nie je vždy zaznamenané do knihy došlej pošty.
Minor CAR 01 – Closed at SA2008
Compliance Súlad
There are relevant ownership records kept and solved. Cadastral records are used for ownership a tenure rights solution. No substantial disputes exist.
All incoming post including complains and requests are recorded in the Post Register Book.
Všetky záznamy o vlastníctve sú vedené a riešené. Na riešenie vlastníckych a užívacích sporov sa používajú údaje z katastra nehnuteľností. Nie sú vedené žiadne spory závažného rozsahu.
Všetka došlá pošta vrátane sťažností a žiadostí je registrovaná v knihe došlej pošty.
SA2008: Complaints and comments are checked by municipality, in some cases they are solved by municipality itself. There are no disputes regarding the ownership rights to forests.
Sťažnosti a pripomienky sú kontrolované mestom, v niektorých prípadoch ich rieši samotná obec. Nie sú spory ohľadne vlastníckych práv k lesom.
PPPRRRIIINNNCCCIIIPPPLLLEEE 333::: IIInnndddiiigggeeennnooouuusss pppeeeooopppllleeesss’’’ rrriiiggghhhtttsss /// PPPrrrááávvvaaa pppôôôvvvooodddnnnéééhhhooo ooobbbyyyvvvaaattteeeľľľssstttvvvaaa
There are no indigenous people in Slovakia according to the OSN definition. All aspects of that principle regarding to local people rights are covered by Principles 2 and 4.
Na Slovensku sa nenachádzajú pôvodní obyvatelia podľa definície OSN. Všetky aspekty tohto princípu ohľadne práv miestneho obyvateľstva je pokryté princípmi 2 a 4.
Criterion 3.1 Indigenous peoples’ control of forest management Kontrola lesného hospodárenia pôvodnými obyvateľmi
Compliance / Súlad Not applicable / Netýka sa
Criterion 3.2 Maintenance of indigenous peoples’ resources or tenure rights Udržiavanie zdrojov a práv držby pôvodného obyvateľstva
Compliance / Súlad Not applicable / Netýka sa
Criterion 3.3 Protection of sites of special cultural, ecological, economic or religious significance to indigenous peoples Ochrana miest osobitého kultúrneho, ekologického, ekonomického alebo náboženského významu pre pôvodné obyvateľstvo
Compliance / Súlad Not applicable – see criterion 4.4 – local indicators were added to fulfil this criterion. Netýka sa – pozri sekciu 4.4 – boli pridané miestne indikátory na splnenie kritéria.
Criterion 3.4 Compensation of indigenous peoples for the application of their traditional knowledge Kompenzácie pôvodným obyvateľom za používanie ich tradičných znalostí
Compliance / Súlad Not applicable / Netýka sa
AD 36-A-12 Page 29 of 56
PPPRRRIIINNNCCCIIIPPPLLLEEE 444::: CCCooommmmmmuuunnniiitttyyy rrreeelllaaatttiiiooonnnsss aaannnddd wwwooorrrkkkeeerrrsss rrriiiggghhhtttsss /// VVVzzzťťťaaahhhyyy sss kkkooommmuuunnniiitttaaammmiii aaa ppprrrááávvvaaa ppprrraaacccooovvvnnníííkkkooovvv
Criterion 4.1 Employment, training, and other services for local communities Zamestnávanie, školenie a iné služby pre miestne spoločenstvá
Strengths Prednosti
All services and goods are obtained by public procurement.
Všetky služby a tovary sú objednávané cez verejné obstarávanie
Weaknesses Slabosti
Compliance Súlad
All employees are local. Contractors are chosen through a tender process. The contents of contract are clearly defined. Wage for employees is defined in procedures according to education, knowledge and experience. All employees have working contracts. Contractors are obliged to provide all necessary licenses for skilled works.
Employment of people younger than 15 are not allowed and they are not employed. People younger than 18 are not employed in manual works. Students of apprentice or technical forestry schools can participate in forest practise witnessed by permanent employees and they can do only non manual jobs.
Všetci zamestnanci sú miestni. Dodávatelia sú vyberaní na základe konkurzov. Obsah dodávateľských zmlúv je jasne definovaný. Mzda zamestnancov je prisúdená podľa smerníc vzhľadom na vzdelanie, znalosti a skúsenosti. Všetci zamestnanci majú pracovné zmluvy. Dodávatelia sú povinní predložiť platné osvedčenia na vykonávanie odborných prác.
Osoby mladšie ako 15 rokov nie sú zamestnávané a je to zakázané aj platnou legislatívou. Osoby mladšie ako 18 rokov nie sú zamestnávané v pracovnej činnosti. Študenti stredných a odborných lesníckych škôl absolvujú odborné stáže v lesoch vždy pod dozorom trvalých zamestnancov a vykonávajú iba odborné nemanuálne práce.
Forests provide recreation including scenic paths, cycle-routes, fishery, berries and mushrooms and firewood.
Lesy poskytujú rekreáciu vrátane turistických chodníkov, cyklotrás, rybárstva, plodov a húb a palivového dreva.
SA2008: Lot of activities is organized: European Forestry Week – Forestry day on 27.4.2008; weekend summer meetings; children playgrounds were renewed; dendrologic scenic path is opened. On Fridays there are offers for sale; suppliers are contacted who is interested. The contract is agreed for the next week. Prices are agreed at the beginning of the year.
Organizuje sa množstvo aktivít: Európsky lesnícky týždeň – Lesnícky deň 27.4.2008; víkendové letné akcie, nové zariadenia detských ihrísk; dendrologický náučný chodník. V piatky sú ponuky na odpredaj; odberatelia sú kontaktovaní, kto má záujem a dohodnutý je odber. Ceny sú dohodnuté na začiatku roka.
Criterion 4.2 Compliance with health and safety regulations Súlad s požiadavkami BOZP
Strengths Prednosti
Weaknesses Slabosti
There are no records of contractors’ licences for skilled works.
Nie sú dostupné záznamy o zručnostiach dodávateľov.
Minor CAR 02 – Closed at SA2008
No proper PPE was used at forest work in one case.
Neboli použité potrebné OOPP pri činnosti v lese v jednom prípade.
Minor CAR 03 – Closed at SA2009
Compliance Súlad
There is external skilled H&S contractor and he regularly trains people and checks the fulfilment of H&S procedures. There is a H&S risk assessment prepared for all works including relevant personal protective equipment
Forest managers are regularly checked by Working condition Inspection which makes random checks of documentation and in forests.
Externý pracovník zaoberajúci sa BOZP. Vykonáva pravidelné školenia a previerky plnenia
AD 36-A-12 Page 30 of 56
opatrení BOZP. Je vypracovaná analýzy rizík pre všetky činnosti vrátane potrebných osobných ochranných pracovných pomôcok.
Lesní hospodári sú pravidelne kontrolovaní z Inšpekcie bezpečnosti práce, ktorí vykonávajú námatkové kontroly v teréne a kontrolu dokumentácie.
Medical screening is carried out for all workers, at a minimum every two years. For workers working with vibrating equipment – chainsaws etc. testing is carried out annually. The results are checked by employer for both employees and suppliers at the contract.
All people have the right to medical aid and own choice of a physician.
Všetci zamestnanci sa podrobujú lekárskej prehliadke minimálne raz za dva roky. Pracovníci pracujúci s vibračnými zariadeniami – motorovými pílami apod. sa podrobujú lekárskej prehliadke raz ročne. Tieto lekárske záznamy sú predkladané zamestnávateľovi alebo pri podpisovaní dodávateľskej zmluvy.
Všetci obyvatelia majú legislatívou garantovanú bezplatnú zdravotnú starostlivosť a slobodný výber ošetrujúceho lekára.
All employees can take free vaccination against tick encephalitis.
PPE are provided to employees; contractors buy them themselves and they are obliged to use them.
If H&S procedures are broken or PPE are not used, employees and contractors are warned and if they fail to comply with the rules, contracts or employment can be cancelled. All checked workers used relevant PPE.
Všetkým vlastným pracovníkom je poskytnutá možnosť bezplatného očkovania proti kliešťovej encefalitíde, ktorú uhrádza zamestnávateľ.
OOPP sú vydávané vlastným zamestnancom a pracovníci dodávateľov si ich zabezpečujú sami. Dodávatelia sú zmluvne zaviazaní používať primerané OOP.
V prípade porušenia BOZP a použitia OOPP sú zamestnanci a dodávatelia upozornení a v prípade ich hrubého porušenia môžu byť zrušené pracovné alebo dodávateľské zmluvy. Všetci kontrolovaní pracovníci používali príslušné OOP.
SA2008: Licences for skilled work of contractors’ workers are available, they are provided before the contract is signed.
Licencie pre odborné práce sú dostupné, sú poskytované predtým ako je podpísaná zmluva.
SA2009: Workers checked have proper PPE. They are trained (licences for chain-saw operator and forest tractor checked). There are regular checks by foresters (interviews with workers and foresters) and they keep regulations regarding H&S and PPE usage.
Skontrolovaní pracovníci majú primerané OOPP. Sú vyškolení (skontrolované osvedčenia pre pilčíka a lesný traktor). Lesníci vykonávajú pravidelnú kontrolu (rozhovory a pracovníkmi a lesníkmi) a predpisy ohľadne BOZP a OOPP sú dodržiavané.
Criterion 4.3 Workers’ rights to organise and negotiate with employers Práva pracovníkov sa organizovať a vyjednávať so zamestnávateľmi
Strengths Prednosti
Weaknesses Slabosti
Compliance Súlad
The Right to Organize is guaranteed by legislation. There is no union present in MLB. All employees are present at regular briefings on Mondays. Standard working conditions and rights are provided.
Sloboda organizovať sa je garantovaná legislatívou. V organizácii nie je odborová organizácia. Všetci pracovníci sa zúčastňujú na pravidelných pondelkových poradách. Sú poskytnuté štandardné podmienky a práva.
Criterion 4.4 Social impact evaluations and consultation Vyhodnocovanie sociálnych vplyvov a konzultácie
Strengths Prednosti
AD 36-A-12 Page 31 of 56
Weaknesses Slabosti
Updating of the list of sites of special importance (wells, springs, cycle routes).
Aktualizácia zoznamu lokalít osobitného významu (studničky, pramene, cyklo-trasy).
OBS 2007. 02 – Closed at SA2008.
Compliance Súlad
The General plan of MLB is prepared including main goals and conditions for their fulfilment, including recreation function as the main goal of MLB.
There is up-dated stakeholder list included in public Summary report and it is publicly available. Municipals were informed about forest certification.
A meeting was arranged with stakeholders, where requirements of stakeholders where identified and discussed. Sites of special culture, ecological, economical or religion importance were identified in cooperation with local experts.
No large-scale operations were identified.
All municipals are invited to participate during FMP renewal. It is possible to look at FMP draft before approval. Comments can be raised during the whole process.
Vypracovaný je Generel Mestských lesov, v ktorých sú zahrnuté ciele a podmienky ich naplnenia, vrátane rekreačnej funkcie ako hlavnej funkcie MLB.
Je vedený aktuálny zoznam tretích strán a je priebežne aktualizovaný. Samosprávy boli informované o certifikácii lesov.
Bolo zorganizované stretnutie so záujmovými stranami, kde boli navrhované a prerokované požiadavky záujmových strán. Miesta so zvláštnym kultúrnym, ekologickým, ekonomickým alebo náboženským významom boli identifikované v spolupráci s uznávanými miestnymi znalcami.
Neboli identifikované žiadne operácie veľkého rozsahu.
Všetky obce sú pri obnove vyzvané, aby sa zúčastnili konaní pri obnove LHP. Pred schvaľovaním LHP je možné nahliadnuť do pripraveného LHP. Pripomienky k LHP je možné vzniesť počas celej prípravy LHP.
SA2008: Springs and wells were added to the layout map (12), cycle-routes are marked in the terrain and maps.
Pramene a studničky boli pridané do prehľadnej mapy (12), cyklotrasy sú vyznačené v teréne a na mapách.
Criterion 4.5 Resolution of grievances and settlement of compensation claims Riešenie sťažností a vyplatenie kompenzačných práv
Strengths Prednosti
There is open discussion forum on the firm web pages including answers and previous communication (www.ba-lesy.sk or www.lesy.bratislava.sk).
Na firemných webových stránkach sa nachádza otvorené diskusné fórum (Kniha prianí a sťažností) vrátane odpovedí a predošlej komunikácie (www.ba-lesy.sk alebo www.lesy.bratislava.sk).
Weaknesses Slabosti
See 2.3 – Closed
Compliance Súlad
All incoming post including complains and requests are recorded in the Post Register Book. No substantial grievances exist.
Všetka došlá pošta vrátane sťažností a žiadostí je registrovaná v knihe došlej pošty. Nie sú vedené žiadne spory závažného rozsahu.
PPPRRRIIINNNCCCIIIPPPLLLEEE 555::: BBBeeennneeefffiii tttsss fffrrrooommm ttthhheee fffooorrreeesssttt /// PPPrrrííínnnooosssyyy zzz llleeesssaaa
Criterion 5.1 Economic viability taking full environmental, social, and operational costs into account Ekonomická životaschopnosť vrátane plných environmentálnych, sociálnych a operačných nákladov
Strengths Prednosti
Weaknesses Slabosti
AD 36-A-12 Page 32 of 56
Compliance Súlad
There is an annual operational plan prepared based on 10-year FMP including costs needed for achieving required benefits. At the end of the year the annual report is prepared which is provided to the founder.
Annual operational plan of costs and benefits includes costs for timber production, employees’ costs (Social Fund, training, H&S and PPE), maintenance of ecological functions (nature regeneration support, maintenance and repair of roads, forest monitoring, mowing meadows for game etc).
MLB makes maintenance of roads and skidding lines and maintenance of streams (adjustment of culverts), reconstruction of roads.
Na základe 10-ročného LHP sa vypracováva ročný operačný plán, v ktorom sú vypočítané aj náklady na dosiahnutie požadovaných výnosov. V závere každého roka sa vypracúva ročná správa, ktorá je predkladaná zriaďovateľovi.
Ročný operačný plán nákladov a výnosov obsahuje okrem nákladov na zabezpečenie výroby dreva aj starostlivosť o zamestnancov (sociálny fond, vzdelávanie dospelých, BOZP a OOP) a starostlivosť o ekologické funkcie (podpora prirodzenej obnovy lesov, údržba a opravy ciest, monitoring lesov, kosenie lúk pre poľovné účely a pod.)
MLB vykonáva údržbu zvážnic a ciest a úpravu stavieb na drobných tokoch (údržba a oprava priepustov), investície do rekonštrukcie ciest.
SA2008: Regeneration cut supporting natural regeneration secures future resistance of mixed deciduous forests. Operational costs are planned including personal costs (salaries and insurance), environmental costs (meadow mowing, garbage collection, dustbin cleaning, winter maintenance).
Obnova podporujúca prirodzené zmladenie zabezpečuje budúcu odolnosť zmiešaných listnatých lesov. Operačné náklady sú plánované vrátane personálnych nákladov (platy a odvody), environmentálnych nákladov (kosenie lúk, odvoz odpadu, čistenie košov, zimná údržba).
Criterion 5.2 Optimal use and local processing of forest products Optimálne využitie a miestne spracovanie lesných produktov
Strengths Prednosti
People have free access to forests for recreation (marked tourist paths, cycle-routes, scenic paths, resting places, playgrounds) and they can collect mushrooms, berries and medicinal plants for their purposes.
Obyvateľstvo má voľný vstup do lesa pre rekreačné účely (značené turistické chodníky, cyklotrasy, náučné chodníky, oddychové plochy) a zber húb, plodov a liečivých bylín pre vlastnú potrebu.
Weaknesses Slabosti
Compliance Súlad
People have free access to forests for recreation and non-commercial collection of mushrooms, berries and medicinal plants. People can ask contractors for firewood.
Wood is sold according to the long-term agreements to customers who are chosen by public procurement.
Obyvateľstvo má voľný vstup do lesa pre rekreačné účely a zber húb, plodov a liečivých bylín pre vlastnú potrebu. Ľudia môžu požiadať dodávateľov o palivové drevo.
Drevo je predávané prostredníctvom dlhodobých zmlúv odberateľom vybratých cez výberové konania.
SA2008: NTFP are not used commercially except hunting. Local processors are not discriminated against.
Nedrevné lesné produkty nie sú Komerčne nie sú využívané okrem poľovníctva. Miestni spracovatelia nie sú diskriminovaní.
Criterion 5.3 Waste minimisation and avoidance of damage to forest resources Minimalizácia odpadov a vylúčenie poškodenia lesných zdrojov
Strengths Prednosti
Weaknesses Slabosti
AD 36-A-12 Page 33 of 56
Compliance Súlad
Technological proceedings for each site define pre-harvest conditions and post-harvest evaluations.
FMP and harvesting map (plan) defines harvesting technique according to technology conditions (steepness, terrain accessibility, road access). Forest managers adapt techniques to actual conditions (horses + tractor / tractor / forest tractor / cable system). Defined technology is recorded in the form Technology Proceedings including situation draft, which is checked and assessed by forest managers.
There was no damage found at wood caused by late processing or transport. Wood production is recorded and its transport is checked in records and by inventory.
There is no evidence that forest management damages other forest resources.
Harvesting technology is defined in FMP and all workers have appropriate training. Waste generating during harvesting is processed to firewood
Technologické protokoly definujú pre každú lokalitu podmienky pred činnosťou a hodnotenie ako boli vykonané vrátane zákresu lokality.
Lesný hospodársky plán a ťažbová mapa stanovuje ťažobné postupy podľa technologických podmienok (sklon svahu, priechodnosť terénu, sprístupnenie porastu). Lesní hospodári tieto postupy upravujú podľa aktuálnej situácie (kone +UKT, UKT, LKT, lanovka). Konkrétny ťažobný postup a približovanie dreva je definované v technologickom protokole vrátane situačného zákresu, ktorý je kontrolovaný a vyhodnocovaný lesnými hospodármi.
Terénnymi pochôdzkami nebolo zistené poškodenie drevnej suroviny z dôvodu neskorého spracovania alebo odvozu. Výroba dreva je evidovaná a jej spracovanie a odvoz kontrolované cez dokumentáciu a inventarizáciu zásob.
Nie sú dôkazy, že obhospodarovanie lesov poškodzuje lesné zdroje.
Ťažbové postupy sú definované v LHP a všetci pracovníci majú primerané školenie. Odpad generovaný pri ťažbe je spracovávaný na palivo.
SA2008: Allocation of existing and planned forest roads, bridges and skidding trails is sufficient to the extent and intensity of management actions. Quantity of waste produced at harvest places is minimal. No damages or deterioration were observed at harvesting sites. There was no damage found at wood caused by late processing or transport. Wood production is recorded and its transport is checked in records and by inventory.
Rozmiestnenie existujúcich a plánovaných lesných ciest, mostov a zvážnic je dostatočné rozsahu a intenzite hospodárskych opatrení. Množstvo odpadu vyprodukovaného na miestach ťažby je minimálne. Pri ťažbe nebolo zistené poškodenie alebo znehodnotenie. Terénnymi pochôdzkami nebolo zistené poškodenie drevnej suroviny z dôvodu neskorého spracovania alebo odvozu. Výroba dreva je evidovaná a jej spracovanie a odvoz kontrolované cez dokumentáciu a inventarizáciu zásob.
Criterion 5.4 Forest management and the local economy Lesné hospodárstvo a miestna ekonomika
Strengths Prednosti
Weaknesses Slabosti
Compliance Súlad
MLB manages its own hunting ground where venison is produced and they provide hunting for fee too. Streams are leased to specialized organisation for fishery.
Local people and tourists are allowed to collect and process non timber products - they have free access to forest.
MLB actively support recreation (marked paths, rest places) and education (scenic paths) (PR).
MLB obhospodaruje poľovný revír, v ktorom produkuje divinu a poskytuje poplatkový odstrel poľovnej zveri. Potoky sú prenajaté špecializovanej organizácii pre rybolov.
Spracovanie nedrevných produktov je umožnené miestnym spoločenstvám a turistom formou voľného vstupu do lesa.
MLB aktívne podporujú rekreáciu (značené chodníky a odpočinkové plochy) a náučné funkcie (náučné chodníky)
AD 36-A-12 Page 34 of 56
Criterion 5.5 Maintenance of the value of forest services and resources Udržiavanie hodnoty lesných služieb a zdrojov
Strengths Prednosti
The whole forest management is small scale and adapted to local conditions. Water sources have buffer zones with specific management conditions
Obhospodarovanie lesa je maloplošné a prispôsobené miestnym podmienkam. Vodné zdroje majú svoje pásma hygienickej ochrany s osobitnými podmienkami hospodárenia.
Weaknesses Slabosti
Compliance Súlad
Technology is adapted to local conditions. Field visit proved that rules were respected and kept in buffer zones of water sources. Small damages during harvesting and skidding are treated with protection suspension.
Technológie sú prispôsobené miestnym podmienkam. Terénna pochôdzka preukázala rešpektovanie a dodržiavanie pokynov v pásmach hygienickej ochrany vodných zdrojov. Malé poškodenia počas ťažby a približovania sú ošetrované ochrannou suspenziou.
Criterion 5.6 Harvest levels Úrovne ťažby
Strengths Prednosti
The productivity of the forest is well researched and understood, with detailed inventory and recognising of harvesting rates.
There is a stand volume inventory and increment calculation during renewal of 10-year FMP. Wood harvested and thinnings are recorded in the Forest Management Records (LHE) and they are compared with prepositions in FMP. Harvest conducted and records are regularly checked by Forestry Administration.
Produktivita lesa dobre preskúmaná a porozumená, vrátane podrobnej inventarizácie a stanovením ťažbových ukazovateľov.
Pri obnove 10-ročných lesných hospodárskych plánoch sa vykonáva inventarizácia zásob a prírastkov dreva. Údaje o ťažbe dreva z obnovných a výchovných ťažieb sú evidované v lesnej hospodárskej evidencii a sú porovnávané s navrhovanými opatreniami v lesnom hospodárskom pláne. Vykonanie ťažieb a ich evidencia je kontrolovaná pravidelne štátnou správou v lesnom hospodárstve.
Weaknesses Slabosti
Proportion of salvage felling was about 20% in previous 10 years.
Podiel náhodnej ťažby bol asi 20% v predošlých 10 rokoch.
OBS 03
Compliance Súlad
Harvest data from regeneration felling and tending is recorded and compared to FMP prescriptions. Harvesting and harvest records are regularly checked by Forestry Regulatory Authority. Harvested sites are recorded in maps.
Frequency and intensity of regeneration harvest and tending is calculated by independent organisations who elaborates FMP and those calculations are approved by Forestry Authority. Harvest rate is based on relevant legislation and does not exceed long term increment levels.
In case of excessive damage of non-timber products the Nature Protection Authority can restrict the free access to forest and non-timber collection.
Údaje o ťažbe dreva z obnovných a výchovných ťažieb sú evidované v lesnej hospodárskej evidencii a sú porovnávané s navrhovanými opatreniami v LHP. Vykonanie ťažieb a ich evidencia je kontrolovaná pravidelne štátnou správou v lesnom hospodárstve. Vyťažené plochy sú zaznamenávané v mapách.
Výpočet frekvencie a intenzity ťažby a prebierok je vypočítaná nezávislou organizáciou vyhotovujúcou lesný hospodársky plán a táto úroveň je schvaľovaná štátnou správou v lesnom hospodárstve. Výpočet úrovne ťažby je stanovený na základe príslušnej legislatívy a neprekračuje dlhodobé úrovne doplnenia.
V prípade nadmerného poškodzovania zdrojov ostatných produktov môže štátny orgán ochrany prírody obmedziť voľný vstup do lesa a zber nedrevných produktov.
SA2008: Wood harvested from regeneration cut, thinning and sanitary cut, reforestation and other silviculture activities are recorded and annually reported to the Forestry Authority. Summary (L144) and list by compartments (L146) are available. Thinnings checked showed the appropriate intensity and selection of trees to increase the quality and resistance of
AD 36-A-12 Page 35 of 56
stands.
Vyťažené drevo z obnovnej ťažby, prebierok a náhodnej ťažby, zalesňovanie a ostatné pestovné práce sú zaznamenávané a ročne nahlasované na ŠSLH. Dostupné sú sumáre (L144) a podľa porastov (L146). Skontrolované prebierky ukázali primeranú intenzitu a výber stromov na zvýšenie kvality a odolnosti porastov.
PPPRRRIIINNNCCCIIIPPPLLLEEE 666::: EEEnnnvvviiirrrooonnnmmmeeennntttaaalll iiimmmpppaaacccttt /// VVVppplllyyyvvv nnnaaa žžžiiivvvoootttnnnééé ppprrrooossstttrrreeedddiiieee
Criterion 6.1 Environmental impacts evaluation Hodnotenie vplyvov na životné prostredie
Strengths Prednosti
Weaknesses Slabosti
Compliance Súlad
Goals and impact of forest activities are defined in FMP and General plan of recreation forests.
Harvesting technology is defined in FMP and they are described in harvesting maps. Both of them are approved by Forestry Regulatory Authority.
Planned forest operations are small scaled (less than 3 ha, exceptionally 5 ha) and natural regeneration is preferred and so negative impacts to environment are minimized. All common forest activities are ordered and checked in Technology Proceedings where basic potential environmental impacts are stated.
Ciele a dopady lesníckych činností sú definované v LHP a Genereli MLB.
V LHP sú definované ťažbové postupy a aj grafickej podobe na ťažbových mapách. Tieto sú predmetom schválenia štátnou správou v lesnom hospodárstve.
Plánované obhospodarovanie lesa je maloplošné (menej ako 3 ha, výnimočne do 5 ha) a s prevahou prirodzenej obnovy, a preto ich negatívny vplyv na životné prostredie je minimalizovaný. Všetky bežné lesnícke činnosti sú zadávané a preberané podľa technologického protokolu, v ktorom sú uvedené základné potenciálne environmentálne dopady daných činností.
There are site specific data for conservation sites present at Forest offices.
All construction works are assessed by the Construction Law. Administration requires opinion from all stakeholders and projects are publicly available. All works which significantly affect biodiversity of forest ecosystems are assessed by the law 24/2006 about Assessment of impacts to environment (quarries, electric power lines, gas and petrol lines, material and waste storage, ameliorative activities in protected areas, deforestation bigger than 3 ha, motorways, new roads, transmitters and activities which can cause significant impact to biological diversity, structure and ecosystem functions).
No such projects were done in last years.
Nature Protection Offices prepares Management Programmes for conservation areas and Environmental Authority approves them. Not all Programmes are ready but management activities are controlled by conditions defined when the conservation area was announced.
MLB does not use any introduced flora or fauna. Afforestation is adapted to site conditions and frame models included in FMP.
Všetky stavby sú posudzované podľa stavebného zákona, podľa ktorého si štátna správa vyžiada od všetkých dotknutých strán vyjadrenia a projekty sú verejne dostupné na pripomienkovanie. Všetky tieto činnosti podstatného rozsahu, ktoré významným spôsobom ovplyvňujú biodiverzitu lesných ekosystémov, sú posudzované podľa zákona č. 24/2006 o posudzovaní vplyvov na životné prostredie (kameňolom, diaľkové vedenia, diaľkové plynovody a ropovody, skládky materiálov a odpadov, väčšie ČOV, melioračné zásahy v CHÚ, odlesňovanie nad 3ha, diaľnice, cesty I. a II. triedy nad 5km, vysielače, zásahy do územia, ktoré môžu spôsobiť podstatné zmeny v biologickej rozmanitosti, štruktúre a funkcii ekosystémov).
V poslednom období neboli uskutočňované žiadne takéto projekty.
Programy starostlivosti o chránené územia vypracúva ŠOP a schvaľuje štátna správa životného prostredia. Nie všetky programy sú vypracované, ale v chránených územiach sa hospodári podľa podmienok stanovených pri ich vyhlasovaní.
AD 36-A-12 Page 36 of 56
MLB nepoužíva nepôvodné rastliny a živočíchy. Pri zalesňovaní sa riadi podľa stanovištných podmienok a vypracovanými rámcovými smernicami na zalesňovanie zahrnutými v LHP.
Criterion 6.2 Protection of rare, threatened and endangered species Ochrana vzácnych, zriedkavých a ohrozených druhov
Strengths Prednosti
FMP contains data from forest phytosociology and nature conservation areas. Forest biotopes mapping (Natura 2000) is based on forest phytosociology mapping.
Údaje z lesníckej fytocenológie a chránené územia sú zahrnuté v LHP. Mapovanie lesných biotopov (Natura 2000) je založené na lesníckej fytocenológii.
Weaknesses Slabosti
Harvest was made just before the nesting season around the nest of the protected species – Cicconia nigra – the nest was not damaged but the bird did not nest.
Bola vykonávaná ťažba v okolí hniezda tesne pred zahniezdením chráneného druhu – Bocian čierny – hniezdo nebolo poškodené ale vták nezahniezdil.
Minor CAR 06 – Closed at SA2009.
Compliance Súlad
The whole area was mapped regarding existence of rare, threatened or endangered species – Monitoring report fauna, flora, biotopes and protected areas (including protected species of fauna and flora and conditions for management of the area). Local ENGO are active and cooperate with MLB.
Celé územie bolo zmapované z hľadiska výskytu vzácnych, zriedkavých a ohrozených druhov – Monitorovacia správa fauna, flóra, biotopy a chránené územia (vrátane chránených druhov rastlín a živočíchov a podmienok obhospodarovania územia). Miestne EMVO sú aktívne a spolupracujú s MLB.
All permitted operations in nature protected areas are recorded in FMP and they are approved or consulted by Nature Protection Agency depending on protection level and operation type.
Všetky povolené opatrenia vykonávané v chránených územiach sú zaznamenané v LHP, sú vyznačené v mapách a podliehajú vyjadreniu alebo schváleniu ŠOP podľa stupňa ochrany prírody a vykonávanej činnosti.
Locations of conservation interests are mapped by specialised nature protection organisations, which also define management ways of those areas. Nature Protection Authorities and other specialised organisations provide information for FMP renewal and express opinion about FMP draft. Some activities are prohibited without their approval.
Lokality osobitného významu sú mapované špecializovanými organizáciami ochrany prírody, ktoré určujú aj spôsob obhospodarovania týchto území. Pri obnove LHP sa orgány ochrany prírody a ich odborné organizácie poskytujú podklady pre vyhotovenie LHP a vyjadrujú sa k návrhu LHP. Bez ich súhlasu sa niektoré činnosti nesmú vykonávať.
Hunting seasons for all species are set nationally. Nature Protection Office can ask to stop harvest in case rare bird nesting. There are defined nesting places with buffer zones and harvest is excluded during nesting time.
Lovná sezóna je pre všetky druhy stanovená na národnej úrovni. ŠOP môže požiadať o pozastavenie ťažby v prípade zahniezdenia chráneného druhu. Hniezdištia majú definované ochranné zóny a v čase hniezdenia je vylúčená ťažba.
SA2009: Black stork pair built the nest in the next compartment (ENGO – BROZ); They inform each other about activities. RTE species sites are respected and protected.
Bocian čierny zahniezdil v susednom poraste (ENGO – BROZ). Informujú sa navzájom o aktivitách. Lokality VZCh druhov sú rešpektované a chránené.
Criterion 6.3 Maintenance of ecological functions and values Udržiavanie ekologických funkcií a hodnôt
Strengths Prednosti
Most of forests are regenerated by natural regeneration.
Väčšina lesov je obnovovaná prirodzenou obnovou.
Weaknesses Slabosti
Fallen and dead trees were removed during salvage felling although they undertook to leave them at site.
Po náhodnej ťažbe boli odstránené vývraty a sucháre, napriek záväzku ponechávať ich na mieste.
AD 36-A-12 Page 37 of 56
Minor CAR 04 – Closed at SA2008
Compliance Súlad
FMP and management models define regeneration and forest tending. Management models define composition of artificial aforestation and tending, tree species composition is matched to site conditions mapped during the ecological survey before FMP renewal.
MLB undertook to leave at least 5 m3per ha of standing or lying dead or old trees. (PR)
Spôsob obnovy lesa a starostlivosť o les je stanovený v rámcovom plánovaní a v LHP. Umelé zalesňovanie a výchova porastov sa riadi rámcovým plánovaním, v ktorom sú stanovené dreviny podľa stanovištných podmienok zistených počas mapovania ekologického prieskumu pred obnovou LHP.
MLB sa zaviazali ponechávať 5 m3 na ha stojaceho alebo ležiaceho mŕtveho dreva a starých stromov.
A detailed report from the ecological survey is submitted at the time of management plan renewal and is subject of discussion with the environment authorities.
Pri príprave nového LHP je predložená podrobná správa prieskumu ekológie lesa a je predmetom posúdenia orgánov ochrany prírody.
Responsibility for control and monitoring of sensitive and designated sites lies with the Nature Environment Offices.
Natural forests are maintained. Appropriate genetic, composition and ecosystem diversity is maintained by small-scale management and natural regeneration.
Zodpovednosť za riadenie a monitorovanie citlivých a vyhlásených území má ŠOP.
Prírodné lesy sú zachovávané. Maloplošným podrastovým hospodárením a prirodzenou obnovou sa zabezpečuje primeraná genetická, druhová a ekosystémová diverzita.
SA2008: At regeneration cut of forest stands old trees and adequate amount of dead-wood are left (at all sites visited). Broadleaved species and resistant wood-species are left at all sites.
Pri obnove porastov sú ponechávané staré stromy na dožitie a primerané množstvo mŕtveho dreva (na všetkých navštívených miestach). Vo všetkých častiach sú ponechávané listnáče a odolné dreviny.
Criterion 6.4 Protection of representative samples of existing ecosystems Ochrana reprezentatívnych vzoriek existujúcich ekosystémov
Strengths Prednosti
Phytosociology types are systematically mapped in all forests in Slovakia from 1952, which forms part of Ecological survey. There was at least the third revision of forest ecosystem mapping (forest phytosociology) in the whole Slovakia. Project Natura 2000 identified European Union Areas and Protected Bird Areas.
Fytocenologické typy sú systematicky mapované od roku 1952 na celom území Slovenska v rámci ekologického prieskumu. Na všetkých územiach prebehla minimálne tretia revízia mapovania lesných ekosystémov (lesnícka fytocenológia). V rámci projektu Natura 2000 boli identifikované Územia európskeho a národného významu a Chránené vtáčie územia.
Weaknesses Slabosti
Compliance Súlad
Existing valued ecosystems are protected in nature protection areas and protected forests. Management of other usual forest ecosystems prefers small-scale shelter-wood systems for securing ecosystems for next generation.
Existujúce vzácne ekosystémy sú chránené v chránených územiach a ochranných lesoch. Ostatné bežné ekosystémy sú obhospodarované podrastovými maloplošnými spôsobmi, čím je zabezpečené ich udržanie pre budúce generácie.
Representative samples were discussed and agreed during meeting with stakeholders. MLB undertook to keep them without active management. (PR)
Reprezentatívne plochy boli prerokované a odsúhlasené počas stretnutia so záujmovými stranami (19.6.2007). MLB sa zaviazali ponechať ich bez zásahu.
SA2008: Existing valuable ecosystems are protected in protection areas and protection forests. Other standard ecosystems are managed by shelter-wood small-area methods, they are maintained for future. Forest managers identified and selected 4% of area without
AD 36-A-12 Page 38 of 56
intended interventions.
Existujúce vzácne ekosystémy sú chránené v chránených územiach a ochranných lesoch. Ostatné bežné ekosystémy sú obhospodarované podrastovými maloplošnými spôsobmi, čím je zabezpečené ich udržanie pre budúce. Hospodári identifikovali a vyčlenili 4% územia bez úmyselných zásahov.
Criterion 6.5 Protection against damage to soils, residual forest and water resources during operations Ochrana proti poškodeniu pôdy, zostávajúcich lesov a vodných zdrojov počas operácií
Strengths Prednosti
Damage to residual forests are minimised due to small-scale management, good road net and appropriate harvesting techniques.
Protective forests were established to prevent soil erosion. They are intervention free or only gentle management systems are allowed there.
Poškodenie zostávajúcich lesov je minimalizovaný vďaka maloplošnému hospodáreniu, dobrej cestnej sieti a primeraným ťažobným technikám.
Boli vyhlásené ochranné lesy na zabránenie erózie pôdy. Tieto sú bez zásahu alebo sa v nich hospodári len jemnými metódami.
Weaknesses Slabosti
Compliance Súlad
Technology used is defined in legislation, FMP, technical norms and the General plan for recreation forests of MLB.
Technology Proceedings is created by forest manager before an activity. Forest manager records technology and special site conditions. He marks conditions of activities in the list. Foresters instruct contractors about the site conditions and Technology Proceedings becomes part of a contract. After an activity is finished the site is checked by forest manager and fulfilment of conditions is recorded in the Proceedings.
There is defined buffer zone along the stream Vydrica which is included in the representative samples.
Použité technológie sú definované v legislatíve, LHP, technických normách a Genereli rekreačných lesov MLB.
Technologický protokol je pripravený lesným hospodárom pred vykonaním činnosti. Lesník zakreslí do náčrtu technologický postup a zapíše zvláštne podmienky stanovišťa. V zozname podmienok vyznačí podmienky vykonania činnosti. Lesník poučí dodávateľa o lokalite a Technologický protokol sa stáva súčasťou dohody o vykonaní diela. Po vykonaní činnosti je splnenie úlohy a lokalita prekontrolovaná lesným hospodárom a v Technologickom protokole je vyznačené splnenie jednotlivých podmienok.
V okolí vodného toku Vydrica je definované ochranné pásmo, ktoré je zahrnuté do reprezentatívnych plôch.
Criterion 6.6 Chemical pest management Chemický manažment škodcov
Strengths Prednosti
Weaknesses Slabosti
Compliance Súlad
There is up-date publication “List of permitted chemicals and application for plant protection” including active ingredients, way of application, safety measures etc.
MLB má aktuálnu publikáciu ‚Zoznam a rozsah použitia povolených prípravkov na ochranu rastlín a mechanizačných prostriedkov na ochranu rastlín‘, kde sú uvedené účinné látky, spôsob použitia, bezpečnostné údaje a pod.
Pesticides are used in very low measure (only Pellacol for treatment damages at trees during harvest and skidding).
Chemikálie sú používané vo veľmi malej miere (iba Pellacol pre ošetrenie poškodenia stromov pri ťažbe a približovaní).
AD 36-A-12 Page 39 of 56
Criterion 6.7 Use and disposal of chemicals, containers, liquid and solid non-organic wastes Použitie a zneškodňovanie chemikálií, obalov, tekutých a pevných neorganických odpadov
Strengths Prednosti
Weaknesses Slabosti
Compliance Súlad
There is separated collection of wastes at MLB. MLB receives donations from the Recirculation Fund for separated collection. There is contract with the specialized firm for transport and utilisation of dangerous waste.
Uskutočňuje sa separovaný zber odpadov, ktorý je odvážaný poverenými firmami – MLB dostáva dotáciu za separovaný zber z recyklačného fondu. Zmluva s firmou zabezpečujúcou odvoz a zneškodňovanie nebezpečných odpadov.
SA2008: Containers for collection of waste are placed at all sites for the public and they are regularly emptied.
Kontajnery pre zber odpadkov sú rozmiestnené na všetkých miestach prístupných verejnosti a sú pravidelne vyprázdňované.
Criterion 6.8 Use of biological control agents and genetically modified organisms Použitie biologických kontrolných činiteľov a geneticky modifikované organizmy
Strengths Prednosti
Weaknesses Slabosti
Compliance Súlad
Biological control agents and genetically modified organism are not used.
Prostriedky biologickej kontroly a geneticky modifikované organizmy sa nepoužívajú.
Criterion 6.9 The use of exotic species Použitie exotických druhov
Strengths Prednosti
Weaknesses Slabosti
Invasive non-tree species Impatiens grandiflora and Solidago gigante are not controlled as required by national legislation (543/2002).
Invazívne nedrevné druhy Netýkavka žliazkatá a Zlatobyľ nie sú tlmené ako je požadované národnou legislatívou.
Minor CAR 08
Compliance Súlad
Exotic species are not used for aforestation.
Exotické druhy sa nepoužívajú pri zalesňovaní.
Criterion 6.10 Forest conversion to plantations or non-forest land uses Premena lesa na plantáže a nelesné využitie pôdy
Strengths Prednosti
Weaknesses Slabosti
Compliance Súlad
There is no conversion except cases beneficial for public and approved by Regulatory Authorities. There was no conversion in last years.
Konverzia sa nevykonáva okrem prípadov vo verejnom záujme a po schválení príslušným orgánom štátnej správy. V posledných rokoch nebola žiadna konverzia lesa.
PPPRRRIIINNNCCCIIIPPPLLLEEE 777::: MMMaaannnaaagggeeemmmeeennnttt ppplllaaannn /// HHHooossspppooodddááárrrssskkkyyy ppplllááánnn
Criterion 7.1 Management plan requirements Požiadavky hospodárskeho plánu
Strengths The management systems encourage use of natural regeneration and range of species.
AD 36-A-12 Page 40 of 56
Prednosti Hospodárske spôsoby podporujú využitie prirodzenej obnovy a rôznosti drevín.
Weaknesses Slabosti
Compliance Súlad
Detail 10 year Forest Management Plan (FMP) is prepared by government or private firms and approved by forestry regulatory authorities for all forests in Slovakia. New maps are prepared as well. Harvesting methods are prescribed in FMP and described in Management models.
Harvesting levels are calculated based on forest inventory and it is approved in FMP. There are three Protected Landscape areas. There were protective forests announced.
Long-term planning is included in Management principles and Frame models, medium planning represent 10 year FMP and short term planning is included in annual operational plans.
All significant changes in FMP are handed in to Forestry Authority for approval.
Communities are invited to take part in FMP renewal. It is allowed to look at FMP draft before the FMP approval. Comments can be raised to FMP renewal.
The Forest management plan and additional documents complies with the FSC requirements.
Všetky lesy majú podrobný 10 ročný lesný hospodársky plán (LHP) vyhotovený štátnymi alebo súkromnými firmami a schválený štátnou správou v lesníctve. Mapy sú vyhotovené pri obnove LHP. Ťažobné techniky sú predpísané v LHP a sú opísané v Zásadách hospodárenia.
Úrovne ťažby sú vypočítané na základe inventarizácia lesov a sú schvaľované v LHP. Na území sa nachádzajú tri CHKO. Boli vyhlásené ochranné lesy.
Dlhodobé plánovanie je obsiahnuté v Zásadách hospodárenia a rámcovom plánovaní, strednodobé je uvedené v 10-ročnom LHP a krátkodobé je v operačných plánoch hospodára.
Všetky zmeny predpisu LHP podstatného rozsahu sú predložené štátnej správe v lesnom hospodárstve na schválenie.
Všetky obce sú pri obnove vyzvané, aby sa zúčastnili konaní pri obnove LHP. Pred schvaľovaním LHP je možné nahliadnuť do pripraveného LHP. Pripomienky k LHP je možné vzniesť počas celej prípravy LHP.
Lesný hospodársky plán a doplňujúce dokumenty sú v súlade s požiadavkami FSC.
SA2008: Forest Management Plan is available in printed and electronic form. Specialised software records activities finished and calculate summaries and activities left. Regeneration cut is based on the rotation age (100 to 130 years according to the tree species composition), regeneration time (usually 30 years for a compartments), forest type and forest function. Thinnings are based on the actual stocking.
Lesný hospodársky plán je dostupný v papierovej a elektronickej podobe. Špecializovaný softvér zaznamenáva vykonané činnosti vypočítava sumáre a zostávajúce činnosti. Obnovná ťažba je založená na rubnej dobe (100 – 130 rokov podľa drevín), obnovnej dobe (zvyčajne 30 rokov pre dielec), lesnom type a funkcii lesa. Prebierky sú založené na súčasnom zakmenení.
Criterion 7.2 Management plan revision Obnova hospodárskeho plánu
Strengths Prednosti
Detail inventory information is prepared as part of the management plan renewal. The plans include accurate assessments of timber volumes to be harvested. The rationale for annual harvest is extremely detailed.
There is Complex site (ecological) survey prepared before FMP renewal adapted rotation age and tree composition according to changing environmental conditions and new knowledge.
Ako súčasť obnovy LHP sa vyhotovuje podrobné taxačné vyhodnotenie. Plány zahŕňajú primerané zhodnotenie zásob dreva pre ťažbu. Postupy pre výpočet ťažby sú podrobne vypracované.
Vyhotovuje sa komplexný prieskum ekologických pomerov (ekologický) pred vykonaním obnovy LHP upravil rubné doby a zloženie drevín podľa meniacich sa environmentálnych podmienok a získaných znalostí.
Weaknesses Slabosti
AD 36-A-12 Page 41 of 56
Compliance Súlad
FMPs are renewed according to the schedule approved by Ministry of Agriculture and renewed FMPs are approved by Forestry Regulatory Authority. Nature Protection Authority expresses its opinion before approval. Municipals, NGOs and other stakeholders are invited to attend opening and closing meetings and they can raise comments to new FMP.
LHP sa obnovujú podľa harmonogramu schváleného ministerstvom a schvaľované štátnou správou v lesnom hospodárstve. K plánu sa pred schválením vyjadruje štátna ochrana prírody. Pozývané sú obce, NGO a iné záujmové strany na Základný a Záverečný protokol a môžu dávať pripomienky k novému LHP.
Criterion 7.3 Training and supervision of forest workers Školenie a kontrola lesných pracovníkov
Strengths Prednosti
There is the skilled forest manager proved by examination at MLB and he is registered at Forestry Regulatory Authority.
MLB majú OLH so skúškami a je registrovaný na Oblastnom lesnom úrade.
Weaknesses Slabosti
Compliance Súlad
Employees are appointed to jobs according to skills and knowledge defined in Work order. Employees are regularly trained. Contractors’ skills are checked.
Zamestnanci sú prijímaní na pracovné miesto podľa kvalifikačných požiadaviek stanovených v Pracovnom poriadku. Pracovníci sú pravidelne školení. Osvedčenia dodávateľov sú kontrolované.
SA2009: Managers and foresters have proper education and skills and required licenses.
Hospodári a lesníci majú primerané vzdelanie a zručnosti a osvedčenia.
Criterion 7.4 Public availability of the management plan elements Verejná dostupnosť prvkov hospodárskeho plánu
Strengths Prednosti
Weaknesses Slabosti
The Summary report does not include all necessary information.
Sumárny prehľad lesníckych činností neobsahuje všetky potrebné informácie
Minor CAR 05 – Closed
Compliance Súlad
There is an annual report and management analyses prepared for previous year which is checked and approved by the city administration.
Je vypracovaná správa a rozbor hospodárenia za predošlý rok, ktorý je kontrolovaný a schvaľovaný vedením mesta.
SA2008: The report for 2008 was amended to include activities and monitoring made in 2008.
Správa za 2008 bola doplnená aby obsahovala činnosti a monitoring za rok 2008.
PPPRRRIIINNNCCCIIIPPPLLLEEE 888::: MMMooonnniiitttooorrriiinnnggg aaannnddd eeevvvaaallluuuaaatttiiiooonnn /// MMMooonnniiitttooorrriiinnnggg aaa hhhooodddnnnooottteeennniiieee
Criterion 8.1 Frequency, intensity and consistency of monitoring Frekvencia, intenzita a opakovateľnosť monitoringu
Strengths Prednosti
Weaknesses Slabosti
Compliance Súlad
See also 7.2
FMP renewal every 10 years including Complex site (ecological) survey and forest inventory in the whole area. Operational monitoring is in Technological proceedings – pre harvest and post harvest monitoring.
Nature regeneration / forest reforestation is monitored after two years and then after next five years. Reforestations after regeneration felling and young growths are checked by Forestry Regulatory Authority.
AD 36-A-12 Page 42 of 56
Forest Regulatory Authority inspection of completed forest operation from previous 10 year FMP and if they meet management objectives described in finished FMP.
Pozri tiež 7.2
Obnova LHP každých 10 rokov vrátane Ekologického prieskumu a inventarizácie lesov. Technologický protokol – predťažbový a poťažbový monitoring.
Prirodzené zmladenie / zalesňovanie je monitorované po dvoch rokoch a zabezpečenie po ďalších piatich rokoch. Preberanie pestovných prác štátnou správou v lesnom hospodárstve.
Previerky plnenia predpisov LHP po skončení platnosti LHP.
There is Monitoring report of forest management for years 1996 to 2006 prepared including description of resources, forestry activities conducted and biotic and abiotic pests and harmful factors and Monitoring report fauna, flora, biotopes and protected areas (description of biological and forestry resources, list of RTE species and their conditions, hunting and fishery, conditions of protected areas).
Bola vypracovaná Monitorovacia správa lesného hospodárenia za roky 1996 až 2005 vrátane opisu lesných zdrojov, vykonaných hospodárskych aktivít a biotických a abiotických škodcov a škodlivých činiteľov a Monitorovacia správa fauna, flóra, biotopy a chránené územia (opis biologických a lesníckych zdrojov, zoznamu VZaO druhov a ich podmienok, poľovníctvo a rybárstvo a podmienky chránených území).
SA2008: Monitoring activities (long, medium and short term are defined in the Procedures Section S-08 including frequency and intensity.
Činnosti monitoringu (dlho, stredno a krátkodobé sú definované v smernica sekcii S-08 vrátane opakovateľnosti a intenzity.
Criterion 8.2 Research and data collection for monitoring Výskum a zber dát pre monitoring
Strengths Prednosti
There are good monitoring procedures and records relating to forest growth rates and yields. Wood is marked and measured before harvesting and volumes are calculated. Contractors’ performance is monitored by evaluating Technological proceeding form.
Postupy sledovania a zaznamenávania prírastku a ťažieb sú na dobrej úrovni. Pred vykonaním obnovnej ťažby a prebierok je drevo na ťažbu vyznačené, spriemerkované a je vypočítaný objem plánovanej ťažby. Technologický protokol – poťažbový monitoring a splnenie zadaných podmienok dodávateľmi.
Weaknesses Slabosti
Compliance Súlad
There are forest management records filled in according to government decree and summary records are calculated and sent to the Forest Regulatory Authority, which carries out field inspection. Quarterly Analysis evaluating income, expenditures and effectiveness. Complex site (ecological) survey at FMP renewal remaps soil maps and maps of original forest types based on natural vegetation (forest phytosociology).
Hunting (cull and dead game) is recorded from NTFPs. There are records of bat occurrence and abundance.
Lesná hospodárska evidencia podľa vyhlášky č. 31/1999 o lesnej hospodárskej evidencii, sumáre vykonaných činností (L144, L146) sa predkladajú raz ročne štátnej správe v lesnom hospodárstve, ktorá vykonáva aj terénne kontroly. Štvrťročný rozbor hospodárenia, kde sa vyhodnocujú príjmy, náklady a ich efektívnosť. Komplexný prieskum ekológie lesa pri obnove LHP reviduje mapy pôd a mapy pôvodných lesných typov založených na prirodzenej vegetácii.
Z nedrevných produktov je evidované poľovníctvo (evidencia ulovenej a uhynutej zveri). Robia sa záznamy o výskyte a množstve netopierov.
SA2009: records from game census, hunting planning and cull are available. Contractors are regularly monitored and evaluated.
Záznamy zo sčítania poľovnej zveri, poľovného plánovania a odstrelu sú dostupné. Dodávatelia sú pravidelne monitorovaní a vyhodnocovaní.
Criterion 8.3 Chain of custody Spracovateľský reťazec
Strengths Prednosti
AD 36-A-12 Page 43 of 56
Weaknesses Slabosti
Off-product logo was used without the approval on propagation materials.
Bolo použité logo FSC na propagačných materiáloch bez predchádzajúceho súhlasu.
Minor CAR 07
Compliance Súlad
All harvested wood is marked by dye marking hammer registered at Forestry Regulatory Authority. Marking has to be done at the expedition yard at the latest. Wood is remarked after cross-cutting (manipulation) with marking hammer of the expedition yard. Marking hammer is registered for forest rangery or expedition yard.
Všetko drevo po vyťažení je označované ciachou registrovanou štátnou správou v lesnom hospodárstve. Označenie sa musí vykonať najneskôr na odvoznom mieste. Pri manipulácii (rozrezaní) je opäť označené ciachou expedičného skladu. Ciacha je registrovaná pre lesný obvod alebo pre expedičné sklady.
Transported wood is accompanied with the Certificate of origin containing compartment, forest owner, volumes, which approved the harvest and dates of validity. Policy and Forest guards check loaded trucks and shipping documentation.
Všetko prevážané drevo je sprevádzané preukazom pôvodu dreva, v ktorom je zaznamenaný porast, užívateľ lesa, celkové množstvo vyťaženého dreva, kto povolil ťažbu a dátum platnosti. Polícia a lesná stráž kontrolujú naložené kamióny a prepravnú dokumentáciu.
A bag is marked by registered seal immediately at place. (PR)
Ulovená zver je ihneď označená registrovanou plombou.
Criterion 8.4 Incorporation of monitoring results into the management plan Začlenenie výsledkov monitoringu do hospodárskeho plánu
Strengths Prednosti
Complex site survey forms basement for Management methods preparation and Framework planning defining rotation ages, regeneration terms, tree species composition etc. Maintenance Programs are being prepared based on nature monitoring.
Komplexný prieskum ekológie lesa je podkladom pre vypracovanie Zásad hospodárenia a pre stanovenie rámcového plánovania v ktorom sú upravované rubné doby, obnovné doby, dreviny na zalesnenie a pod. Na základe monitoringu ŠOP sa vypracúvajú Programy starostlivosti chránených území.
Weaknesses Slabosti
Compliance Súlad
Previous management and monitoring results are analysed during FMP renewal.
Completed work supervision and monitoring are regularly evaluated at management meetings and in the annual management report; preventive measures are implemented to new planed operations.
Predošlé hospodárenie a výsledky monitoringu sú analyzované počas obnovy LHP.
Preberanie prác a monitoringu sú pravidelne vyhodnocované na pracovných poradách a v ročnej správe hospodárenia, opatrenia z nich sa premietajú do plánovania nových operácií.
Criterion 8.5 Publicly available summary of monitoring Verejne dostupné zhrnutie monitoringu
Strengths Prednosti
Weaknesses Slabosti
The Summary report does not include all necessary information.
Sumárny prehľad lesníckych činností neobsahuje všetky potrebné informácie
Minor CAR 05 – Closed
Compliance Súlad
There is an annual report and management analyses prepared for previous year which is checked and approved by the city administration.
Je vypracovaná správa a rozbor hospodárenia za predošlý rok, ktorý je kontrolovaný a schvaľovaný vedením mesta.
There is Monitoring report of forest management for years 1996 to 2006 prepared including description of resources, forestry activities conducted and biotic and abiotic pests and harmful factors and Monitoring report fauna, flora, biotopes and protected areas (description of
AD 36-A-12 Page 44 of 56
biological and forestry resources, list of RTE species and their conditions, hunting and fishery, conditions of protected areas). These reports are available upon request.
Bola vypracovaná Monitorovacia správa lesného hospodárenia za roky 1996 až 2005 vrátane opisu lesných zdrojov, vykonaných hospodárskych aktivít a biotických a abiotických škodcov a škodlivých činiteľov a Monitorovacia správa fauna, flóra, biotopy a chránené územia (opis biologických a lesníckych zdrojov, zoznamu VZaO druhov a ich podmienok, poľovníctvo a rybárstvo a podmienky chránených území). Tieto správy sú dostupné na požiadanie.
SA2008: The report for 2008 was amended to include activities and monitoring made in 2008.
Správa za 2008 bola doplnená aby obsahovala činnosti a monitoring za rok 2008.
PPPRRRIIINNNCCCIIIPPPLLLEEE 999::: HHHiiiggghhh CCCooonnnssseeerrrvvvaaatttiiiooonnn VVVaaallluuueee FFFooorrreeessstttsss /// LLLeeesssyyy sss vvveeeľľľkkkooouuu oooccchhhrrraaannnááárrrssskkkooouuu hhhooodddnnnoootttooouuu
Criterion 9.1 Evaluation to determine high conservation value attributes Hodnotenie na určenie atribútov veľkej ochranárskej hodnoty
Strengths Prednosti
All forests provide recreation functions.
Všetky lesy slúžia na rekreačné účely.
Weaknesses Slabosti
Compliance Súlad
Areas and attributes were identified and mapped after consultation with relevant research and regulatory authorities.
Na území boli identifikované a zmapované územia po konzultácii s odbornými vedeckými a štátnymi organizáciami.
There are following identified and mapped areas of HCVF (consulted with research and Regulatory Authorities): nature protection areas and protected fauna and flora species and Regional Systems of Ecological Stability – Nature Protection Agency; water sources; injurious factors – Forest Research Institute; seeds sources – Seed Supervising Organisation; Complex site survey – National Forest Centre. Many marked tourist and scenic paths, resting sites and cycle routes are established there.
Na území boli identifikované a zmapované územia po konzultácii s odbornými vedeckými a štátnymi organizáciami a záujmovými skupinami (stretnutie 19.6.2007): chránené územia a chránené druhy fauny a flóry a ÚSES – ŠOP, vodné zdroje, škodlivé činitele – LOS; semenné zdroje – LVÚ Semenárska kontrola; Komplexný prieskum ekológie lesa – Národné lesnícke centrum. Vo všetkých lesoch je vytvorených množstvo značených turistických a náučných chodníkov, oddychových miest a cyklotrás.
SA2008: All FMUs were assessed. Forest managers identified and selected 4% of area without intended interventions.
Všetky JPRL boli vyhodnotené. Hospodári identifikovali a vyčlenili 4% územia bez úmyselných zásahov.
Criterion 9.2 Consultation process Konzultačný proces
Strengths Prednosti
The General plan of recreation forest of MLB was prepared.
Bol vypracovaný Generel prímestských lesov MLB.
Weaknesses Slabosti
Compliance Súlad
There are consultations with government organisations and Regulatory Authorities (see C9.1) and NGO stakeholders (meeting on 16.09.2007) and long-term cooperation.
Boli vykonané konzultácie so špecializovanými štátnymi organizáciami (pozri K9.1) a MVO záujmovými organizáciami (stretnutie 19.6.2007) a dlhodobá spolupráca.
Criterion 9.3 Measures to maintain and enhance high conservation value attributes Opatrenia na udržanie a zlepšenie atribútov veľkej ochranárskej hodnoty
Strengths Prednosti
AD 36-A-12 Page 45 of 56
Weaknesses Slabosti
Compliance Súlad
There are management models prepared for protection forests supporting natural regeneration and small scale shelter-wood development. There are Maintenance Programs and Rescue Programs being prepared for nature protected areas and they are approved by Environmental Regulatory Authorities.
Measures are present in reports from the Opening and Closing meetings during FMP renewal and they are publicly consulted.
Nature protection areas with the highest protection level and representative samples are intervention free. In nature protected areas with lower protection level all activities are consulted or approved by Environmental Regulatory Authority. Protection forests are managed with sensitive methods in order to maintain and enhance their functions.
Pre ochranné lesy sú vypracované modely hospodárenia, ktoré podporujú prirodzenú obnovu a maloplošný podrastový vývoj. Pre chránené územia sa vypracúvajú Programy starostlivosti a programy záchrany schvaľované štátnou správou životného prostredia.
Opatrenia sa nachádzajú v Predbežnej správe a Základnom protokole pri obnove LHP, ktoré sú prejednávané verejne.
V chránených územiach s najvyšším stupňom ochrany sa nehospodári a ponechávajú sa na prirodzený vývoj. V chránených územiach s nižším stupňom ochrany musia byť všetky opatrenia schválené štátnou správou životného prostredia. V ochranných lesoch sa hospodári jemnými spôsobmi s cieľom udržiavať a zlepšovať ich funkcie.
Selected areas and measures applicable for them were consulted at the meeting with stakeholders and maps were prepared with zones without active management. Data are available at MLB. (PR)
Vybrané územia a opatrenia v nich boli konzultované na seminári so záujmovými stranami a boli podľa toho vypracované mapy so zónami ponechanými bez zásahu (PR). Údaje sú dostupné na MLB.
Criterion 9.4 Monitoring to assess effectiveness Monitoring na vyhodnotenie efektívnosti
Strengths Prednosti
Nature protection areas and RT&E species are monitored by Nature protection offices.
Chránené územia a vzácne, zriedkavé a ohrozené druhy sú monitorované ŠOP.
Weaknesses Slabosti
New guide for HCVF was published for Slovakia and it was tested. Observation of implementation of new Guide for HCVF at MLB.
Bol vydaný nový sprievodca pre LVSV pre Slovensko a bol testovaný. Sledovanie uplatnenia nového Sprievodcu pre LVSV v MLB.
MLB 04
Compliance Súlad
There is Monitoring report of forest management for years 1996 to 2006 prepared including description of resources, forestry activities conducted and biotic and abiotic pests and harmful factors and Monitoring report fauna, flora, biotopes and protected areas (description of biological and forestry resources, list of RTE species and their conditions, hunting and fishery, conditions of protected areas).
Bola vypracovaná Monitorovacia správa lesného hospodárenia za roky 1996 až 2005 vrátane opisu lesných zdrojov, vykonaných hospodárskych aktivít a biotických a abiotických škodcov a škodlivých činiteľov a Monitorovacia správa fauna, flóra, biotopy a chránené územia (opis biologických a lesníckych zdrojov, zoznamu VZaO druhov a ich podmienok, poľovníctvo a rybárstvo a podmienky chránených území).
PPPRRRIIINNNCCCIIIPPPLLLEEE 111000::: PPPlllaaannntttaaatttiiiooonnnsss /// PPPlllaaannntttááážžžeee
Not applicable / Netýka sa
AD 36-A-12 Page 46 of 56
9. CERTIFICATION DECISION / CERTIFIKAČNÉ ROZHODNUTIE SGS considers that Mestské lesy v Bratislave’s forest management of Bratislava forests, can be certified as:
i. There are no outstanding Major Corrective Action Requests
ii. The outstanding Minor Corrective Action Requests do not preclude certification, but Mestské lesy v Bratislave is required to take the agreed actions before next surveillance audit. These will be verified by SGS QUALIFOR at the first surveillance to be carried out about 6 months from the date of the issuance of the certificate. If satisfactory actions have been taken, the CARs will be ‘closed out’; otherwise, Minor CARs will be raised to Major CARs.
iii. The management system, if implemented as described, is capable of ensuring that all of the requirements of the applicable standard(s) are met over the whole forest area covered by the scope of the evaluation;
iv. The certificate holder has demonstrated, subject to the specified corrective actions, that the described system of management is being implemented consistently over the whole forest area covered by the scope of the certificate.
SGS uvažuje, že obhospodarovanie lesov spoločnosti Mestské lesy v Bratislave v lesoch uvedených vyššie môžu byť certifikované ak:
i. neexistujú žiadne nevyriešené Zásadné požiadavky na nápravu
ii. Nevyriešené Malé požiadavky na nápravu nevylučujú certifikáciu, ale Mestské lesy v Bratislave musí uskutočniť odsúhlasené činnosti pred nasledujúcim dohľadovým auditom. Tieto budú verifikované SGS Qualifor pri prvej dohľadovej návšteve uskutočnenej asi 6 mesiacov od dátumu vydania certifikátu. Ak boli uskutočnené postačujúce opatrenia, PNN bude uzavretá, inak Malá PNN bude prehodnotená na zásadnú PNN.
iii. Hospodársky systém, ak je implementovaný ako je opísané, je schopný zabezpečiť aby všetky požiadavky aplikovaných štandardov boli splnené na celej výmere lesov obsiahnutej v rozsahu hodnotenia.
iv. Držiteľ certifikátu preukázal, za podmienok určených požiadavkami na nápravu, že opísaný systém hospodárenia je implementovaný dôsledne na celej výmere lesa obsiahnutej v rozsahu certifikátu.
10. MAINTENANCE OF CERTIFICATION / UDRŽIAVANIE CERTIFIKÁTU During the surveillance evaluation, it is assessed if there is continuing compliance with the requirements of the Qualifor Programme. Any areas of non-conformance with the QUALIFOR Programme are raised as one of two types of Corrective Action Request (CAR):
.01 Major CARs - which must be addressed and closed out urgently with an agreed short time frame since the organisation is already a QUALIFOR certified organisation. Failure to close out within the agreed time frame can lead to suspension of the certificate.
.02 Minor CARs - which must be addressed within an agreed time frame, and will normally be checked at the next surveillance visit
The full record of CARs raised over the certification period is listed under section 11 below.
The table below provides a progressive summary of findings for each surveillance. A complete record of observations demonstrating compliance or non-compliance with each criterion of the Forest Stewardship Standard is contained in a separate document that does not form part of the public summary.
Počas dozorových auditov sa vyhodnocuje, či existuje pokračujúci súlad s požiadavkami Programu Qualifor. Pri nesúlade s Programom Qualifor je vznesená jedna z dvoch typov Požiadaviek na nápravu (PNN)
.01 Závažná PNN – ktorá musí byť vyriešená a urýchlene uzavretá v rámci odsúhlaseného krátkeho časového úseku, odkedy je už organizácia certifikovaná Programom Qualifor. Neuzavretie v rámci
AD 36-A-12 Page 47 of 56
časového úseku môže viesť k pozastaveniu certifikátu. .02 Nezávažná PNN – musí byť vyriešená v rámci odsúhlaseného časového obdobia a bude zvyčajne
skontrolovaná pri ďalšom dozorovom audite.
Úplné záznamy vznesených PNN počas certifikačného obdobia je uvedený nižšie v sekcii 11.
Nižšie uvedená tabuľka poskytuje zhrnutie zistení z každého dohľadového auditu v narastajúcom poradí. Úplný zoznam zistení preukazujúci súlad alebo nesúlad s každým kritériom štandardu FSC je uvedený v osobitnom dokumente, ktorý netvorí súčasť verejného zhrnutia.
SURVEILLANCE 1 / DOZOROVÝ AUDIT 1
Issues that were hard to assess / Záležitosti, ktoré bolo ťažké vyhodnotiť
Number of CARs closed / Počet uzavretých PNN
4 Outstanding CARs were closed. / - otvorených PNN bolo uzavretých.
Nr of CARs remaining open / Počet PNN, ktoré zostali otvorené
1 Outstanding CARs from previous evaluations were not closed. - otvorených PNN z predošlého hodnotenia nebolo uzavretých.
New CARs raised / Nové vznesené PNN
0 New Major CARs and 1 Minor CARs were raised. / - nové závažné PNN a nezávažné PNN boli vznesené.
Recommendation / Odporučenie
The forest management of the forests of Mestské lesy v Bratislave remains certified as:
• The management system is capable of ensuring that all of the requirements of the applicable standard(s) are met over the whole forest area covered by the scope of the evaluation; and
• The certificate holder has demonstrated, subject to the specified corrective actions, that the described system of management is being implemented consistently over the whole forest area covered by the scope of the certificate.
Obhospodarovanie lesov v lesoch spoločnosti Mestské lesy v Bratislave zostáva certifikované, pretože:
• Hospodársky systém je schopný zabezpečiť aby všetky požiadavky aplikovaných štandardov boli splnené na celej výmere lesov obsiahnutej v rozsahu hodnotenia.
• Držiteľ certifikátu preukázal, za podmienok určených požiadavkami na nápravu, že opísaný systém hospodárenia je implementovaný dôsledne na celej výmere lesa obsiahnutej v pôsobnosti certifikátu.
SURVEILLANCE 2 / DOZOROVÝ AUDIT 2
Issues that were hard to assess / Záležitosti, ktoré bolo ťažké vyhodnotiť
Number of CARs closed / Počet uzavretých PNN
1 Outstanding CAR was closed. / - otvorených PNN bolo uzavretých.
Nr of CARs remaining open / Počet PNN, ktoré zostali otvorené
No CARs remained open
Neostali otvorené PNN
New CARs raised / Nové vznesené PNN
0 New Major CARs and 1 Minor CAR was raised. / - nové závažné PNN a nezávažné PNN boli vznesené.
Recommendation / Odporučenie
The forest management of the forests of Mestské lesy v Bratislave remains certified as:
• The management system is capable of ensuring that all of the requirements of the applicable standard(s) are met over the whole forest area covered by the scope of the evaluation; and
• The certificate holder has demonstrated, subject to the specified corrective actions, that the described system of management is being implemented consistently over the whole forest area covered by the scope of the certificate.
AD 36-A-12 Page 48 of 56
Obhospodarovanie lesov v lesoch spoločnosti Mestské lesy v Bratislave zostáva certifikované, pretože:
• Hospodársky systém je schopný zabezpečiť aby všetky požiadavky aplikovaných štandardov boli splnené na celej výmere lesov obsiahnutej v rozsahu hodnotenia.
• Držiteľ certifikátu preukázal, za podmienok určených požiadavkami na nápravu, že opísaný systém hospodárenia je implementovaný dôsledne na celej výmere lesa obsiahnutej v pôsobnosti certifikátu.
SURVEILLANCE 3 / DOZOROVÝ AUDIT 3
Issues that were hard to assess / Záležitosti, ktoré bolo ťažké vyhodnotiť
Number of CARs closed / Počet uzavretých PNN
1 Outstanding CAR was closed. / - otvorených PNN bolo uzavretých.
Nr of CARs remaining open / Počet PNN, ktoré zostali otvorené
No CARs remained open
Neostali otvorené PNN
New CARs raised / Nové vznesené PNN
0 New Major CARs and 1 Minor CAR was raised. / - nové závažné PNN a nezávažné PNN boli vznesené.
Recommendation / Odporučenie
The forest management of the forests of Mestské lesy v Bratislave remains certified as:
• The management system is capable of ensuring that all of the requirements of the applicable standard(s) are met over the whole forest area covered by the scope of the evaluation; and
• The certificate holder has demonstrated, subject to the specified corrective actions, that the described system of management is being implemented consistently over the whole forest area covered by the scope of the certificate.
Obhospodarovanie lesov v lesoch spoločnosti Mestské lesy v Bratislave zostáva certifikované, pretože:
• Hospodársky systém je schopný zabezpečiť aby všetky požiadavky aplikovaných štandardov boli splnené na celej výmere lesov obsiahnutej v rozsahu hodnotenia.
• Držiteľ certifikátu preukázal, za podmienok určených požiadavkami na nápravu, že opísaný systém hospodárenia je implementovaný dôsledne na celej výmere lesa obsiahnutej v pôsobnosti certifikátu.
SURVEILLANCE 4 / DOZOROVÝ AUDIT 4
Issues that were hard to assess / Záležitosti, ktoré bolo ťažké vyhodnotiť
Number of CARs closed / Počet uzavretých PNN
Nr of CARs remaining open / Počet PNN, ktoré zostali otvorené
New CARs raised / Nové vznesené PNN
Recommendation / Odporučenie
AD 36-A-12 Page 49 of 56
11. RECORD OF CORRECTIVE ACTION REQUESTS (CARS) / POŽIADAVKY NA NÁPRAVU (PNN)
CAR # PNN #
Indi-cator CAR Detail / podrobnosti PNN
01 2.3 / 4.5
Date Recorded Zapísané dňa 27 June 07 Due Date
Splniť do Next SA Nasl. DA
Date Closed Splnené dňa 15 DEC 08
Non-Conformance / Nesúlad:
The status of disputes/complains is not kept
Nie je zaznamenávaný stav sporov a sťažností.
Objective Evidence / Objektívny dôkaz:
The result of disputes/complains is not registered in the incoming Post Register Book (received mail).
Riešenie sťažností a sporov nie je vždy zaznamenané do knihy došlej pošty.
Close-out evidence / Dôkaz splnenia:
All incoming post including complaints and requests are registered in the post registry book. Complaints and comments are checked by municipality, in some cases they are solved by municipality itself.
Všetka došlá pošta vrátane sťažností a žiadostí je registrovaná v knihe došlej pošty. Sťažnosti a pripomienky sú kontrolované mestom, v niektorých prípadoch ich rieši samotná obec.
02 4.2 Date Recorded Zapísané dňa 27 June 07 Due Date
Splniť do Next SA Nasl. DA
Date Closed Splnené dňa 15 DEC 08
Non-Conformance / Nesúlad:
Skills certificates are not kept.
Nie sú vedené záznamy o odborných zručnostiach.
Objective Evidence / Objektívny dôkaz:
There are no records of contractors’ licences for skilled works.
Nie sú dostupné záznamy o zručnostiach dodávateľov.
Close-out evidence / Dôkaz splnenia:
Licences for skilled work of contractors’ workers are available, they are provided before the contract is signed.
Licencie pre odborné práce sú dostupné, sú poskytované predtým ako je podpísaná zmluva.
03 4.2 Date Recorded Zapísané dňa 27 June 07 Due Date
Splniť do Next SA Nasl. DA
Date Closed Splnené dňa 05 NOV 2009
Non-Conformance / Nesúlad:
Forestry operations do not comply as a minimum, with the ILO Code of Practice on Safety and Health in Forestry
Lesnícke činnosti nespĺňajú aspoň v minimálnej miere ILO Kód prevádzkovej praxe ohľadne BOZP v lesníctve.
Objective Evidence / Objektívny dôkaz:
No proper PPE was used at forest work.
Neboli použité potrebné OOPP pri činnosti v lese
SA2008: Due to bad weather conditions work was stopped and it was no possible to evaluate this. It will be checked during the next surveillance visit.
Z dôvodu zlých poveternostných podmienok boli práce zastavené. Bude skontrolované pri nasledovnom audite.
AD 36-A-12 Page 50 of 56
CAR # PNN #
Indi-cator CAR Detail / podrobnosti PNN
Close-out evidence / Dôkaz splnenia:
Workers checked have proper PPE. They are trained (licences for chain-saw operator and forest tractor checked).
Skontrolovaní pracovníci majú primerané OOPP. Sú vyškolení (skontrolované osvedčenia pre pilčíka a lesný traktor).
04 6.3 Date Recorded Zapísané dňa 27 June 07 Due Date
Splniť do Next SA Nasl. DA
Date Closed Splnené dňa 15 DEC 08
Non-Conformance / Nesúlad:
Ecological functions are not maintained
Ekologické funkcie nie sú udržiavané
Objective Evidence / Objektívny dôkaz:
Fallen and dead trees were removed during salvage felling although they agreed to leave them at site.
Po náhodnej ťažbe boli odstránené vývraty a sucháre, napriek záväzku ponechávať ich na mieste.
Close-out evidence / Dôkaz splnenia:
At regeneration cut of forest stands old trees and adequate amount of dead-wood are left (at all sites visited). Broadleaved species and resistant wood-species are left at all sites.
Pri obnove porastov sú ponechávané staré stromy na dožitie a primerané množstvo mŕtveho dreva (na všetkých navštívených miestach). Vo všetkých častiach sú ponechávané listnáče a odolné dreviny.
05 7.4 / 8.5 Date Recorded Zapísané dňa 27 June 07 Due Date
Splniť do Next SA Nasl. DA
Date Closed Splnené dňa 15 DEC 08
Non-Conformance / Nesúlad:
The public summary of the management plan does not provide all elements listed under criteria 7.1 and 8.5
Sumárny prehľad neobsahuje všetky prvky menované v 7.1 a 8.5
Objective Evidence / Objektívny dôkaz:
The Summary report does not include all necessary information.
Sumárny prehľad lesníckych činností neobsahuje všetky potrebné informácie
Close-out evidence / Dôkaz splnenia:
The report for 2008 was amended to include activities and monitoring conducted in 2008.
Správa za 2008 bola doplnená aby obsahovala činnosti a monitoring za rok 2008.
06 6.2.3 Date Recorded Zapísané dňa 15 DEC 08 Due Date
Splniť do Next SA Date Closed Splnené dňa 05 NOV 2009
Non-Conformance / Nesúlad:
Rare, threatened and endangered species are not protected during operations
Vzácne, zriedkavé a ohrozené druhy nie sú chránené počas operácií.
Objective Evidence / Objektívny dôkaz:
Harvest was made just before the nesting season around the nest of the protected species – Cicconia nigra – the nest was not damaged but the bird did not nest
Bola vykonávaná ťažba v okolí hniezda tesne pred zahniezdením chráneného druhu – Bocian čierny – hniezdo nebolo poškodené ale vták nezahniezdil.
Close-out evidence / Dôkaz splnenia:
AD 36-A-12 Page 51 of 56
CAR # PNN #
Indi-cator CAR Detail / podrobnosti PNN
Black stork pair built the nest in the next compartment (ENGO – BROZ); They inform each other about activities. RTE species sites are respected and protected.
Bocian čierny zahniezdil v susednom poraste (ENGO – BROZ). Informujú sa navzájom o aktivitách. Lokality VZCh druhov sú rešpektované a chránené.
07 8.3.5 Date Recorded Zapísané dňa 05 NOV 09 Due Date
Splniť do Next surv.
Closed Date Closed Splnené dňa 10/08/23
Non-Conformance / Nesúlad:
Use of the FSC trademark is not in accordance with policy and has not been approved by SGS Qualifor
Použitie obchodnej značky FSC je v súlade s politikou a bolo odsúhlasené FSC Qualifor.
Objective Evidence / Objektívny dôkaz:
Off-product logo was used without the approval on propagation materials.
Bolo použité logo FSC na propagačných materiáloch bez predchádzajúceho súhlasu.
Close-out evidence / Dôkaz splnenia:
Off product logo was approved on 23.03.2010 for propagation tables.
08 6.9.2 Date Recorded Zapísané dňa 10/08/23 Due Date
Splniť do Next SA Date Closed Splnené dňa
Non-Conformance / Nesúlad:
Exotic species are not assessed for adverse ecological impacts and such impacts avoided
Exotické druhy nie sú hodnotené z hľadiska nepriaznivých ekologických dopadov a vyhnutia sa takým dopadom.
Objective Evidence / Objektívny dôkaz:
Invasive non-tree species Impatiens grandiflora and Solidago gigante are not controlled as required by national legislation (543/2002).
Invazívne nedrevné druhy Netýkavka žliazkatá a Zlatobyľ nie sú tlmené ako je požadované národnou legislatívou.
Close-out evidence / Dôkaz splnenia:
Date Recorded Zapísané dňa Due Date
Splniť do Date Closed Splnené dňa
Non-Conformance / Nesúlad:
Objective Evidence / Objektívny dôkaz:
Close-out evidence / Dôkaz splnenia:
AD 36-A-12 Page 52 of 56
12. RECORD OF OBSERVATIONS / SLEDOVANIE OBS # Prip. #
Indicator Indikátor Observation Detail / Podrobnosti sledovania
01 1.5 Date Recorded Zapísané dňa 27 June 07 Date Closed /
Splnené dňa 15 DEC 08
Observation / Zistenie:
There were some thefts of wood identified – register is kept and all illegal activities are solved with police and courts.
Boli zistené krádeže dreva – sú registrované a nelegálne činnosti sú riešené s políciou a súdmi.
Follow-up evidence / Následný dôkaz:
Borders are marked by standard orange squares on trees (prescribed by the Law on forests). Some roads are closed by locked barriers (field visit). No more thefts were identified or reported.
Hranice sú označené štandardnými oranžovými štvorcami na stromoch (predpísané legislatívou). Niektoré cesty sú uzavreté zamykateľnými závorami (kontrola v teréne). Neboli zistené alebo oznámené ďalšie krádeže.
02 4.4.7 Date Recorded Zapísané dňa 27 June 07 Date Closed /
Splnené dňa 15 DEC 08
Observation / Zistenie:
Updating of the list of sites of special importance.
Aktualizácia zoznamu lokalít osobitného významu.
Follow-up evidence / Následný dôkaz:
Springs and wells were added to the layout map (12).
Pramene a studničky boli pridané do prehľadnej mapy (12).
03 5.6 Date Recorded Zapísané dňa 27 June 07 Date Closed /
Splnené dňa 23 Aug. 2010
Observation / Zistenie:
Proportion of salvage felling was about 20% in previous 10 years.
Podiel náhodnej ťažby bol asi 20% v predošlých 10 rokoch.
Follow-up evidence / Následný dôkaz:
The proportion of salvage felling dropped to almost zero except a new wind throw in May 2010. It is primarily processed stopping other planned harvest.
Podiel náhodnej ťažby klesol skoro na nulu okrem novej vetrovej kalamity v máji 2010. Tá je primárne spracovávaná pri pozastavení ostatných plánovaných činností.
04 9.4.4 Date Recorded Zapísané dňa 10/08/23 Date Closed /
Splnené dňa
Observation / Zistenie:
New guide for HCVF was published for Slovakia and it was tested. Observation of implementation of new Guide for HCVF at MLB.
Bol vydaný nový sprievodca pre LVSV pre Slovensko a bol testovaný. Sledovanie uplatnenia nového Sprievodcu pre LVSV v MLB.
Follow-up evidence / Následný dôkaz:
Date Recorded Zapísané dňa Date Closed /
Splnené dňa
AD 36-A-12 Page 53 of 56
OBS # Prip. #
Indicator Indikátor Observation Detail / Podrobnosti sledovania
Observation / Zistenie:
Follow-up evidence / Následný dôkaz:
AD 36-A-12 Page 54 of 56
13. RECORD OF STAKEHOLDER COMMENTS AND INTERVIEWS / PRIPOMIENKY A ROZHOVORY TRETÍCH STRÁN
Nr Č. Comment / Pripomienka Response / Odpoveď
Main Evaluation / Hlavný audit
1 Information on seed sources
Informácia o semenných zdrojoch
Additional information
Doplňujúce informácie
2 Requirements for management
Požiadavky na obhospodarovanie
Additional information – no information on current management
Doplňujúce informácie- žiadne informácie o súčasnom obhospodarovaní
3 No information about management
%žiadne informácie o obhospodarovaní
No data
Žiadne info
4 Good cooperation in local project
Dobrá spolupráca v miestnom projekte
Positive info
Pozitívna informácia
5 Meeting with stakeholders on 19.6.2007
Stretnutie so záujmovými stranami 19.6.2007
Discussed and agreed with MLB
Prerokované a odsúhlasené s MLB
Surveillance 1 / Dozorový audit 1
6 ENGO – BROZ
Harvest was made just before the nesting season around the nest of the protected species – Cicconia nigra
There is good cooperation in other issues with the management
Bola vykonávaná ťažba v okolí hniezda tesne pred zahniezdením chráneného druhu – Bocian čierny
Spolupráca v ostatných oblastiach je dobrá
The harvest was conducted in the reserve before the nesting - See CAR 06
Ťažba bola vykonávaná s rezervou pred zahniezdením – pozri PNN 06
Surveillance 2 / Dozorový audit 2
7 ENGO – BROZ
ENGO and foresters inform each other about their activities. RTE sites are respected and protected. The pair of black stork nested in the next compartment.
E-MVO a lesníci informujú druhú stranu o svojich aktivitách. Lokality VZCh druhov sú rešpektované a chránené. Pár bociana čierneho zahniezdil v susednom poraste.
Positive comments
Pozitívne komentáre
Surveillance 3 / Dozorový audit 3
1 FSC Slovakia
No negative comments
Bez negatívnych pripomienok
No negative comments
Bez negatívnych pripomienok
AD 36-A-12 Page 55 of 56
Nr Č. Comment / Pripomienka Response / Odpoveď
2 Contractor / dodávateľ prác
Public tenders made; regular monitoring by foresters; work with trained workers (licenses available); regular payments for works;
Verejný tender na zmluvu; pravidelný monitoring lesníkmi; práce s vyškolenými pracovníkmi (dostupné osvedčenia); pravidelné platby za práce.
No negative comments
Bez negatívnych pripomienok
Surveillance 4 / Dozorový audit 4
AD 36-A-12 Page 56 of 56
14. RECORD OF COMPLAINTS / SŤAŽNOSTI Nr / Č. Detail / Podrobnosti
Complaint / Sťažnosť: Date Recorded Zapísané dňa>
No Issues were raised
Neboli vznesené sťažnosti
Objective evidence obtained / Získaný objektívny dôkaz:
Close-out information / Informácie o uzavretí: Date Closed / Splnené dňa>
End of Public Summary / Koniec verejného zhrnutia