+ All Categories
Home > Spiritual > Foundation Stones 03

Foundation Stones 03

Date post: 13-Nov-2014
Category:
Upload: rick-bruderick
View: 583 times
Download: 7 times
Share this document with a friend
Description:
The 3rd lesson and 1st Foundation Stone: Repentance.
59
pg. pg. 1 1 12 Foundation 12 Foundation Stones Stones of Christian Faith of Christian Faith LBruderick, Nov. 3, 2010 LBruderick, Nov. 3, 2010 Foundation Stone #1: Foundation Stone #1: Repentance Repentance
Transcript
Page 1: Foundation Stones 03

pg. pg. 11

12 Foundation 12 Foundation StonesStones

of Christian Faithof Christian Faith

12 Foundation 12 Foundation StonesStones

of Christian Faithof Christian Faith

RLBruderick, Nov. 3, 2010RLBruderick, Nov. 3, 2010

Foundation Stone #1:Foundation Stone #1:RepentanceRepentance

Page 2: Foundation Stones 03

pg. pg. 22Hebrews 6:1-3 Therefore let us leave Hebrews 6:1-3 Therefore let us leave

the elementary teachings about the elementary teachings about Christ and go on to maturity, not Christ and go on to maturity, not laying again the foundation of laying again the foundation of repentance from acts that lead to repentance from acts that lead to deathdeath, and of faith in God, 2 , and of faith in God, 2 instruction about baptisms, the instruction about baptisms, the laying on of hands, the laying on of hands, the resurrection of the dead, and resurrection of the dead, and eternal judgment. 3 And God eternal judgment. 3 And God permitting, we will do so. (NIV)permitting, we will do so. (NIV)

Page 3: Foundation Stones 03

pg. pg. 33

所以,我们应当离开基督所以,我们应当离开基督道理的开端,竭力进到完道理的开端,竭力进到完全的地步,不必再立根基,全的地步,不必再立根基,就如那懊悔死行,信靠神、就如那懊悔死行,信靠神、各样洗礼、按手之礼、死各样洗礼、按手之礼、死人复活,以及永远审判各人复活,以及永远审判各等教训。等教训。

所以,我们应当离开基督所以,我们应当离开基督道理的开端,竭力进到完道理的开端,竭力进到完全的地步,不必再立根基,全的地步,不必再立根基,就如那懊悔死行,信靠神、就如那懊悔死行,信靠神、各样洗礼、按手之礼、死各样洗礼、按手之礼、死人复活,以及永远审判各人复活,以及永远审判各等教训。等教训。

Page 4: Foundation Stones 03

pg. pg. 4412 Foundation Stones12 Foundation Stones

Hebrews 6:1-3Hebrews 6:1-3

Lesson 03, Foundation Stone:Lesson 03, Foundation Stone:1.1. Repentance from dead worksRepentance from dead works2.2. The mighty Law of The mighty Law of FaithFaith3.3. FaithFaith towards God, especially faith in Jesus Christ – towards God, especially faith in Jesus Christ –

who He is, what He did, and what He plans to dowho He is, what He did, and what He plans to do4.4. Water Water baptismbaptism5.5. Holy Spirit Holy Spirit baptismbaptism6.6. BaptismBaptism of Fire of Fire7.7. Praying for, Blessing & Appointing church leaders by Praying for, Blessing & Appointing church leaders by

laying on handslaying on hands8.8. Healing by Healing by laying on handslaying on hands9.9. Imparting the Spirit and His Gifts by Imparting the Spirit and His Gifts by laying on handslaying on hands10.10. Spiritually dead Spiritually dead resurrectedresurrected11.11. Physically dead Physically dead resurrectedresurrected12.12. Eternal JudgmentEternal Judgment for absolutely everyone for absolutely everyone

12 Foundation Stones12 Foundation Stones Hebrews 6:1-3Hebrews 6:1-3

Lesson 03, Foundation Stone:Lesson 03, Foundation Stone:1.1. Repentance from dead worksRepentance from dead works2.2. The mighty Law of The mighty Law of FaithFaith3.3. FaithFaith towards God, especially faith in Jesus Christ – towards God, especially faith in Jesus Christ –

who He is, what He did, and what He plans to dowho He is, what He did, and what He plans to do4.4. Water Water baptismbaptism5.5. Holy Spirit Holy Spirit baptismbaptism6.6. BaptismBaptism of Fire of Fire7.7. Praying for, Blessing & Appointing church leaders by Praying for, Blessing & Appointing church leaders by

laying on handslaying on hands8.8. Healing by Healing by laying on handslaying on hands9.9. Imparting the Spirit and His Gifts by Imparting the Spirit and His Gifts by laying on handslaying on hands10.10. Spiritually dead Spiritually dead resurrectedresurrected11.11. Physically dead Physically dead resurrectedresurrected12.12. Eternal JudgmentEternal Judgment for absolutely everyone for absolutely everyone

Page 5: Foundation Stones 03

pg. pg. 55

Q1: Q1:

Why did Jesus come to Why did Jesus come to earth?earth?

Q1: Q1:

Why did Jesus come to Why did Jesus come to earth?earth?

Page 6: Foundation Stones 03

pg. pg. 66

Q1: Q1: Why did Jesus come to earth?Why did Jesus come to earth?

A1: A1: To do what God has been To do what God has been trying to do throughout history: trying to do throughout history: get people to repent. Jesusget people to repent. Jesus came tocame to be a doctor who heals be a doctor who heals sick people – spiritually sick. sick people – spiritually sick. He came to call sinners to He came to call sinners to repentance.repentance.

R1: R1: Luke 5:31,32Luke 5:31,32

Q1: Q1: Why did Jesus come to earth?Why did Jesus come to earth?

A1: A1: To do what God has been To do what God has been trying to do throughout history: trying to do throughout history: get people to repent. Jesusget people to repent. Jesus came tocame to be a doctor who heals be a doctor who heals sick people – spiritually sick. sick people – spiritually sick. He came to call sinners to He came to call sinners to repentance.repentance.

R1: R1: Luke 5:31,32Luke 5:31,32

Page 7: Foundation Stones 03

pg. pg. 772 Chronicles 7:14 2 Chronicles 7:14

if my people who are called if my people who are called by my name humble by my name humble themselves, and pray and themselves, and pray and seek my face and turn from seek my face and turn from their wicked ways, then I will their wicked ways, then I will hear from heaven and will hear from heaven and will forgive their sin and heal forgive their sin and heal their land. their land.

Page 8: Foundation Stones 03

pg. pg. 88

14 14 这称为我名下的子民,这称为我名下的子民,若是自卑、祷告,寻求若是自卑、祷告,寻求我的面,转离他们的恶我的面,转离他们的恶行,我必从天上垂听,行,我必从天上垂听,赦免他们的罪,医治他赦免他们的罪,医治他们的地。 们的地。

Page 9: Foundation Stones 03

pg. pg. 99Luke 5:31,32Luke 5:31,32

Jesus answered them, Jesus answered them, “It is not the healthy “It is not the healthy who need a doctor, but who need a doctor, but the sick. I have not the sick. I have not come to call the come to call the righteous, but sinners righteous, but sinners to repentance.” to repentance.”

(NIV)(NIV)

Page 10: Foundation Stones 03

pg. pg. 1010

耶稣对他们说:「无耶稣对他们说:「无病的人用不著医生,病的人用不著医生,有病的人才用得著。有病的人才用得著。 我来本不是召义人 我来本不是召义人悔改,乃是召罪人悔改,乃是召罪人悔改。」悔改。」

Page 11: Foundation Stones 03

pg. pg. 1111

Q2: Q2:

When did people start to When did people start to sin? sin?

Q2: Q2:

When did people start to When did people start to sin? sin?

Page 12: Foundation Stones 03

pg. pg. 1212Q2:Q2: When did people start to sin?When did people start to sin?

A2:A2: The first man, Adam, and the The first man, Adam, and the first woman, Eve, his wife, became first woman, Eve, his wife, became the first sinners when they disobey the first sinners when they disobey God’s only rule: not to eat from the God’s only rule: not to eat from the Tree of the Knowledge of Good Tree of the Knowledge of Good and Evil.and Evil. Because we are their Because we are their children, their nature (DNA – physical children, their nature (DNA – physical and spiritual) is in every single one of and spiritual) is in every single one of us. We were born sinners.us. We were born sinners.

R2: Genesis 2 & 3R2: Genesis 2 & 3

Q2:Q2: When did people start to sin?When did people start to sin?

A2:A2: The first man, Adam, and the The first man, Adam, and the first woman, Eve, his wife, became first woman, Eve, his wife, became the first sinners when they disobey the first sinners when they disobey God’s only rule: not to eat from the God’s only rule: not to eat from the Tree of the Knowledge of Good Tree of the Knowledge of Good and Evil.and Evil. Because we are their Because we are their children, their nature (DNA – physical children, their nature (DNA – physical and spiritual) is in every single one of and spiritual) is in every single one of us. We were born sinners.us. We were born sinners.

R2: Genesis 2 & 3R2: Genesis 2 & 3

Page 13: Foundation Stones 03

pg. pg. 1313Gen 2:16,17 And the LORD God commanded the man, Gen 2:16,17 And the LORD God commanded the man,

saying, "You may surely eat of every tree of the garden, saying, "You may surely eat of every tree of the garden, but of the tree of the knowledge of good and evil you but of the tree of the knowledge of good and evil you shall not eat, for in the day that you eat of it you shall shall not eat, for in the day that you eat of it you shall surely die." surely die."

Gen 3:1-6 Now the serpent was more crafty than any other Gen 3:1-6 Now the serpent was more crafty than any other beast of the field that the LORD God had made. He said beast of the field that the LORD God had made. He said to the woman, "Did God actually say, 'You shall not eat to the woman, "Did God actually say, 'You shall not eat of any tree in the garden'?" And the woman said to the of any tree in the garden'?" And the woman said to the serpent, "We may eat of the fruit of the trees in the serpent, "We may eat of the fruit of the trees in the garden, but God said, 'You shall not eat of the fruit of garden, but God said, 'You shall not eat of the fruit of the tree that is in the midst of the garden, neither shall the tree that is in the midst of the garden, neither shall you touch it, lest you die.'" you touch it, lest you die.'"

But the serpent said to the woman, "You will not surely But the serpent said to the woman, "You will not surely die. For God knows that when you eat of it your eyes die. For God knows that when you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good will be opened, and you will be like God, knowing good and evil." So when the woman saw that the tree was and evil." So when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she that the tree was to be desired to make one wise, she took of its fruit and ate, and she also gave some to her took of its fruit and ate, and she also gave some to her husband who was with her, and he ate. husband who was with her, and he ate.

Page 14: Foundation Stones 03

pg. pg. 1414Gen 2:16,17 Gen 2:16,17 耶和华 神吩咐他说:「园中各样树上耶和华 神吩咐他说:「园中各样树上

的果子,你可以随意吃, 只是分别善恶树上的果的果子,你可以随意吃, 只是分别善恶树上的果子,你不可吃,因为你吃的日子必定死!」 子,你不可吃,因为你吃的日子必定死!」

Gen 3:1Gen 3:1-6-6 耶和华 神所造的,惟有蛇比田野一切的耶和华 神所造的,惟有蛇比田野一切的活物更狡猾。蛇对女人说:「神岂是真说不许你活物更狡猾。蛇对女人说:「神岂是真说不许你们吃园中所有树上的果子吗?」 们吃园中所有树上的果子吗?」

女人对蛇说:「园中树上的果子,我们可以吃, 女人对蛇说:「园中树上的果子,我们可以吃, 惟有园当中那棵树上的果子,神曾说:惟有园当中那棵树上的果子,神曾说:『『你们不可吃,你们不可吃,

也不可摸,免得你们死。也不可摸,免得你们死。』』」 」 蛇对女人说:「你们不一定死;因为神知道,你们吃蛇对女人说:「你们不一定死;因为神知道,你们吃

的日子眼睛就明亮了,你们便如神能知道善的日子眼睛就明亮了,你们便如神能知道善恶。」 於是女人见那棵树的果子好作食物,也悦恶。」 於是女人见那棵树的果子好作食物,也悦人的眼目,且是可喜爱的,能使人有智慧,就摘人的眼目,且是可喜爱的,能使人有智慧,就摘下果子来吃了,又给他丈夫,他丈夫也吃了。 下果子来吃了,又给他丈夫,他丈夫也吃了。

Page 15: Foundation Stones 03

pg. pg. 1515

Q3: Q3:

Was there a sinner before Was there a sinner before people started to sin? people started to sin?

Q3: Q3:

Was there a sinner before Was there a sinner before people started to sin? people started to sin?

Page 16: Foundation Stones 03

pg. pg. 1616

Q3: Q3: Was there a sinner before people Was there a sinner before people started to sin?started to sin?

A3: A3: Yes, Satan, the Devil, Lucifer, the Yes, Satan, the Devil, Lucifer, the Serpent, was originally an angel in Serpent, was originally an angel in heaven, but he became full of pride and heaven, but he became full of pride and rebelled against God. God judged him rebelled against God. God judged him and threw him out of heaven. He met and threw him out of heaven. He met the first woman, Eve, in the Garden of the first woman, Eve, in the Garden of Eden, and wanted her to rebel against Eden, and wanted her to rebel against God, too.God, too.

R3: R3: Genesis 3:1-5; Luke 10:17,18Genesis 3:1-5; Luke 10:17,18

Q3: Q3: Was there a sinner before people Was there a sinner before people started to sin?started to sin?

A3: A3: Yes, Satan, the Devil, Lucifer, the Yes, Satan, the Devil, Lucifer, the Serpent, was originally an angel in Serpent, was originally an angel in heaven, but he became full of pride and heaven, but he became full of pride and rebelled against God. God judged him rebelled against God. God judged him and threw him out of heaven. He met and threw him out of heaven. He met the first woman, Eve, in the Garden of the first woman, Eve, in the Garden of Eden, and wanted her to rebel against Eden, and wanted her to rebel against God, too.God, too.

R3: R3: Genesis 3:1-5; Luke 10:17,18Genesis 3:1-5; Luke 10:17,18

Page 17: Foundation Stones 03

pg. pg. 1717

Luke 10:17,18 The seventy-Luke 10:17,18 The seventy-two returned with joy, two returned with joy, saying, "Lord, even the saying, "Lord, even the demons are subject to us demons are subject to us in your name!" in your name!"

And he (Jesus) said to them, And he (Jesus) said to them, "I saw Satan fall like "I saw Satan fall like lightning from heaven.”lightning from heaven.”

Page 18: Foundation Stones 03

pg. pg. 1818

Luke 10:17,18 Luke 10:17,18 那七十个那七十个人欢欢喜喜的回来,说:人欢欢喜喜的回来,说:「主啊!因你的名,就「主啊!因你的名,就是鬼也服了我们。」 是鬼也服了我们。」 耶稣对他们说耶稣对他们说:「我曾看:「我曾看见撒但从天上坠落,像见撒但从天上坠落,像闪电一样。闪电一样。

Page 19: Foundation Stones 03

pg. pg. 1919

Q4: Q4:

What is the punishment for What is the punishment for sin? sin?

Q4: Q4:

What is the punishment for What is the punishment for sin? sin?

Page 20: Foundation Stones 03

pg. pg. 2020

Q4: Q4: What is the punishment for sin?What is the punishment for sin?

A4: A4: Hard work, pain, Hard work, pain, disease and death. disease and death. Thanks to Adam and Thanks to Adam and Eve, our lives are Eve, our lives are miserable and short.miserable and short.

R4: Genesis 3:17-19R4: Genesis 3:17-19

Q4: Q4: What is the punishment for sin?What is the punishment for sin?

A4: A4: Hard work, pain, Hard work, pain, disease and death. disease and death. Thanks to Adam and Thanks to Adam and Eve, our lives are Eve, our lives are miserable and short.miserable and short.

R4: Genesis 3:17-19R4: Genesis 3:17-19

Page 21: Foundation Stones 03

pg. pg. 2121Gen. 3:17-19 To Adam he said, "Because Gen. 3:17-19 To Adam he said, "Because

you have listened to your wife's voice, you have listened to your wife's voice, and have eaten of the tree, of which I and have eaten of the tree, of which I commanded you, saying, 'You shall not commanded you, saying, 'You shall not eat of it,' cursed is the ground for your eat of it,' cursed is the ground for your sake. In toil you will eat of it all the days sake. In toil you will eat of it all the days of your life. Thorns also and thistles of your life. Thorns also and thistles will it bring forth to you; and you will will it bring forth to you; and you will eat the herb of the field. By the sweat of eat the herb of the field. By the sweat of your face will you eat bread until you your face will you eat bread until you return to the ground, for out of it you return to the ground, for out of it you were taken. For you are dust, and to were taken. For you are dust, and to dust you shall return."dust you shall return."

Page 22: Foundation Stones 03

pg. pg. 2222

Gen 3:17Gen 3:17-19-19 又对亚当说:你既听从又对亚当说:你既听从妻子的话,吃了我所吩咐你不可妻子的话,吃了我所吩咐你不可吃的那树上的果子,地必为你的吃的那树上的果子,地必为你的缘故受咒诅;你必终身劳苦才能缘故受咒诅;你必终身劳苦才能从地里得吃的。 地必给你长出荆从地里得吃的。 地必给你长出荆棘和蒺藜来;你也要吃田间的菜棘和蒺藜来;你也要吃田间的菜蔬。 你必汗流满面才得糊口,直蔬。 你必汗流满面才得糊口,直到你归了土,因为你是从土而出到你归了土,因为你是从土而出的。你本是尘土,仍要归於尘土。的。你本是尘土,仍要归於尘土。

Page 23: Foundation Stones 03

pg. pg. 2323

Q5: Q5:

Besides being born Besides being born sinners, do people still sinners, do people still sin? sin?

Q5: Q5:

Besides being born Besides being born sinners, do people still sinners, do people still sin? sin?

Page 24: Foundation Stones 03

pg. pg. 2424Q5: Q5: Besides being born sinners, do Besides being born sinners, do

people still sin?people still sin?

A5: A5: Absolutely, everyone sins. Absolutely, everyone sins. Some sins we Some sins we commitcommit. Some . Some sins come from what we sins come from what we omitomit (don’t do). Some of us have sin (don’t do). Some of us have sin habits, called habits, called iniquitiesiniquities, which , which are often learned from our are often learned from our parents.parents.

R5: Romans 3:23R5: Romans 3:23

Q5: Q5: Besides being born sinners, do Besides being born sinners, do people still sin?people still sin?

A5: A5: Absolutely, everyone sins. Absolutely, everyone sins. Some sins we Some sins we commitcommit. Some . Some sins come from what we sins come from what we omitomit (don’t do). Some of us have sin (don’t do). Some of us have sin habits, called habits, called iniquitiesiniquities, which , which are often learned from our are often learned from our parents.parents.

R5: Romans 3:23R5: Romans 3:23

Page 25: Foundation Stones 03

pg. pg. 2525

Romans 3:23 for all have Romans 3:23 for all have sinned and fall short of the sinned and fall short of the glory of God,glory of God,

Page 26: Foundation Stones 03

pg. pg. 2626

因为世人都犯了罪,因为世人都犯了罪,亏缺了神的荣耀;亏缺了神的荣耀;

Page 27: Foundation Stones 03

pg. pg. 2727Matthew 25:41-46 "Then he will say to those on Matthew 25:41-46 "Then he will say to those on his left, 'Depart from me, you who are cursed, his left, 'Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and into the eternal fire prepared for the devil and his angels. For I was hungry and you gave his angels. For I was hungry and you gave me nothing to eat, I was thirsty and you gave me nothing to eat, I was thirsty and you gave me nothing to drink, I was a stranger and you me nothing to drink, I was a stranger and you did not invite me in, I needed clothes and you did not invite me in, I needed clothes and you did not clothe me, I was sick and in prison did not clothe me, I was sick and in prison and you did not look after me.' and you did not look after me.'

"They also will answer, 'Lord, when did we see "They also will answer, 'Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or you hungry or thirsty or a stranger or needing clothes or sick or in prison, and did needing clothes or sick or in prison, and did not help you?' not help you?'

"He will reply, 'I tell you the truth, whatever you "He will reply, 'I tell you the truth, whatever you did not do for one of the least of these, you did not do for one of the least of these, you did not do for me.' "Then they will go away to did not do for me.' "Then they will go away to eternal punishment, but the righteous to eternal punishment, but the righteous to eternal life."eternal life."

Page 28: Foundation Stones 03

pg. pg. 2828王又要向那左边的说:王又要向那左边的说:『『你们这被咒诅的人,你们这被咒诅的人,

离开我!进入那为魔鬼和他的使者所预备的离开我!进入那为魔鬼和他的使者所预备的永火里去!因为我饿了,你们不给我吃,渴永火里去!因为我饿了,你们不给我吃,渴了,你们不给我喝;我作客旅,你们不留我了,你们不给我喝;我作客旅,你们不留我住;我赤身露体,你们不给我穿;我病了,住;我赤身露体,你们不给我穿;我病了,我在监里,你们不来看顾我。我在监里,你们不来看顾我。』』 他们也要他们也要回答说:回答说:『『主啊,我们什麽时候见你饿了,主啊,我们什麽时候见你饿了,或渴了,或作客旅,或赤身露体,或病了,或渴了,或作客旅,或赤身露体,或病了,或在监里,不伺候你呢?或在监里,不伺候你呢?』』

王要回答说:王要回答说:『『我实在告诉你们,这些事你们我实在告诉你们,这些事你们既不做在我这弟兄中一个最小的身上,就是既不做在我这弟兄中一个最小的身上,就是不做在我身上了。不做在我身上了。』』这些人要往永刑里去;这些人要往永刑里去;那些义人要往永生里去。」那些义人要往永生里去。」

Page 29: Foundation Stones 03

pg. pg. 2929

Q6: Q6:

What is the Law, and where What is the Law, and where did it come from, and did it come from, and what is its purpose? what is its purpose?

Q6: Q6:

What is the Law, and where What is the Law, and where did it come from, and did it come from, and what is its purpose? what is its purpose?

Page 30: Foundation Stones 03

pg. pg. 3030Q6: Q6: What is the Law, and where did it What is the Law, and where did it

come from, and what is its purpose?come from, and what is its purpose?

A6: A6: God, through Moses, gave God, through Moses, gave the famous 10 Commandments, the famous 10 Commandments, as well as many other detailed as well as many other detailed laws, to the Jewish people. If laws, to the Jewish people. If they wanted to be righteous, they wanted to be righteous, like God, then they must obey like God, then they must obey every commandment.every commandment.

R6: Exodus 20:3-17R6: Exodus 20:3-17

Q6: Q6: What is the Law, and where did it What is the Law, and where did it come from, and what is its purpose?come from, and what is its purpose?

A6: A6: God, through Moses, gave God, through Moses, gave the famous 10 Commandments, the famous 10 Commandments, as well as many other detailed as well as many other detailed laws, to the Jewish people. If laws, to the Jewish people. If they wanted to be righteous, they wanted to be righteous, like God, then they must obey like God, then they must obey every commandment.every commandment.

R6: Exodus 20:3-17R6: Exodus 20:3-17

Page 31: Foundation Stones 03

pg. pg. 3131Exodus 20:Exodus 20:3 "You shall have no other gods before me. 3 "You shall have no other gods before me. 4 "You shall not make for yourself a carved image, or 4 "You shall not make for yourself a carved image, or

any likeness of anything ... You shall not bow down to any likeness of anything ... You shall not bow down to them or serve them, ... them or serve them, ...

7 "You shall not take the name of the LORD your God in 7 "You shall not take the name of the LORD your God in vain, ... vain, ...

8 "Remember the Sabbath day, to keep it holy. Six days 8 "Remember the Sabbath day, to keep it holy. Six days you shall labor, and do all your work, but the seventh you shall labor, and do all your work, but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God. On it you shall day is a Sabbath to the LORD your God. On it you shall not do any work, ... not do any work, ...

12 "Honor your father and your mother, ... 12 "Honor your father and your mother, ... 13 "You shall not murder. 13 "You shall not murder. 14 "You shall not commit adultery. 14 "You shall not commit adultery. 15 "You shall not steal. 15 "You shall not steal. 16 "You shall not (lie) bear false witness against your 16 "You shall not (lie) bear false witness against your

neighbor.neighbor.17 "You shall not covet … anything that is your 17 "You shall not covet … anything that is your

neighbor's."neighbor's."

Page 32: Foundation Stones 03

pg. pg. 3232不可跪拜那些像,也不可事奉他,因为我耶和华你的神是忌不可跪拜那些像,也不可事奉他,因为我耶和华你的神是忌邪的神。邪的神。

恨我的,我必追讨他的罪,自父及子,直到三四代;爱我、恨我的,我必追讨他的罪,自父及子,直到三四代;爱我、守我诫命的,我必向他们发慈爱,直到千代。守我诫命的,我必向他们发慈爱,直到千代。

「不可妄称耶和华你神的名;因为妄称耶和华名的,耶和「不可妄称耶和华你神的名;因为妄称耶和华名的,耶和华必不以他为无罪。华必不以他为无罪。

「当记念安息日,守为圣日。六日要劳碌做你一切的工,但「当记念安息日,守为圣日。六日要劳碌做你一切的工,但第七日是向耶和华你神当守的安息日。这一日你和你的第七日是向耶和华你神当守的安息日。这一日你和你的儿女、仆婢、牲畜,并你城里寄居的客旅,无论何工都儿女、仆婢、牲畜,并你城里寄居的客旅,无论何工都不可做;因为六日之内,耶和华造天、地、海,和其中不可做;因为六日之内,耶和华造天、地、海,和其中的万物,第七日便安息,所以耶和华赐福与安息日,定的万物,第七日便安息,所以耶和华赐福与安息日,定为圣日。为圣日。

「当孝敬父母,使你的日子在耶和华你神所赐你的地上得以「当孝敬父母,使你的日子在耶和华你神所赐你的地上得以长久。长久。

「不可杀人。「不可杀人。 「不可奸淫。「不可奸淫。 「不可偷盗。「不可偷盗。 「不可作假见证陷害人。「不可作假见证陷害人。

Page 33: Foundation Stones 03

pg. pg. 3333

Q7: Q7:

Are we all supposed to Are we all supposed to obey the Law that God, obey the Law that God, through Moses, gave to through Moses, gave to the Jews? the Jews?

Q7: Q7:

Are we all supposed to Are we all supposed to obey the Law that God, obey the Law that God, through Moses, gave to through Moses, gave to the Jews? the Jews?

Page 34: Foundation Stones 03

pg. pg. 3434Q7: Q7: Are we all supposed to obey the Law Are we all supposed to obey the Law

that God, through Moses, gave to the Jews?that God, through Moses, gave to the Jews?

A7: A7: No, it was only for the Jews and No, it was only for the Jews and only for a limited time. Later, God only for a limited time. Later, God let us know that the Law was only let us know that the Law was only an image of what He really wants. an image of what He really wants. The real Law has only 2 parts: The real Law has only 2 parts: Love God. Love people.Love God. Love people.

R7: Matthew 22:35-40R7: Matthew 22:35-40

Q7: Q7: Are we all supposed to obey the Law Are we all supposed to obey the Law that God, through Moses, gave to the Jews?that God, through Moses, gave to the Jews?

A7: A7: No, it was only for the Jews and No, it was only for the Jews and only for a limited time. Later, God only for a limited time. Later, God let us know that the Law was only let us know that the Law was only an image of what He really wants. an image of what He really wants. The real Law has only 2 parts: The real Law has only 2 parts: Love God. Love people.Love God. Love people.

R7: Matthew 22:35-40R7: Matthew 22:35-40

Page 35: Foundation Stones 03

pg. pg. 3535Matthew 22:35-40 And one of them, a Matthew 22:35-40 And one of them, a

lawyer, asked him (Jesus) a question to lawyer, asked him (Jesus) a question to test him. "Teacher, which is the great test him. "Teacher, which is the great commandment in the Law?" commandment in the Law?"

And he said to him, "You shall love the And he said to him, "You shall love the Lord your God with all your heart and Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your with all your soul and with all your mind. This is the great and first mind. This is the great and first commandment. And a second is like commandment. And a second is like it: You shall love your neighbor as it: You shall love your neighbor as yourself. On these two yourself. On these two commandments depend all the Law and commandments depend all the Law and the Prophets."the Prophets."

Page 36: Foundation Stones 03

pg. pg. 3636 内中有一个人是律法师,要试探耶内中有一个人是律法师,要试探耶

稣,就问他说:「夫子,律法上稣,就问他说:「夫子,律法上的诫命,那一条是最大的呢?」 的诫命,那一条是最大的呢?」

耶稣对他说:「你要尽心、尽性、耶稣对他说:「你要尽心、尽性、尽意爱主你的神。尽意爱主你的神。 这是诫命中的这是诫命中的第一,且是最大的。 其次也相仿,第一,且是最大的。 其次也相仿,就是要爱人如己。 这两条诫命是就是要爱人如己。 这两条诫命是律法和先知一切道理的总纲。」 律法和先知一切道理的总纲。」

Page 37: Foundation Stones 03

pg. pg. 3737

Q8: Q8:

What are dead works? What are dead works?

Q8: Q8:

What are dead works? What are dead works?

Page 38: Foundation Stones 03

pg. pg. 3838Q8: Q8: What are dead works?What are dead works?

A8: A8: Any time we try to do anything Any time we try to do anything to earn a good place with God, it’s to earn a good place with God, it’s useless. The Law failed because useless. The Law failed because no one can live without breaking no one can live without breaking the Law. Our actions can do the Law. Our actions can do nothing to bring us back to nothing to bring us back to righteousness in God’s eyes. The righteousness in God’s eyes. The only thing we can do is accept the only thing we can do is accept the free gift by believing in Jesus.free gift by believing in Jesus.

R8: Ephesians 2R8: Ephesians 2

Q8: Q8: What are dead works?What are dead works?

A8: A8: Any time we try to do anything Any time we try to do anything to earn a good place with God, it’s to earn a good place with God, it’s useless. The Law failed because useless. The Law failed because no one can live without breaking no one can live without breaking the Law. Our actions can do the Law. Our actions can do nothing to bring us back to nothing to bring us back to righteousness in God’s eyes. The righteousness in God’s eyes. The only thing we can do is accept the only thing we can do is accept the free gift by believing in Jesus.free gift by believing in Jesus.

R8: Ephesians 2R8: Ephesians 2

Page 39: Foundation Stones 03

pg. pg. 3939Eph 2:1-3 And you were dead in the Eph 2:1-3 And you were dead in the

trespasses and sins in which you once trespasses and sins in which you once walked, following the course of this world, walked, following the course of this world, following the prince of the power of the air, following the prince of the power of the air, the spirit that is now at work in the sons of the spirit that is now at work in the sons of disobedience-- among whom we all once disobedience-- among whom we all once lived in the passions of our flesh, carrying lived in the passions of our flesh, carrying out the desires of the body and the mind, and out the desires of the body and the mind, and were by nature children of wrath, like the rest were by nature children of wrath, like the rest of mankind. of mankind.

Eph 2:8,9 For by grace you have been saved Eph 2:8,9 For by grace you have been saved through faith. And this is not your own through faith. And this is not your own doing; it is the gift of God, not a result of doing; it is the gift of God, not a result of works, so that no one may boast.works, so that no one may boast.

Page 40: Foundation Stones 03

pg. pg. 4040 你们死在过犯罪恶之中,他叫你们活过你们死在过犯罪恶之中,他叫你们活过

来。来。 那时,你们在其中行事为人,随那时,你们在其中行事为人,随从今世的风俗,顺服空中掌权者的首从今世的风俗,顺服空中掌权者的首领,就是现今在悖逆之子心中运行的领,就是现今在悖逆之子心中运行的邪灵。 邪灵。 我们从前也都在他们中间,我们从前也都在他们中间,放纵肉体的私欲,随著肉体和心中所放纵肉体的私欲,随著肉体和心中所喜好的去行,本为可怒之子,和别人喜好的去行,本为可怒之子,和别人一样。 一样。

你们得救是本乎恩,也因著信;这并不你们得救是本乎恩,也因著信;这并不是出於自己,乃是神所赐的; 也不是是出於自己,乃是神所赐的; 也不是出於行为,免得有人自夸。 出於行为,免得有人自夸。

Page 41: Foundation Stones 03

pg. pg. 4141

Q9: Q9:

How do we repent from How do we repent from dead works?dead works?

Q9: Q9:

How do we repent from How do we repent from dead works?dead works?

Page 42: Foundation Stones 03

pg. pg. 4242Q9: Q9: How do we repent from dead works?How do we repent from dead works?

A9: A9: By praying to God, admitting By praying to God, admitting that you are a sinner, by birth and that you are a sinner, by birth and by your own actions, apologizing, by your own actions, apologizing, asking for his forgiveness, asking for his forgiveness, promising to try to stop sinning promising to try to stop sinning and, if possible, undoing any bad and, if possible, undoing any bad that you’ve done.that you’ve done.

R9: Luke 19:1-10R9: Luke 19:1-10

Q9: Q9: How do we repent from dead works?How do we repent from dead works?

A9: A9: By praying to God, admitting By praying to God, admitting that you are a sinner, by birth and that you are a sinner, by birth and by your own actions, apologizing, by your own actions, apologizing, asking for his forgiveness, asking for his forgiveness, promising to try to stop sinning promising to try to stop sinning and, if possible, undoing any bad and, if possible, undoing any bad that you’ve done.that you’ve done.

R9: Luke 19:1-10R9: Luke 19:1-10

Page 43: Foundation Stones 03

pg. pg. 4343Luke 19:1-10 Jesus entered Jericho and was passing Luke 19:1-10 Jesus entered Jericho and was passing

through. A man was there by the name of through. A man was there by the name of Zacchaeus; he was a chief tax collector and was Zacchaeus; he was a chief tax collector and was wealthy. 3 He wanted to see who Jesus was, but wealthy. 3 He wanted to see who Jesus was, but because he was short he could not see over the because he was short he could not see over the crowd. So he ran ahead and climbed a sycamore-fig crowd. So he ran ahead and climbed a sycamore-fig tree to see him, since Jesus was coming that way. tree to see him, since Jesus was coming that way. When Jesus reached the spot, he looked up and said When Jesus reached the spot, he looked up and said to him, “Zacchaeus, come down immediately. I must to him, “Zacchaeus, come down immediately. I must stay at your house today.” So he came down at once stay at your house today.” So he came down at once and welcomed him gladly. All the people saw this and welcomed him gladly. All the people saw this and began to mutter, “He has gone to be the guest of and began to mutter, “He has gone to be the guest of a sinner.” But Zacchaeus stood up and said to the a sinner.” But Zacchaeus stood up and said to the Lord, “Look, Lord! Here and now I give half of my Lord, “Look, Lord! Here and now I give half of my possessions to the poor, and if I have cheated possessions to the poor, and if I have cheated anybody out of anything, I will pay back four times anybody out of anything, I will pay back four times the amount.” Jesus said to him, “Today salvation the amount.” Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because this man, too, is a has come to this house, because this man, too, is a son of Abraham. For the Son of Man came to seek son of Abraham. For the Son of Man came to seek and to save the lost.”and to save the lost.”

Page 44: Foundation Stones 03

pg. pg. 4444 耶稣进了耶利哥,正经过的时候,有一个人名叫撒耶稣进了耶利哥,正经过的时候,有一个人名叫撒该,作税吏长,是个财主。该,作税吏长,是个财主。 他要看看耶稣是怎他要看看耶稣是怎样的人;只因人多,他的身量又矮,所以不得样的人;只因人多,他的身量又矮,所以不得看见,看见, 就跑到前头,爬上桑树,要看耶稣,因就跑到前头,爬上桑树,要看耶稣,因为耶稣必从那里经过。 耶稣到了那里,抬头一为耶稣必从那里经过。 耶稣到了那里,抬头一看,对他说:「撒该,快下来!今天我必住在看,对他说:「撒该,快下来!今天我必住在你家里。」 你家里。」

他就急忙下来,欢欢喜喜的接待耶稣。 众人看见,他就急忙下来,欢欢喜喜的接待耶稣。 众人看见,都私下议论说:「他竟到罪人家里去住宿。」 都私下议论说:「他竟到罪人家里去住宿。」

撒该站著对主说:「主啊,我把所有的一半给穷撒该站著对主说:「主啊,我把所有的一半给穷人;我若讹诈了谁,就还他四倍。」 人;我若讹诈了谁,就还他四倍。」

耶稣说:「今天救恩到了这家,因为他也是亚伯耶稣说:「今天救恩到了这家,因为他也是亚伯拉罕的子孙。 人子来,为要寻找,拯救失丧的拉罕的子孙。 人子来,为要寻找,拯救失丧的人。」人。」

Page 45: Foundation Stones 03

pg. pg. 4545

Q10: Q10:

What will happen to us if What will happen to us if we don’t repent? we don’t repent?

Q10: Q10:

What will happen to us if What will happen to us if we don’t repent? we don’t repent?

Page 46: Foundation Stones 03

pg. pg. 4646

Q10: Q10: What will happen to us if we What will happen to us if we don’t repent?don’t repent?

A10: A10: The Judgment Day will The Judgment Day will be a Day of Anger of God be a Day of Anger of God towards us. You will have to towards us. You will have to pay the penalty for all your pay the penalty for all your sins. The price will not be sins. The price will not be cheap.cheap.

R10: Revelation 21:8R10: Revelation 21:8

Q10: Q10: What will happen to us if we What will happen to us if we don’t repent?don’t repent?

A10: A10: The Judgment Day will The Judgment Day will be a Day of Anger of God be a Day of Anger of God towards us. You will have to towards us. You will have to pay the penalty for all your pay the penalty for all your sins. The price will not be sins. The price will not be cheap.cheap.

R10: Revelation 21:8R10: Revelation 21:8

Page 47: Foundation Stones 03

pg. pg. 4747

Revelation 21:8 But the Revelation 21:8 But the cowardly, the unbelieving, cowardly, the unbelieving, the vile, the murderers, the the vile, the murderers, the sexually immoral, those who sexually immoral, those who practice magic arts, the practice magic arts, the idolaters and all liars--their idolaters and all liars--their place will be in the fiery lake place will be in the fiery lake of burning sulfur. This is the of burning sulfur. This is the second death."second death."

Page 48: Foundation Stones 03

pg. pg. 4848

惟有胆怯的、不信的、可惟有胆怯的、不信的、可憎的、杀人的、淫乱的、憎的、杀人的、淫乱的、行邪术的、拜偶像的,行邪术的、拜偶像的,和一切说谎话的,他们和一切说谎话的,他们的分就在烧著硫磺的火的分就在烧著硫磺的火湖里;这是第二次的湖里;这是第二次的死。」 死。」

Page 49: Foundation Stones 03

pg. pg. 4949

Q11: Q11:

What will happen to us if What will happen to us if we do repent? we do repent?

Q11: Q11:

What will happen to us if What will happen to us if we do repent? we do repent?

Page 50: Foundation Stones 03

pg. pg. 5050Q11: Q11: What will happen to us if we do What will happen to us if we do

repent?repent?

A11: A11: We will stop trying to earn We will stop trying to earn our own way to God and will our own way to God and will accept the way that he has accept the way that he has provided. But our faith, we will provided. But our faith, we will receive forgiveness, peace, the receive forgiveness, peace, the loving arms of our Father God, loving arms of our Father God, and the gift of the Holy Spirit.and the gift of the Holy Spirit.

R11: Ephesians 2:14-16R11: Ephesians 2:14-16

Q11: Q11: What will happen to us if we do What will happen to us if we do repent?repent?

A11: A11: We will stop trying to earn We will stop trying to earn our own way to God and will our own way to God and will accept the way that he has accept the way that he has provided. But our faith, we will provided. But our faith, we will receive forgiveness, peace, the receive forgiveness, peace, the loving arms of our Father God, loving arms of our Father God, and the gift of the Holy Spirit.and the gift of the Holy Spirit.

R11: Ephesians 2:14-16R11: Ephesians 2:14-16

Page 51: Foundation Stones 03

pg. pg. 5151Eph 2:14-16 For he himself is our peace, Eph 2:14-16 For he himself is our peace,

who has made us both one and has who has made us both one and has broken down in his flesh the dividing broken down in his flesh the dividing wall of hostility by abolishing the law wall of hostility by abolishing the law of commandments expressed in of commandments expressed in ordinances, that he might create in ordinances, that he might create in himself one new man in place of the himself one new man in place of the two, so making peace, and might two, so making peace, and might reconcile us both to God in one body reconcile us both to God in one body through the cross, thereby killing the through the cross, thereby killing the hostility.hostility.

Page 52: Foundation Stones 03

pg. pg. 5252 因他使我们和睦(原文作因他是我因他使我们和睦(原文作因他是我

们的和睦),将两下合而为一,拆们的和睦),将两下合而为一,拆毁了中间隔断的墙;毁了中间隔断的墙; 而且以自己而且以自己的身体废掉冤仇,就是那记在律法的身体废掉冤仇,就是那记在律法上的规条,为要将两下藉著自己造上的规条,为要将两下藉著自己造成一个新人,如此便成就了和睦。 成一个新人,如此便成就了和睦。

既在十字架上灭了冤仇,便藉这十字既在十字架上灭了冤仇,便藉这十字架使两下归为一体,与神和好了,架使两下归为一体,与神和好了,

Page 53: Foundation Stones 03

pg. pg. 5353

Q12: Q12:

What does Jesus expect us What does Jesus expect us to do after we repent? to do after we repent?

Q12: Q12:

What does Jesus expect us What does Jesus expect us to do after we repent? to do after we repent?

Page 54: Foundation Stones 03

pg. pg. 5454

Q12: Q12: What does Jesus expect us to do What does Jesus expect us to do after we repent?after we repent?

A12: A12: Preach repentance and Preach repentance and forgiveness of sins to the forgiveness of sins to the whole world, in His name. whole world, in His name. We have received a precious We have received a precious gift, so it’s only right that we gift, so it’s only right that we share it with others.share it with others.

R12: R12: Luke 24:46,47; Matthew 28:18-20Luke 24:46,47; Matthew 28:18-20

Q12: Q12: What does Jesus expect us to do What does Jesus expect us to do after we repent?after we repent?

A12: A12: Preach repentance and Preach repentance and forgiveness of sins to the forgiveness of sins to the whole world, in His name. whole world, in His name. We have received a precious We have received a precious gift, so it’s only right that we gift, so it’s only right that we share it with others.share it with others.

R12: R12: Luke 24:46,47; Matthew 28:18-20Luke 24:46,47; Matthew 28:18-20

Page 55: Foundation Stones 03

pg. pg. 5555Luke 24:46,47 Luke 24:46,47

He told them, “This is what is He told them, “This is what is written: The Christ will written: The Christ will suffer and rise from the suffer and rise from the dead on the third day, and dead on the third day, and repentance and forgiveness repentance and forgiveness of sins will be preached in of sins will be preached in his name to all nations, his name to all nations, beginning at Jerusalem.beginning at Jerusalem.

Page 56: Foundation Stones 03

pg. pg. 5656

又对他们说:「照经上所又对他们说:「照经上所写的,基督必受害,第写的,基督必受害,第三日从死里复活,并且三日从死里复活,并且人要奉他的名传悔改、人要奉他的名传悔改、赦罪的道,从耶路撒冷赦罪的道,从耶路撒冷起直传到万邦。 起直传到万邦。

Page 57: Foundation Stones 03

pg. pg. 5757Matthew 28:18-20 Matthew 28:18-20

And Jesus came to them and spoke to And Jesus came to them and spoke to them, saying, All authority has been them, saying, All authority has been given unto me in heaven and on earth. given unto me in heaven and on earth. You go, therefore, and make You go, therefore, and make disciples of all the nations, baptizing disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father and them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit: of the Son and of the Holy Spirit: teaching them to do everything I teaching them to do everything I commanded you: and yes, I am with commanded you: and yes, I am with you always, even unto the end of the you always, even unto the end of the world.world.

Page 58: Foundation Stones 03

pg. pg. 5858耶稣进前来,对他们说:「天上地耶稣进前来,对他们说:「天上地

下所有的权柄都赐给我了。 下所有的权柄都赐给我了。 所以,你们要去,使万民作我的门所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗(或作:给他们施洗,归於施洗(或作:给他们施洗,归於父、子、圣灵的名)。 父、子、圣灵的名)。

凡我所吩咐你们的,都教训他们遵凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守,我就常与你们同在,直到世守,我就常与你们同在,直到世界的末了。」 界的末了。」

Page 59: Foundation Stones 03

pg. pg. 595912 Foundation Stones12 Foundation Stones

Hebrews 6:1-3Hebrews 6:1-3

Next Lesson:Next Lesson:1.1. RepentanceRepentance from dead works from dead works2.2. The mighty Law of FaithThe mighty Law of Faith3.3. FaithFaith towards God, especially faith in Jesus Christ – towards God, especially faith in Jesus Christ –

who He is, what He did, and what He plans to dowho He is, what He did, and what He plans to do4.4. Water Water baptismbaptism5.5. Holy Spirit Holy Spirit baptismbaptism6.6. BaptismBaptism of Fire of Fire7.7. Praying for, Blessing & Appointing church leaders by Praying for, Blessing & Appointing church leaders by

laying on handslaying on hands8.8. Healing by Healing by laying on handslaying on hands9.9. Imparting the Spirit and His Gifts by Imparting the Spirit and His Gifts by laying on handslaying on hands10.10. Spiritually dead Spiritually dead resurrectedresurrected11.11. Physically dead Physically dead resurrectedresurrected12.12. Eternal JudgmentEternal Judgment for absolutely everyone for absolutely everyone

12 Foundation Stones12 Foundation Stones Hebrews 6:1-3Hebrews 6:1-3

Next Lesson:Next Lesson:1.1. RepentanceRepentance from dead works from dead works2.2. The mighty Law of FaithThe mighty Law of Faith3.3. FaithFaith towards God, especially faith in Jesus Christ – towards God, especially faith in Jesus Christ –

who He is, what He did, and what He plans to dowho He is, what He did, and what He plans to do4.4. Water Water baptismbaptism5.5. Holy Spirit Holy Spirit baptismbaptism6.6. BaptismBaptism of Fire of Fire7.7. Praying for, Blessing & Appointing church leaders by Praying for, Blessing & Appointing church leaders by

laying on handslaying on hands8.8. Healing by Healing by laying on handslaying on hands9.9. Imparting the Spirit and His Gifts by Imparting the Spirit and His Gifts by laying on handslaying on hands10.10. Spiritually dead Spiritually dead resurrectedresurrected11.11. Physically dead Physically dead resurrectedresurrected12.12. Eternal JudgmentEternal Judgment for absolutely everyone for absolutely everyone


Recommended