+ All Categories
Home > Documents > Fourth Sunday of Advent · la auténtica razón de nuestra alegría en esta época dela ano,...

Fourth Sunday of Advent · la auténtica razón de nuestra alegría en esta época dela ano,...

Date post: 22-Mar-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
7
Transcript
Page 1: Fourth Sunday of Advent · la auténtica razón de nuestra alegría en esta época dela ano, haciéndonos apreciar aún más profundamente el don que son para nosotros Jesús, María
Page 2: Fourth Sunday of Advent · la auténtica razón de nuestra alegría en esta época dela ano, haciéndonos apreciar aún más profundamente el don que son para nosotros Jesús, María

Mass Calendar

Fourth Sunday of Advent Cuarto Domingo de Adviento

Monday, December 23 – St. John of Kanty

7:00 a.m. Chet Hardy III Tuesday, December 24 – The Vigil of the Nativity of the Lord

4:00 p.m. Bill & Jean Wirth 6:00 p.m. Priest Intention

Wednesday, December 25 – The Nativity of the Lord

10:00 a.m. Mary Jane Groff 12:30 p.m. Priest Intention Thursday, December 26 – St. Stephen, The First Martyr

7:00 a.m. Charles Britt

7:00 p.m. Priest Intention

Friday, December 27 – St. John the Evangelist

7:00 a.m. The Living & Deceased Members of the Shawver, Wagenbrenner & Miller Families

Saturday, December 28 – The Vigil of the Holy Family Of Jesus, Mary and Joseph

4:00 p.m. Jeanne Althoff Wickham 6:00 p.m. Priest Intention Sunday, December 29 – The Holy Family of Jesus, Mary and Joseph

8:00 a.m. Robert H. & Mary Jane Malone 10:00 a.m. The Living & Deceased Members of the Glauder & Powell Families 12:30 p.m. People of the Parish Let us pray for parishioners who have recently passed away… Oremos por los feligreses que han fallecido recientemente…

Katharina Kastelic

Eternal rest grant unto them, O Lord,

and let perpetual light shine upon them. Concédeles, Señor, el descanso eterno,

y brille para ellos la luz eterna.

Liturgical Ministers for December 28-29

Mass Coordinators

4:00 p.m. L. Hauenstein 8:00 a.m. R. Hamilton 10:00 a.m. S. Hauser

Altar Servers/Monaguillos

4:00 p.m. L. Perez, J. Perez 6:00 p.m. J. Lopez Huerta, M. Herrera, A. Navarrete 8:00 a.m. A. Iacoboni, M. Mileusnich, J. Staber 10:00 a.m. E. Martin, I. Martin, V. Noll 12:30 p.m. J. Avalos, S. Martinez, Y. Batres

Readers/Lectores

4:00 p.m. R. Dick 1, M. Loy 2 6:00 p.m. M. Chacón 1, A. Lara 2 8:00 a.m. A. Dick 1, Sr. B. Kane 2 10:00 a.m. T. Schlueb 1, A. Diller 2 12:30 p.m. R. Pedroza 1, J. Medrano 2

Eucharistic Ministers/Ministros de Eucaristía

4:00 p.m. Body of Christ: M.A. Hollern, S. Henry, Deacon Pete Blood of Christ: A. Dempsey, M. Dempsey, K. Albanese, M. Shea-Ketcham, S. Herold, HMSP 6:00 p.m. Sangre de Cristo: P. Cruz, I. Valle, HMSP 8:00 a.m. Body of Christ: C. Gayagoy, E. Mileusnich Blood of Christ: D. Webster, J. Bryan, R. Hamilton, HMSP 10:00 a.m. Body of Christ: K. Selegue, B. Diller, Deacon Pete Blood of Christ: T. Mboma, I. Mbuila, L. Noll, C. Noll, K. Laihr, HMSP 12:30 p.m. Cuerpo de Cristo: C. Ibañez, A. Batres, L. Guzman Sangre de Cristo: HMSP, E. Ibañez, L. Andrino, C. Andrino, E. Cortez, H. Trejo, R. Folgar

Purificator Schedule/Horario de Purificadores

P. Demkovich Pick up: After Sunday Mass Drop off: Saturday, January 4

Collection Information/Información de la Colecta

Collection/Colecta December 15

Envelope: $8,767.00 Loose: $2,250.54 Online: $3,368.33 Total: $14,385.87

Average Weekly Budget: $10,961.53

Offertory Counters/Contadores de la Ofrenda

M.&E. Mileusnich, D. Parker, D. Sheehan

Page 3: Fourth Sunday of Advent · la auténtica razón de nuestra alegría en esta época dela ano, haciéndonos apreciar aún más profundamente el don que son para nosotros Jesús, María

Weekly Events / Actividades Semanales

Sunday, December 22

10:00 a.m. - Grupo de Hospitalidad (Vincentian Room) 7:00 p.m. - Posadas (Assembly Room)

Monday, December 23

7:00 p.m. - Grupo CERS (Church) 8:30 p.m. - Posadas (Assembly Room) Tuesday, December 24

7:00 p.m. - Cena Familiar (Assembly Room) Wednesday, December 25 – Office Closed

Thursday, December 26 – Office Closed Friday, December 27

7:00 p.m. - Grupo de Oración (Assembly Room) Saturday, December 28

Sunday, December 29

Monday, December 30

7:00 p.m. - Grupo de Oración (Instruction Room) 7:00 p.m. - Grupo CERS (Church)

Tuesday, December 31

7:00 p.m. - Celebration for French Speakers (Assembly Room) Wednesday, January 1 – Office Closed

Thursday, January 2

7:30 p.m. - Grupo CERS (Church) Friday, January 3

7:30 a.m. - Exposition of the Blessed Sacrament (Church) 7:00 p.m. - Ensayo del Coro (Church) 8:00 p.m. - Hora Santa por los Inmigrantes y las Familias (Church) 10:00 p.m. - Adoración Nocturna para Mujeres (Church)

Saturday, January 4

2:00 p.m. - Retiro de Mujeres (Assembly Room) Sunday, January 5

10:00 a.m. - Grupo de Hospitalidad (Vincentian Room) 11:10 a.m. - PSR (School) 5:00 p.m. - Charismatic Group (Church)

Sacramental Information Sacrament of Reconciliation: In both English and Spanish, on

Tuesdays at 8:15 p.m. until all are heard, and on Fridays from 5:00 p.m. to 5:45 p.m. Only in English, on Saturdays from 3:00 p.m. to 3:30 p.m. Only in Spanish, after the 6:00 p.m. Mass on the first Saturday of the month and after the 12:30 p.m. Mass on the first Sunday of the month. Or by appointment during the week. Baptisms: Please call the office to arrange for date and instructions. Matrimony: Please contact the office at least six months prior.

Información de Sacramentos

Confesiones: En inglés y español, los martes de 8:15 p.m. hasta que

pase el último, y los viernes de 5:00 p.m. a 5:45 p.m. En inglés, los sábados de 3:00 p.m. a 3:30 p.m. En español después de la misa de 6:00 p.m. el primer sábado del mes, y después de la misa de 12:30 p.m. el primer domingo del mes. O con cita durante la semana. Bautizos: Para más información, por favor llamar a la oficina.

Matrimonios: Por favor contactar la oficina por lo menos con seis

meses de anticipación.

Parish Information

Parish Office Hours: 8:30 a.m. to 4:30 p.m. on Monday through

Thursday. 8:30 a.m. to 12:00 p.m. on Friday. 11:00 a.m. to 12:15 p.m. and 1:45 p.m. to 2:45 p.m. on Sunday. Parish Office Phone: 614-237-0401.

St. Vincent de Paul/Bishop Griffin Center: Food, clothing and small

houseware goods are distributed to those in need on the following days: Wednesdays from 9:00 a.m. to 11:30 a.m.; and Fridays from 2:00 p.m. to 4:30 p.m. Donations accepted on Tuesdays from 8:00 a.m. to 12:00 p.m.

Información Parroquial

Horario de Oficina: 8:30 a.m. a 4:30 p.m. de lunes a jueves. 8:30 a.m. a 12:00 p.m. los viernes. 11:00 a.m. a 12:15 p.m. y 1:45 p.m. a 2:45

p.m. los domingos. Teléfono: 614-237-0414. Quinceañeras: Por favor contactar la oficina con seis meses de

anticipación. Presentaciones: Se celebran los sábados durante la misa de las 6:00

p.m. y los domingos durante la misa de las 12:30 p.m. Para más información contactar la oficina. Hospitalidad: El Ministerio de Hospitalidad provee el servicio y orden

durante la misa. Para más información contactar a la oficina al 237-0401. San Vicente de Paúl / Bishop Griffin Center: Provee alimentos, ropa

y artículos para el hogar a los necesitados en los días siguientes: los miércoles de 9:00 a.m. a 11:30 a.m.; los viernes 2:00 p.m. a 4:30 p.m. Se aceptan donaciones los martes de las 8:00 a.m. a 12:00 p.m

Page 4: Fourth Sunday of Advent · la auténtica razón de nuestra alegría en esta época dela ano, haciéndonos apreciar aún más profundamente el don que son para nosotros Jesús, María

From the Pastor’s Desk

The final days of Advent are upon us, and the Christmas season is almost here. We are grateful for the graces received over these last few weeks, and we look forward to what the Lord has in store for us during Christmas and the New Year. One of the most obvious ways the Lord blesses us during these holy days is through the liturgies we celebrate: the Solemnity of the Lord’s Birth is Wednesday; the Feast of the Holy Family is next weekend; the Solemnity of Mary, the Mother of God is January 1; the Feast of the Epiphany is the following weekend; and the Feast of the Baptism of the Lord is the weekend after that. These beautiful celebrations keep our fixed on the true reason for our joy this time of year, and we come to an even deeper appreciation of the gift we have in Jesus, Mary, and Joseph. They were received coldly in Bethlehem, but there is room for them in our heart, home, and church. May the Lord bless you richly at Christmas!

Father David Schalk Answer to last week’s question: Pope Francis was born on December 17, 1936. This week’s question: Does Father Schalk’s family put a star or an angel on top of their Christmas tree?

Desde el Escritorio del Párroco

Los últimos días de Adviento ya están encima, y el tiempo de Navidad ya casi ha llegado. Nos sentimos agradecidos por las gracias recibidas en estas últimas semanas, y esperamos con ansia lo que el Señor nos tiene reservado durante la Navidad y el Año Nuevo. Una de las maneras más obvias en que el Señor nos bendice durante estos días santos son las liturgias que celebramos: la Solemnidad del Nacimiento del Señor este miércoles; la fiesta de la Sagrada Familia, el próximo fin de semana; la Solemnidad de María, la Madre de Dios, el 1 de enero; la fiesta de la Epifanía, fin de semana siguiente; y la fiesta del Bautismo del Señor, una semana después de eso. Estas hermosas celebraciones reavivan la auténtica razón de nuestra alegría en esta época dela ano, haciéndonos apreciar aún más profundamente el don que son para nosotros Jesús, María y José. Ellos fueron recibidos con frialdad en Belén, pero en nuestro corazón, en nuestro hogar y en la iglesia hay sitio para ellos.

¡Que el Señor los bendiga esta Navidad! Padre David Schalk Respuesta a la pregunta de la semana pasada: El Papa Francisco nació el 17 de diciembre, 1936. La pregunta de esta semana: ¿La familia del Padre David pone

una estrella o un ángel encima de su árbol de Navidad?

Page 5: Fourth Sunday of Advent · la auténtica razón de nuestra alegría en esta época dela ano, haciéndonos apreciar aún más profundamente el don que son para nosotros Jesús, María

Parish News

The parish staff wishes everyone a Merry Christmas! Thank you

for sharing your faith with our parish family throughout the year. May the Child Jesus continue to bless the parishioners of Christ the King. There will be no Adoration of the Blessed Sacrament this Friday, December 27. We will resume Adoration on Friday, January 3. January 1 is the Solemnity of Mary, Mother of God – a holy day of obligation! We will have Vigil Masses on Tuesday, December 31,

at 4:00 p.m. (English) and 6:00 p.m. (Spanish). We will have Masses on Wednesday, January 1, at 9:00 a.m. (English) and 7:00 p.m. (Spanish). Please join us as we honor Our Lady and usher in a New Year with prayer. Registration for the The Next Step is now open! Starting in January, Christ the King is launching a new event called The Next Step taking place every other week. Come experience an engaging

presentation and enjoy friendly conversation in a relaxed atmosphere. Whether you'd like to explore the next step in your faith journey or are interested in connecting with others, discover what The Next Step is like by attending the launch event on Wednesday, January 8,

at 7:00 p.m. You can register online and find out more information at https://christthekingcolumbus.com/nextstep. Registration will also be available after Masses this weekend and the weekend of January 4-5. Space is limited, so don't wait to sign up. And invite a friend! (This event is in English.) Christ the King Women’s Club is organizing its annual Women’s Retreat. It will take place at St. Therese’s Retreat Center the

weekend of January 17-19. Adele Sheffieck will give reflections based on our theme: “Lord, You Are the Center of Our Lives.” This is an opportunity for us to grow in our faith and enjoy fellowship with parish friends. For more information, please contact Mary Jo Mayhan at 614-235-7465. (This event is in English.) The baby bottles are in and we have counted the donations for Pregnancy Decision Health Center (PDHC). Christ the King raised

more than $2,400 during Respect Life Month. Because of the generosity of our parish, 24 women will receive a life-changing, life-saving ultrasound, giving them a unique look at the miracle of life within them. This is great perfect news, especially during Christmas as we are reflecting upon Mary and Joseph and the birth of their Son. Thank you to all who participated in PDHC’s Baby Bottle Campaign.

A quick note about financial stewardship: If you have not done so,

please turn in your Offertory Commitment Form to the office. This form is a way of discerning very intentionally how you can support the parish financially in 2020. It also helps our pastor and finance committee form next year’s budget. Also, donations for the 2019 tax year must be received before 4:30 p.m. on Thursday, January 2. We will provide contribution statements to those who request them throughout the month of January. Thank you for ongoing generosity toward Christ the King Church!

Noticias de la Parroquia ¡El personal de la oficina les desea una Feliz Navidad! Gracias por

compartir su fe con nuestra familia parroquial durante el año. Que el Niño Jesús siga bendiciendo a los feligreses de Christ the King. No habrá Adoración del Santísimo Sacramento este viernes 27 de Diciembre. Volveremos a la Adoración normal de los viernes el 3 de

enero. El 1 de enero es la Solemnidad de Santa María, Madre de Dios – ¡Un Día de Precepto! Tendremos misas de vigilia el martes, 31 de

diciembre, a las 4:00 p.m. (inglés) y 6:00 p.m. (español). Tendremos misas el miércoles, 1 de enero, a las 9:00 a.m. (inglés) y 7:00 p.m. (español). Por favor, únase a nosotros mientras honramos a nuestra señora y comencemos un año nuevo en oración. ¡Ya está abierto el registro para The Next Step! A partir de enero, Christ the King está organizando un nuevo evento llamado The Next Step que ocurrirá cada dos miércoles. Venga a experimentar una presentación atractiva y disfrute de una conversación amistosa en un ambiente relajado. Ya sea que desee explorar el siguiente paso en su viaje de fe o esté interesado en conectarse con otros, descubra cómo es The Next Step asistiendo a nuestro lanzamiento el miércoles 8 de enero a las 7:00 p.m. Puede registrarse en línea y obtener más información en https://christthekingcolumbus.com/nextstep. La inscripción también estará disponible después de la misa de este fin de semana y el fin de semana de 4-5 de enero. El espacio es limitado, así que no espere a registrarse. ¡E invita a un amigo! (Este evento está en inglés). El Club de Mujeres de Christ the King está organizando un retiro en St. Therese’s Retreat Center durante el fin de semana del 17-19 de enero. Adele Sheffieck dará reflexiones basadas en nuestro

tema: "Señor, tú eres el centro de nuestras vidas". Esta es una oportunidad para que crezcamos en nuestra fe y disfrutemos de la comunión con las amigas de la parroquia. Para más información llamen a Mary Jo Mayhan al 614-235-7465. (Este evento es en inglés). Los biberones están dentro y hemos contado las donaciones para el Pregnancy Decision Health Center (PDHC). Christ the King

recaudó más de $2,400 durante el Mes del Respeto a la Vida. Debido a la generosidad de nuestra parroquia, 24 mujeres recibirán una ecografía que cambiará y salvará la vida y les dará una mirada única al milagro de la vida dentro de ellas. Esta es una gran noticia, especialmente durante la Navidad, ya que reflexionamos sobre María y José y el nacimiento de su Hijo. Gracias a todos los que participaron en la Campaña de Biberones de PDHC. Una nota sobre la Co-Responsabilidad: Por favor, tómese el

tiempo para orar acerca de sus contribuciones financieras a nuestra familia parroquial en el Año Nuevo. Y si no lo ha hecho, por favor entregue a la oficina la Hojita de Compromiso para el ofertorio. Esta hojita es una forma de discernir muy intencionalmente cómo se puede apoyar financieramente a la parroquia en 2020. También ayuda a nuestro párroco y el comité de finanzas a formar el presupuesto para el próximo año. Otro tema: las donaciones para los impuestos del año fiscal 2019 deben recibirse antes de las 4:30 p.m. del jueves 2 de enero. Proporcionaremos declaraciones de contribución a aquellos que las soliciten durante todo el mes de enero. ¡Gracias por ser generosos mayordomos de las bendiciones de Dios y por apoyar a los ministerios de Christ the King Church!

Page 6: Fourth Sunday of Advent · la auténtica razón de nuestra alegría en esta época dela ano, haciéndonos apreciar aún más profundamente el don que son para nosotros Jesús, María

Christmas Mass Schedule

Tuesday, December 24

4:00 p.m. English 6:00 p.m. Spanish

Wednesday, December 25

10:00 a.m. English 12:30 p.m. Spanish

Mass Schedule for the Solemnity of Mary, Mother of God

Tuesday, December 31

4:00 p.m. English 6:00 p.m. Spanish

Wednesday, January 1

10:00 a.m. English 12:30 p.m. Spanish

The Sisters’ Corner

Looking for a place to celebrate Christmas? Join us for dinner on

Tuesday, December 24, after the 6:00 p.m. Christmas Eve Mass. We will have fellowship and food in the church basement.

All Saints Academy Catholic School

Merry Christmas from All Saints Academy! We wish you a joyful

Christmas season and a Happy New Year. Please pray for the safety and wellbeing of our students during their Christmas break. School resumes on Monday, January 6.

Outside the Parish

Nominations are now open for the 2020 Catholic Man of the Year.

The Catholic Man of the Year is awarded to one layman who, through his daily actions, words, and prayers, exemplifies the “good and faithful servant.” Nominations will be accepted through December 31. For details, go to catholicmensministry.com/cmoy. Submit your nomination and let us know why your husband, father, son, uncle, brother or friend is the Catholic Man of the Year! (This event is in English.)

Horario de las Misas de Navidad

Martes 24 de diciembre

4:00 p.m. Inglés 6:00 p.m. Español

Miércoles 25 de diciembre

10:00 a.m. Inglés 12:30 p.m. Español

Horario de las Misas de la Solemnidad de Maria, Madre de Dios

Martes 31 de diciembre

4:00 p.m. Inglés 6:00 p.m. Español

Miércoles 1 de enero

10:00 a.m. Inglés 12:30 p.m. Español

Noticias de las Misioneras

¿No tienen a nadie con quien pasar la Navidad? Tendremos una

cena de Navidad el martes 24 de diciembre después de la misa de las 6:00 p.m. en el sótano de la parroquia. ¡Están invitados!

Escuela Católica All Saints Academy

¡Feliz Navidad de parte de All Saints Academy! Les deseamos

una alegre temporada navideña y un feliz año nuevo. La escuela regresa el lunes 6 de enero.

Fuera de la Parroquia

Las nominaciones ya están abiertas para el Hombre Católico del Año 2020. El hombre católico del año se otorga a un laico que, a

través de sus acciones diarias, palabras y oraciones, ejemplifica al "siervo bueno y fiel". Las nominaciones serán aceptadas hasta el 31 de diciembre. Para más detalles, visite catholicmensministry.com/cmoy. Presente su nominación y díganos por qué su esposo, padre, hijo, tío, hermano o amigo es el hombre católico del año! (Este evento es en inglés).

Page 7: Fourth Sunday of Advent · la auténtica razón de nuestra alegría en esta época dela ano, haciéndonos apreciar aún más profundamente el don que son para nosotros Jesús, María

Recommended