+ All Categories
Home > Documents > Fourth Sunday of Lent Cuarto Domingo de Cuaresma

Fourth Sunday of Lent Cuarto Domingo de Cuaresma

Date post: 14-Nov-2021
Category:
Upload: others
View: 3 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
7
SACRAMENT OF RECONCILIATION—CONFESIONES Friday at 6:00 p.m.— Viernes a las 6 p.m. Saturdays at 4:00 p.m.—Sábados a las 4:00 p.m. BAPTISMS — BAUTIZOS English: First Saturday of the month at 1:00 p.m. Instruction is given on the last Monday of the month at 7:30 p.m. in the rectory. The family must register in advance with one of the priests or the deacon. Español: el segundo, tercer, y cuarto sábado, a la 1:00 p.m. Necesita inscribirse con uno de los sacerdotes o con el Diácono Polo Montes. Las clases son el martes antes del segundo sábado del mes a las 7:00 p.m. en la oficina parroquial. MATRIMONY — MATRIMONIOS Please make arrangements with one of the priests or our deacon at least six (6) months in advance. Debe comunicarse con un sacerdote o con el Diácono Polo Montes, por lo menos con seis meses de anticipación, para los arreglos pertinentes. COMMUNION/SICK CALLS — COMUNIÓN PARA LOS ENFERMOS To arrange please call the rectory. Por favor llame a la oficina parroquial para concertar una cita. PARISH MEMBERSHIP — INSCRIPCIÓN Please fill out a census form in the rectory so that our files may be up to date. Para inscribirse como miembro de la Iglesia debe llenar un formulario confidencial en la oficina parroquial. DEVOTIONS: Rosary weekdays after the 8:30 a.m. Mass; Miraculous Medal Novena after the 8:30 a.m. Mass on Saturday; Sacred Heart Novena after the 8:30 a.m. Mass on Friday; Eucharistic Adoration Monday through Friday from 9:00 a.m. to 8:00 p.m. in the Chapel, Wednesdays in the Church. Catequesis Familiar los domingos de 1:00 p.m. a 3:00 p.m. en el salón parroquial, Grupo Carismático los martes de 7 p.m. a 9 p.m. en la parte baja de la iglesia. Devoción a la Divina Misericordia los miércoles a las 7:30 pm y Reposición del Santísimo Sacramento 70-31 48th Avenue (72 nd St & 48 th Ave), WOODSIDE, NY 11377 Rectory Phone: 718-672-4848/49 Rectory Fax:718-457-4055 Rectory E-mail: [email protected] Church website: http://www.stmarysofwinfield.com RECTORY OFFICE HOURS: Monday to Friday 9:00 a.m. —8:30 p.m.; Saturday & Sunday 9:00 a.m. —3:00 p.m. HORARIO DE LA OFICINA PARROQUIAL: De lunes a viernes de 9:00 a.m.—8:30 p.m.; Sábados y domingos de 9:00 a.m.—3:00 p.m. Pastor Rev. Christopher M. O’Connor Permanent Deacon Deacon Leopoldo “Polo” Montes Director of Faith Formation Jerry Rodriguez (718) 672-4784 Director of Adult Faith Formation Eileen Goetzger Food Pantry Lourdes LaPolla- Ext. 103 Youth Ministry Lauren Gentry– Ext. 119 Music Ministry Andrew Williams Office Manager Heleyda Saavedra -Ext 100 Mass Schedule: Saturday 5:00 p.m. (English) Sunday: 10:00 a.m. (English) 12:00 mediodía (Español) Monday – Friday 8:30 a.m. Viernes: 7:30 p.m. (Español) Holy Day Mass: Will Be Announced Misa de Sanación el primer viernes del mes a las 7:30 p.m. Virgen de Guadalupe el tercer viernes a las 7:30 p.m. Divino Niño Rey el cuarto viernes a las 7:30 p.m. Blessed Virgin Mary Help of Christians church Fourth Sunday of Lent Cuarto Domingo de Cuaresma March 22, 2020 The Annunciation of The Lord
Transcript
Page 1: Fourth Sunday of Lent Cuarto Domingo de Cuaresma

SACRAMENT OF RECONCILIATION—CONFESIONES Friday at 6:00 p.m.— Viernes a las 6 p.m. Saturdays at 4:00 p.m.—Sábados a las 4:00 p.m.

BAPTISMS — BAUTIZOS English: First Saturday of the month at 1:00 p.m. Instruction is given on the last Monday of the month at 7:30 p.m. in the rectory. The family must register in advance with one of the priests or the deacon. Español: el segundo, tercer, y cuarto sábado, a la 1:00 p.m. Necesita inscribirse con uno de los sacerdotes o con el Diácono Polo Montes. Las clases son el martes antes del segundo sábado del mes a las 7:00 p.m. en la oficina parroquial.

MATRIMONY — MATRIMONIOS Please make arrangements with one of the priests or our deacon at least six (6) months in advance. Debe comunicarse con un sacerdote o con el Diácono Polo Montes, por lo menos con seis meses de anticipación, para los arreglos pertinentes.

COMMUNION/SICK CALLS — COMUNIÓN PARA LOS ENFERMOS To arrange please call the rectory. Por favor llame a la oficina parroquial para concertar una cita.

PARISH MEMBERSHIP — INSCRIPCIÓN Please fill out a census form in the rectory so that our files may be up to date. Para inscribirse como miembro de la Iglesia debe llenar un formulario confidencial en la

oficina parroquial.

DEVOTIONS: Rosary weekdays after the 8:30 a.m. Mass; Miraculous Medal Novena after the 8:30 a.m. Mass on Saturday; Sacred Heart Novena after the 8:30 a.m. Mass on Friday; Eucharistic Adoration Monday through Friday from 9:00 a.m. to 8:00 p.m. in the Chapel, Wednesdays in the Church. Catequesis Familiar los domingos de 1:00 p.m. a 3:00 p.m. en el salón parroquial, Grupo Carismático los martes de 7 p.m. a 9 p.m. en la parte baja de la iglesia. Devoción a la Divina Misericordia los miércoles a las 7:30 pm y Reposición del Santísimo Sacramento

70-31 48th Avenue (72nd St & 48th Ave), WOODSIDE, NY 11377

Rectory Phone: 718-672-4848/49 Rectory Fax:718-457-4055

Rectory E-mail: [email protected]

Church website: http://www.stmarysofwinfield.com

RECTORY OFFICE HOURS: Monday to Friday 9:00 a.m. —8:30 p.m.;

Saturday & Sunday 9:00 a.m. —3:00 p.m.

HORARIO DE LA OFICINA PARROQUIAL: De lunes a viernes de 9:00 a.m.—8:30 p.m.;

Sábados y domingos de 9:00 a.m.—3:00 p.m.

Pastor

Rev. Christopher M. O’Connor Permanent Deacon

Deacon Leopoldo “Polo” Montes

Director of Faith Formation Jerry Rodriguez (718) 672-4784

Director of Adult Faith Formation Eileen Goetzger

Food Pantry Lourdes LaPolla- Ext. 103

Youth Ministry Lauren Gentry– Ext. 119

Music Ministry Andrew Williams Office Manager

Heleyda Saavedra -Ext 100

Mass Schedule: Saturday

5:00 p.m. (English) Sunday:

10:00 a.m. (English) 12:00 mediodía (Español)

Monday – Friday 8:30 a.m.

Viernes: 7:30 p.m. (Español)

Holy Day Mass: Will Be Announced

Misa de Sanación el primer viernes del mes a las 7:30 p.m.

Virgen de Guadalupe el tercer viernes a las 7:30 p.m.

Divino Niño Rey el cuarto viernes a las 7:30 p.m.

Blessed Virgin Mary Help of Christians church

Fourth Sunday of Lent Cuarto Domingo de Cuaresma

March 22, 2020

The Annunciation of The Lord

Page 2: Fourth Sunday of Lent Cuarto Domingo de Cuaresma

My dear parishioners, Praised be Jesus Christ, now and forever! It has been a journey unseen in our lifetimes this past week. I am writing this letter on a Wednes-day and things may and probably will change by the time you read it. I want to inform you of somethings we are doing as a parish and some in-structions we have received from the diocese. First, what are we doing? I am trying to maintain some sense of normalcy with the parish although we no longer have public Masses. Last weekend, I livestreamed all three of our weekend Masses. Our Saturday night Mass has over 1000 views! On Monday, I began celebrating Mass in the rectory chapel and livestreaming it on Facebook. I want to keep the same schedule so Mass will remain Monday – Friday at 8:30 am (sometimes in Spanish, but mostly in English), Friday evening at 7:30 pm (Spanish), Saturday evening at 5 pm (English), Sunday at 10 am (English) and 12 noon (Spanish). If you do not have Facebook, you can still see the videos on our website page www.stmarysofwinfield.com. We are averaging 300 – 500 views each day with the Mass. Music is being provided by the sisters from Colombia, the Comunicadoras Eucaristicas del Padre Celestial. This past Monday, the sisters and I did a procession with the Blessed Sacrament throughout our parish, walking four miles over the course of an hour and 45 minutes. Our streaming of the procession currently has over 23,000 views! Second, the sisters will be live streaming on Facebook each day a holy hour at 3 pm in Spanish, with the Divine Mercy Chaplet, songs and prayers. Even if you do not understand Spanish, listen in to their beautiful voices. We are planning more events. Obviously, we cannot have our Span-ish Lenten retreat in Church, put we will still have it live from the rectory chapel, March 30 & 31, April 1st. Third, although we are not permitted to have public Masses, we are still keeping the church open for Eucharistic Adoration each day, 8 am to 12 midnight. We are not permitted to have any communal events. Please practice “social distancing” meaning do not sit near another person other than someone you are living with, keeping at least 6 feet of separation. This may change if things change with the city. We are cleaning the church each day. I am usually in the church 10 pm – midnight praying for you. If you desire confession, just approach me and we will go to the sacristy. Fourth, the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) has stated that for the next eight weeks we should limit group gatherings to no more than 50 people. President Trump since stated that number should be 10. Taking those statements into consideration, we will not have public Masses until mid-May, if then. That means no public celebrations of Holy Week. Palm Sunday, we will have a table outside and inside the church with palm for you to pick up. All Holy Week celebrations will be livestreamed from the parish. Fifth, the sisters are doing great and will be staying with me for much longer. Colombia has closed their borders to contain the coronavirus. The sisters asked me if it was possible for them to stay longer and I told them they could stay as long as they desire. They make great company for me and in my weak way, I am helping them. They have been providing music for the livestreamed Masses and have been learning music in English as well. Sixth, as of this writing, I am still maintaining office hours for the rectory. That can change at any moment. Not having public Masses on Sunday means no collection. No collection means less money to pay bills and salaries. Many parishioners have been laid off or let go from their jobs. It is hard all around. If you are able to maintain your tithing, it would be greatly appreciated. If you would like to make an online gift or set up a weekly, bi-weekly, monthly or annual gift, text the keyword SUNDAY to our parish number 308-300-4848 and then click on the link that follows. You will then go to our parish page to fill out an easy form to begin a transac-tion. Seventh, I am here for you!!! If you need to talk, call. If someone is dying, I will visit. If you need confession, I will hear it. The parish staff is working on a plan to keep contact with everyone that we can. Lauren Gen-try, our youth minister, has been doing livestream on Instagram with our youth. Jerry Rodriguez, our director of faith formation, is working on an online program for CCD and family catechesis. We will be in contact soon. God bless you and be assured of my constant prayer!

Fr. O’Connor

Mis queridos feligreses, ¡Alabado sea Jesucristo, ahora y siempre! Ha sido un camino nunca visto en nuestras vidas la semana pasada. Estoy escribiendo esta carta en un miér-coles y las cosas probablemente cambiarán para el tiempo que ustedes la lean. Quiero informarles de algunas cosas que estamos haciendo en nuestra parroquia y algunas instrucciones que hemos recibido de la diócesis. Primero, ¿Qué estamos haciendo? Estoy tratando de mantener algo de sentido de normalidad con la parroquia aunque ya no tenemos Misas públicas. El fin de semana pasado, transmití en vivo las tres Misas del fin de semana. ¡Nuestra Misa del sábado en la noche tiene más de 1000 personas viéndola! El lunes comen-cé, celebrando la Misa en la capilla de la casa parroquial transmitida en vivo en Facebook. Quiero mantener el mismo horario así que las Misas continuarán de lunes a viernes a las 8:30 am (algunas veces en español, pero más que todo en inglés), el viernes en la noche a las 7:30 pm (español), sábado a las 5 pm (inglés), el domingo a las 10 am (inglés) y 12 pm (español). Si ustedes no tienen Facebook, pueden todavía ver los videos en nuestra página web www.stmarysofwinfield.com. Estamos teniendo un promedio de 300 a 500 perso-nas viéndonos cada día con la Misa. La música la proveen las Hermanas de Co-lombia, la Comunicadoras Eucarísticas del Padre Celestial. El lunes pasado, las Hermanas y yo hicimos una procesión con el Santísimo Sacramento a través de nuestra parroquia, caminando cuatro millas en el curso de una hora y 45 minutos. ¡Nuestra transmisión en vivo de la procesión actualmente la han visto más de 23,000 personas! Segundo, las Hermanas estarán transmitiendo en vivo en Facebook cada día una hora santa a las 3 pm en español, con la Coronilla de la Divina Mise-ricordia, cantos y oraciones. Aun los que no entienden español, pueden escuchar sus hermosas voces. Estamos planeando más eventos. Obviamente, no podemos tener nuestro Retiro de Cuaresma en español en la Iglesia, pero todavía lo tendre-mos en vivo desde la capilla de la casa parroquial, 30 y 31 de marzo y 1o de abril. Tercero, aunque no se nos permite celebrar Misa en público, estamos todavía manteniendo la iglesia abierta para Adoración Eucarística cada día, de 8 am a 12 de la media noche. No se nos permite tener eventos comunales. Por favor practiquen “distanciamiento social” lo que quiere decir no sentarse cerca de otra persona solamente los que viven con ustedes, manteniendo por lo menos 6 pies de separación. Esto puede cambiar si las cosas cambian con la ciudad. Estamos lim-piando la iglesia todos los días. Yo estoy en la iglesia usualmente de 10 pm hasta la media noche orando por ustedes. Si desean que escuche sus confesión, acérquense a mi e iremos a la sacristía. Cuarto, El Centro para Control y Prevención de Enfermedades (CDC siglas en inglés) ha declarado que por las próximas ocho semanas debemos limitar los grupos de reuniones a no más de 50 personas. El Presidente Trump desde entonces ha declarado que el número debe ser de 10 personas. Tomando todas esas declaraciones en consideración, no tendremos Misas públicas hasta mediados de mayo, si acaso. Esto quiere decir no habrán celebraciones públicas de Semana Santa. El Domingo de Ramos, tendremos una mesa afuera y una adentro de la iglesia con palmas para que ustedes las recojan. Todas las celebraciones de Semana Santa se transmitirán en vivo desde la parroquia. Quinto, las Hermanas están bien y se quedarán conmigo mucho más tiempo. Colombia ha cerrado sus fronteras para contener el coronavirus. Las Her-manas me pidieron si era posible quedarse más tiempo y les dije que podían que-darse tanto como deseen. Ellas son una gran compañía para mí y en mi forma débil yo las estoy ayudando ellas. Ellas han estado proveyendo la música para la transmisión en vivo de las Misas y han estado aprendiendo música en inglés también. Sexto, mientras estoy escribiendo, estoy todavía manteniendo las horas de oficina de la oficina parroquial. Eso puede cambiar en algún momento. No teniendo Misas públicas el domingo no hay colecta. Sin colecta quiere decir menos dinero para pagar las cuentas y salarios. Muchos feligreses han sido despe-didos de sus trabajos. Es difícil por todas partes. Si ustedes pueden dar su diezmo, se les apreciaría enormemente. Si quisieran hacer una donación en línea o estable-cer una donación semanal, quincenal, mensual o anual, envíe un texto con la palabra clave SUNDAY a nuestro número de la parroquia 308-300-4848 y después haga clic en el enlace que sigue. Usted irá entonces a nuestra página parroquial para llenar un formulario muy fácil para comenzar la transacción. ¡Séptimo, yo estoy aquí para ustedes!!! Si necesitan hablar, llamen. Si alguien está muriendo, yo visitaré. Si usted necesita confesarse, yo la escucharé. El personal de la parroquia está trabajando en un plan para mantener contacto con todos los que podemos. Lauren Gentry, nuestra Ministro de Jóvenes, ha estado transmitiendo en vivo en Instagram con nuestros jóvenes. Jerry Rodríguez, nuestro director de formación de la fe, está trabajando en un programa en línea para el programa de CCD y la catequesis familiar. Estaremos en contacto pronto. ¡Que Dios les bendiga y estén seguros de mis constantes oraciones!

Padre O’Connor

Letter from our Pastor...

Page 3: Fourth Sunday of Lent Cuarto Domingo de Cuaresma

Charles Rawlins Denise Raso Henry Gargiulo Jack Gawley Jenny Cassetta Shane Callahan Fernando Perez Carlos D’Anetra Mary Ellen McPhillips Ann Connolly Gustavo Dominguez Generosa Hernandez

READINGS FOR THE WEEK Monday: Is 65:17-21; Ps 30:2, 4-6, 11-13b; Jn 4:43-54 Tuesday: Ez 47:1-9, 12; Ps 46:2-3, 5-6, 8-9; Jn 5:1-16 Wednesday: Is 7:10-14, 8:10; Ps 40:7-11; Heb 10:4-10; Lk 1:26-38 Thursday: Ex 32:7-14; Ps 106:19-23; Jn 5:31-47 Friday: Wis 2:1a, 12-22; Ps 34:17-21, 23; Jn 7:1-2, 10, 25-30 Saturday: Jer 11:18-20; Ps 7:2-3, 9bc-12; Jn 7:40-53 Sunday: Ez 37:12-14; Ps 130:1-8; Rom 8:8-11; Jn 11:1-45 [3-7, 17, 20-27, 33b-45]

The man who had been blind from birth proclaimed: The one called Jesus made clay with his saliva, anointed my eyes with it, and told me to wash (John 9:1-41 [1, 6-9, 13-17, 34-38]).

El hombre respondió: El hombre que se llama Jesús hizo lodo, me lo puso en los ojos y me dijo: ve a Siloé y lávate, entonces fui, me lavé y comencé a ver (Juan 9, 1-41 [1, 6-9, 13-17, 34-38])

Diana Bowen-Ortore

Ryan Maher Alex Martinez

Mercedes Rodriguez Alicia Aguilar Garcia

Fourth Sunday of Lent March 22nd

10:00am: Tom, Helen, Tom Clarke Jr., & Harry Simcox

12Noon: Carmen Lozada Jimenez, Alicia Aguilar Garcia,

Rosa Torres Herrera

Monday, March 23rd

St. Turibius of Mogrovejo, Bishop

8:30am: Ramona Burkel

Tuesday, March 24th

St. Oscar Romero, Bishop & Martyr

8:30am: Jack Lieb

Wednesday, March 25th

The Annunciation of The Lord

8:30am: Roseanne Barbera

Thursday, March 26th

8:30am: Joseph F. Crowley

Friday, March 27th

8:30am: John, Mary, & Jack Simcox

7:30pm:

Saturday, March 28th

5:00pm: Eileen King

Fifth Sunday of Lent March 29th

10:00am: Emily Rose Jackson

12Noon: Marizabel Garcia

Sanctuary Lamp

Offered this Week for:

Mary Petroski

Requested by

Joan Monahan

Page 4: Fourth Sunday of Lent Cuarto Domingo de Cuaresma

Events in our Parish ...

We, as are all of you, are monitoring the current pandemic

COVID-19, or more commonly known as the Coronavirus very closely in Dioceses, City/State and National news.

With that being said, with a heavy heart, we are required to post-

pone our production of Seussical; The Musical until the Fall of 2020. This decision was not easy to make. All the actors and

members of the St. Mary’s Drama Guild have worked very hard

on this production and we wouldn’t dream of cancelling it. How-ever, we had to think of all our actors and crew and their health

and wellbeing as well as their families. We are working with MTI (Musical Theatre International) to get dates in the fall and we will

update everyone what those dates may be. For members in the

production, please try to keep practicing what we have covered, and we will try to send videos of the old and new material

(Singing and Dancing) that we will need to cover in the Fall. We are also working on getting video conference calls set up so we can

have virtual rehearsals. Please know you are in our thoughts and

prayers. Ashley Gleason, Director of the Board St. Mary’s

Drama Guild

Lenten Regulations

Once again, the celebration of Christ's Passion and Resurrection draws near. In our preparation for Easter, the Church invites us to

observe the penitential and grace-filled season of Lent which com-mences on February 26, 2020 with the observance of Ash Wednes-

day. Lent is a time of renewal for the entire Catholic community. It is also a time of spiritual accompaniment as we assist the cate-

chumens and candidates who will be welcomed into communion

with the Church during the Easter Season. In order to assist the faithful of the Diocese of Brooklyn to take full advantage of the

Lenten season, our Bishop, Most Reverend Nicholas DiMarzio wishes to draw attention to the following:

Abstinence - All the faithful who have reached 14 years of age are

required to abstain totally from meat on Ash Wednesday and the Fridays of Lent.

Fasting - All the faithful between the ages of 18 and 59 inclusive

are bound to fast on Ash Wednesday and Good Friday. This prac-tice involves limiting oneself to a single full meal and avoiding

food between meals. Light sustenance may also be taken on two other occasions during the day.

Easter Duty- After they have been initiated into the Most Holy

Eucharist, all the faithful are bound by the obligation of receiving Holy Communion at least once a year. This precept must be ful-

filled during the Easter season, unless for a good reason it is ful-filled at another time of the year. By special indult, in the United

States, the period for fulfilling this precept has been extended to include the period beginning the First Sunday of Lent (March 1,

2020) to the celebration of Pentecost (May 31, 2020).

Saint Oscar Romero, Bishop and Martyr Oscar Romero was born into a large family on August 15, 1917 in El Salvador. Although they had more money than many of their neighbors, Oscar’s family had neither elec-tricity nor running water in their small home, and the chil-dren slept on the floor. Oscar’s parents could not afford to send him to school after the age of twelve, so he went to work as an apprentice carpenter. Oscar was already determined to become a priest. He entered the seminary at the age of fourteen and was ordained a priest when he was 25 in 1942. In 1977, Romero became Archbishop of San Salvador, the capital city. The situation in El Salvador was becom-ing worse and he couldn’t remain silent any longer. The military were killing the Salvadorian people - especially those demanding justice such as teachers, nuns and priests – including Romero’s good friend, Fr Rutilio Grande. Thousands of people began to go missing. Romero demanded that the President of El Salvador thoroughly investigate the killings, but he failed to do so. Only moments before his death, Romero spoke these prophetic words: “Those who surrender to the service of the poor through love of Christ will live like the grain of wheat that dies… The harvest comes because of the grain that dies.” Like many great leaders who have fought for truth, Oscar Romero was killed and became a martyr, but his voice could not be silenced. He is a sym-bol of hope in a country that has suffered poverty, injus-tice and violence.

Way of the Cross

Church will be open all day for those of you who wish to pray the stations privately.

Page 5: Fourth Sunday of Lent Cuarto Domingo de Cuaresma

Eventos en nuestra parroquia...

Debido al COVID-19 conocido comúnmente como Coronavirus en nuestra Diócesis, Ciudad/Estado y noticias nacionales, con

mucho dolor estamos obligados a posponer nuestra producción de

Seussical, El Musical hasta el otoño de 2020. No fue fácil tomar esta decisión. Todos los actores y miembros del Gremio de Drama

de María Auxiliadora han trabajado fuertemente en esta produc-ción y no hubiéramos soñado en cancelarla. Pero debemos pensar

en el bienestar y salud de los actores. Los miembros de la produc-ción, por favor traten de practicar lo que se ha cubierto y tratare-

mos de enviarles videos del viejo y del nuevo material (Cantando

y Bailando) que cubriremos en el otoño. Estamos tratando de or-ganizar llamadas de conferencias en videos para así hacer virtual

las prácticas. Sepan que están en nuestras oraciones. Ashley Gleason, Directora de Junta del Gremio de Drama de

María Auxiliadora

Regulaciones para la Cuaresma

Una vez más se acerca, la celebración de la Pasión y Resurrección de Cristo. En nuestra preparación para la Pascua, la Iglesia nos

invita a observar la época penitencial llena de gracia de la Cuares-ma que comienza el 26 de febrero, 2020 con el Miércoles de Ceni-

za. La Cuaresma es un tiempo de renovación para toda la comu-nidad católica. Es además un tiempo de acompañamiento espiri-

tual mientras apoyamos a los catecúmenos y candidatos quienes

serán recibidos en comunión con la Iglesia durante la época de la Pascua. Para ayudar a los feligreses de la Diócesis de Brooklyn a

aprovechar al máximo la época de la Cuaresma, nuestro Obispo, Su Excelencia Reverendo Nicholas DiMarzio desea atraer aten-

ción a lo siguiente:

Abstinencia – A todos los feligreses entre las edades de 18 a 59

años se les requiere abstenerse totalmente de comer carne el Miér-

coles de Ceniza y todos los viernes de la Cuaresma.

Ayuno – Todos los feligreses entre las edades de 18 a 59 años

inclusive están obligados a ayunar el Miércoles de Ceniza y el

Viernes Santo. Esta práctica se limita a una sola comida y evitar comer entre comidas. Sostenimiento liviano se puede comer en

dos ocasiones diferentes durante el día.

Deber de la Pascua – Después de haber sido iniciados en la Sagra-

da Eucaristía, todos los feligreses están obligados a recibir la Sa-

grada Comunión por lo menos una vez al año. Este precepto debe ser cumplido durante la época de la Pascua, a no ser que por una

buena razón se cumpla en otro tiempo del año. Por una indulgen-cia especial, en los Estados Unidos, el periodo para cumplir este

precepto ha sido extendido para incluir el periodo comenzando el

Primer Domingo de Cuaresma (1 marzo, 2020) hasta la celebra-ción de Pentecostés (31 de mayo de 2020).

San Oscar Romero, Obispo y Mártir Oscar Romero nació en una familia grande el 15 de agosto de 1917 en El Salvador. Aunque ellos tenían más dinero que muchos de sus vecinos, la familia de Oscar no tenía electricidad o agua potable en su pequeña casa y los niños dormían en el piso. Los padres de Oscar no podían enviarlo a la escuela después de la edad de doce años, así que fue a trabajar como aprendiz de carpinte-ro. Oscar ya estaba decidido a ser sacerdote. Entró al seminario a la edad de catorce años y fue ordenado sa-cerdote cuando tenía 25 años en 1942. En 1977, Rome-ro se convirtió en el Arzobispo de San Salvador, la capi-tal del país. La situación en El Salvador se estaba em-peorando y él no podía callarse más. Los militares esta-ban asesinando a la gente salvadoreña – especialmente aquellos que demandaban justicia como los maestros, monjas y sacerdotes – incluyendo al buen amigo de Ro-mero, el Padre Rutilio Grande. Miles de personas co-menzaron a desaparecer. Romero demandó al Presiden-te de El Salvador investigar a fondo los asesinatos, pero no lo hizo. Solo unos momentos antes de su muerte, Romero habló estas palabras proféticas: “Aquellos que se entreguen al servicio de los pobres por amor a Cristo vivirán como el grano de maíz que muere… La cosecha viene por los granos que mueren.” Como muchos grandes líderes que pelearon por la verdad, Oscar Romero fue asesinado y se convirtió en mártir, pero su voz no pudo ser silencia-da. El es un símbolo de esperanza en un país que ha sufrido pobreza, injusticia y violencia.

Via Crucis

La iglesia estará abierta todo el día para aquellos que deseen rezar el Via Crucis privadamente.

Page 6: Fourth Sunday of Lent Cuarto Domingo de Cuaresma

A Reflection from Lauren “He said to [his] disciples, “Therefore I tell you, do not worry about your life

and what you will eat, or about your body and what you will wear. For life is

Can any of you by worrying add a moment to your life-span? If even the

smallest things are beyond your control, why are you anxious about the

rest?” -Luke 12:22-26

Dear Youth Ministry family!

During this time, we place our hope in Christ. He is the way, the truth, and

the life. No darkness is dark for Him, and He will never let us be overcome!

This passage from Luke’s Gospel has been on my heart for all of you as I’ve

been praying for you this week. Fear and worry are natural things in a time

of crisis, when our daily lives are suddenly very different. When the fear

comes, when we feel the anxiety in the pit of our stomachs, we can pause,

take a breath, and PRAY.

God is with us in those moments, closer than our very breath. He hears eve-

ry ache of our hearts, and He never leaves us.

Maybe in this time of extra silence, we can lean in and rest on God’s heart

even more. We can go back to the basics of remembering who we are as

His beloved children. In the silence, and when the anxiety comes, we can

pause our social media scrolls, turn off the news, and rest in God, asking

Him to show us what it means that we are His sons and daughters.

God loves you. He is absolutely crazy about you. And HE IS WITH US! Hold

onto Him, and hold onto hope.

We love you and are praying for you! If you need anything, feel free to reach

out. In Christ’s Peace,

Lauren

Page 7: Fourth Sunday of Lent Cuarto Domingo de Cuaresma

Our Church History...

Charlemagne was the First Holy Roman Emperor

On Christmas Day in the year 800, Pope Leo III waited in the back of St. Peter’s Basilica for King Charles to en-ter for Holy Mass. At this Mass, the pope would crown Charles the Great (Charlemagne) as the first emperor of the Holy Roman Empire. Hailed as another Constantine, Charlemagne fought for the Church’s rights, led his ar-mies into Muslim-taken Spain, and sought to reform the clergy and the people lands. Charlemagne’s reforms fo-cused on the renewal of art, literature, history, and ar-chitecture, so that this time period eventually become known as the Carolingian Renaissance.

From the Book: 101 Surprising Facts—About Church History. By: Fr. David Vincent Meconi, S.J.

Historia de Nuestra Iglesia…

Carlomagno fue el Primer Emperador del Sacro

Imperio Romano

El Día de la Natividad en el año 800, el Papa Leo III es-peró en la parte de atrás de la Basílica de San Pedro al Rey Carlos que entrara para la Santa Misa. En esta Misa, el papa coronaría a Carlos el Grande (Carlomagno) como el primer emperador del Imperio Sacro Romano. Acla-mado como otro Constantino, Carlomagno peleó por los derechos de la Iglesia, dirigió a sus ejércitos hacia Espa-ña tomada por los Musulmanes y buscó reformar el clero y las tierras del pueblo. Las reformas de Carlomagno se enfocaron en la renovación del arte, literatura, historia y arquitectura, así que este período de tiempo eventual-mente se dio a conocer como Renacimiento Carolingio.

Tomado del Libro: 101 Datos Sorprendentes — Acerca de la Historia de la Iglesia. Por: Padre David Meconi, S.J.


Recommended