+ All Categories
Home > Documents > Gallo-Brittonic Lexicon

Gallo-Brittonic Lexicon

Date post: 04-Apr-2015
Category:
Upload: deiniolabioan
View: 1,920 times
Download: 93 times
Share this document with a friend
Description:
Compiled from Matasović's "Etymological Dictionary of Proto-Celtic" and several other sources, a Gallo-Brittonic Lexicon to accompany the grammar.
25
Gallo-Brittonic Lexicon Structure of entries Each headword is followed by its part of speech information in brackets. Generally, this should be straightforward, adv. indicating adverb, conj. indicating conjunction and so on. However, nouns and adjectives are marked by a two-part abbreviation indicating both the part of speech and declension. Thus an abbreviation like no. indicates a neuter o-stem. Verbs are marked with v followed by their conjugation group, thus v3 indicates a Group III verb. After the part of speech information follows the gloss. Where the headword is a verb, the gloss is followed by the verb’s principal parts: the 3rd person preterite, the 3rd person present subjunctive, the past participle and the verb-noun, in that order. Note also that seperable verbs are indicated by means of a mid-dot. Etymological information follows, enclosed in square brackets. Finally are any cross- references, indicated by a double arrow . Abbreviations: a. adjective, ā-stem ă. ă-stem abl. ablative acc. accusative adv. adverb c. c-stem conj. conjunction dat. dative f. feminine noun g. g-stem gen. genitive i. i-stem ī. ī-stem inst. instrumental irreg. iregular loc. locative m. masculine n. neuter, n-stem o. o-stem prep. preposition r. r-stem s. s-stem t. t-stem u. u-stem v. verb [ 1 ]
Transcript
Page 1: Gallo-Brittonic Lexicon

Gallo-Brittonic LexiconStructure of entries

Each headword is followed by its part of speech information in brackets. Generally, this should be straightforward, adv. indicating adverb, conj. indicating conjunction and so on. However, nouns and adjectives are marked by a two-part abbreviation indicating both the part of speech and declension. Thus an abbreviation like no. indicates a neuter o-stem. Verbs are marked with v followed by their conjugation group, thus v3 indicates a Group III verb.

After the part of speech information follows the gloss. Where the headword is a verb, the gloss is followed by the verb’s principal parts: the 3rd person preterite, the 3rd person present subjunctive, the past participle and the verb-noun, in that order. Note also that seperable verbs are indicated by means of a mid-dot.

Etymological information follows, enclosed in square brackets. Finally are any cross-references, indicated by a double arrow ⇒.

Abbreviations:

a. adjective, ā-stemă. ă-stemabl. ablative acc. accusative adv. adverb c. c-stemconj. conjunctiondat. dative f. feminine noung. g-stemgen. genitive i. i-stemī. ī-stem

inst. instrumental irreg. iregular loc. locative m. masculinen. neuter, n-stemo. o-stem prep. preposition r. r-stems. s-stemt. t-stemu. u-stemv. verb

[ 1 ]

Page 2: Gallo-Brittonic Lexicon

A, aaballā –ās (fa.): apple‑tree [*abalnā]

abalon –ī (no.): apple [*abalo‑]

abancos –ī (mo.): beaver, river‑dwarf [*abanko‑]

abonā –ās (fa.): river (derived from oblique of abū.) [*abonā]

abū abonos (fn.): river (n.b. archaic, prone to personification.) [*abū]

ac (conj.): and, then [*ad-kʷe]

accubron –ī (no.): wish [*ad‑kubro]

acros (ao.): high, lofty, noble [*akro‑]

ācus (au.): swift [*āku‑]

ad (prep.): +acc. to, towards, up to [*ad]

adaget (v3.): move, set in motion adaχte, adaχsāt, adaχtos, adagyā [*ad‑ag‑]

adballut (v7.): die, perish (ad·ballut) [*ad‑bal‑nu‑]

adbertā –ās (fa.): sacrifice, offering, victim [*adbertā]

addamyet (v5.): admit, confess (ad·damyet) ?, ?, ad·damon [*ad‑dam‑yet]

adestus (au.): fitting, right [*adestu‑]

adestus adestous (nu.): merit, reward [*adestu‑]

adgaryet (v5.): summon, accuse (ad·garyet) ad·garte, ad·garsāt, ad·gritos, ad·garyon [*ad‑gar‑ye‑]

adgaryos –ī (mo.): summoner, accusor [*ad‑garyo‑]

adretet (v3.): reach (ad·reter) ad·rāte, ad·resset, ad·ressos, ad·reton [*ad‑ret‑et]

agesilon –ī (no.): riches, wealth [*ages‑ilo] ⇒

agos

aget (v3.): drive aχte, aχsāt, aχtos, agyā [*ag‑]

aglā –ās (fa.): brood, litter [*aglā]

aglātos –ī (mo.): tumult, grief, wailing, mourning [*agl‑ātos]

agletos –ī (mo.): pain, grief [*agl‑eto]

agos agesos (ns.): head of cattle [*agos]

agrinyos –ī (mo.): sloe [*agrinyo‑]

agron –ī (no.): battle, carnage [*agro‑]

agronon –ī (no.): fruit, berry [*agrono‑]

aidu aidous (nu.): sacrificial fire [*aydu‑]

aidulegos aidulegesos (ns.): hearth [*aidu‑legos‑]

aisson –ī (no.): age, lifetime [*aysso‑]

aiton –ī (no.): time, period [*ayto‑]

alallos (ao.): another, the other (note the dissimilated form arallos) [*al-alyo‑] ⇒ allos

alamon –ī (no.): herd, flock [*alamo‑]

albiyon –ī (no.): universe, world [*albiyo‑]

alet (v3.): nourish, raise alte, alsāt, altos, altron [*al‑]

allos (ao.): other [*alyo‑] ⇒ alallos

altā –ās (fa.): cliff [*altā]

altinā –ās (fa.): razor [*altinā]

altiyos –ī (mo.): foster‑son [*altiyo‑]

altrawū altrawonos (mn.): foster‑father [*altrawon‑]

amaron –ī (no.): lamentation, grief, keening [*amaro‑]

amban ambenos (nn.): butter [*amben]

ambantaronos (ao.): intercalary [*ambi‑antaro‑no‑]

ambaχtos –ī (mo.): servant, servitor, retainer [*ambi‑aχto‑]

ambi (prep.): +acc. around, about [*ambi]

ambicowēdet (v3.): talk about, report (ambi·cowēdet) ambi·cowiwide, ambi·cowēsset, ambi·cowissos, ambi·cowissis [*ambi‑kom‑wēd‑e‑]

ambidurnos –ī (mo.): sword hilt [*ambi‑durno‑]

[ 2 ]

Page 3: Gallo-Brittonic Lexicon

ambigabyet (v5.): meet, sleep with (ambi·gabyet) ambi·gabesse, ambi·gabesāt, ambi·gabetos, ambi·gabaglā [*ambi‑gab‑ye]

ambipellat (v6.): surround (ambi·pellat) ambi·pāle, ambi·pelsāt, ambi·plitos, ambi·pellon [*ambi‑kʷel‑na‑]

ambirādīt (v2.): think about, meditate (ambi·rādīt) ambi·rādesset, ambi·rādesāt, ambi·rādītos, ambi·rādon [*ambi‑rād‑ī]

ambiwanet (v3.): wage war, fight (ambi·wanet) ambi·wewone, ambi·wasset, ambi·wantos, ambi·wani [*ambi‑gʷan‑e]

ambliyū ambliyonos (mn.): navel, ομφαλος [*ambliyon‑]

amsterā –ās (fa.): time, period [*amsterā]

anamī –ēs (fī.): blemish, fault, mistake [*anamī]

anamū anamonos (fn.): soul [*anamon‑]

anatlā –ās (fa.): breath [*anatlā]

ancet (v3.): arrive anχte, anχsāt, anχtos, ancon [*ank‑e‑]

ancotos –ī (mo.): hook (also, figuratively “grasp”) [*ankoto‑]

andeniwīnā –ās (fa.): bath [*ande‑nigʷ‑īnā]

anderā –ās (fa.): heifer, cow before she has had her first calf. (also, figuratively “young woman”) [*anderā]

andon (adv.): inside, there [*andom]

aneget (v3.): protect aneχte, aneχset, aneχtos, aneχtlon [*aneg‑e‑]

aneχtlon –ī (no.): protection, refuge [*anextlo‑]

angus (au.): narrow [*angu‑]

anmarwātowyos (ao.): immortal [*an‑marw‑ā‑towyo‑]

ansādos (ao.): difficult [*an‑sādo‑]

anton –ī (no.): border, divide [*anto‑]

anuχton –ī (no.): metrical fault [*an‑uxto‑]

anwan anwanos (nn.): name [*anman]

appiset (v3.): see (ad·piset) ad·pepoise, ad·pissāt, ad·pistos, ad·pistyū [*ad‑kʷis‑et]

arallos (ao.): other [*alalyo‑]

aramos (ao.): quiet, leisurely, calm [*aramo]

aratron –ī (no.): plough [*aratro‑]

arcīt (v2.): ask arcīsset, arsāt, arcītos, arcon [*φar‑sk‑e]

ardis –ēs (fi.): point, direction [*ardi‑]

ardwā –ās (fa.): hill [*ardwā]

ardwos (ao.): high [*ardwo‑]

are (prep.): +acc. in front of, before [*φari]

are aiton (adv p.): always, for ever [*φari ayto‑]

areberet (v3.): use (are·beret) are·berte, are·bersāt, are·britos, are·bertā [*φare‑ber‑e‑]

arecoros –ī (mo.): blow, shot, thrust [*φare‑koro‑]

arecowedet (v3.): hinder, damage (are·cowedet) are·cowāde, are·cowesset, are·cowessos, are·cowednis (f) [*φare‑kom‑wedet]

arecrinat (v6.): fear, tremble (are·crinat) are·cecriye, are·crisāt, are·crīnos, are·critis (f) [*φare‑kri‑ni‑]

aredercācos (ao.): obvious, visible, well‑known [*φare‑derk‑]

aremonyetro (v5.): respect, honour (are·monyetro) are·memner, are·mensātro, are·mantos, are·menwan [*are‑mon‑ye‑]

arepennīcos (ao.): principle, chief [*φare‑pennīko‑]

arepennis –ēs (mi.): arpent [*φare‑penni‑]

arepennon –ī (no.): end, extremity, chief, summit [*φare‑penno‑]

arepetet (v3.): spare, have mercy upon (are·petet) are·pāte, are·passe, are·pessos, are·pesson [*φare‑kʷet‑]

areses aresedos (md.): charioteer, chariot‑driver [*φare‑sed‑]

aretēget (v3.): defend (are·tēget) are·tetige, are·tēχse, are·tiχtos, are·tiχtā [*φare‑tēg‑e‑]

[ 3 ]

Page 4: Gallo-Brittonic Lexicon

arewedet (v3.): bring, carry, lead (are·wedet) are·wāde, are·wesset, are·wessos, are·wednis (f) [*φare‑wed‑e‑]

arewedyon –ī (no.): sign, banner, standard [*φare‑wed‑yo‑]

arewoset (v3.): stay, wait (are·woset) [*φare‑wos‑e‑]

areχtus –ous (fu.): conversation, meeting [*φare‑xtu‑]

arganton –ī (no.): silver [*arganto‑]

argyos –ī (mo.): snow [*argyos]

arincā –ās (fa.): wheat [*arinkā]

aron –ī (no.): ploughed land, cultivated land [*aro‑]

artos –ī (mo.): bear [*arto‑]

ārū aronos (fn.): kidney [*āron‑]

arwar arwenos (nr.): ploughed field [*arwar]

arwenī –ēs (fī.): meadow‑sweet [*arwenī]

aryet (v5.): plough ?, arsāt, artos, aros [*ar‑ye‑]

aryos –ī (mo.): freeman [*aryo‑]

ās ādos (md.): foot [*φād‑]

asselī –ēs (fī.): joint, part [*asselī]

assouyos (ao.): left, clumsy [*assowyo‑]

assyos –ī (mo.): reins [*ansyo‑]

astnon –ī (no.): rib [*astno‑]

atar atanos (nr.): bird (N.B. Archaic) [*φatar]

atawū (adv.): again [*atawū]

atedawinon –ī (no.): firebrand, torch [*ate‑daw‑ino‑]

atelīnāt (v1.): refill (ate·līnāt) ate·līnasset, ate·līnasāt, ate·līnatos, ate·līnātus [*ate‑φlīn‑ā‑]

ateliyet (v3.): smear, daub (ate·liyet) ate·leloye, ate·līsāt, ate·lītos, ate·lītus (m) [*ate‑liy‑e]

atenewet (v3.): pledge ate·nāwe, ate·nousāt, ate·nutos, ate·nowon [*ate‑new‑e‑]

atenuwet (v3.): bury in the ground as an offering, deposit, entrust (ate·nuwet)

[*ate‑nuw‑e]

atewanet (v3.): strike again (ate·wanet) ate·wewone, ate·wasset, ate·wantos, ate·wani [*ate‑gʷan‑e]

atīr atros (mr.): father [*φatīr]

ātis –ēs (fi.): oven, kiln [*ātis]

atriyos (ao.): paternal [*φatri‑yo]

attegyā –ās (fa.): hut [*ad‑tegyā]

attepet (v3.): flee from, avoid (ad·tepet) ad·tāpe, ad·teχset, ad·teχtos, ad·tepon [*ad‑tekʷ‑e‑]

attrebā –ās (fa.): dwelling‑place, home [*ad‑trebā]

au (conj.): when [*aw]

au (prep.): +abl. from [*aw]

auberos (ao.): vain, lazy [*aw‑bero‑]

ausos ausesos (ns.): ear [*ausos]

autītos (ao.): few, scarce [*aw‑tīto‑]

āuyon –ī (no.): egg [*āwyo‑]

auyos –ī (no.): descendant, grandson [*awyo‑]

awēdon –ī (no.): greed, lust [*awēdo‑]

awelā –ās (fa.): breeze [*awelā]

awenā –ās (fa.): muse, inspiration [*awenā]

awillon –ī (no.): wish, desire, appetite [*awislo‑]

awontīr awontros (mr.): uncle [*awontīr]

aχsilā –ās (fa.): axle, axis [*axsilā]

aχtīnā –ās (fa.): gorse, furze [*axtīnā]

B, bbaccos –ī (mo.): hook, peg, angle [*bakko‑]

bādīt (v2.): drown bādesset, bādesāt, bādītos, bādetus (m) [*bād‑ī‑]

balcos (ao.): strong, stout, brave [*balko‑]

[ 4 ]

Page 5: Gallo-Brittonic Lexicon

ballos –ī (mo.): penis [*balno‑]

banatlos –ī (mo.): broom, broom‑plant [*banatlo‑]

bandā –ās (fa.): peak, top [*bandā]

bandos (ao.): melodious, sweet‑sounding [*bando‑]

banonā –ās (fa.): queen, great woman [*banonā]

banwos –ī (mo.): piglet [*banwo‑]

baragon –ī (no.): bread [*barago‑]

baranācon –ī (no.): barnacle [*baranāko‑]

bardos –ī (mo.): bard [*bardos]

bāregos –ī (mo.): morning [*bārego‑]

barnat (v6.): judge, proclaim bibore, barsāt, brātos, beron [*bar‑na‑]

barros –ī (mo.): top, crest [*barro‑]

bascis –ēs (mi.): burden, bundle [*baski‑]

bāssus –ous (mu.): custom, habit [*banssu‑]

bāston –ī (no.): death [*bāsto‑]

baton –ī (no.): death, plague [*bato‑]

bebrus –ous (nu.): beaver [*bebru‑]

beccos (ao.): small [*bekko‑]

beccos –ī (mo.): beak, snout [*bekko‑]

bedon –ī (no.): grave, pit [*bedo‑]

bedorāti –ēs (ni.): graveyard, cemetery [*bedo‑φrāti‑]

belet (v3.): pierce, strike bāle, belsāt, blitos, beltā [*bel‑e]

beliyon –ī (no.): tree, World‑Tree [*belyo‑]

bēmman bēmmanos (nn.): blow, strike, wound [*bē‑sman‑]

benă bnās (fă.): woman [*bena]

beret (v3.): carry, bring berte, bersāt, britos, bertā [*ber‑e]

bergā –ās (fa.): pillage, robbery [*bergā]

bergātos –ī (mo.): sorcerer, warlock, evil wizard [*bergātos]

bertos (ao.): beautiful, fine, rich [*berxto‑]

beru –ous (nu.): spear‑shaft, spit [*beru]

beruros –ī (mo.): watercress [*beruro‑]

berus –ous (mu.): spring, well [*beru‑]

berwāt (v1.): boil, brew berwesset, berwesāt, berwītos, berwītus [*berw‑ā]

berwos –ī (mo.): stew [*berwo‑]

bēton –ī (no.): food [*bēto‑]

betus –ous (fu.): birch [*betu‑]

bicos –ī (mo.): bee [*biko‑]

binat (v6.): cut, strike biye, bisāt, bītos, biyon [*bi‑na‑]

birros (ao.): short [*birro‑]

birros (ao.): short [*birro‑]

bistis –ēs (mi.): finger [*bisti‑]

bistlis –ēs (fi.): bile, gall [*bisli‑]

bitus –ous (mu.): world [*bitu‑]

biwos (ao.): alive, living [*biwo‑]

biwotūs biwotūtos (mt.): life [*biwotūt‑]

bladis –ēs (mi.): wolf [*blVd‑]

blāros (ao.): grey (particularly of horses) [*blāro‑]

blastos –ī (mo.): taste [*mlasto‑]

blātos –ī (mo.): flour [*mlāto‑]

blātus –ous (mu.): flower [*blātu‑]

blāwos (ao.): yellow [*blāwo‑]

blēdanī –ēs (fī.): year [*blēdanī]

blēdon –ī (no.): year [*blēdo‑]

blidos (ao.): soft [*mlido‑]

bliχtos –ī (mo.): milk [*mlixto‑]

bodaros (ao.): deaf, numb [*bodaro‑]

bodon –ī (no.): pleasure, satisfaction [*bodo‑]

[ 5 ]

Page 6: Gallo-Brittonic Lexicon

bodwos –ī (mo.): crow [*bodwo‑]

bodyos (ao.): yellow [*bodyo‑]

bolgos –ī (mo.): sack, bag [*bolgo‑]

bonus –ous (mu.): foundation, basis [*bonu‑]

bostā –ās (fa.): palm, fist [*bostā]

boucolis –ēs (mi.): cowherd, herdsman [*bow‑koli‑]

boudi –ēs (ni.): victory [*boudi‑]

boudros (ao.): filthy, dirty [*bowd‑ro]

bous bowos (firreg.): cow [*bow‑]

bracās bracānon (fa (pl).): trousers [*brakā‑]

bracis –ēs (mi.): malt [*mraki‑]

brāgans brāgantos (ft.): throat [*brāgant‑]

braget (v3.): fart bebrage, braχset, braχtos, bramman [*brag‑e]

bragnis (ai.): foul, rotten [*bragni‑]

bramman brammanos (nn.): fart [*braxsman‑]

branos –ī (mo.): raven [*brano‑]

brassos (ao.): fat, thick [*brasso‑]

brātīr brātros (mr.): brother [*brātīr]

braton –ī (no.): treachery, deceit [*mrato‑]

brattinos –ī (mo.): cloak [*brattino‑]

brātus –ous (mu.): judgement [*brātu‑]

brawū brawonos (fn.): quern, millstone [*brawon‑]

bremet (v3.): roar, bellow brāme, ?bressāt, ?brantos, bremos [*brem‑e‑]

brestā –ās (fa.): fight, combat [*brestā]

brētrā –ās (fa.): fight, combat [*brētrā]

briccos (ao.): speckled, spotted [*brikko‑]

brigantīnos –ī (mo.): prince, one weilding authority [*brigantīno‑]

brigos –ī (mo.): might, power, renown, authority [*brigo‑]

briscos (ao.): fragile [*brisko‑]

bristis –ēs (mi.): hurry, haste [*bristi‑]

britis –ēs (mi.): judgement, thought [*briti‑]

brīwā –ās (fa.): bridge [*brīwā]

briχs brigos (fg.): hill [*brig‑]

briχtos (ao.): speckled [*brixto‑]

briχtu –ous (nu.): octosyllabic meter, incantation [*brixtu‑]

broccos –ī (mo.): badger [*brokko‑]

brogis –ēs (fi.): territory, region [*mrogi‑]

brugnos –ī (mo.): sadness, pain [*brugno‑]

brusīt (v2.): bruise, wound brusesset, brusesāt, brusītos, brusīmā [*brus‑eye‑]

brusos (ao.): brittle, fragile [*bruso‑]

brūsos (ao.): wounded, bruised [*brūso‑]

brusū brusonos (fn.): womb, belly [*bruson‑]

brutu –ous (nu.): heat, boiling [*brutu‑]

bruwon –ī (no.): multitude [*bruwo‑]

bruwyos (ao.): lively, strong [*bruwyo‑]

buccos –ī (mo.): goat [*bukko‑]

budīnā –ās (fa.): troop, host, army [*budīnā]

bundā –ās (fa.): base [*bundā]

bundet (v4.): announce, proclaim buboude, boussāt, bussos, boudon [*buNd‑e‑]

bunget (v5.): break bebuge, buχset, buχtos, bougon [*buNg‑e]

burros (ao.): fat, swollen [*buro‑ “swollen”]

butā –ās (fa.): dwelling, hut [*butā]

butācos –ī (mo.): peasant, serf, hut-dweller [*butāko-]

C, ccaccā –ās (fa.): shit [*kakkā]

cādos –ī (mo.): hatred, anger [*kādo‑]

[ 6 ]

Page 7: Gallo-Brittonic Lexicon

caget (v3.): get, receive caχte, caχsāt, caχtos, caglā [*kag‑e‑]

cagron –ī (no.): enclosure, fort [*kagro‑]

cagyon –ī (no.): field, pen, fence [*kagyo‑]

caicos (ao.): blind [*kayko‑]

cailon –ī (no.): omen [*kaylo‑]

caiton –ī (no.): wood, forest [*kayto‑]

calamū calamonos (fn.): stalk, reed, rush [*kalamon‑]

caletos (ao.): hard, strong [*kaleto‑]

callī –ēs (fī.): copse, grove [*kallī]

calmiyos (ao.): skilled [*kalmiyo‑]

calyācos –ī (mo.): rooster [*kalyāko‑]

cambos (ao.): crooked, twisted, evil [*kambo‑]

camman cammanos (nn.): step, path [*kanxsman‑]

canawū canawonos (mn.): whelp, cub, pup [*kanawon‑]

cancā –ās (fa.): branch [*kankā]

canet (v3.): sing cecane, cansāt, cantos, cantlon [*kan‑e‑]

canis (ai.): fair, nice [*kani‑]

cannī –ēs (fī.): hare [*kasnī]

canninā –ās (fa.): garlic, leek [*kasninā]

canti (prep.): +acc. together with [*kanti]

cantlon –ī (no.): song [*kantlo‑]

canton (num.): hundred [*kantom]

cantyon –ī (no.): assembly, union, commonwealth [*kanti‑]

capallos –ī (mo.): workhorse [*kapallo‑]

carans carantos (mt.): friend [*karant‑]

carayos –ī (mo.): shoemaker, cobbler [*karaφyo‑]

carbantos –ī (mo.): war chariot [*karbanto‑]

cariyā –ās (fa.): mistake, sin [*karyā]

carnon –ī (no.): cairn, tomb [*karno‑]

carnos –ī (mo.): hoof [*karno‑]

carros –ī (mo.): wagon, cart [*karro‑]

carwos –ī (mo.): deer [*karwo‑]

cassarā –ās (fa.): hailstones, hail [*kassarā]

cassicā –ās (fa.): mare, female horse [*kassikā]

cassis –ēs (mi.): hatred [*kassi‑]

cassos (ao.): curly [*kasso‑]

catiyā –ās (fa.): javelin, spear [*katiyā]

cattos –ī (mo.): cat [*katto‑]

catumarcos –ī (mo.): war‑horse [*katu‑marko‑]

catus –ous (mu.): battle [*katu‑]

catyet (v5.): throw [*kat‑ye‑]

caunos –ī (mo.): port, harbour [*kawno‑]

cawā –ās (fa.): owl [*kawā]

cawannos –ī (mo.): owl [*kawanno‑]

cawaros –ī (mo.): giant, hero [*kawaro‑]

caχtos –ī (mo.): slave, captive [*kaxto‑]

celet (v3.): hide celte, celsāt, clitos, clitis (f.) [*kel‑e‑]

celurnos –ī (mo.): pitcher, bucket [*kelφurno‑]

cenetlon –ī (no.): kindred, race [*kenetlo‑]

cenges cengetos (mt.): soldier, foot‑warrior [*kenget‑]

cenget (v3.): walk, march ceconge, cesset, caχtos, camman [*keng‑e‑]

centus (au.): first [*kentu‑]

cerbos (ao.): pointed, sharp [*kerbo‑]

cerdā –ās (fa.): craft, skill, art [*kerdā]

cerdet (v3.): move, walk cārde, certet, crissos, crisson [*kerd‑e‑]

cernā –ās (fa.): angle, corner [*kernā]

cīcā –ās (fa.): meat, breast [*kīkā]

ciliyos –ī (mo.): companion [*kiliyo‑]

[ 7 ]

Page 8: Gallo-Brittonic Lexicon

cīsrā –ās (fa.): comb [*kīsrā]

cistā –ās (fa.): basket [*kistā]

ciyet (v5.): fall [*ki‑ye‑]

clabron –ī (no.): leprosy [*klamro‑]

cladet (v3.): dig ceclade, classet, classos, classon [*klad‑e]

cladiwos –ī (mo.): sword [*kladiwo‑]

clādon –ī (no.): ditch [*klādo‑]

clamos (ao.): sick, ill, leprous [*klamo‑]

clāron –ī (no.): plank [*klāro‑]

clāwos –ī (mo.): bolt, lock [*klāwo‑]

clētā –ās (fa.): wattle, fence, barrier [*klētā]

clewet (v3.): hear cuclowe, clousāt, clutos, cloustā [*klew‑e‑]

clēyos (ao.): left [*klēyo‑]

clitā –ās (fa.): post, pillar [*klitā]

clitos (ao.): warm, sheltered [*klito‑]

clounis –ēs (fi.): thigh, buttock [*klowni‑]

clounis –ēs (mi.): meadow [*klowni‑]

cloustā –ās (fa.): ear [*klowstā]

clowos clowesos (ns.): fame [*klowos‑]

clucā –ās (fa.): rock [*klukā]

clucaron –ī (no.): heap of stones [*klukaro‑]

cluton –ī (no.): fame [*kluto‑]

cnāmis –ēs (mi.): bone [*knāmi‑]

cnāyet (v5.): bite, chew ?, ?, cnātos, cnāmā [*knā‑ye‑]

cnoccos –ī (mo.): hillock, burial mound [*knokko‑]

coilos (ao.): thin, lean, narrow (Particularly of people) [*koylo‑]

coilos (ao.): thin [*koylo‑]

coimos (ao.): nice, dear [*koymo‑]

colgā –ās (fa.): dagger [*kolgā]

colignos –ī (mo.): puppy [*koligno‑]

colinos –ī (mo.): holly [*kolino‑]

collos –ī (mo.): hazel [*koslo‑]

comaltiyos –ī (mo.): foster‑brother [*kom‑altiyo‑]

coman comenos (nn.): memory [*kom‑men‑]

comangāt (v1.): make narrow, distress com·angasset, com·angasāt, com·angatos, com·angātus [*kom‑angu‑]

comangus (au.): narrow [*kom‑angu‑]

comangus –ous (mu.): gap, chasm, straits [*kom‑angu‑]

comarcīt (v2.): demand comarcīsset, comarsāt, comarcītos, comarcon [*kom‑φar‑sk‑e]

comarewoset (v3.): expect (com·arewoset) [*kom‑φare‑wos‑e‑]

comaryon –ī (no.): place, spot, direction [*kom‑are‑yo‑]

comberet (v3.): take, receive (com·beret) com·berte, com·bersāt, com·britos, com·bertā [*kom‑ber‑e‑]

comberon –ī (no.): confluence [*kom‑bero‑]

combinat (v6.): strike down, cut off (con·binat) com·biye, com·bisāt, com·bītos, com·biyon [*kom‑bi‑na‑]

comedācon –ī (no.): feast [*kom‑ed‑āko‑]

comorbyos –ī (mo.): joint heir [*kom-orbyo‑] ⇒ orbyos

comoχti –ēs (ni.): power, wealth [*kom‑oχti‑]

con (prep.): + inst. with, accompanied by [*kom]

conawet (v3.): protect (con·awet) ?, ?, ?, con·awetus (m) [*kom‑aw‑e]

concoros –ī (mo.): council, meeting, advice [*kom‑koro‑]

condati –ēs (ni.): confluence [*kom‑dati‑]

condauton –ī (no.): firewood [*kom‑daw‑to‑]

corcyos –ī (mo.): oats [*korkyo‑]

cores coretos (ft.): weir, dam [*koret‑]

[ 8 ]

Page 9: Gallo-Brittonic Lexicon

cormi –ēs (ni.): beer [*kormi‑]

cornos –ī (mo.): horn [*korno‑]

corucos –ī (mo.): coracle [*koruko‑]

coryos –ī (mo.): warband, troop [*koryo‑]

cottos (ao.): old [*kotto‑]

coudāt (v1.): hide coudasset, coudasāt, coudātos, coudamus (m) [*koudo‑]

counā –ās (fa.): pack of dogs [*kownā]

cowaris (ai.): proper, fitting, according to ritual law, righteous [*kowwari‑]

cowedet (v3.): carry, convey (com·wedet) com·wāde, com·wesset, com·wessos, com·wednis (f.) [*kom‑wed‑e‑]

cowīros (ao.): true [*kom‑wīro‑]

coχsā –ās (fa.): leg [*koχsā]

crābiyon –ī (no.): religious practice, piety [*krābiyo‑]

cramon –ī (no.): garlic [*kramo‑]

crāwos –ī (mo.): shed, hut [*krāφo‑]

creddīmā –ās (fa.): belief, faith [*kreddīmā]

creddīt (v2.): believe creddede, ?, credditos, creddīmā [*kred‑dī‑]

credron –ī (no.): relic, sacred object, idol [*kredro‑]

cretet (v3.): go, approach [*kret‑e‑]

crētros –ī (mo.): sieve [*krētro‑]

creχtā –ās (fa.): wound [*kre(n)xtu‑]

cricos (ao.): hoarse [*kriko‑]

cridyon –ī (no.): centre [*kridyo‑]

crīmos (ao.): strong [*kriφ‑mo‑]

crinat (v6.): shake, sift cicriye, crisāt, critos, criyon [*kri‑ni‑]

crīnos (ao.): withered, dry [*krīno‑]

crīpā –ās (fa.): comb [*krīkʷā]

crissus –ous (mu.): shirt, tunic [*krissu‑]

critos –ī (mo.): trembling, fever [*krito‑]

crittā –ās (fa.): shape, form [*krittā]

criχsiyā –ās (fa.): heron [*krixsiyā]

criχsos (ao.): curly‑haired [*krixso‑]

crocnos –ī (mo.): skin [*krokno‑]

croucon –ī (no.): hillock, heap [*krowko‑]

crumbos (ao.): round, curved [*krumbo‑]

crundis (ai.): round, circular [*krundi‑]

cruttos –ī (mo.): womb, vulva [*crutto‑]

cruwon –ī (no.): blood [*krū‑]

cu (int.): where [*kʷu]

cu (int.): how [*kʷu]

cū cunos (mirreg.): dog [*kʷon‑]

culon –ī (no.): sin, violation, ritual pollution (“culon essi dū ...” ‑ it is unlawful to ...) [*kulφo‑]

cumbā –ās (fa.): cwm, valley [*kumbā]

curros –ī (mo.): edge [*kurro‑]

cuscet (v3.): sleeep [*kuφske‑]

cutis –ēs (mi.): sack, scrotum [*kuti‑]

cuwos (ao.): hollow [*kuwo‑]

cuwyos –ī (mo.): chick [*kuwyo‑]

D, ddacron –ī (no.): tear [*dakro‑]

dagos (ao.): good [*dago‑]

dallos (ao.): blind [*dallo‑]

dālon –ī (no.): share, part [*dālo‑]

dāmā –ās (fa.): retinue [*dāmā]

damatā –ās (fa.): sheep [*damatā]

damnat (v6.): tame [*dam‑na]

dāmos –ī (mo.): client, son‑in‑law [*dāmo‑]

danton –ī (no.): tooth [*danto‑]

dānus –ous (mu.): gift [*dānu‑]

[ 9 ]

Page 10: Gallo-Brittonic Lexicon

darnon –ī (no.): piece, part [*darno‑]

darus –ous (fu.): oak [*daru‑]

daryet (v5.): mate with, breed darte, darsāt, dartos, dāris (f.) [*dar‑ye‑]

dasti –ēs (ni.): pile, heap [*dasti‑]

dāt (v?.): give [*dā‑]

datlā –ās (fa.): assembly, meeting [*datlā]

daunā –ās (fa.): poem of praise [*dawnā]

decan (num.): ten [*dekam]

dedmātā –ās (fa.): rite, ritual [*dedmātā]

dedmis –ēs (fi.): law, sacred law [*dedmi‑]

delget (v3.): hold, contain ?, ?, ?, delgon [*delg‑e]

delgos –ī (mo.): sting, pin, needle [*delgo‑]

deltos (ao.): sweaty, damp [*delto‑]

delwā –ās (fa.): form, appearence, image, idol [*delwā]

depron –ī (no.): food [*dekʷro‑]

dercet (v3.): see dedorce, ?, ?, dercon [*derk‑e‑]

dercon –ī (no.): face [*derko‑]

dercos (ao.): fair, comely [*derko‑]

dergos (ao.): blood‑red [*dergo‑]

derwon –ī (no.): oak [*derwo‑]

des (adv.): yesterday [*gdesi]

dewis –ēs (fi.): flame [*degʷi‑]

dēwos –ī (mo.): god [*dēwo‑]

dewyet (v5.): kindle, burn ?, ?, deχtos [*degʷ‑ye‑]

deχsiwos (ao.): right, south [*dexsiwo‑]

dī (prep.): +abl. from, of [*dī]

dīācus (au.): lazy [*dī‑āku‑]

dībergā –ās (fa.): treachery, treason [*dībergā]

dībinat (v6.): fragment, splinter (dī·binat) dī·biye, dī·bisāt, dī·bītos, dī·biyon [*dī‑bi‑na‑]

dībunget (v5.): attack (dī·bunget) dī·bebuge, dī·buχset, dī·buχtos, dī·bougon [*dī‑buNg‑e]

dīcretet (v3.): visit, meet [*dī‑kret‑e‑]

dīgalā –ās (fa.): revenge, vengeance [*dīgalā]

dīleget (v3.): melt dīleloge, dīlesset, dīleχtos, dīlegyā [*leg‑e‑]

dīliyet (v3.): flow (dī·liyet) dī·leloye, dī·līsāt, dī·lītos, dī·lītus (m) [*dī‑liy‑e‑]

dīmanwāt (v1.): weaken, diminish, make smaller dīmanwasset, dīmanwasāt, dīmanwātos, dīmanwātus (m) [*dī‑manw‑ā‑]

dimmi (pron?.): something, aught [*dis‑smi‑]

dinat (v6.): suck, suckle dide, disāt, ditos, ? [*di‑na‑]

dīnewet (v3.): pour out, libate dī·nāwe, dī·nousāt, dī·nutos, dī·nowon [*dī‑new‑e‑]

dinget (v5.): knead, form, press dedoige, dēχset, diχtos, doigon [*diNg‑e‑]

dīros (ao.): sure, certain, necessary [*dīro‑]

dīscarat (v8.): divide, separate (dī·scarat) [*dī‑skara‑]

dīwedet (v3.): stop, put an end to (dī·wedet) dī·wāde, dī·wesset, dī·wessos, dī·wednis (f.) [*dī‑wed‑e]

dīwetet (v3.): say (dī·wetet) dī·wāte, ?, ?, ? [*dī‑wetet]

dīwicet (v3.): punish, avenge oneself on (dī·wicet) dī·wiwice, dī·wēχsāt, dī·wiχtos, dī·galā [*dī‑wik‑e]

diyon –ī (no.): day [*diy(w)o‑]

dliget (v3.): aught, be entitled to, owe dedlige, dlēχset, dliχtos, dliχtus (m.) [*dlig‑e‑]

dligiton –ī (no.): duty, debt [*dligito‑]

doclos –ī (mo.): hair, lock of hair [*doklo‑]

dolā –ās (fa.): meadow, dale [*dolā]

doliscos –ī (mo.): seaweed [*dol‑isko‑]

dolyā –ās (fa.): leaf [*dolyā]

donyos –ī (mo.): human being [*gdonyos]

donyos –ī (mo.): human, person [*gdonyo‑]

[ 10 ]

Page 11: Gallo-Brittonic Lexicon

dragenā –ās (fa.): thornbush, brambles, briars [*dragenā]

drimmā –ās (no.): face [*drixsmā]

drenget (v5.): climb dedroge, dreχset, dreχtos, dremman [*dreNg‑e‑]

dricā –ās (fa.): face, appearence, visage [*drikā]

driwos –ī (mo.): wren [*driwo‑]

drucos (ao.): bad [*druko‑]

drullis –ēs (mi.): fragment, piece [*drusli‑]

drungā –ās (fa.): detachment, troop [*drungo‑]

drūtos (ao.): foolish, dear, silly [*drūto‑]

druwis druwidos (md.): druid [*druwid‑]

dū donos (fn.): earth [*gdon‑]

dū (prep.): +dat. to, for [*dū]

dubnos (ao.): deep [*dubno‑]

dubnos –ī (mo.): world, the deep [*dubno‑]

dubron –ī (no.): water [*dubro‑]

dubus (au.): dark [*dubu‑]

dūcī (conj.): and, in addition [*du-kei‑]

dugilos (mo.): artisan, creator [*dug-ilo‑]

dugyet (v5.): create, make, manufacture deguge, duχsāt, duχtos, dugyon [*dug‑ye-]

dunnos (ao.): dun, brown [*dusno‑]

dūnon –ī (no.): fort [*dūno‑]

durnos –ī (mo.): fist [*durno‑]

dus‑ (pref.): bad, mal‑ [*dus‑]

duχtīr duχtros (fr.): daughter [*duxtīr]

dwār duros (mirreg.): door [*dworā]

dwāw (num.): two (dāu is also a possibility) [*dwāw]

dwāyos (ao.): slow [*dwāyo‑]

dwēblos (ao.): double [*dwēblo‑]

dwenos (ao.): strong [*dweno‑]

dwidoglon –ī (no.): twilight [*dwi‑dogʷlo‑]

dwis (adv.): twice [*dwis]

E, eē eson (pron.): they [*ei]

eburos –ī (mo.): yew [*eburo‑]

edet (v3.): eat eode, essāt, essos, edon [*ed‑e]

elantī –ēs (fī.): deer, hind [*elantī]

elarcī –ēs (fī.): swan [*elarskī]

ellā –ās (fa.): herd of deer [*elnā]

ellat (v6.): approach eole, elsāt, litos, elon [*φel‑na‑]

en (prep.): +loc. in, inside; +acc. into [*eni]

enātros –ī (mo.): entrails [*enātro‑]

enepon –ī (no.): face [*enekʷo‑]

enistī –ēs (fī.): island [*eni‑stī]

enter (prep.): +acc. between [*enter]

epālos –ī (mo.): foal [*ekʷālo‑]

epas epatos (mt.): knight [*epat‑]

epos –ī (mo.): horse [*ekʷo‑]

erbyet (v5.): bequeath, entrust [*erb‑ye]

ercos (ao.): speckled [*φerko‑]

eri (prep.): +abl. because of; +acc. during [*φeri]

eriros –ī (mo.): eagle [*eriro‑]

erissā –ās (fa.): piety, faith [*φerissā]

ernat (v6.): bestow upon, give eore, ersāt, ratos, raton [*φer‑na‑]

ēscos –ī (mo.): fish [*φēsko‑]

escūtā –ās (fa.): shoe [*φesskūtā]

esoχs esocos (mk.): salmon [*esok‑]

etet (v3.): fly esse, essāt, esson, eton [*φet‑e‑]

eti (conj.): and, furthermore [*eti]

etnos –ī (mo.): bird [*φetno‑]

[ 11 ]

Page 12: Gallo-Brittonic Lexicon

eχs (prep.): +abl. out of, from [*exs]

eχscītos (ao.): quick, unwearied [*exs‑skīto‑]

eχslunget (v5.): set free eχs·lelouge, eχs·louχsāt, eχs·luχtos, eχs·lougon [*exs‑luNg‑e‑]

eχsobnos (ao.): fearless [*exs‑obno‑]

eχteron –ī (no.): outside [*extero‑]

eχtos (conj.): but [*exto‑]

eχtrā –ī (prep.): +loc. outside of [*extero‑]

G, ggabrā –ās (fa.): she‑goat [*gabro‑]

gabros –ī (mo.): he‑goat [*gabro‑]

gabyet (v5.): take, receive gabesset, gabesāt, gabetos, gabaglā [*gab‑ye‑]

galaron –ī (no.): grief, distress [*galaro‑]

gallet (v4.): be able [*gaNl‑e‑]

galwet (v3.): call [*galw‑e‑]

ganyetro (v5.): be born gegner, gensāt, gnātos, ganon [*gan‑ye‑]

gargos (ao.): rough, horrible [*gargo‑]

gāri –ēs (ni.): call, shout [*gāri‑]

garman garmanos (nn.): call, cry [*garsman‑]

garrā –ās (fa.): calf of the leg [*garrā]

garwos (ao.): rough, coarse [*garwo‑]

garyet (v5.): call, cry, shout garte, garsāt, gritos, garman [*gar‑ye‑]

garyos –ī (mo.): word [*garyo‑]

gāwā –ās (fa.): lie, untruth [*gāwā]

gelos (ao.): yellow [*gelo‑]

genetā –ās (fa.): girl [*genetā]

genos genesos (ns.): family, clan [*genos‑]

genus –ous (fu.): cheek, jaw [*genu‑]

gēstlos –ī (mo.): hostage, surety [*gēstlo‑]

glanos (ao.): clean, clear [*glano‑]

glaston –ī (no.): woad [*glasto‑]

glastos (ao.): blue, green [*glasto‑]

glendos glendesos (ns.): shore, water‑margin [*glendos‑]

glēssā –ās (fa.): clay [*glēssā]

glinat (v6.): glue, stick together gigle, glisāt, glitos, gliyon [*gli‑na‑]

gliyā –ās (fa.): turf [*gliyā]

gloiwos (ao.): liquid [*gloywo‑]

glowos –ī (mo.): coal [*glowo‑]

glūnos glūnesos (ns.): knee [*glūnos‑]

gnāstā –ās (fa.): custom, usage [*gnāstā]

gnatos –ī (mo.): child [*gnato‑]

gnātos (ao.): known, usual [*gnāto‑]

gnīmus –ous (mu.): toil, exertion [*gnīmu‑]

gniyet (v5.): do gegnoye, gnisāt, gnītos, gnīmus (m) [*gni‑ye‑]

gobannos –ī (mo.): smith [*gobanno‑]

gorton –ī (no.): enclosure, garth [*gorto‑]

gotīnā –ās (fa.): whore [*gotīnā]

gotīt (v2.): fuck, copulate gotīsset, gotisāt, gotītos, gotetus [*got‑ī‑]

gotos –ī (mo.): fornicator, fucker, adulterer [*gotos]

gouset (v3.): choose geguse, gousset, gustos, gouson [*geus‑e‑]

gragnis (ai.): dire, awful [*gragni‑]

grandos –ī (mo.): beard [*grando‑]

grānon –ī (no.): grain [*grāno‑]

grāwā –ās (fa.): gravel, pebbles [*grāwā]

gregi –ēs (ni.): herd (particularly of horses) [*gregi‑]

grīyanon –ī (no.): coarse sand, gravel [*grīyano‑]

groudos groudesos (ns.): cheek [*growdos‑]

[ 12 ]

Page 13: Gallo-Brittonic Lexicon

gulbīnon –ī (no.): beak, point [*gulbīno‑]

gurmos (ao.): dark blue [*gurmo‑]

gustus –ous (mu.): excellence, force [*gustu‑]

gutuatīr gutuatros (mr.): invoking priest, hotar [*gutu‑φatīr]

gutus –ous (mu.): voice [*gutu‑]

gutus –ous (mu.): invocation [*gutu‑]

gyamos –ī (mo.): winter [*gyemo‑]

gyos –ī (mo.): sinew, bowstring [*gyo‑]

I, iibet (v3.): drink ibesset, ibesāt, ibetos, ibon [*φib‑e‑]

ilus (au.): many [*φilu‑]

imbeton –ī (no.): large quantity [*imbeto‑]

is (pron.): he [*is]

īsarnon –ī (no.): iron [*īsarno‑]

īsselos (ao.): low [*φīsselo‑]

īssu (prep.): +acc. under [*φīssu‑]

itu –ous (nu.): food, grain [*φitu‑]

Īweryū Īweryonos (fn.): Ireland [*Φīweryon‑]

iwos –ī (mo.): yew tree [*iwo‑]

L, llabarātro (v1.): talk labarār, labarassatro, labarātos, labaryon [*labaro‑]

labaros (ao.): talkative [*labaro‑]

lagus (au.): small [*lagu‑]

lāicos –ī (mo.): warrior, berserker [*lāyko‑]

lāigos –ī (mo.): calf [*lāφigo‑]

lāmā –ās (fa.): hand [*φlāmā]

lamman lammanos (nn.): leap [*lanx‑sman‑]

lāmocaletos (ao.): niggardly, mean, avaricious [lāmā + caletos]

lāmoletanos (ao.): generous, open‑handed [lāmā + letanos]

lamyetro (v5.): be permitted, allowed lamer, lamassetro, ?, ? [*lam‑ye‑]

landā –ās (fa.): open land, heath [*landā]

lānos (ao.): full [*φlāno‑]

lāron –ī (no.): floor, ground [*φlāro‑]

lati –ēs (ni.): ale, liquor [*lati‑]

lātos –ī (mo.): fury, ardour [*lāto‑]

lātroi –ī (no.): trousers [*φlātro‑]

latyon –ī (no.): day [*latyo‑]

laweros (ao.): enough, plenty [*lawe‑ero]

laχsaros (ao.): shining, brilliant [*laxsaro‑]

lēdet (v3.): succeed [*φlēd‑]

lēgā –ās (fa.): spoon [*lēgā]

leget (v3.): lie down leloge, leχsāt, leχtos, legyā [*leg‑e]

legos legesos (ns.): place [*legos‑]

lēmos –ī (mo.): elm [*lēmo‑]

lenget (v3.): jump leblonge, lenset, lenχtos, lamman [*leng‑e‑]

lēros (ao.): whole, complete [*lēro‑]

lestron –ī (no.): basket, beehive [*lestro‑]

letobriχtu –ous (nu.): spell, charm [*leto-brixtu‑] ⇒ briχtu

letos letesos (ns.): side [*letos‑]

lētos (ao.): grey [*φlēto‑]

letros –ī (mo.): leather [*φletro‑]

letyos –ī (mo.): shoulder [*φletyo‑]

liccā –ās (fa.): flat stone [*φlikkā]

liget (v3.): lick leloige, liχsāt, liχtos, liχton [*lig‑e‑]

[ 13 ]

Page 14: Gallo-Brittonic Lexicon

limāt (v1.): sharpen limasset, limasāt, limātos, limātus [*lim‑ā‑]

linat (v6.): smear lile, lisāt, litos, liyon [*li‑na‑]

līnāt (v1.): fill līnasset, līnasāt, līnatos, līnātus [*φlīn‑ā‑]

lindā –ās (fa.): lake [*lindā]

lindon –ī (no.): drink, draught [*lindo‑]

linnā –ās (fa.): veil [*linnā]

līnos –ī (mo.): pus [*līno‑]

linut (v7.): flow lible, lisāt, litos, liyon [*φli‑nu‑]

liros –ī (mo.): sea [*liro‑]

litanos (ao.): wide, broad [*φlitano‑]

Litawyā –ās (fa.): Gaul [*Φlitawyā]

lītus –ous (mu.): rite, ritual, festival [*lītu‑]

liwon –ī (no.): colour [*liwo‑]

līwos –ī (mo.): flow, stream [*līwo‑]

liyans liyantos (mt.): flood [*liy‑ant]

loccu –ous (nu.): lake, pool [*lokku‑]

loidā –ās (fa.): poem, saga [*loydo‑]

loidet (v3.): exhort [*loydo‑]

lomanā –ās (fa.): rope [*lomanā]

longā –ās (fa.): boat [*longā]

lorgā –ās (fa.): staff, club [*lorgā]

loucos (ao.): bright [*lowko‑]

loudos –ī (mo.): obstacle, block [*lowdo‑]

loudyos –ī (mo.): lead [*φlowdyo‑]

loutwon –ī (no.): ash, ashes [*lowtu‑]

lowatron –ī (no.): bath [*lowatro‑]

lowenos (ao.): happy [*low‑eno‑]

lowernos –ī (mo.): fox [*loφerno‑]

loweros (ao.): many [*low‑ero‑]

lowyos –ī (mo.): rudder, steering‑board [*φlowyo‑]

lubī –ēs (fī.): herb [*lubī]

lubigortos –ī (mo.): garden, herb-garden [*lubi-gorto-] ⇒ gortos

lucaton –ī (no.): eye, well [*lukato‑]

lucos lucotos (ft.): mouse [*lukot‑]

lugiyon –ī (no.): oath [*lugiyo‑]

lugrā –ās (fa.): crescent moon [*lugrā]

lumman lummanos (nn.): drop, sip [*luxsman‑]

lunget (v5.): put, place lulouge, louχset, luχtos, lougon [*luNg‑e‑]

lussus –ous (mu.): herb, plant, vegetable [*lussu‑]

lutā –ās (fa.): mud [*lutā]

lūtus –ous (mu.): anger [*lūtu‑]

luwā –ās (fa.): louse [*luwā]

luwā –ās (fa.): louse [*luwā]

luχtus –ous (mu.): crowd, tribe [*luxtu‑]

M, mmā (conj.): if [*mā]

macet (v3.): feed, raise, rear maχte, maχsāt, maχtos, maχton [*mak‑e‑]

madyet (v5.): knead, break memade, masset, massos, madman [*mad‑ye‑]

madyos (ao.): useless, forsaken [*madyo‑]

maginon –ī (no.): stone, grindstone, bakestone [*magino‑]

maglos –ī (mo.): prince, chief [*maglo‑]

magos magesos (ns.): field, plain [*magos‑]

magyos (ao.): great [*magyo‑]

mailos (ao.): evil, bad [*maylo‑]

malet (v3.): grind, mill malte, malsāt, blitos, maltā [*mal‑e‑]

mallos (ao.): bad, evil [*mallo‑]

[ 14 ]

Page 15: Gallo-Brittonic Lexicon

mammā –ās (fa.): mother, foster‑mother [*mammā]

mandus –ous (mu.): pony [*mandu‑]

mānis –ēs (fi.): turf, peat [*māni‑]

mantī –ēs (fī.): quantity, size [*mantī]

manton –ī (no.): jaws, gums [*manto‑]

mantrāt (v1.): trample, stamp [*mantro‑]

mantros –ī (mo.): trampling, mire [*mantro‑]

manwos (ao.): small [*manwo‑]

mapas mapatos (mt.): child [*makʷ‑at‑]

mapos –ī (mo.): child, boy, son [*makʷo‑]

marcācos –ī (mo.): horseman, knight [*mark‑āko‑]

marcos –ī (mo.): horse (particularly warhorses) [*marko‑]

marnat (v6.): betray merte, mersāt, bratos, braton [*mar‑na‑]

māros (ao.): big [*māro‑]

māros (ao.): great, large [*māro‑]

martos –ī (mo.): fate [*marsto‑]

marwāt (v1.): die [*marwo‑]

marwāt (v1.): die marwasset, marwasāt, marwatos, marwon [*marw‑ā‑]

marwātowyos (ao.): mortal [*marw–ā‑towyo‑]

marwonatus marwonatous (fu.): elegy [*marwo‑natu‑]

marwos (ao.): dead [*marwo‑]

mātīr mātros (fr.): mother [*mātīr]

matis (ai.): good, auspicious [*mati‑]

mātripā –ās (fa.): aunt (maternal aunt) [*mātrikʷā]

matus –ous (mu.): bear [*matu‑]

meblā –ās (fa.): evil, shame [*meblā]

medamū medamonos (mn.): judge [*medamon‑]

medātus –ous (fu.): drunkenness [*medātu‑]

medetro (v3.): mesure, judge mīdre, messetro, messos, messus (m.) [*med‑e‑]

medu –ous (nu.): mead [*medu]

medyos (ao.): middle [*medyo‑]

melgos melgesos (ns.): milk [*melgos‑]

melinos (ao.): yellow, honey‑coloured [*melino‑]

melis –ēs (fi.): sweet [*meli‑]

menādos –ī (mo.): awl [*menādo‑]

mendu –ous (nu.): place, mark [*mendu‑]

meneccis –ēs (fi.): many, frequent, abundant [*menekki‑]

menecciyā –ās (fa.): frequency, abundance [*menekkyā]

mēnis –ēs (fi.): mine, ore, metal [*mēni‑]

mennos –ī (mo.): kid, young goat [*menno‑]

mēnon –ī (no.): wish, desire [*mēno‑]

mentyū mentyonos (fn.): thought [*mentyon‑]

menwan menwanos (nn.): thought, opinion [*menman‑]

mercā –ās (fa.): maiden, girl [*merkā]

mergiyos (ao.): stagnant, slow [*mergiyo‑]

merwis (ai.): lifeless, dull [*merwi‑]

mesalcā –ās (fa.): blackbird [*mesalkā]

mescos (ao.): mixed, confused [*mesko‑]

mesgos –ī (mo.): whey [*mezgo‑]

messus –ous (mu.): acorn [*messu‑]

messus –ous (mu.): harvest [*messu‑]

metelā –ās (fa.): troop of reapers [*metelā]

metelon –ī (no.): scythe [*metelo‑]

metet (v3.): reap māte, messet, messos, messus (m.) [*met‑e‑]

metton –ī (no.): failure, shame [*metto‑]

mī mon (pron.): I (The actual form of the nominative is uncertain. Avoid absolute use in nom.) [*mī, *mene]

[ 15 ]

Page 16: Gallo-Brittonic Lexicon

mīlon –ī (no.): animal [*mīlo‑]

mīs mīssos (ms.): month [*mīns‑]

moccus –ous (fu.): pig [*mokku‑]

mogus –ous (mu.): servant [*mogu‑]

moitos (ao.): tender, soft [*moyto‑]

molātro (v1.): praise molār, molassatro, molātos, molātus [*mol‑ā‑]

moltos –ī (mo.): ram, wether [*molto‑]

moniclos –ī (mo.): collar, necklace [*moniklo‑]

monis –ēs (mi.): neck [*moni‑]

monis –ēs (mi.): patronage (dū monē “under the patronage of”, ) [*moni‑]

moniyos –ī (mo.): mountain [*moniyo‑]

monyācos (ao.): noble, patron [*moni‑āko‑]

monyetro (v5.): think, remember memner, mensātro, mantos, menwan [*mon‑ye‑]

morā –ās (fa.): demoness, nightmare [*morā]

morēnā –ās (fa.): maiden [*morēnā]

mori –ēs (ni.): sea [*mori]

morūcā –ās (fa.): cod [*morūkā]

morwis –ēs (fi.): ant [*morwi‑]

moχs (adv.): soon, early [*moxs]

mūnāt (v1.): urinate mūnasset, mūnasāt, mūnatos, mūnos [*mūn‑ā‑]

mūnon –ī (no.): urine [*mūno‑]

mussos (ao.): dirty, smelly [*musso‑]

mutos –ī (mo.): penis [*muto‑]

muχtos –ī (mo.): softness, luxury, ease [*muxto‑]

N, nnāmans nāmantos (mt.): enemy [*nāmant‑]

nanton –ī (no.): valley [*nanto‑]

nascet (v3.): bind nenade, nasset, nassos, nadman [*nad‑sko‑]

natriχs natricos (fk.): snake [*natrik‑]

natu –ous (nu.): poem [*natu‑]

nāunon –ī (no.): hunger [*nāwnyā]

nāwā –ās (fa.): boat [*nāwā]

nāwitos –ī (mo.): need [*nāwito‑]

ne (adv.): not [*ne]

nēbos –ī (mo.): vigour, passion, joy [*nēbo‑]

nec (adv.): nor [*ne‑kʷe]

nēmā –ās (fa.): beauty [*nēmā]

nemeton –ī (no.): grove, temple [*nemeto‑]

nemos nemesos (ns.): heaven, sky [*nemos‑]

nepos (ao.): some [*nekʷos]

nepos nepī (pron.): someone, something [*nekʷos]

neros –ī (mo.): man, hero, warrior [*nero‑]

nertāt (v1.): strengthen nertasset, nertasāt, nertatos, nertātus [*nert‑ā‑]

nerton –ī (no.): strength, power [*nerto‑]

neto (adv.): indeed not [*ne‑tod]

nētos –ī (mo.): anger, fury [*nēto‑]

neūs neotos (mt.): nephew [*neφot‑]

neχsos –ī (mo.): pain, wound [*nexso‑]

nigyet (v5.): wash nenoige, nēχset, niχtos, nigon [*nig‑ye‑]

ninatis –ēs (fi.): nettle [*ninati‑]

ninos –ī (mo.): ash‑tree [*nino‑]

nisdos –ī (mo.): nest [*nizdo‑]

noibos (ao.): holy [*noybo‑]

nou (conj.): or [*ne‑we]

nowyos (ao.): new [*nowyo‑]

noχs noχtos (mt.): night [*noxt‑]

noχtos (ao.): naked [*noxto‑]

[ 16 ]

Page 17: Gallo-Brittonic Lexicon

noχtyūr (adv.): last night [*noχtyūr]

nu (adv.): now [*nu]

O, oobnos –ī (mo.): fear [*obno‑]

ocetā –ās (fa.): harrow, rake [*oketā]

odbos –ī (mo.): knot, bulge [*odbo‑]

oibelā –ās (fa.): spark [*oφi‑belā]

oiges oigetos (mt.): guest, traveller [*oyget‑]

oinānos (ao.): alone, personally [*oynāno‑]

oinos (num.): one [*oyno‑]

oitos –ī (mo.): oath [*oyto‑]

olcā –ās (fa.): arable land, field [*φolkā]

olīnā –ās (fa.): elbow [*olīnā]

ollos (ao.): all, whole [*olyo‑]

ollos ollī (quan.): all, whole, every [*olyo‑]

omos (ao.): raw [*omo‑]

oncon (prep.): +dat. near to, at [*onko‑]

onnos –ī (mo.): ash‑tree [*osno‑]

opolos –ī (mo.): maple, sycamore [*φokʷolo‑]

orā –ās (fa.): edge, limit, border [*φorā]

orbyon –ī (mo.): heritage, inheritance [*orbyo‑]

orbyos –ī (mo.): heir [*orbyo‑]

orbos –ī (mo.): orphan [*orbo‑]

orcos –ī (mo.): young pig [*φorko‑]

ordā –ās (fa.): hammer [*ordā]

orget (v3.): slay, destroy orte, ortet, ortos, orgenā [*org‑e‑]

orgetos (ao.): lustful [*orgeto‑]

orgyā –ās (fa.): testicle [*orgyā]

otlon –ī (no.): drink [*φotlo‑]

ougros (ao.): cold [*owgro‑]

outros (ao.): terrible [*φow‑tro‑]

ouχsanatā –ās (fa.): sigh [*owxs‑anatā]

ouχselos (ao.): high (superlative ouχsamos) [*owxso‑]

ouχsos (prep.): +acc. above, over [*owxsos]

owīcā –ās (fa.): hind, doe, ewe? [*owīkā]

owignos –ī (mo.): lamb [*owigno‑]

owinos –ī (mo.): foam, froth [*φowino‑]

owis –ēs (mi.): sheep [*owi‑]

oχtū (num.): eight [*oxtū]

P, ppanī (int.): when [*kʷanī]

pantyon –ī (no.): valley, flat valley [*kʷantyo‑]

pāpos (pron.): everyone [*kʷākʷo‑]

pāpos papī (quan.): each, everyone (Neuter singular: pāpi) [*kʷākʷo‑]

paryos –ī (mo.): cauldron [*kʷaryo‑]

pasos –ī (mo.): cough [*kʷaso‑]

pēllā –ās (fa.): reason, wisdom, perception [*kʷēslā]

pellat (v6.): go around, run out pāle, pelsāt, plitos, pellon [*kʷel‑na‑]

pellos (ao.): far [*kʷello‑]

pempe (num.): five [*kʷenkʷe]

pennon –ī (mo.): head [*kʷenno‑]

pēs pī (int.): who [*kʷēs]

petāt (v1.): ask petasset, petasāt, petatos, petātus [*pet‑ā‑]

pettis –ēs (fi.): piece [*kʷezdi‑]

petwares (num.): four [*kʷetwores]

pi pī (int.): what [*kʷid]

[ 17 ]

Page 18: Gallo-Brittonic Lexicon

pi ambi, pi are (int.): why

piset (v3.): see pepoise, pissāt, pistos, pistyū (f) [*kʷis‑e‑]

po (prep.): +acc. to, towards, until [*kʷo‑]

poisyos –ī (mo.): witness [*kʷoysyo‑]

popet (v3.): cook, bake ?, ?, poχtos, ? [*kʷokʷ‑e‑]

prennon –ī (no.): wood, tree [*kʷresno‑]

primis –ēs (fi.): worm [*kʷrimi‑]

prinat (v6.): buy pipre, prisāt, prītos, prītis (f) [*kʷri‑na‑]

pritus –ous (mu.): shape, form [*kʷritu‑]

prīyes prīyetos (ft.): clay, mud [*kʷrīyet‑]

R, rrādīt (v2.): talk rādīsset, rādisāt, rādītos, rādos [*rād‑ī‑]

rāmmiyos –ī (mo.): oar [*rāsmiyo‑]

rannā –ās (fa.): part, share [*φrasnā]

rānos –ī (mo.): mane [*rāno‑]

ratis –ēs (fi.): fern [*φrati‑]

rātis –ēs (mi.): earthwork enclosure, cemetary, temenos [*φrāti‑]

ratomāros (ao.): beneficent, gracious [*φrato‑māro‑]

raton –ī (no.): grace, good fortune, favour [*φrato‑]

rattet (v3.): scrape, scratch [*razd‑e‑]

rāyet (v5.): row rerāye, rāsāt, rātos, rāmus (m) [*rā‑ye‑]

rēcet (v3.): tear apart reroice, rēχsāt, ricnos, ricon [*rēk‑]

rēdet (v3.): ride reroide, rēssāt, ?, rēmman [*rēd‑e‑]

rēdis (ai.): easy, quick [*rēdi‑]

rēdon –ī (no.): riding, voyage, journey [*rēdo‑]

rēdosagyet (v5.): hurry along rēdosaχte, rēdosaχset, rēdosaχtos, rēdosagitis (f) [*rēdo‑sag‑ye‑]

reget (v3.): stretch, straighten reroge, reχset, reχtos, regyā [*reg‑e‑]

reginis (ai.): stiff, hard [*regini‑]

remessos –ī (mo.): period of time, while [*remesso‑]

rēmman rēmmanos (nn.): bond, fetter [*rēxsman‑]

remos (ao.): thick, fat, stout [*remo‑]

rēnos –ī (mo.): large river, the Rhine [*rēno‑]

retet (v3.): run rāte, resset, ressos, retus (m) [*ret‑e‑]

retus –ous (mu.): course, path [*retu‑]

reχtugenos (ao.): legitimately born [*rextu‑geno‑]

reχtus –ous (mu.): rule, law [*rextu‑]

ricā –ās (fa.): furrow [*φrikā]

riccā –ās (fa.): fart [*φrikkā]

rīganī –ēs (fī.): queen [*rīganī]

riget (v3.): bind reroige, rēχset, riχtos, rēgon [*rig‑e‑]

rīmā –ās (fa.): number [*rīmā]

rinat (v6.): sell rire, risāt, rātos, riyon [*ri‑na‑]

ritus –ous (mu.): ford [*φritu‑]

riyatros –ī (mo.): waterfall [*riyatro‑]

riyos (ao.): free [*φriyo‑]

rīχs rīgos (mg.): king [*rīg‑]

riχtus –ous (mu.): form, species, appearence [*φrixtu‑]

ro (adv.): too [*φro]

roancet (v3.): reach (ro·ancet) ro·anχte, ro·anχsāt, ro·anχtos, ro·ancon [*φro‑ank‑e‑]

roboudon –ī (no.): warning [*φro‑bowdo‑]

[ 18 ]

Page 19: Gallo-Brittonic Lexicon

robundet (v4.): warn, caution (ro·bundet) ro·buboude, ro·boussāt, ro·bussos, ro·boudon [*φro‑buNd‑e‑]

rogenos (ns.): parents, ancestry [*φro‑genos‑]

rostā –ās (fa.): moors [*φrosto‑]

rotos –ī (mo.): wheel [*roto‑]

rouccā –ās (fa.): tunic [*rowkk‑]

roudos (ao.): red [*rowdo‑]

routron –ī (no.): rush, charge, attach [*rowtro‑]

rudīt (v2.): make red rudesset, rudesāt, rudītos, rudīmā [*rud‑ī‑]

rūnā –ās (fa.): secret, charm [*rūnā]

rūscā –ās (fa.): beehive [*rūsk‑]

rūsclos –ī (mo.): bark [*rūsklo‑]

S, ssādos (ao.): easy [*sādo‑]

sagyet (v5.): seek, look for, reach sisaχte, saχset, saχtos, sagitis (f) [*sag‑ye‑]

saitlon –ī (no.): lifetime, generation, age [*saytlo‑]

salā –ās (fa.): dirt [*salā]

salācos (ao.): dirty [*salāko‑]

salanos –ī (mo.): salt [*salano‑]

saliχs salicos (fk.): willow [*salik‑]

salos (ao.): salty, saline [*salo‑]

samalis (ai.): similar, like [*samali‑]

samalī (prep.): +acc. like, similar to [*samalo‑]

samonis –ēs (fi.): assembly [*samoni‑]

samos –ī (mo.): summer [*samo‑]

saneston –ī (no.): secret, lore [*sanesto‑]

sanis (ai.): different [*sani‑]

sasyos –ī (mo.): barley [*sasyo‑]

satis –ēs (fi.): swarm [*sati‑]

saūl sūlos (nl.): sun [*sāwol]

scāton –ī (no.): shadow [*skāto‑]

scēdā –ās (fa.): shoulder [*skēdā]

scēton –ī (no.): shield [*skēto‑]

scītos (ao.): tired [*skīto‑]

sciyet (v3.): cut ?, scīsāt, scītos, sciton [*skiy‑e‑]

scocīt (v2.): move, stir scocesset, scocesāt, scocītos, scoχtos [*skok‑eye‑]

scublos –ī (mo.): kite [*skublo‑]

sēbros –ī (mo.): spectre, demon [*sēbro‑]

sedā –ās (fa.): seat [*sedā]

sedet (v3.): sit sesode, sesset, sessos, sessus (m) [*sed‑e‑]

sedlon –ī (no.): seat [*sedlo‑]

sedon –ī (no.): peace [*sedo‑]

segeton –ī (no.): seed [*segeto‑]

segos –ī (mo.): strength, bravery, luck [*sego‑]

segyet (v5.): sow [*seg‑ye‑]

selgā –ās (fa.): hunt [*selgā]

selgosagyet (v3.): hunt selgosaχte, selgosaχset, selgosaχtos, selgosagitis (f) [*selg‑ā‑]

selwā –ās (fa.): possession (wor selwān “in the possession of”) [*selwā]

sembrencet (v3.): bring [*sem‑brenk‑e‑]

semiti (adv.): also [*semiti‑]

semman semmanos (nn.): nail [*sexsman‑]

senisamū senisamonos (mn.): ancestor [*senisamon‑]

senos (ao.): old [*seno‑]

sentiyos –ī (mo.): companion, neighbour [*sentiyo‑]

sentus –ous (mu.): path, track [*sentu‑]

sepānyos –ī (mo.): disciple, follower [*sekʷ‑ānyo‑]

[ 19 ]

Page 20: Gallo-Brittonic Lexicon

sepet (v3.): say [*sekʷ‑e‑]

sepetro (v3.): follow [*sekʷ‑e‑]

sepū (prep.): +acc. without [*sekʷo‑]

serrā –ās (fa.): sickle [*serrā]

serwā –ās (fa.): theft [*serwā]

sescā –ās (fa.): rushes, sedge [*sexskā]

seχtan (num.): seven [*sextam]

sidobremos (mo.): autumn, final month of the year (Literally “stag‑bellowing”.) [*sido‑bremo‑]

sidos –ī (mo.): stag, elk [*sido‑]

sīdos sīdesos (ns.): burial mound, tumulus [*sīdos‑]

sīlon –ī (no.): race, lineage, descendants [*sīlo‑]

sīnā –ās (fa.): weather [*sīnā]

sīros (ao.): long [*sīro‑]

sīros (ao.): long (comp sēyūs) [*sīro‑]

sispos (ao.): dry, sterile [*siskʷo‑]

siti –ēs (ni.): length [*siti‑]

sītlā –ās (fa.): sieve [*sītlā]

sladyet (v5.): slay, hit seslade, slasset, slassos, sladyā [*slad‑ye‑]

slattā –ās (fa.): rod, staff [*slattā]

slēbos slēbesos (ns.): threshing‑floor [*slēbos‑]

slimonos (ao.): smooth [*slimono‑]

slougos –ī (mo.): troop [*slowgo‑]

sluncet (v5.): swallow slouge, slouχset, slugetos, slugetus (m) [*sluNk‑e‑]

smēros –ī (mo.): blackberry [*smēro‑]

smerus –ous (mu.): marrow [*smeru‑]

snadet (v3.): carve, hew snade, snasset, snassos, snadyā [*snad‑e‑]

snādīt (v2.): protect, defend snādesset, snādesāt, snādītos, snādīmā [*snād‑ī‑]

snāt (v?.): swim ?, ?, ?, snāmos [*snā‑]

snāton –ī (no.): thread [*snāto‑]

snidā –ās (fa.): nit [*snidā]

snīs asron (pron.): we [*snīs]

sniwet (v3.): snow sesnoiwe, ??, sniχtos, sniwyā [*snigʷ‑e‑]

sniyet (v3.): spin, weave sesniye, snisāt, snitos, snīmus (m.) [*sniy‑e‑]

snoudon –ī (mo.): mist, haze [*snowdo‑]

so sosyo (dem.): that [*so]

sognon –ī (no.): trap [*sogno‑]

soiton –ī (no.): magic [*soyto‑]

sondos sondī (dem.): this [*sondos]

soso ?sososyo (dem.): that yonder [*soso]

sougnet (v3.): suck [*sowk‑n‑e‑]

sounos –ī (mo.): sleep [*sowno‑]

sraχtos (ao.): eloquent, fluent [*sφraxto‑]

sregnet (v3.): snore [*sregn‑e‑]

srognā –ās (fa.): nostril [*srognā]

sruton –ī (no.): stream [*sruto‑]

stagrā –ās (fa.): river, stream [*stagrā]

stamnā –ās (fa.): jawbone [*stamnā]

starnat (v6.): strew sterte, stersāt, stritos, storis (f.) [*star‑na‑]

stātlā –ās (fa.): heel [*stātlā]

sterā –ās (fa.): star [*sterā]

stercā –ās (fa.): love [*sterkā]

stlissu –ous (mu.): side, wall [*stlissu‑]

stlondīt (v2.): declare stlondesset, stlondesāt, stlondītos, stlondītus [*stlond‑ī‑]

stoumman stoummanos (nn.): curve, bend [*stowxsman‑]

stratos –ī (mo.): broad valley [*strato‑]

strewos –ī (mo.): sneeze [*φstr‑ew‑]

stroncos –ī (mo.): excrement [*stronko‑]

stroχtā –ās (fa.): urine [*stroxtā]

[ 20 ]

Page 21: Gallo-Brittonic Lexicon

strutis –ēs (mi.): elder [*struti‑]

stūnā –ās (fa.): pillar [*stūnā]

stunget (v5.): bend sestuge, stuχsāt, stuχtos, stougā [*stuNg‑e‑]

subi –ēs (ni.): strawberry [*subi‑]

succos –ī (mo.): pig [*sukko‑]

sūdyā –ās (fa.): soot [*sūdyā]

swādus (au.): sweet [*swādu‑]

swantos –ī (mo.): lust, desire [*swanto‑]

swarrinā –ās (fa.): ulcer [*swarsinā]

swaryet (v5.): laugh [*swar‑ye‑]

swecrunos –ī (mo.): father in law [*swekruno‑]

swecrus –ous (fu.): mother in law [*swekru‑]

swēdet (v3.): swell [*swēd‑e‑]

swelon –ī (mo.): turn, chance, destiny [*swelo‑]

swergos –ī (mo.): illness [*swergo‑]

swerwos (ao.): bitter [*swerwo]

swēssos –ī (mo.): sweat [*swēsso‑]

swesūr swesros (fr.): sister [*swesūr]

swetlon –ī (no.): story [*skʷetlo‑]

sweχs (num.): six [*swexs]

sweχtos –ī (mo.): taste [*swexto‑]

swīs swesron (pron.): you [*swīs]

sworos –ī (mo.): louse [*sworos]

T, ttādet (v3.): melt ?, ?, ?, tādon [*tā‑d‑e]

taget (v3.): strangle ?, ?, taχtos, ? [*tag‑e‑]

taistos –ī (mo.): dough [*taysto‑]

talamū talamonos (fn.): ground, earth [*talamon‑]

talīt (v2.): pay talīsset, talesāt, talīos, talitus [*tal–ī‑]

talu –ous (nu.): forehead [*talu‑]

tamman tammanos (nn.): morsel, piece [*tand‑man‑]

tamwās tamwātos (mt.): tongue [*tangʷāt‑]

tanā –ās (fa.): time [*tanā]

tanauyos (ao.): thin [*tanawyo‑]

tancos –ī (mo.): peace [*tanko‑]

tannos –ī (mo.): ilex oak [*tanno‑]

tannut (v7.): extend, spread [*tan‑nu‑]

tantā –ās (fa.): rope, cable [*tantā]

tārācos –ī (mo.): tick [*tārāko]

tarancyos –ī (mo.): pin, iron nail [*tarankyo‑]

taranus –ous (mu.): thunder [*toranu‑]

taratros –ī (mo.): auger [*taratro‑]

tarawet (v3.): strike, hit [*taraw‑e‑]

tartus –ous (mu.): vapour, steam [*tartu‑]

tarwos –ī (mo.): bull [*tarwo‑]

tascos –ī (mo.): badger [*tasko‑]

tāt (v?.): stand, be somewhere titāye, tāsāt, tātos, tāyos [*tā‑]

tātans tātantos (mt.): thief [*tātant‑]

tatos –ī (mo.): dad [*tato‑]

tausos (ao.): deaf [*tawso‑]

tausyet (v5.): be silent ?, ?, taustos, tausos [*taws‑ye‑]

tegesācos –ī (mo.): farmer, tenant [*teges-āko-]

tegos tegesos (ns.): house [*tegos‑]

tegoslougos –ī (mo.): household, retinue [*tego‑slowgo‑]

tegus (au.): thick, fat, dense, solid [*tegu‑]

tegus (au.): thick, fat [*tegu‑]

telmis –ēs (fi.): snare, trap [*telmi‑]

temellos –ī (mo.): darkness [*temeslo‑]

[ 21 ]

Page 22: Gallo-Brittonic Lexicon

tenos tenesos (ns.): fire [*teφnes‑]

tepet (v3.): flee, run away tāpe, teχsāt, teχtos, tepon [*tekʷ‑e‑]

testus –ous (mu.): heat [*texstu‑]

tigernos –ī (mo.): lord, commander [*tigerno‑]

tigus (au.): final, last [*tigu‑]

tīros tīresos (ns.): land, earth [*tīros‑]

tlinat (v6.): steal title, tlisāt, tlitos, tlayon [*tli‑na‑]

tlustus –ous (mu.): property, treasure [*tlustu‑]

to (adv.): indeed [*tod]

toadretet (v3.): reach, come (to·adretet) to·adrāte, to·adresset, to·adressos, to·adretus (m) [*to‑ad‑ret‑e‑]

toambiwedet (v3.): marry (to·ambiwedet) to·ambiwāde, to·ambiwesset, to·ambiwessos, to·ambiwednis (f.) [*to‑ambi‑wed‑e‑]

toarewocanet (v3.): prophesy (to·arewocanet) to·arewocecane, to·arewocansāt, to·arewocantos, to·arewocantlon [*to‑φare‑uφo‑kan‑e‑]

tocomarcīt (v2.): woo, court (to·comarcīt) to·comarcīsset, to·comarsāt, to·comarcītos, to·comarcon [*to‑kom‑arsk‑ī‑]

togos –ī (mo.): roof [*togo‑]

togyā –ās (fa.): cover, shelter [*togyā]

toibos –ī (mo.): side [*toybo‑]

toncetos –ī (mo.): destiny, fate [*tonketo‑]

tondā –ās (fa.): skin, surface [*tondā]

toni (adv.): then [*toni]

tonget (v5.): swear tetoge, toχsāt, toχtos, tegon [*toNg‑e‑]

torcos –ī (mo.): boar, pig [*tworko‑]

toretet (v3.): approach (to·retet) to·rāte, to·resset, to·ressos, to·retus (m) [*to‑ret‑e‑]

torosliyet (v5.): earn (to·rosliyet) to·rosliye, to·roslīsāt, to·roslītos, to·roslīmus (m) [*to‑φro‑sli‑ye‑]

torrācos (ao.): pregnant [*torrāko‑]

torrus –ous (mu.): belly [*torru‑]

toucet (v3.): lead, transport, bring to·uce, to·uχsāt, to·uχtos, to·ucnis (f.) [*to‑uNk‑e‑]

touncet (v5.): bring (to·uncet) to·ouce, uχsāt, touχtos, toucnis (f.) [*to‑uNk‑e‑]

toutā –ās (fa.): tribe [*towtā]

towissācos –ī (mo.): chief, leader, prince [*to‑wissāko‑]

towissu –ous (nu.): leadership [*to‑wissu‑]

trāgis –ēs (fi.): low tide [*trāgi‑]

trās (prep.): +acc. across [*trāns]

trātu –ous (nu.): travelling, journey [*trātu‑]

trē (prep.): +acc. through [*trē]

trebā –ās (fa.): settlement, village, home [*trebā]

trebnā –ās (fa.): order [*trebnā]

trebnon –ī (no.): room [*trebno‑]

treges tregetos (mt.): foot [*treget‑]

treχsos (ao.): victorious, strong [*trexso‑]

trīs (num.): three [*trīs]

trisanon –ī (no.): third part [*trisano‑]

trougans trougantos (mt.): beggar [*trowgant‑]

trougocariyā –ās (fa.): mercy [*trowgo‑kariyā]

trougos (ao.): sad, wretched [*trowgo‑]

trummos (ao.): heavy [*trummo‑]

truscos –ī (mo.): leper [*trussko‑]

trustos –ī (mo.): noise [*trusto‑]

truχsos (ao.): broken [*truxso‑]

tū tou (pron.): you, thou [*tū, *tewe]

tullos –ī (mo.): hole [*tullo‑]

tumbos –ī (mo.): dungheap [*tumbo‑]

tumīt (v2.): grow tumīsset, tumesāt, tumītos, tumon [*tum‑ī‑]

tūnā –ās (fa.): arse [*tuknā]

tundā –ās (fa.): wave [*tundā]

[ 22 ]

Page 23: Gallo-Brittonic Lexicon

tutos –ī (mo.): vulva, vagina [*tuto‑]

U, uupu (excl.): ouch! [*upu]

ūros (ao.): fresh, green [*φūro‑]

uχsū uχsonos (mn.): ox [*uxson‑]

W, wwāgnā –ās (fa.): meadow [*wāgnā]

wai (excl.): woe! [*way]

waidā –ās (fa.): shout, cry [*waydā]

wailos (ao.): poor, wretched [*waylo‑]

walatros –ī (mo.): ruler [*walatro‑]

wallos –ī (mo.): error, deceit [*wallo‑]

walos –ī (mo.): prince, ruler [*walo‑]

wanet (v3.): kill wewone, wasset, wantos, wani [*gʷan‑e‑]

wannos (ao.): weak [*wanno‑]

wāri –ēs (ni.): dawn [*wāri‑]

wariyā –ās (fa.): duty [*gʷariyā]

warrā –ās (fa.): nape of the neck [*warrā]

wāscet (v3.): press [*wādsk‑e‑]

wassos –ī (mo.): servant [*wasto‑]

wastus –ous (fu.): dwelling [*wastu‑]

wātis –ēs (mi.): seer [*wāti‑]

wātus –ous (mu.): inspiration, frenzy, prophesy [*wātu‑]

weblā –ās (fa.): lip [*weblā]

webrus –ous (mu.): amber [*webru‑]

wēdelos (ao.): savage, barbaric [*wēdelo‑]

wedet (v3.): lead wāde, wesset, wessos, wednis (f.) [*wed‑e‑]

wēdū wēdonos (mn.): witness [*wēdon‑]

wēdū (prep.): +loc. in the presence of [*wēdo‑]

wēdus (au.): wild [*wēdu‑]

wedyet (v5.): pray, invoke wāde, wessāt, wessos, wodyā [*gʷed‑ye‑]

wegā –ās (fa.): web [*wegā]

wegnos –ī (mo.): wagon [*wegno‑]

wegron –ī (no.): grass, hay [*wegro‑]

wegyet (v5.): weave wāge, ?, weχtos, wegon [*weg‑ye‑]

weles weletos (mt.): seer [*welet‑]

welet (v3.): see [*wel‑e‑]

welīson –ī (no.): blood [*weli‑]

wēliyos –ī (mo.): modesty, honesty [*wēliyo‑]

wēlos (ao.): modest, honest [*wēlo‑]

weltā –ās (fa.): grass [*gʷeltā]

weltis (ai.): wild [*gʷelti‑]

wenicos –ī (mo.): kinsman, family member [*weniko‑]

wenigalā –ās (fa.): kinslaying [*weni‑galā]

wennālā –ās (fa.): swallow [*wesnālā]

wenon –ī (no.): smile [*gʷeno‑]

wentā –ās (fa.): place, marketplace [*wentā]

wenyā –ās (fa.): family, kin [*wenyā]

weres weredos (fd.): animal fat, tallow [*gʷered‑]

wergā –ās (fa.): activity, work [*wergā]

wernā –ās (fa.): alder‑tree [*wernā]

wēros (ao.): crooked [*wēro‑]

wertos –ī (mo.): worth, price [*werto‑]

wesāccos –ī (mo.): grebe [*wesākko‑]

wesantēnos –ī (mo.): spring [*wesantēno‑]

[ 23 ]

Page 24: Gallo-Brittonic Lexicon

westā –ās (fa.): staying the night, overnight [*westā]

wesus (au.): excellent [*wesu‑]

wetet (v3.): say wāte, ?, ?, ? [*wet‑e‑]

wētis –ēs (fi.): withe, willow [*wēti‑]

wēttā –ās (fa.): canal, ditch [*wēttā]

weχtā –ās (fa.): time, occasion [*wextā]

wicantī (num.): twenty [*wikantī]

wicet (v3.): fight wiwice, wēχsāt, wiχtos, galā [*wik‑e‑]

widubiyon –ī (no.): hoe, sickle [*widu‑biyo‑]

widus –ous (mu.): wood, forest [*widu‑]

widwā –ās (fa.): widow [*widwā]

wimonos –ī (mo.): seaweed [*wimono‑]

wimpos (ao.): pretty [*wimpo‑]

windēsyā –ās (fa.): dace (Leuciscus leuciscus) [*wind‑ēsyā]

windos (ao.): white [*windo‑]

wintos –ī (mo.): wind [*winto‑]

wīron (no.): truth [*wīro‑]

wiros –ī (mo.): man (adult male) [*wiro‑]

wīros (ao.): true [*wīro‑]

wīroyānos (ao.): just, true [*wīro‑yāno‑]

wisumāros –ī (mo.): clover [*wisu‑māro‑]

wiwos (ao.): withered [*wiwo‑]

wlānā –ās (fa.): wool [*wlāno‑]

wlaticos –ī (mo.): sovereign ruler [*wlatiko‑]

wlatis –ēs (fi.): sovereignty, sovereign territory [*wlati‑]

wlidā –ās (fa.): feast, banquet [*wlitā]

wlipos (ao.): wet [*wlikʷo‑]

wo (prep.): +acc. under [*uφo]

woberā –ās (fa.): spring, well, source [*uφo‑ber‑ā]

wocanet (v3.): praise, hymn (wo·canet) wo·cecane, wo·cansāt, wo·cantos, wo·cantlon [*uφo‑kan‑e‑]

wocelet (v3.): cover, protect (wo·celet) wo·celte, wo·celsāt, wo·clitos, wo·clitis (f.) [*uφo‑kel‑e‑]

wocrissus –ous (mu.): belt [*uφo‑krissu‑]

wodamyet (v5.): suffer, allow (wo·damyet) ?, ?, wo·dantos, wo·damon [*uφo‑dam‑ye]

wodeχtā –ās (fa.): blaze, bonfire [*uφo‑dextā]

wodwā –ās (fa.): mole [*wodwā]

wogaisos –ī (mo.): spear [*uφo‑gayso‑]

wogniyet (v5.): serve, be useful (wo·gniyet) wo·gegnoye, wo·gnisāt, wo·gnītos, wo·gnīmus (m) [*uφo‑gni‑ye‑]

wogyamos –ī (mo.): final month of the year [*uφo‑gyemo‑ “under winter”]

woidīt (v2.): send woidesset, woidesāt, woidetos, woidon [*woid‑eye‑]

wolcet (v3.): cleanse [*wolk‑e‑]

wolegyon –ī (no.): bed [*uφo‑legyo‑]

wolegyon –ī (no.): bed [*uφo‑leg‑yo‑]

woleχs wolegos (fg.): shelter, lair [*uφo‑leg‑]

wolougus –ous (mu.): light [*wo‑leugu‑]

wolouton –ī (no.): property [*uφo‑low‑to‑]

woltos –ī (mo.): hair [*wolto‑]

woniχton –ī (no.): wheat [*uφo‑nixto‑]

woprinat (v6.): earn (wo·prinat) wo·pipre, wo·prisāt, wo·prītos, wo·prītis (f) [*uφo‑kʷri‑na‑]

wor (prep.): +acc. over, on [*uφor]

worbundet (v4.): proclaim (wor·bundet) wor·buboude, wor·boussāt, wor·bussos, wor·boudon [*uφor‑buNd‑e‑]

worcanet (v3.): teach (wor·canet) wor·cecane, wor·cansāt, wor·cantos, wor·cantlon [*uφor‑kan‑e‑]

worcobretus –ous (mu.): chief magistrate, consul, judge [*uφor‑kom‑britu‑]

worēdos –ī (mo.): horse, courser [*uφo‑rēdo‑]

[ 24 ]

Page 25: Gallo-Brittonic Lexicon

woreget (v3.): get up, rise (wo·reget) wo·reroge, wo·reχset, wo·reχtos, wo·regyā [*uφo‑reg‑e‑]

woretet (v3.): help (wo·retet) wo·rāte, wo·resset, wo·ressos, wo·retus (m) [*uφo‑ret‑e‑]

woriget (v3.): play (wo·riget) wo·reroige, wo·rēχset, wo·riχtos, wo·rēgon [*uφo‑rig‑e‑]

worīnā –ās (fa.): host, crowd, public [*worīnā]

worīt (v2.): warm, heat up woresset, woresāt, worītos, woros [*gʷor‑eye‑]

woros (ao.): dutiful [*gʷoro‑]

worpennon –ī (no.): end, limit [*uφor‑kʷenno‑]

worstūnā –ās (fa.): doorpost [*uφor‑stūnā]

woscāton –ī (no.): shade, shadow [*uφo‑skāto‑]

wosemet (v3.): pour (wo·semet) wo·sente, wo·sessāt, wo·santos, wo·santyū (f) [*uφo‑sem‑e‑]

wostarnat (v6.): strew, arrange (wo·starnat) wo·sterte, wo·stersāt, wo·stritos, wo·storis (f.) [*uφo‑star‑na‑]

wosus –ous (mu.): goodness [*wosu‑]

wotigū (adv.): after, afterwards [*uφo‑tigu‑]

wotos –ī (mo.): denial [*woto‑]

wotrogīt (v2.): milk (wo·trogīt) wo·trogesset, wo·trogesāt, wo·trogetos, wo·trogon [*uφo‑trog‑eye‑]

wowicet (v3.): commit an offense (wo·wicet) wo·wiwice, wo·wēχsāt, wo·wiχtos, wo·galā [*uφo‑wik‑e‑]

wowicnos –ī (mo.): shame, crime [*uφo‑wikno‑]

woyesos (ao.): boiled [*uφo‑yeso‑]

woχtlon –ī (no.): dispute, debate [*woχtlo‑]

wreget (v3.): do, make wreχte, wreχsāt, wreχtos, wreχtis (f.) [*wreg‑e‑]

wressos –ī (mo.): heat [*gʷrenso‑]

wridā –ās (fa.): root [*wridā]

wrigans wrigantos (ft.): vermin [*wrigant‑]

writ (prep.): +acc. against [*writi]

wroicos –ī (mo.): heather [*wroyko‑]

Y, yyaccā –ās (fa.): health [*yekkā]

yālāt (v1.): praise yālasset, yālasāt, yālatos, yālon [*yāl‑ā‑]

yalon –ī (no.): clearing, glade [*yalo‑]

yālos (ao.): ritually correct, pious (yālos esti dū “it is correct to ...”) [*yālo‑]

yānos (ao.): true, just, correct [*yāno‑]

yantumāros (ao.): jealous [*yantu‑māro‑]

yantus –ous (mu.): zeal, jealousy [*yantu]

yarā –ās (fa.): chicken, hen [*yarā]

yegis –ēs (fi.): ice [*yegi‑]

yemonos –ī (mo.): twin [*yemono‑]

yeχtis –ēs (fi.): language [*yexti‑]

yorcos –ī (mo.): roebuck [*yorko]

yowancos (ao.): young [*yowanko‑]

yugon –ī (no.): yoke [*yugo‑]

yutos –ī (mo.): broth, soup [*yuto‑]

X, χχsīttos (ao.): clumsy, left [*xsītto‑]

[ 25 ]


Recommended