+ All Categories
Home > Documents > Gazeta | June-July 2014

Gazeta | June-July 2014

Date post: 02-Apr-2016
Category:
Upload: beat
View: 226 times
Download: 4 times
Share this document with a friend
Description:
 
Popular Tags:
40
газета ежемесячно — и — бесплатно №5 июнь — июль —2014— стр . 10 стр . 14 стр . 22 стр . 34 Стейки в Opera Sky Креативный тандем Коктейли в Bisque Café Антон Беляев и Therr Maitz в Баку Повелите ли времени Итало Фонтана и Муфаридж Мунир
Transcript
Page 1: Gazeta | June-July 2014

га з е та е ж е м е с я ч н о— и —

б е с п л а т н о

№5и ю н ь — и ю л ь

— 2 0 1 4 —

с т р .

10с т р .

14с т р .

22с т р .

34Стейки в Opera Sky

Креативный тандем

Коктейли в Bisque Café

Антон Беляев и Therr Maitz в Баку

Повелители времени

Итало Фонтана и Муфаридж Мунир

Page 2: Gazeta | June-July 2014
Page 3: Gazeta | June-July 2014

3

№5 | июнь-июль | 2014

• Содержание •

Над Номером работали

Главный редактор: Наталья Голумб • Редактор: Дилара Чохлаева • Авторы: Наталья Голумб, Дилара Чохлаева, Beatıy, Ирина Галимова, Дмитрий Туркан, Лейла Вердиева, Джамиля Оруджева. • Дизайн и верстка: Ренан Асадов Фотографы: Раван Багиров, Халид Зейналов, Лейла Багирли, Наса Рустамлы • Корректор: Сабина Кулиева • Директор по рекламе: Наталья Голумб • По вопросам рекламы обращаться: +994 50 352 88 84, natalı[email protected]

В работе над номером также принимали участие: Лейла Мустафаева, Тима Чоговадзе, Фируз Мирзазаде, Гюнель Исмаиллы, Джамиля Оруджева.Отпечатано в типографии ŞƏrq-QƏrb • Журнал не подлежит продаже • Тираж: 5000 экз.

ИНТЕРВЬЮПовелители времени.

Муфаридж Мунир и Итало Фонтана 4

Раван Багиров. Военные тайны хранить умеет 6

КУХНЯГузу гызартмасы с овощами.

Фирменное блюдо от Sumakh 8

Идеальная парочка. Мороженое в Bisque Café 9

Без изъяна, без упрека. Стейки в Opera Sky 10

Правильный стейк от Metbex Couture 11

Фирменные блюда 12

ДЕКоРКреативный тандем Aldo Coppola и Lilac 14

РЕцЕПТДоза витаминов.

Идеи летних коктейлей от бармена Bisque Café 22

ПолЕзНыЕ СоВЕТыБожественный напиток. Как выбирать вино в ресторане? 25

БАРКоктейль Мартини от Ровшана Мамедова 28

Grey Goose: самая вкусная водка в мире 29

МУзыКАо нашумевших из Beatheaven 30

КИНоАфиша от Park Cinema 32

TrAveLКруиз по Италии на борту роскошного лайнера

Liberty of the Seas 34

ArTзабег «Будь здоров и твори!» 35

Выставка NUDA verITAS 35

СоБыТИЯКонцерт Антона Белаева и Therr Maitz в Opera Sky 36

emin и Крэйг Дэвид на открытие летнего сезона в Sea Breeze 37

ПисьморедактораДо р о г и е Д р у з ь я , э т о м о е п о с л е Д н е е п и с ь м о р е Д а к т о ра в э т о й га з е т е . я п е р е Д а ю э с т аф е т н у ю п а л о ч к у н о в о м у г л а в н о м у р е Д а к т о р у Д ж а м и л е а л л а х в е рД и е в о й .

Давайте пожелаем ей творческих успехов, а мы с Вами встретимся на других, не менее интересных проектах Metbex Couture! Этот номер у нас получился ну уж очень гастрономически насыщенным. Для того чтобы рассказать о стейках, мы собрали три варианта стейка разной степени прожарки в сочетании с наиболее подходящими гарнирами. А затем решили протестировать с заядлыми любителями well done прожарки. И что вы думаете?! Все как один отдали предпочтение стейку с прожаркой rare. Это говорит о том, что в Opera Sky, где собственно и проходила дегустация, очень качественное мясо и жарят его по всем правилам. обязательно прочтите статью о вине – мы специально затронули тему «Как выбрать вино в ресторане», так как ко мне часто обращаются за советом именно на эту тему!

Приятного чтения, – ваша Наталья Голумб –

Page 4: Gazeta | June-July 2014

4

№5 | июнь-июль | 2014

– и н т е р в ь ю –

Повелители времени

в с в я з и с о т к р ы т и е м б у т и к а к у л ьт о в о г о и та л ь я н с к о г о ч ас о в о г о б р е н Д а U-B oat, в о в т о р о й п о л о в и н е и ю н я в ба к у п р и л е т е л и в л а Д е л е ц б р е н Д а , и та л ь я н с к и й Д и з а й н е р ита л о ф о н та н а и п р е з и Д е н т к о м п а н и и муфа р и Д ж

му н и р. ра з у м е е т с я , м ы н е м о г л и у п у с т и т ь та к о й ш а н с , и ч е р е з Д е н ь п о с л е о т к р ы т и я б у т и к а U-B oat в ба к у м н е у Д а л о с ь в с т р е т и т ь с я и п о б е с е Д о в ат ь с н и м и в Se a Br e e z e r e S o r t&r e S i de n c e S , г Д е о н и г о с т и л и . о б а г о с п оД и н а

о к а з а л и с ь в е с ь м а п р и в е т л и в ы м и л юД ь м и , с хо р о ш и м ч у в с т в о м ю м о ра . а у ч и т ы в а я т о т фа к т, ч т о м о й а н г л и й с к и й с Д а л ё к о й ю н о ш е с к о й п о р ы п р е т е р п е л и з м е н е н и я Д а л е к о н е в л у ч ш у ю с т о р о н у, я п о п р о с и л о п о м о щ и в п е р е в оД е

га Д ж и г у р б а н о в а , г е н е ра л ь н о г о м е н е Д ж е ра Se a Br e e z e — в е с ё л о г о и с в е т л о г о ч е л о в е к а . та к ч т о б е с е Д а у н ас п о л у ч и л ас ь и н т е р е с н о й , п о л о ж и т е л ь н о з а р я ж е н н о й и с оД е р ж ат е л ь н о й .

Page 5: Gazeta | June-July 2014

5

№5 | июнь-июль | 2014

– и н т е р в ь ю –

Be ATI y: ис т о р и я м а р к и До с тат о ч н о и н т е р е с н а . 1942 г оД . i i м и р о в а я в о й н а . в а ш Д е Д , и та л о, в т е г оД ы з а н и м а л с я ра з ра б о т к о й Д и з а й н а ч ас о в Д л я в о е н н о -м о р с к о г о фл о та . с п ус т я м н о г о л е т в ы н а хоД и т е е г о ч е р т е ж и и п р оДо л ж а е т е е г о ра б о т у. о т с юД а м о й п е р в ы й в о п р о с : к т о н ач а л в ы п ус к ат ь ч ас ы ? в а ш Д е Д и л и в ы? т о е с т ь , в а ш Д е Д и л ь в о ф о н та н а л и ш ь п р и Д у м а л Д и з а й н , и л и о н з а п у-с т и л п р о и з в оДс т в о ?

ИТАло ФоНТАНА: Разумеется, я продолжил его работу. На основании его набросков я создал совершен-но новую, необычную, не похожую ни на одну другую марку. Я воплотил его мечты в жизнь.

МУФАРИДж МУНИР: Его дед сделал лишь наброски. Для правительства, как вы знаете. Это были наброски, а не доскональный дизайн, который позднее сделал Итало. Это была лишь спецификация, образец. Идея Ильво Фонтана заключалась в том, чтобы создать круп-ные часы, в том числе, и для военных пилотов. Часы настолько крупные, чтобы для удобства управления самолётом пилот мог бы укрепить их себе на ногу. И, кроме того, чтобы он видел показания стрелок как ночью, так и при любых погодных условиях. он создал образ таких часов, но не бренд.

Be ATI y: в с я э та « в к ус н а я » и с т о р и я с п р е е м-с т в е н н о с т ь ю п о к о л е н и й , с н ас л е Дс т в е н н о с т ь ю с ы г ра л а о п р е Д е л ё н н у ю р о л ь в п и а р е м а р к и? л юД и л ю б я т та к о г о р оД а и с т о р и и — о т Д е Д а к в н у к у; э т о т р о гат е л ь н о и в н у ш а е т До в е р и е .

ИТАло ФоНТАНА: И да, и нет. Безусловно, история хороша. Но я думаю, что людям мои часы нравятся за их непохожесть на другие бренды, за индивидуаль-ность. Их, в первую очередь, это привлекает. очень важна индивидуальность для людей, которые не хотят быть похожими друг на друга. Прежде всего, покупают дизайн, творение, а не бренд. Бренд в данном случае вторичен.

Be ATI y: к а ж Д а я м оД е л ь — в а ш е Д е т и щ е . е с т ь с р е Д и н и х л ю б и м ч и к , фа в о р и т ?

ИТАло ФоНТАНА: о, очень сложный вопрос (улыбает-ся). ответить на него очень и очень непросто. Быть может, любимая модель ещё не создана, кто знает? На самом деле, конечно, мне дорога каждая модель, которую я создаю.

Be ATI y: и та л о, Д л я с о з Д а н и я и рас к р у т к и л ю б о г о б р е н Д а п о м и м о Д и з а й н е р с к о г о та л а н та н е о б хоД и м ы с е р ь ё з н ы е ф и н а н с о в ы е и н в е с т и ц и и . н ас к о л ь к о я п о н и м а ю, м и с т е р м у н и р, ч е л о в е к , у к о т о р о г о о г р о м н ы й о п ы т в ч ас о в о м б и з н е с е , п о м о г в а м в э т о м . в а ш и о т н о ш е н и я б о л ь ш е п а р т н ё р с к и е и л и Д р у ж е с к и е ?

ИТАло ФоНТАНА: очень дружеские. И это важно. Нас, как и всех, кто занят производством часов, объединяет страсть и любовь к тому, что мы делаем.

МУФАРИДж МУНИР: Мы никогда не думаем о деньгах. Деньги придут. Во главе стоит удовольствие от того, что ты делаешь.

Be ATI y: у м е н я в о п р о с к в а м , г о с п оД и н м у н и р. вы з н а е т е о ч ас а х б у к в а л ь н о в с ё . вы с ы г ра л и н е м а л у ю р о л ь в ус п е ш н о м п р оД в и ж е н и и та к и х м а р о к , к а к Mo n t B l a n c , Pa n e r a i . ч е м и п о ч е м у в ас п р и в л ё к л и ч ас ы и та л о ?

МУФАРИДж МУНИР: Меня, прежде всего, привлёк дизайн. Я видел столько разных моделей... Тогда я не верил своим глазам, но я видел то, что видел. Это невероятно. Это было очень просто, и, вместе с тем, это… это что-то вечное. Я увидел то, что можно увидеть раз в тысячу лет. Что-то особенное. Не то, что диктует мода, не то, что можно увидеть в других часах. Я увидел дизайн сразу нескольких его моделей. И я воскликнул: «о, что это? Кто создал это? Это просто и это так не похоже на других. Бренд этого мужчины или женщи-ны (я не знал ещё, кто дизайнер часов) — я его чув-ствую, понимаю». Я увидел, что каждая его модель, казалось бы, напоминает предыдущую, но на самом деле она совершенно уникальна. Это гениально, потому что порой самый именитый дизайнер не может добиться такого эффекта. Я вижу, я физически ощущаю образ каждого творения Итало. Я сейчас говорю совершенно искренне. Я думаю, Итало — гений. Потому что так много дизайнеров пыталось создать что-то совершенно необычное, отличное, непохожее, но то, что у них получалось, не нравилось покупателю. И тут дело не только в страсти, с которой Итало отдаётся своему делу. Дело в том, что он мыслит иначе, не так, как другие. И мне близко его мышление. очень легко, создав один дизайн, затем создать совершенно иной. И очень трудно, создав оригинал, следовать выбранной линии, не повторяясь, и при этом сделать так, чтобы твои модели «источали тот же аромат». Это очень сложно.

Be ATI y: н ас к о л ь к о я з н а ю, в ы о б а в п е р в ы е в б а к у ? к а к в а м н а ш а с т о л и ц а , к а к о в ы в п е ч ат л е -н и я? вы ус п е л и у в и Д е т ь г о р оД и л и б о л ь ш у ю ч ас т ь в р е м е н и п р о в е л и з Д е с ь , н а б е р е г у к ас п и я?

ИТАло ФоНТАНА: Я очень жду возвращения домой. знаете почему? Я не дождусь того момента, когда расскажу моим друзьям в Европе, в Америке насколько поразителен ваш город! Я здесь впервые, но я уверен, что не в последний раз. И я хочу рассказать всем, какой Баку удивительный город. Да, здесь на берегу, в Sea Breeze здорово отдыхается, но когда я увидел Баку, как в нём переплетены эпохи, стили, и это настолько гармонично — здания этого века рядом с образцами архитектуры ренессанса, и вдруг средневековая башня… Это удивительно! Чистота, тишина. Такие впечатления остались у меня от Баку, и я обязательно вернусь.

МУФАРИДж МУНИР: Полностью согласен. Я поражён. Перед прилётом я не искал в интернете информацию о вашей стране. Когда мы путешествуем, мы всегда

пытаемся открыть что-то новое. Мы не спрашиваем, как в стране с авиалиниями, с отелями. Мы просто путешествуем, И я согласен с Итало: ваш город удивителен.

ИТАло ФоНТАНА: Когда я летел к вам, многие спрашивали меня: куда ты направляешься? Я отвечал: «Баку, Азербайджан». они переспрашивали: «Куда? зачем? Где это?» А я очень люблю объяснять, рассказы-вать. И скоро расскажу!

МУФАРИДж МУНИР: Мы с Итало редко задумываем-ся о том, куда мы летим. Мы доверчивы и не особо сильны в географии. Мы разбираемся в особенностях и прелестях женской фигуры (дружный смех). особенно после посещения Санкт-Петербурга. Мы знали, конечно, что ваша страна недалеко от Ирана, мы знали, что это, скорее, Восток. Но мы не проверяем наш маршрут по карте.

Be ATI y: у в ас о к о л о Д в у х Д е с я т к о в б у т и к о в п о в с е м у м и р у. по ч е м у б а к у ? по ч е м у аз е р б а й Д ж а н?

ИТАло ФоНТАНА: Дело в том, что Эмин Агаларов (ред.: посол марки U-Boat в России) предложил нам открыть бутик в вашем городе. он рассказал, что Баку

— это как Майями, поэтому важно открыть бутик здесь. И мы доверились его мнению. Ему понравились мои часы, я ему доверяю, мы партнёры. И я не задавал лишних вопросов, мы просто сели в самолёт и прилете-ли в Баку открывать наш бутик.

Be ATI y: т о г Д а я н е м о г у н е с п р о с и т ь о в ч е ра ш-н е м к о н ц е р т е (р е Д . : 21 и ю н я , в ра м к а х о т к р ы т и я п л я ж н о г о с е з о н а , в S e a Br e e z e с о с т о я л с я с о -в м е с т н ы й к о н ц е р т e M i n-а и c r a i g dav i d) . вы в п е р в ы е п о з н а к о м и л и с ь с т в о р ч е с т в о м эм и н а , и л и в а м п р и хоД и л о с ь б ы в ат ь н а е г о в ы с т у п л е н и-я х ра н ь ш е ?

ИТАло ФоНТАНА: Нет, не впервые. Я наблюдал за его выступлением в Москве, во время прохождения конкурса Miss Universe. он, безусловно, звезда. Мне нравится, что в его репертуаре есть нотки латино, пото-му что я романтик, мне это близко. Кроме того, я видел его на церемонии вручения Grammy в Монте-Карло. Там я впервые увидел флаг Азербайджана и Эмина Агаларова.

Be ATI y: у м е н я п о с л е Д н и й в о п р о с . к а к и е в п е ч ат л е н и я у в ас о с та л и с ь о т н а ш е й к у х н и ?

МУФАРИДж МУНИР: Я думаю, что она очень и очень интересна и самобытна. Некоторые блюда вашей кухни для нас были чем-то совершенно новым. Азербайджан-ская кухня — это порой неизведанное сочетание известных тебе ингредиентов. Тебе подают блюдо, которое, как тебе кажется, продукт не только этой страны, но, попробовав его, ты понимаешь, что это именно ваше блюдо, со своими особенностями. Словно используются те же материалы, но из них получается совершенно иной дизайн. Ваша кухня, как ваш город, впитавший в себя столько веков. Как Италия. Как Рим.

Page 6: Gazeta | June-July 2014

6

№5 | июнь-июль | 2014

– и н т е р в ь ю –

РАВАН БАГИРОВВоенные тайны хранить умеет

Ка ждое у тро мы слышим его голос в ра диоэфире, а по вечера м его за меч а ют н а открытии люксовых бу тиков и прочих модных местечек с фоток а мерой в ру к а х. Н а его стра ничк а х

в  соци а льных сетях всегда ца рит оживление, он — ду ш а комп а нии, остроу мно и беззлобно подтру нива ет н а д друзь ями. С его лица не сходит широк а я улыбк а , которой он охотно

за ра ж а ет окру ж а ющих. Соа втор и веду щий телепроекта M a npa si , веду щий у треннего эфира ра диоста нции Medi a FM, блогер, фотограф Ра ва н Ба гиров сегодня с н а шей помощью выйдет

из образа ш у тник а , весельч а к а и ба л а г у ра (по кра йней мере, мы н а это очень н а деемся), и мы поговорим о вещ а х серьёзных и бру та льных. В том числе, а рмейских года х Ра ва н а , тем п аче,

что совсем неда вно, 26 июня стра н а отмеч а л а День воору жённых сил.

ра ва н, с к а к и м и ч у вс т ва м и т ы обы ч но вспом и н а еш ь о св оей ср оч ной сл у ж бе в ря Д а х во ору ж ён н ы х си л азерба й Д ж а н а? эт о но с та л ьг и я по п р ош еД ш ей поре, юнош еск и м г оД а м и л и, скорее, из разря Д а «п р ош ло и хор ошо, ч т о п р ош ло»?C гордостью и радостью. особенно остро эти чувства проявились после завершения срочной службы. Я действительно до сих пор рад и горд тем обстоятельством, что я служил в армии.бы л и за врем я т в оей сл у ж бы сл у ч а и Д еДовщ и н ы? есл и бы л и, у ч ас т вова л л и в н и х т ы и в к а ком к ач ес т ве — «Д еД а» и л и «са л а г и»?Я служил в частях МЧС. В нашей части дедовщины не было. Возможно, для многих это прозвучит странно, но для солдат-срочников были созданы такие великолепные условия, что никто даже не думал о таком понятии, как дедовщина. Правда, из других частей до нас доходили какие-то слухи о дедовщине.

расск а ж и к а кой-н и буД ь и н т ересн ы й, см еш ной и л и к у рьё зн ы й сл у ч а й, ко т оры й ассоци и ру ет ся у т еб я со сл у ж б ой в а рм и и.Я придерживаюсь мнения, что служба в армии — серьёзная штука. очень жаль, что я не могу рассказать о тех смешных и интересных случаях, которые происходили со мной во время службы. Как говорится, военная тайна (улыбается).к о г Д а н ач а л о с ь з а н я т и е ф о т о г раф и е й — Д о и л и п о с л е т в о е й с р о ч н о й с л у ж б ы ?Фотографией и дизайном я

начал заниматься, будучи ещё студентом, до призыва в армию.помогло т ебе э т о у в л еч ен и е в а рм и и? обы ч но у ф о т ог раф ов, х уДож н и ков, м у зы к а н т ов бы ва ю т н еко т оры е п ри ви л ег и и.В моё время отдавалось предпочтение лишь профессиональным врачам и водителям. Я не припомню, чтобы командир спрашивал перед строем: есть среди нас фотограф (улыбается).

чт о Д л я т еб я ф о т ог рафи я в ц е лом: хобби, л юби м а я ра б о та , о т ко т ор ой пол у ч а еш ь уДов ол ь с т ви е, и л и п р о с т о среДс т во за ра б о т к а?Мне повезло, я занимаюсь любимым делом. Это действительно счастье. Но есть один момент — какое бы удовольствие от работы ты не получал, работать на голодный желудок тяжеловато. И, разумеется, понятия «хорошая работа» и «хороший заработок» разделять не стоит.чт о т ы мож еш ь по совет оват ь буД у щ и м п ризы вн и к а м?Спокойно и с достоинством проходить службу. Не нужно бояться армии, жизнь на гражданке, пожалуй, пострашнее.

Page 7: Gazeta | June-July 2014
Page 8: Gazeta | June-July 2014

8

№5 | июнь-июль | 2014

– к у х н я –

Гузу гызартмасы с овощами

О ч е р е д н О е ф и р м е н н О е б л ю д О О т S u m a k h

С е з о н ш е р б е т о в о ф и ц и а л ь н о о т к р ы т ! л у ч ш е е д о п о л н е н и е

к п л о т н о м у о б е д у в S u m a k h !

Приятного аппетита!

«Прощай, диета — здравствуй, лето!»

2 обжаривается мясо на тихом огне и исключительно на сливочном масле. Важно учитывать все тонкости приготовления гузугызартмасы. Блюдо довольно капризное, поэтому главное не прозевать и проследить, чтобы мясо не пересушилось, а получилось сочным.

3 Рядом на тарелке в качестве гарнира подаются жареные овощи: баклажаны, картошка, помидоры. По желанию клиента картофель приготовят и в вариации «по-деревенски».

1 за час — два до готовки мясо маринуется по фирменному рецепту шеф-повара, который он держит в строгом секрете.

Главная фишка этого блюда в том, что готовится оно из нежной части задней ноги ягненка, именуемой «яблочко». здесь главное не ошибиться и правильно разрезать мясо. По словам шеф-повара Sumakh Эльмина Шарифова, эта часть туши, на азербайджанском языке более известная как Shirintike, отличается мягкостью вкуса и превосходит по качеству даже вырезку. С целого ягненка можно получить всего два куска общей массой около 120 г, и все мясо идет на приготовление одной порции. Это поистине фирменное блюдо, так как ни в каком другом ресторане города вы его не встретите.

Page 9: Gazeta | June-July 2014

9

№5 | июнь-июль | 2014

– к у х н я –

˚10 июня

во всем мире отмечается Всемирный день мороженого! Дата празднования выбрана не

случайно. Считается, что впервые мороженое поступило

в продажу именно в этот день.

˚

˚ Идеальная

˚

парочкаЭто мы про ванильное и шоколадное мороженое —

они же всегда вместе. Кто и когда первым придумал

этот десерт, до сих пор точно не установлено. Но

то, что без мороженого у сладкоежек не проходит

ни одно лето, не оставляет никаких сомнений. В

Bisque Café оно создается искусным поваром из

экологически чистых органических продуктов.

Все составляющие этого лакомства изготовлены

исключительно из натуральных ингредиентов.

На ваш выбор его украсят свежими фруктами

и ягодами. После такого мороженого солнечное

настроение и позитивный заряд энергии на весь

оставшийся день обеспечены!

Summer resortwithin the city

T. (994 12) 538 90 90Mushfig Str. 1c, Badamdar

NEWSummer camp *

Page 10: Gazeta | June-July 2014

10

№5 | июнь-июль | 2014

Выбор

редакции

– К у х н я –

Мясо для стейков в Opera Sky не маринуется! Оно уже и так мягкое, а кроме того повар выступает за качество и первичный вкус исходного продукта, поэтому кусок мяса лишь солится морской солью, перчится и ставится на огонь!Игорь всегда придерживается правила подачи соуса в отдельном сосуде. Помимо этого он рекомендует готовить все стейки максимум до medium уровня прожарки. А мраморное мясо категорически советует не доводить до уровня well done.Когда стейк уже готов, нужно дать ему немного отдохнуть — подержать примерно пару минут на тарелке. За это время он остывает до оптимальной температуры, а излишний сок стекает. Затем повар меняет тарелку, и только после этого стейк готов к подаче.

В Opera Sky мясо для стейка рибай завозится из Австралии — это вызревшее мясо американского ангуса зернового откорма. Все мясо мраморное, кроме стриплойна. Он же сам по себе очень ценен  — это тонкий край молочного теленка.Понятие «приготовление на гриле» может иметь самые разные толкования, а также различные степени готовности, поэтому после аппетитной беседы мы решили заказать три разных стейка, чтобы показать и рассказать нашим читателям, как выглядит мясо разной степени прожарки. Редакция «Газеты» также остановила выбор на  наиболее подходящих гарнирах и соусах к выбранным стейкам.Смотрите, что из этого получилось!

Стейк рибайСоус: имбирный. Гарнир: шпинат в кунжутном соусе. Степень прожарки: полупрожаренный

(medium rare). В этом случае стейк Рибай имеет сочную розовую середину, светлый мясной сок,

а температура внутри мяса достигает 60 °C.

Стриплойн-стейкСоус: чили. Гарнир: спаржа и картошка

по-домашнему с грибами. Степень прожарки: полностью прожаренный (well done). При такой степени готовности стейк из филе полностью

прожарен, сок почти прозрачный, температура внутри мяса — 70—85 °C.

Говяжье филе из мраморного мяса ангуса

Соус: грибной с порчини. Гарнир: овощи на гриле (помидоры, грибы, желтый кабачок, острый перец,

фенхель). Степень прожарки: полусырое (rare). Стейк из филе получается «с кровью», мясной сок темно-красный, температура внутри мяса

составляет 45—470 °C.

«При готовление на гри ле подходит, в  первую очередь, дл я стейков

с  хорошей мраморной текстурой и  небольших кусков»

Без изъяна, без упрекаС т е й к и в O p e r a S k y

М ы п о б е с е д о в а л и с с у-ш е ф о М O p e r a Sk y Игорем Да вировым , К о т о р ы й п о с т о я н н о ра д у е т г о с т е й с в о и М и т в о р е н и я М и . н а М у д а л о с ь ра з у з н ат ь н е с К о л ь К о с е К р е т о в , К о т о р ы М и и г о р ь

у с п е ш н о п о л ь з у е т с я п р и п р и г о т о в л е н и и с в о и х ф и р М е н н ы х с т е й К о в .

Page 11: Gazeta | June-July 2014

11

№5 | июнь-июль | 2014

– К у х н я –

г ра М о т н о е п р и г о т о в л е н и е М я с а н ач и н а е т с я е щ е с М о М е н т а е г о п од г о т о в К и . ра з у М е е т с я , ч т о б ы п од ж а р и т ь с т е й К , х в а т а е т н е с К о л ь К и х М и н у т, н о н у ж н о в с е г д а п о М н и т ь , ч т о х о р о ш е е М я с о т р е б у е т в р е М е н и . чт о б ы п о л у ч и т ь х о р о ш и й р е з у л ьт а т, н е о б х од и М о в ы б ра т ь п ра в и л ь н у ю т е М п е ра т у р у. н и в К о е М с л у ч а е н е К л а д и т е М я с о с ра з у и з х о л од и л ь н и К а н а с К о в о р од у. п е р е д о б ж а р и в а н и е М М я с о д о л ж н о б ы т ь К о М н а т н о й т е М п е ра т у р ы . д а й т е е М у н е М н о г о «о т д о х н у т ь » д о п р и г о т о в л е н и я . К р о М е т о г о , о н о х о р о ш о п од ж а р и т с я т о л ь К о в т о М с л у ч а е , е с л и б у д е т с у х и М , п о э т о М у н е п о л е н и т е с ь в ы т е р е т ь К у с о К М я с а с а л ф е т К о й . с т е й К в с е г д а н а р е з а е т с я п о п е р е К в о л о К о н , т о л щ и н о й н е М е н е е 2 ,5 с М . с о л ь и п е р е ц и с п о л ь з о в а т ь т о л ь К о в о в р е М я ж а р К и .

н а л и ч и е б о л ь ш о г о К о л и ч е с т в а ж и ра в н ач а л е и б ы с т ра я ж а р К а я в л я ю т с я р е ш а ю щ и М и фа К т о ра М и у с п е х а . п р и п р и г о т о в л е н и и с т е й К а д о п у с т и М о и с п о л ь з о в а т ь л ю б ы е ж и р ы , К о т о р ы е М о ж н о ра з о г р е т ь д о в ы с о К о й т е М п е ра т у р ы : э т о М о ж е т б ы т ь и ра с т и т е л ь н о е , и т о п л е н о е М а с л о . и д е а л ь н ы М в а р и а н т о М я в л я е т с я с п о с о б , К о г д а с т е й К ж а р я т н а ра с т и т е л ь н о М М а с л е , а в К о н ц е д о б а в л я ю т н е М н о г о с л и в о ч н о г о , ч т о б ы п р и д а т ь М я с у о с о б о т о н К и й в К у с . о б ж а р и в а н и е д о л ж н о п р о и с х од и т ь о ч е н ь б ы с т р о , ч т о б ы п о р ы з а К р ы л и с ь , и о б ра з о в а л а с ь з а щ и т н а я п л е н К а , К о т о ра я « з а п е ч а т а е т » в е с ь с о К в н у т р и с т е й К а . за т е М о г о н ь у М е н ь ш а ю т и , п е р е в о рач и в а я , д о в од я т М я с о д о г о т о в н о с т и . то г д а М я с н о й с о К о с т а ё т с я в н у т р и , и М я с о п о л у ч а е т с я с о ч н ы М . и п о М н и т е : с т е й К н е л ь з я ра з р е з а т ь с ра з у п о с л е т о г о , К а К в ы с н я л и е г о с о г н я : д а й т е е М у н е М н о г о о б в е т р и т ь с я ! п р о в е р я т ь с т е п е н ь г о т о в н о с т и М о ж н о п а л ь ц а М и : с т е й К с К р о в ь ю б ы в а е т М я г К и М и п од д а е т с я н а ж а т и ю. е с л и ж е о н в с е р е д и н е э л а с т и ч е н , а б л и ж е К К ра я М с т а н о в и т с я т в е р ж е , т о э т о г о т о в н о с т ь m e d i u m . по л н о с т ь ю п р о ж а р е н н ы й с т е й К п о ч т и н е п од д а е т с я н а ж а т и ю.

Правильный стейкП р а в и л а П р и г о т о в л е н и я с т е й к а о т M ə t b ə x C o u t u r e

Холодное мясо не следует сразу помещать в разогретый жир, иначе будет много брызг. После приготовления мясо должно хорошо настояться, чтобы сок распределился внутри

стейка. Поэтому прежде чем нарезать мясо, следует его немного выдержать, для чего в большинстве случаев готовый кусок мяса, завернутый в алюминиевую фольгу или просто

положенный на противень, помещают в духовку при 80 °C. Это лишь несколько тонкостей, особенно важных при приготовлении мяса.

Page 12: Gazeta | June-July 2014

12

№5 | июнь-июль | 2014

– к у х н я –

Летняя долмаS h O r e h O U S e , S e A B r e e z e

Сезон вкусных, насыщенных витаминами овощей официально открыт, и грех не наслаждаться в это время года летней долмой

из овощей. Именно ее мы и попробовали недавно в ресторане Shore house, Sea Breeze, запивая великолепным Barolo. Повар

азербайджанской кухни тут соблюдает все традиции приготовления и вкладывает душу во все свои блюда. Может быть, поэтому мы на

секунду почувствовали, что едим долму, «как у бабушки».

Дикча долмаN A k h C h I v A Nодно из самых оригинальных и вкусных блюд, появившихся в обновленном летнем меню ресторана Nakhchivan! Внешне выглядит так же, как и ярпаг долма, но только листья здесь используются не виноградные, а с кустарника, который называется дикча и растет только в Нахчыване. особенность этих листьев заключается в том, что их нельзя заготовить на зиму, как, например, виноградные листья и листья липы и бука для пип долмы. Эти листики очень нежные, и готовить их нужно сразу. В ресторан их теперь, когда сезон в самом разгаре, возят прямиком с родины! Вкус слегка пряный, и в фарш добавляется нохуд, как и во все мясные фарши нахчыванской кухни. Традиционно подается с гатыгом.

Сорбет из зеленого яблока и мяты с грушей в винеB I S q U e C A F é

Тима Чоговадзе обновил меню в кафе и сразу же похвастался своим новоизобретенным диетическим десертом! И не зря, потому что десерт оказался невероятным! Только представьте себе сочетание сочного зеленого яблока, свежей мяты и летней груши! Ммм… А лучше не представлять, а попробовать. Сорбет приготовлен на основе яичных белков, яблочного фреша и свежей мяты, а к нему прилагается груша, сваренная в вине с корицей, гвоздикой и анисом. Все это подается на крошке из диетического печенья и с соусом из свежих ягод. И это очень умный поварской ход, так как все текстуры разные, и они вступают в «идеальный брак» уже у вас на языке.

Фирменные блюда

Page 13: Gazeta | June-July 2014

13

№5 | июнь-июль | 2014

– к у х н я –

Каталог люксовых продуктов питания.Чтобы сделать заказ, обращайтесь по номеру +994 51 411 0400

G o u r m e t e n t e r t a i n m e n t

Мороженое в шоколадной розетке1 5 0 B A r & G r I L L

Десерт настолько вкусный, что его можно съесть, в прямом смысле, вместе с тарелкой. ☺ Несколько видов домашнего сливочного мороженого, свежие ягоды и шоколадная розетка, в которой подается мороженое, понравятся всем сладкоежкам. А если вы пришли в 150 Bar&Grill с детьми, то отламывание шоколадных кусочков от тарелки займет их надолго. Проверено!

Page 14: Gazeta | June-July 2014

14

– Д е к о р –

№5 | июнь-июль | 2014

Page 15: Gazeta | June-July 2014

15

В мире высокой моды и парикмахерского искусства бренд Aldo Coppola является символом престижа, качества и безу-пречной репутации. В Азербайджане бренд Aldo Coppola известен с 2012 года.

Рождение бренда Aldo Coppola прои-зошло в 1965 году, когда молодой но-ватор-стилист Альдо Коппола открыл в самом сердце Милана, на via Manzoni, первый парикмахерский салон. Свою карьеру Альдо начал в 12 лет, работая в парикмахерской отца. В 15 лет Альдо Коппола оканчивает художественную академию и выигрывает чемпионат Италии по женским прическам. любой опыт, любой человек, любая новая работа становилась источником стимула и вдохновения для маэстро. Уникальный подход к созданию стрижек и укладок, огромный творческий потенциал и неповторимая харизма принесли Альдо Коппола всемирную известность, а самому бренду — наиболее авторитет-ный статус в индустрии моды и красоты. Многолетнее сотрудничество с ведущи-ми дизайнерами — valentino, Armani,

Ferre, Missoni, versace — закрепило за компанией статус лидера в сфере парик-махерского искусства. Со временем цен-тры красоты Aldo Coppola появились в ведущих столицах мира: Риме, Милане, Монте-Карло, Токио, лондоне, Москве…

В Азербайджане Aldo Coppola зарекомен-довал себя как центр красоты высокого уровня. Высокие стандарты и профес-сиональный подход стилистов отвечают всем запросам клиентов. одной из силь-ных сторон бренда является применение натуральных средств по уходу и лече-нию волос. Сам бренд успешно закре-пил за собой репутацию безупречного мастерства, непревзойденного сервиса в индустрии красоты и парикмахерского искусства. целиком разделяя филосо-фию Aldo Coppola — философию есте-ственной красоты, — команда мастеров создает уникальные образы, раскрыва-ющие индивидуальную красоту каждой женщины.

Каждая клиентка Aldo Coppola неповто-римо прекрасна, безупречно ухожена, но

при этом она выглядит так, словно не прилагала к этому особых усилий. «Я хотел, чтобы женщина вообще не думала о своей укладке и в любой ситуации выглядела отменно. И в итоге мир моды все-таки принял мои идеи»,–расска-зывал маэстро. Фраза «красота требует жертв» не является актуальной: для ухода и окрашивания волос во всех центрах Aldo Coppola используются только природные средства. Даже самое сложное окрашивание, по словам Альдо Коппола, должно приносить волосам не вред, а пользу.

Высочайший уровень сервиса, особая атмосфера, лучшие мастера и постоянно обновляющийся ассортимент проце-дур не перестают приятно удивлять как постоянных, так и новых клиен-тов. Выбор услуг, предлагаемый в Aldo Coppola, постоянно расширяется за счет использования новейших эксклюзивных разработок, аппаратных методик послед-него поколения, как в области парик-махерского искусства, так и в области косметологии.

– Д е к о р –

идея ПрирОднОй, натуральнОй краСОты ВдОхнОВила ALDO COPPOLA

и LILAC на СОВмеСтную фОтОСеССию для GaZETa, кОтОрая В ПрОцеССе

ПреВратилаСь В наСтОящее шОу С иСПОльзОВанием неСтандартных

решений В СОздании ОбразОВ. маСтера aldo Coppola к каждОму Образу

ПОдОшли индиВидуальнО, ОтОбражая ВСю креатиВнОСть и филОСОфию

СамОгО бренда. безграничные фантазии флОриСтОВ lilaC

и маСтерСтВО aldo Coppola СлилиСь ВОединО, СОздаВ уникальные

и неПОВтОримые Образы!

№5 | июнь-июль | 2014

A ldo Coppola & Lilac

Креативный тандем

Page 16: Gazeta | June-July 2014

-«Я хотел, чтобы женщина вообще

не думала о своей укладке и в любой ситуации выглядела превосходно...»

-альДо коппола

16

№5 | июнь-июль | 2014

– Д е к о р –

Page 17: Gazeta | June-July 2014

17

№5 | июнь-июль | 2014

– Д е к о р –

Page 18: Gazeta | June-July 2014

18

№5 | июнь-июль | 2014

– Д е к о р –

Page 19: Gazeta | June-July 2014

19

№5 | июнь-июль | 2014

– Д е к о р –

Page 20: Gazeta | June-July 2014

20

№5 | июнь-июль | 2014

– Д е к о р –

Page 21: Gazeta | June-July 2014

21

№5 | июнь-июль | 2014

– Д е к о р –

Page 22: Gazeta | June-July 2014

Экзотический лимонад

Готовим пюре из ананаса и манго. Вливаем в него немного кокосового молока, сока лайма, сахарного сиропа и содовой. Переливаем все в сам ананас, который заменяет нам бокал, и добавляем немного льда. Украшаем свежими ягодами. Держа коктейль в руках и неторопливо потягивая его из трубочки, вы на мгновение почувствуете себя на берегу Тихого океана.

22

№5 | июнь-июль | 2014

– р е ц е п т –

К о к т е й л и в B i s q u e C a f é

Доза �ита�ин�в

бе за л к ог ол ьн ы е к ок т е й л и из све ж и х фру к т ов — л у ч ш е е сре Дс т в о Д л я у т ол е н и я ж а ж Д ы в л е т н юю пору. он и Д а ря т та к н е обхоД и м у ю в э т о вре м я г оД а До зу п р ох л а Д ы и за ря Д б оД р о с т и орга н изм у. иД е а л ьн ы й ва ри а н т в и юн ь ск у ю ж а ру – о све ж а ющ и й к ок т е й л ь с фру к та м и и л и я г оД а м и. ле т ом к ол и ч е с т в о фру к т ов и я г оД Д а е т б ол ьш и е в о змо ж но с т и Д л я п р о я в л е н и я фа н тази и.

при с о зД а н и и фру к т ов ог о к ок т е й л я, гл а вное — н е б о я т ь с я эксп е ри м е н т и р оват ь. нази м ум уДов, ба рм е н Bi SqU e ca fé, поД е л и лс я с ч и тат е л я м и «газе т ы» и Д е я м и п ри г о т ов л е н и я фру к т овы х к ок т е й л е й.

вы л е г к о смо ж е т е п ри г о т ови т ь э т и к ок т е й л и Дом а!

Pink GraPefruit

арбузный фреш

с яблоком и лаймом

Берем средний грейпфрут, извлекаем из него мякоть, выжимаем из нее сок. оставшуюся от самого грейпфрута форму будем использовать в качестве чаши для коктейля. затем мнем мадлером немного клубники и малины. Полученное пюре смешиваем с грейфпрутовым соком. Переливаем в уже готовую форму от фрукта — коктейль с очень приятным клубнично-малиновым послевкусием готов!

Чем выше температура на улице, тем сильнее жажда. Самое время освежиться и приготовить фруктовый микс! Что в жаркий денек может быть лучше прохладного коктейля, который не только вкусен, но к тому же полезен? Идеальное решение на лето– это сочетание вкусных и полезных фрешей. Мы предлагаем вам попробовать сочетание арбузного и яблочного. Подаем напиток в стеклянном бокале, наполненном льдом и украшенным долькой арбуза и яблока.

Page 23: Gazeta | June-July 2014
Page 24: Gazeta | June-July 2014
Page 25: Gazeta | June-July 2014

25

№5 | июнь-июль | 2014

– п о л е з н ы е с о в е т ы –

К а к в ы б и р а т ь в и н о в р е с т о р а н е ?

Божественный напиток

с н ач а лом л е та по в с е м у м и р у бе р у т с та р т ви н н ы е фе с т и ва л и, к о т оры е б уД у т Д л и т ь с я вп ло т ь До са мой о с е н и.

эт о поД ви гло «газе т у» с обрат ь о т ве т ы н а н а и б ол е е щ е п е т и л ьн ы е в оп р о сы, в о зн и к а ющ и е п ри вы б оре ви н а и е г о

Д е г ус та ц и и. мы поДобра л и са м ы е пол е зн ы е с ове т ы оД ног о из л у ч ш и х в м и ре ви н н ы х эк сп е р т ов, об л а Д ат е л я

гл а вн ы х л и т е рат у рн ы х н а г ра Д сша и ве л и к обри та н и и в об л ас т и ви н ной т е м ат и к и оза кл а рк а. он с ф орм ул и р ова л

ре к ом е н Д а ц и и Д л я по с е т и т е л е й, ж е л а ющ и х пол у ч и т ь в ре с т ора н е уДов ол ь с т ви е о т за к аза н ног о ви н а. зн а м е н и т ы й

Д е г ус тат ор с у ве ре н но с т ью у т ве рж Д а е т: п ри вы б оре ви н а в ре с т ора н е гл а вное п ра ви ло – п ри м а л е й ш и х с ом н е н и я х

сп ра ш и ва й т е. оно ра б о та е т н е за виси мо о т п ре с т и ж а ре с т ора н а, в к о т ор ом вы н а хоД и т е сь.

Если в ресторане есть осведомленный сомелье и меню карты вин производит внушительное впечатление, тогда он или она будут только рады рассказать вам все, что вы хотите знать, и, возможно, поделиться некоторыми советами о том, какое вино особенно хорошо сочетается с заказанными вами блюдами.Если в меню карты вин не указан винтаж (год урожая), название производителя или отсутствует какая-либо другая жизненно важная информация о вине, попросите принести бутылку. По крайней мере, тогда вы сами сможете принять решение.Помните, что качество винной карты отнюдь не измеряется длиной списка. Короткий, но хорошо подобранный список часто бывает лучше, как и тот, где дается специализация на винах одного региона.

ЧТо ВАжНо УЧИТыВАТЬ ПРИ зАКАзЕ ВИНА?Итак, вы решили что собираетесь есть, просмотрели меню карты вин и знаете, какую цену вы готовы заплатить. Единственное, что

вам неизвестно – это вкус вина. Приближается официант, что ему сказать? Попробуйте что-нибудь в таком роде: «Добрый день, мы оба заказали утку, но я думаю, что мы будем есть ее с белым вином, поскольку мой друг/супруга/родственник/босс не пьет красного вина. здесь есть Sémillon из Хантер-Вэлли. он бочковой выдержки? Что вы порекомендуете?»Вы дали официанту всю информацию, в которой он нуждается: еда, стиль и ценовая категория, чтобы сделать вам подходящее предложение. Теперь, когда лед сломан, можно прийти к окончательному решению спокойно, а не в состоянии слепой паники. Если вы не знаете, какой сделать выбор вина в ресторане, самое худшее – сидеть, в ужасе уставившись в меню карты вин, и отказываться задать вопрос, поскольку в таком случае вы «потеряете лицо». Не бойтесь, это не так.однако неплохо сделать предварительный выбор, прежде чем обращаться за советом.Если вам не нравится совет, у вас останется другая возможность.Когда бутылку приносят к

Page 26: Gazeta | June-July 2014

26

№5 | июнь-июль | 2014

столу и показывают вам, проверьте ее. Иногда вам приносят другое вино просто потому, что официант ослышался, иногда приносят вино другого винтажа и никто не предупреждает вас об этом. Если винтаж оказывается другим, укажите на это, выберите что-нибудь еще.Когда официант нальет вино, понюхайте его и попробуйте. Вы проверяете качество вина, а не демонстрируете свою осведомленность.Не торопитесь; если вы заподозрили, что вино может оказаться некачественным, выразите свои сомнения, попробуйте еще раз и предложите продегустировать вино самому официанту. Если вино действительно испорчено, он должен немедленно забрать бутылку и заменить ее. здесь возникает большинство проблем с официантами. Плохие официанты отказываются признать, что некачественное вино является плохим, плохие посетители настаивают на том, что вино плохое, когда оно совершенно нормальное и просто могло оказаться незнакомым.Если у вас есть печальный опыт (а у каждого, кто регулярно обедает в ресторане, есть история про сварливого официанта), не затевайте ссору; это испортит вам весь вечер. Спокойное, рассудительное обращение к менеджеру

ресторана в конце трапезы принесет больше пользы, и, если вас плохо обслужили, не оставляйте чаевых.Как отличить хорошие и плохие рестораны в плане их профессионализма в винной тематике? легко.Хороший ресторан обычно:

— приводит подробную информацию о винах в карте вин;

— предлагает вина, тщательно подобранные для сочетания с определенными блюдами;

— некачественное вино сразу же заменяют;

— в таком ресторане подают хорошее домашнее вино и выбор вина в ресторане по одному бокалу возможен.

Плохой ресторан вы можете распознать по следующим признакам:

— в нем не дается конкретной информации о винах;

— ваши жалобы подвергаются сомнению или встречаются в штыки;

— персонал плохо осведомлен или чрезмерно назойлив;

— вас пытаются заставить потратить больше денег, чем вы хотите.

оз Кларк утверждает, что хорошее вино можно пить просто так. Но для того, чтобы получить наибольшее удовольствие, вам потребуется общество друзей и какая-нибудь закуска. Итак, как следует выбирать вино для трапезы?

оСНоВНыЕ ПРИНцИПы СоЧЕТАНИЯ ВИНА И ЕДыСовершенно очевидно, что вино влияет на вкус пищи, а пища влияет на вкус вина. Когда основные характеристики сочетания вина и еды гармоничны, сочетаются друг с другом, они образуют настоящую мелодию. Иногда хорошо подобранный контраст работает не хуже, чем совершенное совпадение.К счастью, есть набор легких правил, чтобы избежать катастрофического результата в сочетаниях вина и еды. Не пейте сухое вино со сладкими блюдами – оно покажется неприятно водянистым и кислым на вкус.И придерживайтесь красных мясных блюд, если пьете красное вино с высоким содержанием танина, такое как Бароло из Италии или Байрадо из Португалии, или красное бордоское вино. Это самое главное.Итак, приведем десять тактик поведения в ресторане от знаменитого эксперта:

– п о л е з н ы е с о в е т ы –

Вы получаете удовольствие от еды

и питья на самых разных уровнях, поэтому важно

прислушиваться к своему настроению,

а не стремиться к клинически точному

совпадению вкуса и аромата. если вам

хочется шампанского, не позволяйте

никому отговаривать вас, что бы вы ни

ели. если местный колорит, погода или общество, в котором

вы находитесь, побуждает вас к

выбору конкретного вина, пейте его.

Page 27: Gazeta | June-July 2014

27

№5 | июнь-июль | 2014

1. Сначала попробуйте бокал домашнего вина: это помогает скоротать время при выборе вина из винной карты. Если домашнее вино окажется хорошим, можно удовлетвориться и им.

2. закажите воды, чтобы утолить жажду и лучше распробовать вкус вина.

3. обсудите свой выбор вина с официантом и сомелье, если он есть в ресторане. Не обращайтесь с ним, как с врагом или наемным рабом.

4. Если вы собираетесь заказать две бутылки, не растрачивайте большую часть своих денег на первую.

5. Не нужно слишком беспокоиться о сочетании вина с выбранными блюдами: CabernetSauvignon и Merlot являются замечательными многоцелевыми красными винами и сочетаются с большим количеством блюд национальной кухни; Chardonnay и Sémillon выполняют те же функции в категории белых вин. заказывайте оригинальные вина под оригинальную кухню.

6. Если список скудный, выбирайте вина из Австралии и Новой зеландии: больше вероятности, что они окажутся надежными и с хорошим сочетанием цены и качества. Иногда в ресторане, когда все заказывают разные блюда, даже знающему специалисту бывает

трудно выбрать идеально подходящее к ним вино. В таком случае традиционное сочетание одной бутылки белого и одной бутылки красного вина позволяет обойти подводные камни.

7. Попробуйте вино из развивающихся винодельческих регионов Италии, Испании и Португалии – вполне вероятно, что здесь вы обнаружите лучшее сочетание цены и качества.

8. Проверьте температуру бутылки, когда ее подают к столу. Если вино слишком теплое, будь то красное или белое, попросите ведерко со льдом, а если оно слишком холодное, не держите его в ведерке со льдом только потому, что официант проявил инициативу.

9. Не бойтесь давать отпор чрезмерно назойливому официанту; убедитесь, что бутылка находится в пределах вашей досягаемости, и наполняйте бокалы, когда вам этого захочется.

10. Получайте удовольствие: в конце концов, вы платите, а вас обслуживают.

– п о л е з н ы е с о в е т ы –

Вра ги Вин а

а р т и шок и, сп а рж а, ш п и н ат, к а п е р сы и м а к ре л ь, а та к ж е у кс ус и шок ол а Д вы хол а щ и ва ю т а р ом ат ви н а. ес л и вы хо т и т е у по т ре б л я т ь ви но вм е с т е с э т и м и п р оД у к та м и, общ е е п ра ви ло Д л я к расн ы х ви н — избе гат ь ви н а с выс ок и м с оД е рж а н и е м та н и н а и о тД а ват ь п ре Д поч т е н и е с оч н ы м молоД ы м ви н а м и л и вы би рат ь бе л ы е ви н а с ч е т к о вы ра ж е н н ы м фру к т овы м а р ом ат ом и све ж е й к ис ло т но с т ью.в с оч е та н и и с м а к ре л ью о тД а й т е п ре Д поч т е н и е с у хом у х е ре с у fino, а с шок ол а Дом мо ж но поп р об оват ь к ре п л е н ы й м уск ат, и та л ь я нск ое и г рис т ое ви но a Sti и л и к а к ой-н и б уД ь хор ош и й пор т ве й н.при п ра вы н а о снове у кс уса н у ж но у ра внове ш и ват ь с о о т ве т с т ву ющ е й к ис ло т но с т ью, по э т ом у поп р об у й т е и х вм е с т е с SaU v ignon Bl a nc и л и с у х и м rie Sling. вк ус я и ц Дов ол ьно т руД но с оч е тат ь с ви ном. вы би ра й т е л е г к ое молоДое ch a rdon nay и л и н е й т ра л ьн ы е бе л ы е ви н а — ви н а б оч к ов ой вы Д е рж к и и с ч е т к о вы ра ж е н н ы м фру к т овы м б у к е т ом у т рач и ва ю т св ою и н Д и ви Д уа л ьно с т ь. тол ьк о са м ы е л е г к и е и све тл ы е к расн ы е ви н а, та к и е к а к Be aUjol a i S, хор ошо с оч е та ю т с я с я й ц а м и.

Дильгам БахтияровСомелье ресторана Opera Sky

Page 28: Gazeta | June-July 2014

28

№5 | июнь-июль | 2014

– б а р –

А вы знали, что 19 июня — это Международный день мартини? Мартини — классика ночной жизни. Этот напиток уже несколько десятков лет правит ночной жизнью мира, а лучшим его дополнением, по  праву, можно считать только самую хорошую водку.

Бармен OperaSky, Ровшан Мамедов, специально для этого случая приготовил для читателей «Газеты» коктейль «Мартини».

Коктейль Мартини

2Теперь отмеряем

60 мл водки Grey Goose и 10 мл Martini Dry.

3Наливаем все в шейкер,

добавляем несколько кубиков льда и хорошенько

размешиваем.

5Украшаем долькой лайма

и вперед, отмечать День мартини!

1Для начала стоит подготовить бокал

для будущего коктейля, а именно охладить его.

Для этого наполняем бокал льдом и забываем о нем

на несколько минут.

4Процеживаем, наливаем получившийся коктейль в дожидающийся своего

момента уже охлажденный бокал, предварительно

освобожденный ото льда.

Page 29: Gazeta | June-July 2014

29

№5 | июнь-июль | 2014

– Б а р –

С а м а я в к у С н а я в о д к а

Grey Gooseавторство рецепта Grey Goose Vodka принадлежит известному американскому Бизнесмену сиднею Франку. долгие десятилетия жизни Бизнеса

увенчались для Франка мгновенным успехом после того, как в 1997 году в мир «вылетел серый гусь». сидни давно нарисовал сеБе оБраз идеальной водки. он мечтал создать вкусную водку. кристально чистый напиток с «сияющим» вкусом. идея Была смелой — нейтрализовать самую Броскую черту характера традиционного «горького» напитка и вместо привычной жгучей резкости предъявить очаровательную мягкость. Франк задумал

лишить водку агрессивности первого шага при знакомстве, чтоБы ее вкус полюБился рту, и им можно Было наслаждаться.

в поисках совершенного вкуса Сидни Франк отправился во Францию — на родину самых изысканных винных шедевров, в провинцию коньяк. Результат сотрудничества с французскими мастерами купажа превзошел все ожидания!Grey Goose с самого начала задумывалась как исключительная водка. а потому исключительными должны были стать все составляющие ее компоненты. напиток должен был зазвенеть и засиять всеми гранями. другая буквально «ключевая» составляющая — чистая ключевая вода.вкус Grey Goose Vodka — сочный и гладкий, округлый и слегка маслянистый. он богатый, но легкий, благодаря чему тает во рту, оставляя долгое послевкусие и чувство «полного и глубокого удовлетворения». Респектабельное и элегантное буржуазное обаяние Grey Goose

выражено в стильной бутылке, выполненной из дорогого и тяжелого стекла, где на фоне горной гряды французских альп красуется главный герой — «серый гусь».Сразу после публичной презентации Grey Goose приняла участие во всемирном алкогольном чемпионате и была отмечена платиновой медалью и титулом World’s Best Tasting Vodka («Самая вкусная водка в мире»). в 2001 году на ежегодном соревновании водок класса ультра-премиум, который традиционно проводит американский журнал «Русская жизнь», Grey Goose Vodka завоевала золотую медаль.водка Grey Goose рекомендована барменами лучших баров мира. Ею наслаждаются истинные ценители и знатоки.водка Grey Goose — действительно самая вкусная водка в мире!

вк у с Gr e y G o o s e Vo dk a — с о ч н ы й

и г л а д к и й , о к р у г л ы й и с л е г к а м ас л я н и с т ы й . о н Б о гат ы й , н о л е г к и й ,

Б л а г од а р я ч е м у та е т в о р т у, о с та в л я я д о л г о е п о с л е в к у с и е и ч у в с т в о «п о л н о г о и г л у Б о к о г о

у д о в л е т в о р е н и я»

Page 30: Gazeta | June-July 2014

30

№5 | июнь-июль | 2014

BeATIy: ва гиф, у Beatheav en состоялось у же Два выст у пления в москве. первое – н а гоДовщине roSe Ba r (гДе прош л а презента ция к лип а н а пес-ню eMin-а и светл а ны лобоДы «смотришь в небо»), и второе — н а открытии торгово-развлекательного центра vega S. (помимо того, что в ба к у выст у пле-ния гру ппы расписа ны н а месяц вперёД) это, зн а ешь ли, конкретный показатель того, что проект не просто уД а лся, а гру пп а выш л а н а совер-шенно новый качественный у ровень. эмин ага л а-ров зн а ет толк в м узыке и неспроста у же Два жДы пригл а ш а л вас н а свои мероприятия в москве. ка к по-твоем у, это за кономерный результат?ВАГИФ РАСУлоВ: Вполне. Понимаешь, мы слиш-ком давно носились с этим проектом. Абсолютно всё, со всех возможных сторон было продумано и просчитано. Это во-первых. Во-вторых, слишком много вложено — труда, финансов, времени. С умом вложено, как ты понимаешь (улыбается). Что касается Эмина, он дважды видел выступление Beatheaven в Баку, в Opera Sky, и ему действительно очень понравилось. Поэтому мы дважды были гостями на его мероприятиях.BeATIy: н у Д а , по пов оД у п р оД у м а но и п р о сч и-та но, с огл асен. кр ом е т ог о, в о м ног ом вы с та л и п ервы м и в ба к у. перва я г ру п п а, и г ра ющ а я в св язк е с Д и Д ж е ем, п ервы й м у зы к а л ьн ы й кол л ек-т и в, ра б о та ющ и й с сис т емой i n-a i r . вы испол ь зу-ет е Pl ay-Back та к, к а к н и к т о и н е Д у м а л испол ь-з оват ь. в и т ог е н а вы хоД е зву ч а н и е та кое, словно п л ас т и н к у сл у ш а еш ь. пор ой за к ра Д ы ва ю т с я в сё-та к и с ом н ен и я… в э т ой св язи у м ен я н а п ра-ш и ва ет с я в оп р о с к рус та м у. мы с т об ой зн а ком ы м ног о л ет, и я н е оД нок рат но за м еч а л, к а к т ы «за у ш и вы тя г и ва еш ь» м ног и х н а ш и х, та к н азы ва е-м ы х «звё зД», по среДс т в ом по с т обра б о т к и ск ры ва я ог ре х и и «До тя г и ва я но т ы» н а ком п ью т ере. у ж н е в з я лс я л и т ы за с та р ое?РУСТАМ РзАЕВ: Нет, абсолютно нет. В данном случае всё «по чесноку». Просто нет необходимости. Диана Гаджиева улетала на стажировку в лондон уже состоявшейся вокалисткой, ну а по возвраще-нию она стала ещё сильнее, глубже. Да, именно, в её вокале появилась глубина. Новые оттенки. Именно это и сказывается на качестве нашего звучания.

ВАГИФ: На самом деле многие факторы влияют на наше звучание. Конечно, вокал Дианы. Тот же play back , на который Рустам тратит кучу времени, но оно того стоит. У нас не симфонический оркестр, и если где-то в мелодии звучит колокольчик, мы не берём для этого звука специального человека, который будет полтора часа стоять на сцене ради того, чтобы пару раз позвенеть (смеётся). А если серьёзно, я уже говорил: труда, времени, финансов и каких-то личных знакомств, отношений в проект вложено очень много! Ко мне часто подходят после наших выступлений и говорят: «Как круто! Супер! Как сделать так же? Что для этого нужно?» Разные люди подходят. Владельцы заведений, начинающие исполнители. У всех складывается впечатление, что это очень легко. Вот буквально можно взять и сделать группу, которая в мгновение ока станет популярной, востребованной. А когда я начинаю объяснять, у них постепенно вытягиваются лица.Начнём с того, что финансовая сторона играет немаловажную роль. Я не стану называть конкрет-ных цифр, скажу так: не один десяток тысяч евро вложен лишь в техническое обеспечение. Помимо этого, сейчас важна картинка, и в этом плане задействованы личные связи, в том числе наша многолетняя дружба с орханом Аслановым, в ре-зультате чего у группы классные фотосессии, хорошее видео. А связи в модной индустрии позво-ляют участникам группы ярко и модно одеваться. Хочу, кстати, пользуясь случаем, поблагодарить zadig et voltaire Bakou. Я не открою Америку, если скажу, что одежда имеет очень большое значение для артиста. Я помню, как сам начинал. Возможно, именно потому, что я всегда ярко одевался, мне было проще стартовать.Так что, видишь, тут столько совокупных моментов, и всё совсем не так просто, как кажется на первый взгляд.BeATIy: реп ер т уа р — т ож е н ем а лова ж н ы й фа к т ор ва ш ег о усп е х а. вы испол н я ет е моД н ы е т рек и. вы б ор, к а к я пон и м а ю, за ва г иф ом?РУСТАМ: Да. Вагиф знает, какую именно музыку нужно делать. Что востребовано в тот или иной момент. Ну а я умею эту музыку делать. Поэтому нам работается легко.

BeATIy: разногл аси й н е бы ва ет?ВАГИФ: Практически нет. Если вначале порой и бывали незначительные разногласия, сейчас мы хорошо понимаем, дополняем друг друга. Уже нет времени на разногласия, они тянут назад, а нужно идти вперёд (улыбается).BeATIy: ка ков н а сегоДня соста в гру ппы?РУСТАМ: Диана Гаджиева — фронтмен; Вагиф Расулов — диджей, фронтмен; Эльбрус Расулов — клавишные; Эмиль Алиев — ударные; Вячеслав Щерба — соло гитара, Мамед Азимов — труба. Это общий состав группы. Но есть ещё малый состав, так сказать — club show. Диана, Вагиф и Слава. Причём этот малый состав ничуть не менее востребован.BeATIy: я пон и м а ю, ч т о «к а верн а я» сп ец и а л и-за ц и я г ру п п ы — э т о Д а н ь моД е. но н е у ж е л и н е хоч ет с я сД е л ат ь п а ру-т р ой к у а вт ор ск и х п е сен? рус та м, н е т о ск у еш ь по т в орч е с т ву в ч ис т ом ви Д е?РУСТАМ: Есть такая буква (улыбается). И есть, конечно, идеи. Но пока…ВАГИФ: Да, этот разговор ведётся давно, и мы периодически к нему возвращаемся. И у Рустама, и у Дианы есть идеи и планы по поводу авторского проекта. Но, к сожалению, наш календарь расписан практически на всё лето. Мы обязательно сделаем авторский проект. Когда-нибудь (улыбается).BeATIy: эт о в сё оч ен ь хор ошо, ва ш и усп е х и вп еч атл я ю т. у вас к а л ен Д а рь н а в сё л ет о расп и-са н, вы п ериоД и ч е ск и выс т у п а ет е в мо сков ск и х к л у ба х. пр оек т с та нови т с я ком м ерч е ск и м? це л ь До с т и г н у та?ВАГИФ: Нет, конечно. Скорее, проект начал себя окупать. Всё только начинается. Планов множество!BeATIy: и к а к и х ж е? чт о Д а л ьш е, к уД а с т ре-м и т ь с я, к уД а и Дт и? к а к у ю верш и н у буД ем покоря т ь сл еД у ющ ей?ВАГИФ: знаешь, я максималист. И потом, я считаю, что мысли материальны (с улыбкой). Поэтому отвечу так: будущим летом, в крайнем случае, в сентябре, мы сыграем в Café Del Mar.BeATIy: хор ош и й за м а х! уД ач и, реб я та . сп аси б о, ч т о уД е л и л и врем я!

– м у з ы к а –

ге р ои се г оД н я ш н е г о и н т е рвью в о с об ом п ре Дс та в л е н и и н е н у ж Д а ю т с я. Вагиф Расулов , он ж е dj Shock, к орифе й, а к са к а л и а в т ори т е т ба к и нск ог о Д и Д ж е и н га, зн ат ок к л у бной ж изн и, л юби т е л ь

а к т и вног о, пор ой эк с т ре м а л ьног о о тД ы х а, и Рустам Рзаев , м у зы к а н т, к ом по зи т ор, а ра н ж и р овщ и к, зву к оре ж ис сё р, м у зы к а л ьн ы й г у ру Be at groU P, л юбе зно с огл аси л ись о т ве т и т ь н а мои в оп р о сы о са мом, по ж а л у й, уД ач ном м у зы к а л ьном п р ое к т е по с л е Д н и х л е т — г ру п п е Be athe av en. о п р ое к т е, к к о т ор ом у

оба и м е ю т са мое п ря мое о т нош е н и е.

Page 31: Gazeta | June-July 2014
Page 32: Gazeta | June-July 2014

32

№5 | июнь-июль | 2014

а д р е с : П р. н е ф т ч и л я р, П р и м о р с к и й б у л ь В а р, т р ц P A R K B U L V A R , 4 Э т а жу л . т е б р и з а , 4 4 , т ц M e t R o P A R K , 6 - о й Э т а жт е л е ф о н : + 9 9 4 ( 1 2 ) 5 9 8 7 4 1 4 + 9 9 4 ( 5 0 ) 4 2 4 2 0 7 2w w w . P A R K C i n e M A . A z w w w . f A C e B o o K . C o M / P A R K C i n e M A

СТРАЖИ ГАЛАКТИКИРежиссер: Джеймс ГаннВ ролях: Крис Прэтт, Зои Салдана, Карен Гиллан, Брэдли Купер, Дэйв Батиста, Вин Дизель

Страна: США Год: 2014Жанр: фантастика, боевик, приключенияДлительность: 01:40:00Возрастные ограничения: 12+

Park Cinema Park Bulvar и Metro Park: c 31 июля, четвергг

Отважному путешественнику Питеру квиллу попа-дает в руки таинственный артефакт, принадлежащий могущественному и безжалостному злодею ронану, строящему коварные планы по захвату Вселенной. Питер оказывается в центре межгалактической охоты, где жертва — он сам. единственный способ спасти свою жизнь – объединиться с четверкой нелюдимых изгоев: воинственным енотом по кличке ракета, чело-векоподобным деревом грутом, смертельно опасной гаморой и одержимым жаждой мести драксом, также известным как разрушитель. когда квилл понимает, какой силой обладает украденный артефакт и какую опасность он представляет для Вселенной, он идет на все, чтобы сплотить случайных союзников для решающей битвы за судьбу галактики.

ПЛАНеТА ОБеЗьяН: РеВОЛюцИяРежиссер: Мэтт РивзВ ролях: Кери Рассел, Гари Олдман, Джуди Грир, Анджела Кереч, Джейсон Кларк

Страна: США Год: 2014Жанр: фантастика, боевик, триллер, драмаДлительность: 01:40:00Возрастные ограничения: 12+

Park Cinema Park Bulvar и Metro Park: c 17 июля, четверг

численность генетически модифицированных обезьян, возглавляемых цезарем, продолжает увеличиваться, но обезьянам угрожают люди, которым удалось выжить во время ужасной эпидемии десятилетней давности. Поначалу между соперниками устанавливается хрупкий мир, но он оказывается недолговечным. Обезьяны и люди находятся на грани войны, в ходе которой станет понятно, кто из них в будущем станет безраздельно править планетой.

ЧеРеПАШКИ-НИНДЗяРежиссер: Мэтт РивзВ ролях: Кери Рассел, Гари Олдман, Джуди Грир, Анджела Кереч, Джейсон Кларк

Страна: США Год: 2014Жанр: фантастика, фэнтези, боевик, комедия, приключенияДлительность: 01:40:00Возрастные ограничения: 12+

Park Cinema Park Bulvar и Metro Park: c 7 августа, четверг

город нуждается в героях. тьма окутала нью-йорк в виде шреддера и его зловещего клана футов, у которого имеется железный контроль над всеми, от полицейских до политиков. будущее выглядит мрачным, пока из канализации не поднимается и не раскрывает своё предназначение четвёрка отверженных братьев — черепашки-ниндзя. черепашки должны работать вместе с бесстрашным репортёром Эйприл и её саркастическим оператором Верном фенвиком, чтобы спасти город и разгадать дьявольский план шреддера.

ДОМАШНее ВИДеО: ТОЛьКО ДЛя ВЗРОСЛыХРежиссер: Джейк КэзданВ ролях: Кэмерон Диаз, Джейсон Сигел, Роб Лоу, Элли Кемпер, Джек Блэк

Страна: США Год: 2014Жанр: комедияДлительность: 01:40:00Возрастные ограничения: 18+

Park Cinema Park Bulvar и Metro Park: : c 24 июля, четверг

когда джей и Энни только начали встречаться, их отношения были очень насыщенными, но десять лет совместной жизни и двое детей поубавили романтики. чтобы снова разжечь огонь любви, они решают снять на видео, как они пробуют каждую существующую позицию в сексе. но на следующий день видео отправляется в «облако», и его может посмотреть почти каждый обладатель планшета в городе. тут-то всё и начинается.

НеуДеРЖИМые 3Режиссер: Патрик ХьюзВ ролях: Сильвестр Сталлоне, Джейсон Стэйтем, Джет Ли, Антонио Бандерас, уэсли Снайпс, Дольф Лундгрен, Мэл Гибсон

Страна: США Год: 2014Жанр: боевик, триллер, приключенияДлительность: 01:40:00Возрастные ограничения: 16+

Park Cinema Park Bulvar и Metro Park: : c 14 августа, четверг

барни, кристмас и остальные члены команды сходятся лицом к лицу с конрадом Стоунбэнксом, многие годы назад основавшим вместе с барни команду «неудержимых». Впоследствии Стоунбэнкс становится безжалостным торговцем оружием и тем самым превращается в человека, которого барни поручено убить. или, по крайней мере, он сам так считал. теперь Стоунбэнкс, один раз уже сумевший обмануть смерть, поставил себе цель покончить с «неудержимыми». но у барни на этот счет свои планы. барни решает, что в его борьбе «свежий» подход можно противопоставить старым методам, и пополняет ряды людьми, которые моложе, быстрее и технически более подкованные. так у членов команды «неудержимые» начинается новая эра. Последняя миссия превращается в столкновение между представителями классической старой школы и экспертами в высоких технологиях.

ГеРАКЛРежиссер: Бретт Рэтнер В ролях: Дуэйн Джонсон, Аксель Хенни, Ирина Шейк, Джон Хёрт, Иэн МакШейн

Страна: США Год: 2014 Жанр: боевик, приключениеДлительность: 02:00:00 Возрастные ограничения: 12+

Park Cinema Park Bulvar и Metro Park: c 25 июля, пятница

более тысячи лет назад измученная душа скиталась по земле. Полубог, получеловек геракл, могучий сын царя богов зевса, совершив все 12 подвигов, потерял семью и теперь находит утешение только в кровавых битвах. за эти годы он собирает вокруг себя шестерых таких же потерянных воинов, единственным смыслом жизни для которых стали сражения и присутствие смертельной опасности. Эти мужчины и женщина ни-когда не задают вопрос: где, почему или с кем они идут сражаться. их интересует только, сколько им заплатят. зная об этом, фракийский царь котис нанимает этих воинов, чтобы они обучили его солдат и сделали из них самую сильную и великую армию всех времен.

ГОРОД ГРеХОВ 2: ЖеНщИНА, РАДИ КОТОРОй СТОИТ уБИВАТьРежиссер: Фрэнк Миллер, Роберт РодригесВ ролях: Джессика Альба, Пауэрс Бут, Джош Бролин, Розарио Доусон, Джозеф Гордон-Левитт, ева Грин

Страна: США Год: 2014Жанр: боевик, триллер, криминалДлительность: 01:40:00Возрастные ограничения: 18+

Park Cinema Park Bulvar и Metro Park: c 21 августа, четверг

В темных переулках города грехов дуайт планирует жестоко отомстить женщине по имени ава лорд, которая его предала, в то время как нэнси пытается смириться со смертью детектива хартигана.

САМОЛеТы: ОГОНь И ВОДАРежиссер: Роберт ГаннавейВ ролях: Джули Боуэн, Корри Инглиш, Эд Харрис, Дейн Кук, Реджина Кинг

Страна: США Год: 2014Жанр: мультфильм, комедия, приключения, семейныйДлительность: 02:00:00Возрастные ограничения: Без ограничений

Park Cinema Park Bulvar и Metro Park: c 21 августа, четверг

Самолетик дасти — который стал уже легендой воз-душных гонок вскоре узнает, что его двигатель сильно повреждён, и он никогда не может больше участвовать в скоростных воздушных гонках. дасти ищет себе новое занятие и знакомится с мужественной пожар-но-спасательной командой, которой руководит ветеран авиации вертолёт по имени ренждер. узнав насколько тяжела и опасна работа пожарной авиации дасти поймёт, что такое настоящий героизм и самоотдача и сам захочет стать спасателем.

– к и н о –

Page 33: Gazeta | June-July 2014
Page 34: Gazeta | June-July 2014

34

№5 | июнь-июль | 2014

– t r a v e l –

После Испании вы совершите путешествие в Канны, прогуляетесь по набережной Круазетт, посетите ме-сто, где раз в год на Каннский фестиваль собираются мировые знаменитости. Может, вам даже посчастли-вится увидеть кого-то из них.

А пока вы будете под впечатлением от увиденного, лайнер перенесет вас обратно в Италию в провинцию Специя, которая славится прекрасным вином, цитру-совыми и оливками.

И наконец, последний пункт в этом удивительном путешествии — порт Чивитавеккья. здесь уж, не раз-думывая, отправляйтесь в Рим — город-музей под от-крытым небом.

Рим — это один из любимых городов путешествен-ников. Вспомните Ватикан, фонтан Треви, Площадь Святого Петра, Испанскую лестницу, Колизей и мно-гое другое. Независимо от того, проведете ли вы все свободное время, осматривая достопримечательно-сти, или решите уединиться в уютном ресторанчике где-нибудь в центре города и будете наблюдать за су-етой оживленного города, римский отдых останется в вашей памяти навсегда.

Подарите себе и близким это головокружительное пу-тешествие по Италии!

В каждом городе вы сможете провести весь день с утра до вечера. Первой остановкой станет портовый город Неаполь, где расположен Королевский дворец, Пом-пеи, собор Святого Януария и множество старинных замков. здесь вы побалуете себя настоящей неапо-литанской «Маргаритой», прогуляетесь по древним узким улочкам и сможете поближе познакомиться с историей Италии.

Далее лайнер перенесет вас в совершенно другую страну — очаровательную Испанию, в ее столицу Барселону, полную роскошных парков, музеев и  ар-хитектурных памятников. У вас будет возможность посетить парк Гуэль, Собор Святого семейства (La Familia Sagrada) или музеи гениальных Пикассо и Миро. Выбор за вами.

Liberty of the Seas — это фантастически красивый лайнер, отдых на котором доставит вам колоссальное удовольствие и оставит неизгладимые впечатления. На борту судна расположены большие светлые каю-ты и трехэтажный ресторан, где подают блюда евро-пейской кухни и различные лакомства. официантки этого ресторана — профессиональные танцовщицы, они приносят заказ под ритмы итальянской музыки. Такое стоит увидеть своими глазами!

А еще вы сможете расслабиться в прекрасном спа-цен-тре с хаммамом, джакузи, огромным бассейном и т. д., покататься на серфе в одном из искусственных водое-мов со специальной системой волн, поиграть в волей-бол, баскетбол, попробовать свои силы на скалодроме и многое другое.

Ночная жизнь на борту лайнера — совершенно другая история. здесь она бьет ключом: дискотеки до  утра, кабаре, клубы со специально приглашенными дид-жеями и, самое интересное, казино! Всплеск эмоций, отличное настроение и развлечения с утра до глубо-кой ночи вам обеспечены!

А теперь о том, какие города вы посетите на  протя-жении всего путешествия. Маршрут круиза будет проходить через Неаполь, Барселону, Канны, Специю (лигурия) и Чивитавеккью (морской порт Рима).

К р у и з п о И т а л и и н а б о р т у р о с к о ш н о г о л а й н е р а

LibertY Of the Se�S

море — это вечное Движение и любовь, вечная жизнь. так говорил французский географ и писатель жюль верн! в нашем понимании море — это головокружительный круиз на борту роскошного лайнера liBerty of the SeaS. именно

такой виД отДыха преДлагает вам PaSha travel.

Азербайджан, Баку AZ1010, пр-т Нефтяников, 151Тел.: (+994 12) 404 10 90 • Факс: (+994 12) 404 10 91

24/7 emergency number: 050 286 01 00www.facebook.com/PASHAtravel

[email protected] • www.pashatravel.az

Page 35: Gazeta | June-July 2014

35

№5 | июнь-июль | 2014

– a r t –

Б уд ь з д о р о ви т в о р и !

Дистанция забега составила 1000 метров, и все участники забега были разделены на 3 возрастные категории: от 14 до 17 лет; от 17 до 20 лет; от 20 лет и выше.

По результатам забега были присуждены первое, второе и третье места с символическими призами: 1-ое место — 150 azn; 2-ое место — 100 azn; 3-е место — 50 azn.Музыкальное сопровождение забега обеспечивал знаменитый DJ Pancho.официальными партнёрами забега стали ASAN xidmet, Федерация пейнтбола Азербайджанской Республики и Федерация Атлетики Азербайджанской Республики.

Более подробная информация доступна по следующим адресам:www.yArAt.AZ • [email protected]либо по телефонам:Т.: +99412 437 3970 • Т./Ф.: +99412 505 1414

Коллектив некоммерческой организации yArAT объединил всех желающих принять участие в летнем забеге под лозунгом «Будь здоров и твори!» забег состоялся 14 июня в 18:00 на стадионе Республики имени Тофига

Бахрамова. основной целью забега является пропаганда здорового образа жизни среди молодёжи.

кураторская идея опирается на работы девяти художников — ашрафа мура-да, расима бабаева, джавада мирджавадова, алтая Садыхзаде, мир надира зейналова, Эльдара курбана, кямала ахмеда, гусейна хагверди и Сабины шихлинской, — создавших в свое время предпосылки для либерализации азербайджанского искусства в условиях советской цензуры.название проекта Nuda Veritas (в переводе с латинского «голая правда») отражает стремление не просто расширить границы дозволенного, но и в пику социальному реализму создавать другое искусство, построенное на субъектив-ном восприятии, личном опыте и переживаниях автора.изображение обнаженной натуры, к которому в разное время прибегали ху-дожники, во второй половине XX века в азербайджане становится метафорой поиска истины и свободы самовыражения, а также символом борьбы с офици-альной идеологией.

концепция выставки родилась в результате мастер-класса «кураторские и медиаторские практики в современном искусстве» заслуженного художника азербайджана и куратора Сабины шихлинской, который состоялся в марте 2013 года в баку в рамках образовательной программы некоммерческой орга-низации Пространство современного искусства YaRaT.кураторские идеи трех участников мастер-класса были признаны достойными воплощения и будут представлены на базе музея в течение 2014 года.Выставка Nuda Veritas открывает собой этот цикл проектов молодых кураторов, а все представленные картины являются частью собрания бакинского музея современного искусства.В художественном оформлении выставки NudaVeritas так же приняли участие молодые авторы: фархад фарзалиев с аудиокомпозицией и анар гурбанов с видеовизуализацией.

С 13 по 27 июня в бакинском Музее современного искусства состоялась выставка NUDa VeritaS, которая является дебютным проектом молодого куратора Самиры Сефи.

Page 36: Gazeta | June-July 2014

36

№5 | июнь-июль | 2014

Впервые я написал ему на facebook в октябре 2013 года. Переписка длилась долго. Более полугода.И, наконец, 26 мая 2014 года Антон Беляев и группа Therr Maitz прибыли в Баку, чтобы 28 мая, в День Республики, дать концерт в Opera Sky. У нас было три дня на общение. И мы общались, беседовали, плавали в море, поднимали тосты.И даже целый час потратили на интервью. И в процессе этого интервью мне казалось, что всё получается. Но потом… Потом я понял, что Антон не пустил меня дальше оболочки, внешней оболочки, которую он себе соорудил. Интервью не получилось.Возможно, когда-то я сделаю ещё одну попытку. Быть может, уже этим летом. В конце августа. Быть может…

BeATIy

– с о б ы т и я –

Page 37: Gazeta | June-July 2014

37

№5 | июнь-июль | 2014

21 июня в Sea Breeze resort & residences состоялось открытие пляжного сезона. отпраздновать это событие, вместе с многочисленными гостями, пожаловали группа Beatheaven, диджеи Shock и Tim, а также специальные гости — emin и Craig David. Это был, пожалуй, самый горячий вечер прошедшего июня. Представляем вашему вниманию фотоотчёт с мероприятия.

– с о б ы т и я –

Page 38: Gazeta | June-July 2014
Page 39: Gazeta | June-July 2014

39

№5 | июнь-июль | 2014

Наши адреСа1

– Bisque Cafe –Пр-т нефтяников, 125

0125989995

2

– opera Sky –б/ц «азур», 29 этаж

0502708888

10

– Nakhchivan –Пр-т Парламента, 8а

0124808585

8

– Sumakh –Пр-т ходжалы, 20/22

0124802112

3

– opera lounge –ул. измир, 90504180660

11

– Sea Breeze –Поселок нардаран

0123102222

12

– u-Boat Baku –Пр-т нефтяников, 63а

0124935377

9

– pakhlava –Пр-т ходжалы, 14

0124803223

5

– lilac Flower Boutique –ул. Самеда Вургуна, 25

0125988500

4 – 150 Bar & Grill–

ул. измир, 50125370516

6

– lilac 24/7 –Пр-т нефтяников, 17а

7

– ViVEl patisserie –ул. ниязи, 5 0124978374

Page 40: Gazeta | June-July 2014

Дом на берегу моря, ласковый бриз, первозданные краски неба и солнца, красивейшие прибрежные ландшафты Нардарана, голубая морская гладь и чистейший песок… Если Вы ищете именно это и подумываете

о том, чтобы приобрести дом на берегу Каспийского моря — мы всегда к Вашим услугам.

В Sea Breeze есть все для комфорта не только жителей, но и гостей: отель, ресторан “Shore House” с верандой, спортклуб, теннисный корт, футбольное поле, возможность перемещения по территории на гольф-карах.

+994 12 310 22 22 · [email protected] WWW.SEABREEZE.AZ

ОТДЕЛ ПРОДАЖ: +994 50 232 00 95 · [email protected]


Recommended