+ All Categories
Home > Documents > GE 20 PSX MULTIVOLTAGE 0 6 0 6 842119003 - GB 20 PSX MULTIVOLTAGE 0 6 0 6 842119003 - GB 15/06/06...

GE 20 PSX MULTIVOLTAGE 0 6 0 6 842119003 - GB 20 PSX MULTIVOLTAGE 0 6 0 6 842119003 - GB 15/06/06...

Date post: 30-Jun-2018
Category:
Upload: hoangdang
View: 225 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
58
GE 20 PSX MULTIVOLTAGE 842119003 - GB 0 6 0 6 15/06/06 84211M00 Preparato da UPT Approvato da DITE USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOGS
Transcript

GE 20 PSXMULTIVOLTAGE

842119003 - GB0 6 0 6

15/06/06 84211M00

Preparato da UPTApprovato da DITE

USE AND MAINTENANCE MANUALSPARE PARTS CATALOGS

DESCRIPTION OF THE MACHINE GE 20 PSXMULTIVOLTAGE

M0

© MOSA 1.0-06/06

15/0

6/06

842

11-G

B

Main Characteristics of the unit:• Three-phase electric power (max) 17.6 kW / 400 V / 50 Hz.• Perkins Diesel engine 404C / 22G• Brushless synchronous alternator• Tank of 60l with autonomy of 14.5 h.• Dimensions / weight, 1720x980x1110 / 680 Kg.• Noise level at 7m 67dBA• Prepared for automatic start unit.• Prepared for remote start/stop.

The unit is composed of: a structured base which includes a tank, an engine/alternator unit fixed on thebase by 3 elastic dampers, a roll-bar, with hook for an easy and sure lifting, a chest hinged to the roll-barfor a quick access to the engine, a front panel covered with a lid where are mounted the sockets, theprotections and the measure instruments. The battery and the engine air filter are protected by a platehinged to roll-bar and fixed to the structure with 2 rapid block screws with a wrench given as equipmentnot to be lost.

BATTERY

FILTER

EMERGENCYSTOP

EASCONNECTOR

CONNECTOR FORREMOTE START

Quality system GE_, MS_, TS_, EAS_M01

© MOSA 1.2-05/03

UNI EN ISO 9001 : 2000

10/1

0/02

M01

-GB

MOSA has certified its quality system according toUNI EN ISO 9001:2000 to ensure a constant, highquality of its products. This certification covers thedesign, production and servicing of engine drivenwelders and generating sets.

The certifying institute, ICIM, which is a member ofthe International Certification Network IQNet,awarded the official approval to MOSA after anexamination of its operations at the head office andplant in Cusago (MI), Italy.

This certification is not a point of arrival but a pledgeon the part of the entire company to maintain a levelof quality of both its products and services whichwill continue to satisfy the needs of its clients, aswell as to improve the transparency and thecommunications regarding all the company’s activesin accordance with the official procedures and inharmony with the MOSA Manual of Quality.

The advantages for MOSA clients are:

· Constant quality of products and services at thehigh level which the client expects;

· Continuous efforts to improve the products andtheir performance at competitive conditions;

· Competent support in the solution of problems;

· Information and training in the correct applicationand use of the products to assure the security ofthe operator and protect the environment;

· Regular inspections by ICIM to confirm that therequirements of the company’s quality systemand ISO 9001 are being respected.

All these advantages are guaranteed by theCERTIFICATE OF QUALITY SYSTEM No.0192issued by ICIM S.p.A. - Milano (Italy ) - www.icim.it

INDEX GE_, MS_, TS_, EAS_M1

© MOSA 1.0-01/01

11/0

1/01

M1-

GB

INDEX (for all MOSA models)

M 01 QUALITY SYSTEMM 1.01 COPYRIGHTM 1.1 NOTESM 1.4 NOTESM 2- ... SYMBOLS AND SAFETY PRECAUTIONSM 2.3 ABBREVIATIONS LEGENDM 2.4 SYMBOLSM 2.5... INSTALLATION AND ADVICE BEFORE USEM 2.6 INSTALLATIONS AND ADVICEM 2.7 INSTALLATIONM 3 PACKINGM 4 TRANSPORT AND DISPLACEMENTSM 6 ASSEMBLY: CT........M 20 SETTING-UP THE UNIT (DIESEL ENGINE)M 21 ENGINE STARTING AND USE (DIESEL ENGINE)M 22 STOPPING THE ENGINE (DIESEL ENGINE)M 25 SETTING-UP THE UNIT (GASOLINE ENGINE)M 26 STARTING THE ENGINE (GASOLINE ENGINE)M 27 STOPPING THE ENGINE (GASOLINE ENGINE)M 30 CONTROLS LEGENDM 31 CONTROLSM 32 CONTROLS (FRONT PANEL)M 33 USE AS HYDRAULIC POWER TAKE-OFF only for TSM 34 USE AS A WELDER only for TSM 35 USE AS AN ENGINE STARTER only for TSM 36 USE AS A BATTERY CHARGEM 37 USE AS A GENERATORM 38 USE OF THE REMOTE CONTROLM 39 USE OF THE ENGINE PROTECTIONM 40 TROUBLE SHOOTINGM 43 MAINTENANCEM 44 PERIODIC MAINTENANCEM 45 STORAGEM 46 CAST OFFM 51 TECHNICAL DATAM 52 TECHNICAL DATA ENGINE DRIVEN WELDER only for TSM 53 DIMENSIONSM 55 RECOMMENDED ELECTRODES only for TSM 60 ELECTRICAL SYSTEM LEGENDEM 61 ELECTRICAL SYSTEMM 65 HYDRAULIC SYSTEM

R 1 SPARE PARTS LIST...... SPARE PARTS

K... ACCESSORIES

Copyright GE_, MS_, TS_, EASM

1.01© MOSA 1.0-10/02

ATTENTION

� All rights are reserved to said Company.

It is a property logo of MOSA division of B.C.S.S.p.A. All other possible logos contained in thedocumentation are registered by the respectiveowners.

➠ The reproduction and total or partial use, inany form and/or with any means, of thedocumentation is allowed to nobody without awritten permission by MOSA division of B.C.S.S.p.A.

To this aim is reminded the protection of the author’sright and the rights connected to the creation anddesign for communication, as provided by the lawsin force in the matter.

In no case MOSA division of B.C.S. S.p.A. will beheld responsible for any damaga, direct or indirect,in relation with the use of the given information.

MOSA division of B.C.S. S.p.A. does not take anyresponsibility about the shown information on firmsor individuals, but keeps the right to refuse servicesor information publication which it judges discutible,unright or illegal.

!

10/1

0/02

M1-

01-G

B

This use and maintenance manual is an importantpart of the machines in question.The assistance and maintenance personel mustkeep said manual at disposal, as well as that forthe engine and alternator (if the machine issynchronous) and all other documentation about themachine.

We advise you to pay attention to the pagesconcerning the security (see page M1.1).

INFORMATION

Dear Customer,We wish to thank you for having bought fromMOSA a high quality set.

Our sections for Technical Service and SpareParts will work at best to help you if it werenecessary.

To this purpose we advise you, for all control andoverhaul operations, to turn to the nearestauthorized Service Centre, where you will obtaina prompt and specialized intervention.

☞ In case you do not profit on these Services andsome parts are replaced, please ask and besure that are used exclusively original MOSAparts; this to guarantee that the performancesand the initial safety prescribed by the norms inforce are re-established.

☞ The use of non original spare parts will cancelimmediately any guarantee and Technical Ser-vice obligation from MOSA.

NOTES ABOUT THE MANUALBefore actioning the machine please read thismanual attentively. Follow the instructionscontained in it, in this way you will avoidinconveniences due to negligence, mistakes orincorrect maintenance. The manual is for qualifiedpersonnel, who knows the rules: about safety andhealth, installation and use of sets movable aswell as fixed.

You must remember that, in case you havedifficulties for use or installation or others, ourTechnical Service is always at your disposal forexplanations or interventions.

The manual for Use Maintenance and Spare Partsis an integrant part of the product. It must be keptwith care during all the life of the product.In case the machine and/or the set should beyielded to another user, this manual must alsogiven to him.Do not damage it, do not take parts away, do nottear pages and keep it in places protected fromdampness and heat.

You must take into account that some figurescontained in it want only to identify the describedparts and therefore might not correspond to themachine in your possession.

INFORMATION OF GENERAL TYPE

In the envelope given together with the machineand/or set you will find: the manual for UseMaintenance and Spare Parts, the manual foruse of the engine and the tools (if included in theequipment), the guarantee (in the countries whereit is prescribed by law).

Our products have been designed for the use ofgeneration for welding, electric and hydraulicsystem; ANY OTHER DIFFERENT USE NOTINCLUDED IN THE ONE INDICATED, relievesMOSA from the risks which could happen or,anyway, from that which was agreed when sellingthe machine; MOSA excludes any responsibilityfor damages to the machine, to the things or topersons in this case.

Our products are made in conformity with thesafety norms in force, for which it is advisable touse all these devices or information so that theuse does not bring damage to persons or things.

While working it is advisable to keep to thepersonal safety norms in force in the countries towhich the product is destined (clothing, work tools,etc.).

Do not modify for any motive parts of the machine(fastenings, holes, electric or mechanical devices,others..) if not duly authorized in writing by MOSA:the responsibility coming from any potentialintervention will fall on the executioner as in facthe becomes maker of the machine.

Notes GE_, MS_, TS_, EAS_M

1-1© MOSA 1.0-10/02

☞ Notice: this manual does not engage MOSA,who keeps the faculty, apart the essentialcharacteristics of the model here described andillustrated, to bring betterments and modificationsto parts and accessories, without putting thismanual uptodate immediately.

10/1

0/02

M 1

-1 G

B

CE MARK GE_, MS_, TS_, EAS_M

1.4© MOSA 1.2-06/03

The CE mark (European Community) certifies that the product complies with the essentialsafety requirements provided by the applicable COMMUNITY DIRECTIVES. In the ConformityDeclaration are reported the HARMONIZED NORMS and not, used for the checking.

10/1

0/02

M1-

4 G

B

SYMBOLS AND SAFETY PRECAUTIONS GE_, MS_, TS_M2

© MOSA 1.0-11/99

SYMBOLS IN THIS MANUAL

- The symbols used in this manual are designed to callyour attention to important aspects of the operation ofthe machine as well as potential hazards and dangersfor persons and things.

IMPORTANT ADVICE

- Advice to the User about the safety:

☞ N.B.: The information contained in the manual canbe changed without notice.Potential damages caused in relation to the use ofthese instructions will not be considered becausethese are only indicative.Remember that the non observance of theindications reported by us might cause damage topersons or things.It is understood, that local dispositions and/or lawsmust be respected.

WARNING

Situations of danger - no harm to personsor things

Do not use without protective devices providedRemoving or disabling protective devices on themachine is prohibited.

Do not use the machine if it is not in good technicalconditionThe machine must be in good working order beforebeing used. Defects, especially those which regardthe safety of the machine, must be repaired beforeusing the machine.

SAFETY PRECAUTIONS

This heading warns of an immediate danger for personsas well for things. Not following the advice can result inserious injury or death.

This heading warns of situations which could result ininjury for persons or damage to things.

To this advice can appear a danger for persons as well asfor things, for which can appear situations bringing mate-rial damage to things.

These headings refer to information which will assis youin the correct use of the machine and/or accessories.

!ATTENTION!

NOTE!

IMPORTANT!

CAUTION!

WARNING!

DANGEROUS!

26/1

1/99

M2G

B

SYMBOLS AND SAFETY PRECAUTIONS GE_, MS_, TS_M

2-1© MOSA 1.1-04/03

SYMBOLS (for all MOSA models)

STOP - Read absolutely and be duly attentive

Read and pay due attention

GENERAL ADVICE - If the advice is notrespected damage can happen to persons orthings.

HIGH VOLTAGE - Attention High Voltage.Therecan be parts in voltage, dangerous to touch.The non observance of the advice implies lifedanger.

FIRE - Danger of flame or fire. If the advice isnot respected fires can happen.

HEAT - Hot surfaces. If the advice is notrespected burns or damage to things can becaused.

EXPLOSION - Explosive material or danger ofexplosion. in general. If the advice is notrespected there can be explosions.

WATER - Danger of shortcircuit. If the adviceis not respected fires or damage to personscan be caused.

SMOKING - The cigarette can cause fire orexplosion. If the advice is not respected firesor explosions can be caused.

ACIDS - Danger of corrosion. If the advice isnot respected the acids can cause corrosionswith damage to persons or things.

WRENCH - Use of the tools. If the advice isnot respected damage can be caused to thingsand even to persons.

PRESSION - Danger of burns caused by theexpulsion of hot liquids under pressure.

PROHIBITIONS No harm for persons

Use only with safety clothing -

It is compulsory to use the personalprotection means given in equipment.

Use only with safety clothing -It is compulsory to use the personal protectionmeans given in equipment.

Use only with safety protections -It is a must to use protection means suitable forthe different welding works.

Use with only safety material -It is prohibited to use water to quench fires onthe electric machines.

Use only with non inserted voltage -It is prohibited to make interventions beforehaving disinserted the voltage.

No smoking -It is prohibited to smoke while filling the tankwith fuel.

No welding -It is forbidden to weld in rooms containingexplosive gases.

ADVICE No harm for persons and things

Use only with safety tools, adapted to the specificuse -It is advisable to use tools adapted to the variousmaintenance works.

Use only with safety protections, specifically suitableIt is advisable to use protections suitable forthe different welding works.

Use only with safety protections -It is advisable to use protections suitablefor the different daily checking works.

Use only with safety protections -It is advisable to use all protections whileshifting the machine.

Use only with safety protections -It is advisable to use protections suitable forthe different daily checking works.and/or ofmaintenance.

!

26/1

1/99

M2-

1GB

ACCES FORBIDDEN to non authorizad peaple.

INSTALLATION AND ADVICE BEFORE USE GE_, MS_, TS_M

2-5© MOSA 1.0-06/00

Stop engine when fueling

EN

GIN

E

CH

EC

KIN

G B

OA

RD

Do not touch electric devices if youare barefoot or with wet clothes.

Always keep off leaning surfacesduring work operations

Static electricity can demage theparts on the circuit.

An electric shock can kill

The installation and the general advice concerning the operations, are finalized to the correct use of themachine, in the place where it is used as generator group and/or welder.

!

☞ FIRST AID. In case the operator shold be sprayed by accident, from corrosive liquids a/o hot toxic gasor whatever event which may cause serious injuries or death, predispose the first aid in accordance withthe ruling labour accident standards or of local instructions.

Skin contactEyes contactIngestionSuction of liquids fromlungsInhalation

Wash with water and soapIrrigate with plenty of water, if the irritation persists contact a specialistDo not induce vomit as to avoid the intake of vomit into the lungs, send for a doctorIf you suppose that vomit has entered the lungs (as in case of spontaneous vomit) take thesubject to the hospital with the utmost urgencyIn case of exposure to high concentration of vapours take immediately to a non polluted zonethe person involved

☞ FIRE PREVENTION. In case the working zone,for whatsoever cause goes on fire with flames liable tocause severe wounds or death, follow the first aid as described by the ruling norms or local ones.

AppropriatedNot to be usedOther indications

Particular protectionUseful warnings

Carbonate anhydride (or carbon dioxyde) powder, foam, nebulized waterAvoid the use of water jetsCover eventual shedding not on fire with foam or sand, use water jets to cool off thesurfaces close to the fireWear an autorespiratory mask when heavy smoke is presentAvoid, by appropriate means to have oil sprays over metallic hot surfaces or over electriccontacts (switches,plugs,etc.). In case of oil sprinkling from pressure circuits, keep inmind that the inflamability point is very low.

EXTINCTION MEANS

WARNING! CAUTION!

!

DA

NG

ERO

US

!

WARNINGTHE MACHINE MUST NOT BE USED IN AREAS WITH

EXPLOSIVE ATMOSPHERE

10/0

6/00

M2-

5I

Do not smoke, avoid flames, sparks or electric tools when fueling.

Unscrew the cap slowly to let out the fuel vapours.

Slowly unscrew the cooling liquid tap if the liquid must be topped up.

The vapor and the heated cooling liquid under pressure can burn face, eyes, skin.

Do not fill tank completely.Wipe up spilled fuel before starting engine.Shut off fuel of tank when moving machine (where it is assembled).Avoid spilling fuel on hot engine.Sparks may cause the explosion of battery vapours

INSTALLATION AND ADVICE GE_, MS_, TS_M

2.6© MOSA 1.0-11/99

INSTALLATION AND ADVICE BEFORE USE

GASOLINE ENGINES■ Use in open space, air swept or vent exhaust gases,

which contain the deathly carbone oxyde, far fromthe work area.

DIESEL ENGINES■ Use in open space, air swept or vent exhaust gases

far from the work area.

POSITIONPlace the machine on a level surface at a distance of atleast 1,5 m from buildings or other plants.

Check that the air gets changed completely and the hotair sent out does not come back inside the set so as tocause a dangerous increase of the temperature.

☞ Make sure that the machine does not move duringthe work: block it possibly with tools and/or devicesmade to this purpose.

Protect all the electric parts at risk, because waterinfiltrations could cause short circuits with damagesat persons and/or things.

The protection degree of the machine is put on the dataplate and in this manual at page "Technical Data".

Maximum leaning of the machine (in case of dislevel)

26/1

1/99

M2-

6GB

1,5m

1,5m

1,5

m

GASDI SCARIC

O

EXHAUST OUTPUT

MOVES OF THE MACHINE☞ At any move check that the engine is off, that there

are no connections with cables which impede themoves.

PLACE OF THE MACHINE

In spots where it often rains and/or there areflooded areas, do not put the machine:■ in the bad weather■ in flooded places.

InstallazioneInstallationInstallation

GE 20 PSXM

2.7© MOSA 1.0-02/06

02/0

2/06

842

10-I

LuftzirkulationInstalaciónE

D

NL

UNPACKING GE_, MS_, TS_M3

© MOSA 1.1-02/04

NOTE!

☞ Be sure that the lifting devices are: correctly mounted,adequate for the weight of the machine with it’spackaging, and conforms to local rules and regula-tions.When receiving the goods make sure that the prod-uct has not suffered damage during the transport,that there has not been rough handling or takingaway of parts contained inside the packing or in theset.In case you find damages, rough handling or ab-sence of parts (envelopes, manuals, etc.), we ad-vise you to inform immediately our Technical Ser-vice.

For eliminating the packing materials, the Usermust keep to the norms in force in his country.

1) Take the machine (C) out of the shipment packing.Take out of the envelope (A) the user’s manual (B).

2) Read: the user’s manual (B), the plates fixed on themachine, the data plate.

30/0

3/00

M3G

B

TRANSPORT AND DISPLACEMENTS COVERED UNITS GE_, MS_, TS_M4

© MOSA 1.0-03/00

NOTE!In case you should transport or move the machine, keep to the instructions as per the figures.Make the transportation when the machine has no petrol in its tank, no oil in the engine and and electrolyte in thebattery.Be sure that the lifting devices are: correctly mounted, adequate for the weight of the machine with it’s packaging, andconform to local rules and regulations.Only authorized persons involved in the transport of the machine should be in the area of movement.

DO NOT LOAD OTHER PARTS WHICH CAN MODIFY WEIGHT AND BARICENTER POSITION.IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO DRAG THE MACHINE MANUALLY OR TOW IT BY ANY VEHICLE (model with noCTL accessory).If you did not keep to the instructions, you could damage the structure of the machine.

DANGER: LIFTING EYE IS NOT DESIGNED TO SUPPORTADDED WEIGHT OF ROAD TOW TRAILER

DO NOT LIFT THE MACHINE AND TRAILER

LIFT ONLY THE MACHINE

!

30/0

3/00

M4G

B

ASSEMBLY CTL22© MOSA 1.0-02/01

M6.3

Nota: Lift the machine and assemble the parts as shown in the drawing

The CTL accessory cannot be removed from the machine and used separately (actioned manually or followingvehicles) for the transport of loads or anyway for used different from the machine movements.

For assembling the generating set on the trolley CTL22please keep to following instructions:

1) - Lift the generating set (by means of suitable hook).2) - Slightly fix the jaw (3) of the parking foot to the bar

with the M10x20 screws, the M10 nuts and the washers(so as to let the foot sprag go through.

3) - Split (unscrewing them) the two parts of the foot (4S-4I) to be able later to assemble them on the jaw.

4) - Introduce into the jaw (3) the upper part (4S) of thefoot and screw again the lower part (4I), then tightenthe screws (4V) of the jaw to the towbar and blockmomentaneously with the lever (4L) the whole foot.

5) - Assemble the tool holder (6) on the towbar with theM8x14 screws, nuts and washers.

6) - Assemble on the machine the towbar (5) complete offoot with the M10x20 screws, nuts and washers (seefig. page M6.3).

7) - Assemble the axle (7) to the base of the machine (seefig. page M6.3) with the M 10x25 screws and relativewashers (two per part) so that their supports coincide.

8) - Insert the wheel (9) on the axle then screw the selfblocking nuts (8).

9) - Pump the tyre (9) bringing the pressure to four atms.10) - Lower the machine to the ground and place the parking

foot definitively (regulating at the best height).

ATTENTION

Do not substitute the original tires with other types.

! ATTENTION

4

5

6

34S

4I

4L

4V

78

9

GE 22TS 415TS 400 P

GE 33GE 40TS 615

TRAILERSThe machines provided for assembling the CTL accessory (slow towing trolley) can be towed up to a maximum speedof 40 Kms/hour on asphalted surfaces.

Towing on public roads or turnpikes of any type IS EXCLUDED, because not in possesion of the requirements bynational and foreign traffic norms.

05/0

2/01

M6G

B

A

!

Set-up for operation TS_,DSP_,GEWater cooled systems

M20

© MOSA 1.0-07/05

28/0

7/05

M20

-R-H

2O-E

RM

-GB

LUBRICANT

RECOMMENDED OILMOSA recommends selecting AGIP engine oil.Refer to the label on the motor for the recommendedproducts.To check the oil level:

HERMETIC BATTERIY

DO NOT OPEN THE BATTERY.

Check the state of the batteryfrom the colour of the warninglight which is in the upper part.

REFUELLING AND CONTROL:Carry out refuelling and controls with motor at levelposition.1. Remove the oil-fill tap (24)2. Pour oil and replace the tap3. Check the oil level using the dipstick (23); the oil

level must be comprised between the minimumand maximum indicators.

Please refer to the motor operating manual for therecommended viscosity.

It is dangerous to fill the motor with too much oil,as its combustion can provoke a sudden increasein rotation speed.

ATTENTION!- Green colour: battery OK- Black colour: battery to be recharged- White colour: battery to be replaced

AIR FILTER

Check that the dry air filter is correctly installed andthat there are no leaks around the filter which couldlead to infiltrations of non-filtered air to the inside ofthe motor.

Set-up for operation TS_,DSP_,GEWater cooled systems

M20.1

© MOSA 1.0-07/05

28/0

7/05

M20

-R-H

2O-E

RM

-GB

FUEL

Do not smoke or use open flames duringrefuelling operations, in order to avoidexplosions or fire hazards.Fuel fumes are highly toxic; carry outoperations outdoors only, or in a well-ventilated environment.Avoid accidentally spilling fuel. Cleanany eventual leaks before starting upmotor.

ATTENTION!

Refill the tank with good quality diesel fuel, such asautomobile type diesel fuel, for example.

For further details on the type of diesel fuel to use,see the motor operating manual supplied.

Do not fill the tank completely; leave a space ofapprox. 10 mm between the fuel level and the wallof the tank to allow for expansion.

In rigid environmental temperature conditions, usespecial winterized diesel fuels or specific additivesin order to avoid the formation of paraffin.

COOLING LIQUID

Remove the tap and pour the liquid coolant into theradiator; the quantity and composition of the liquidcoolant are indicated in the motor operating manual.Replace the tap, ensuring it is perfectly closed.After refilling operations, allow the motor to run fora brief time and check the level, as it may havediminished due to air bubbles present in the coolingcircuit; restore the level with water.To replace the liquid coolant, follow the operationsdescribed in the motor operating manual.

Do not remove the radiator tap with themotor in operation or still hot, as the liquidcoolant may spurt out and cause seriousburns. Remove the tap very carefully.

GROUNDING CONNECTION

The grounding connection to an earthed installationis obligatory for all models equipped with adifferential switch (circuit breaker). In these groupsthe generator star point is generally connected tothe machine’s earthing; by employing the TN or TTdistribution system, the differential switchguarantees protection against indirect contacts.In the case of powering complex installationsrequiring or employing additional electrical protectiondevices, the coordination between the protectiondevices must be verified.For the grounding connection, use the terminal(12); comply to local and/or current regulations inforce for electrical installations and safety.

ATTENTION!

© MOSA 1.0-02/06

02/0

2/06

842

10-G

B

GE 20 PSXGE 35 PS

M21START AND STOP

NOTE!

CAUTION!

MACHINE WITH EMERGENCY BUTTON

Pressing the button the engine will stopimmediately in any working condition.

CAUTION!

The starting of the unit can be effected in 3 differentmodes:

1) Start with EP6 key (Engine Control)Put the “Local/Remote” selector on Local. Turnthe key on “ON”, the EP6 display shows only onthe machines with mounted glow plugs for 5 secs,the symbol “UUUU”, then the message “Sta”appears the engine can be started, for which turnthe key on “start” and start the engine.On the display the word “Sta” remains for about20 secs then automatically disappears; the enginemust be started within 20 secs, otherwise theEP6 blocks the starting and on the display theword “fail” appears. Turning the key on “OFF” theEP6 is reset and a new starting cycle can befixed.Stop:it is COMPULSORY to disconnect the load first,then to stop the engine turn the key on “OFF”.

2) Remote starting with TCM35Put the “Local/Remote” selector on Local.Connect TCM35 to the plug on the front paneland put the switch on “0”.Turn the key on ON in the EP6 (Engine Control),wait for the various signals to go out then pressthe button “AUTO” in the EP6 until the led “AUTO”flashes.Shift the switch on “I” in the TCM35 andautomatically the starting cycle will start. On themachines with mounted glow plugs appears inthe display EP6 (for about 5 secs), the symbol“UUUU“; the starting cycle includes 3 startingtrials.When the engine starts the led “AUTO” remainslit continuously and simultaneously the red warninglight will light in the TCM35.

Stop:it is COMPULSORY to disconnect the load first,then shift the switch of the TCM35 on “0”, theengine will stop immediately.

3) Start with Automatic start unit (EAS)Put the “Local/Remote” selector on Remote.Connect the EAS to unit.The EAS controls the starting as well as the stopof the engine.Follow attentively the instructions reported in theEAS manual. In these conditions the EP6 has theonly function to measure the electric values, hour-meter, etc.

Turn clockwise to reset the button.

For safety reason the key must be kept byqualified personel.

NOTE!

Do not alter the primary conditions of regulationand do not touch the sealed parts.

Check daily

RUNNING-INDuring the first 50 hours of operation, do not usemore than 60% of the maximum output power ofthe unit and check the oil level frequently, in anycase please stick to the rules given in the engineuse manual.

© MOSA REV.0-06/06

15/0

6/06

842

11-G

B

GE 20 PSXMULTIVOLTAGE

M31Controls

Pos. Description

1215A15B15C222324

24B26

59A59B59DB3C2C8D

G1I6L5N2

Earth terminalA.C. socketA.C. socketA.C. socketEngine air filterOil level dipstickEngine oil reservoir capWater filling capFuel tank capEngine thermal switchAux current thermal switchPre-heater (spark plug) thermal switchEAS connectorFuel level lightCommutator 400V230V115VG.F.I.Fuel level transmitterStart Local/Remote selectorEmergency buttonContactor

Pos. Description

SirenBatteryEngine control unit EP6Thermal-magnetic circuit breakerThermal-magnetic circ.breaker

R3S1U7Z2X1

Using the generatorM37

© MOSA 1.1-09/05

12/0

6/03

M37

GB

_150

0G_G

E

WARNING!

Access forbidden to area adjacent toelectricity-generating group for all non-authorized personnel.

It is absolutely forbidden to connect the unitto the public mains and/or another electricalpower source .

GE_Diesel engine

The electricity-generating groups are to be consideredelectrical energy producing stations.The dangers of electrical energy must be consideredtogether with those related to the presence of chemicalsubstances (fuels, oils, etc.), rotating parts and wasteproducts (fumes, discharge gases, heat, etc.).

GENERATION IN AC (ALTERNATING CURRENT)Before each work session check the efficiency of theground connection for the electricity-generating group ifthe distribution system adopted requires it, such as, forexample, the TT and TN systems.

Check that the electrical specifications for the units tobe powered - voltage, power, frequency - are compatiblewith those of the generator. Values that are too high ortoo low for voltage and frequency can damage electricalequipment irreparably.In some cases, for the powering of three-phase loads, itis necessary to ensure that the cyclic direction of thephases corresponds to the installation’s requirements.

Connect the electric devices to be powered to the ACsockets, using suitable plugs and cables in primecondition.

Before starting up the group, make certain no dangeroussituations exist on the installation to be powered.Check that the thermal-magnetic switch (Z2) is in theOFF position (input lever in downward position).

Start up the electricity-generating group, positioning thethermal-magnetic switch (Z2) and differential switch (D)to ON (input lever in upward position).Before powering on the utilities, check that the voltmeter(N) and frequency meter (E2) indicate nominal values;in addition, check on the voltmeter change-over switch(H2) (where it is assembled) that the three line voltagesare the same.☞ In the absence of a load, the values for voltage andfrequency can be greater than their nominal values.See sections on VOLTAGE and FREQUENCY.

OPERATING CONDITIONS

POWERThe electrical power expressed in kVA on an electricity-generating group is the available output power to thereference environmental conditions and nominal valuesfor: voltage, frequency, power factors (cos ϕ).

There are various types of power: PRIME POWER (PRP),STAND-BY POWER established by ISO 8528-1 and3046/1 Norms, and their definitions are listed in themanual’s TECHNICAL SPECIFICATIONS page.

☞ During the use of the electricity-generating groupNEVER EXCEED the power indications, paying carefulattention when several loads are poweredsimultaneously.

VOLTAGEGENERATORS WITH COMPOUND SETTING.In these types of generators, the no-load voltage isgenerally greater than 3–5% with respect to its nominalvalue; f.e. for nominal voltage, threephase 400Vac orsinglephase 230Vac, the no-load voltage can becomprised between 410-420V (threephase) and 235-245V(singlephase). The precision of the load voltage ismaintained within ±5% with balanced loads and with arotation speed variation of 4%. Particularly, with resistiveloads (cos ϕ = 1), a voltage over-elevation occurs which,with the machine cold and at full load, can even attain+10 %, a value which in any case is halved after the first10-15 minutes of operation.The insertion and release of the full load, under constantrotation speed, provokes a transitory voltage variationthat is less than 10%; the voltage returns to its nominalvalue within 0.1 seconds.

GENERATORS WITH ELECTRONIC SETTING(A.V.R.).In these types of generators, the voltage precision ismaintained within ±1,5%, with speed variationscomprised from -10% to +30%, and with balanced loads.The voltage is the same both with no-load and withload; the insertion and release of the full load provokesa transitory voltage variation that is less than 15%; thevoltage returns to its nominal value within 0.2–0.3seconds.

FREQUENCYThe frequency is a parameter that is directly dependenton the motor’s rotation speed. Depending on the type ofalternator, 2 or 4 pole, we will have a frequency of 50/60Hz with a rotation speed of 3000/3600 or 1500/1800revolutions per minute.The frequency, and therefore the number of motorrevolutions, is maintained constant by the motor’s speedregulation system.Generally, this regulator is of a mechanical type andpresents a droop from no-load to nominal load which isless than 5 % (static or droop), while under staticconditions precision is maintained within ±1%.Therefore,for generators at 50Hz the no-load frequency can be52–52.5 Hz, while for generators at 60Hz the no-loadfrequency can be 62.5-63Hz.

Using the generatorM

37.1

© MOSA 1.1-09/05

GE_Diesel engine

In some motors or for special requirements the speedregulator is electronic; in these cases, precision understatic operating conditions attains ±0.25%, and thefrequency is maintained constant in operation from no-load to load (isochronal operation).

POWER FACTOR - COS ϕϕϕϕϕThe power factor is a value which depends on the load’selectrical specifications; it indicates the ratio betweenthe Active Power (kW) and Apparent Power (kVA). Theapparent power is the total power necessary for the load,achieved from the sum of the active power supplied bythe motor (after the alternator has transformed themechanical power into electrical power), and the ReactivePower (kVAR) supplied by the alternator. The nominalvalue for the power factor is cos ϕ = 0,8; for differentvalues comprised between 0.8 and 1 it is importantduring usage not to exceed the declared active power(kW), so as to not overload the electricity-generatinggroup motor; the apparent power (kVA) will diminishproportionally to the increase of cos ϕ.For cos ϕ values of less than 0.8 the alternator must bedowngraded, since at equal apparent power thealternator should supply a greater reactive power. Forreduction coefficients, contact the Technical ServiceDepartment.

START-UP OF ASYNCHRONOUS MOTORSThe start-up of asynchronous motors from an electricity-generating group can prove critical because of highstart-up currents the asynchronous motor requires (Istart-up = up to 8 times the nominal current In.). Thestart-up current must not exceed the alternator’sadmissible overload current for brief periods, generallyin the order of 250–300% for 10–15 seconds.To avoid a group oversize, we recommend followingthese precautionary measures:- in the case of a start-up of several motors, subdivide

the motors into groups and set up their start-up atintervals of 30–60 seconds.

- when the operating machine coupled to the motorallows it, see to a start-up with reduced voltage, starpoint/triangle start-up or with autotransformer, or usea soft-start system.

In all cases, when the user circuit requires the start-upof an asynchronous motor, it is necessary to check thatthere are no utilities inserted into the installation, whichin the case of a voltage droop can cause more or lessserious disservices (opening of contact points, temporarylack of power to control and command systems, etc.).

SINGLE-PHASE LOADSPower to monophase utilities by means of three-phasegenerators requires some operating limitations.- In single-phase operation, the declared voltage

tolerance can no longer be maintained by the regulator(compound or electronic regulator), since the systembecomes highly unbalanced. The voltage variationon the phases not affected by the power can provedangerous; we recommend sectioning the otherloads eventually connected. 12

/06/

03 M

37G

B_1

500G

_GE

- The maximum power which can be drawn betweenNeutral and Phase (start connection) is generally 1/3of the nominal three-phase power; some types ofalternators even allow for 40%. Between two Phases(triangle connection) the maximum power cannot exceed2/3 of the declared three-phase power.

- In electricity-generating groups equipped withmonophase sockets, use these sockets for connectingthe loads. In other cases, always use the "R" phaseand Neutral.

ELECTRIC PROTECTIONS

THERMAL-MAGNETIC SWITCHThe electricity-generating group is protected against short-circuits and against overloads by a thermal-magneticswitch (Z2) situated upstream from the installation.Operating currents, both thermic and magnetic, can befixed or adjustable in relation to the switch model.☞ In models with adjustable operating current do notmodify the settings, since doing so can compromise theinstallation’s protection or the electricity-generating

group’s output characteristics. Foreventual variations, contact ourTechnical Service Department.The intervention of the protectionfeature against overloads is notinstantaneous, but follows a currentoverload/time outline; the greater theoverload the less the intervention.

Furthermore, keep in mind that the nominal operatingcurrent refers to an operating temperature of 30°C, sothat each variation of 10°C roughly corresponds to a

variation of 5% on the valueof nominal current.

In case of an intervention onthe part of the thermalmagnetic protection device,

check that the total absorption does not exceed theelectricity-generating group’s nominal current.

Using the generatorM

37.2

© MOSA 1.1-09/05

GE_Diesel engine

12/0

6/03

M37

GB

_150

0G_G

E

DIFFERENTIAL SWITCHThe differential switch or differential relay guaranteeprotection against indirect contacts due to malfunctioncurrents towards the ground. When the device detects amalfunction current that is higher than the nominal currentor the set current, itintervenes by cutting off

power to the circuit connected.In the case of an intervention by the differential switch,check that there are no sheathing defects in theinstallation: connection cables, sockets and plugs,utilities connected.☞ Before each work session, check the operation of thedifferential protection device by pressing the test key.The electricity-generating group must be in operation,and the lever on the differential switch must be in theON position.

THERMIC PROTECTIONGenerally present to protect against overloads on anindividual power socket c.a.When the nominal operating current has been exceeded,the protection device intervenes by cutting off power tothe socket.The intervention of the protection device againstoverloads is not instantaneous, but follows a currentoverload/time outline; the greater the overload the lessthe intervention.In case of an intervention, check that the currentabsorbed by the load does not exceed the protection’snominal operating current.Allow the protection to cool off for a few minutes beforeresetting by pressing the central pole.

ON OFF PRESS TORESET

Do not keep the central pole on the thermicprotection forcefully pressed to prevent itsintervention.

ATTENTION!

USAGE WITH EAS AUTOMATIC START-UP PANELThe electricity-generating group in combination with theEAS automatic start-up panel forms a unit for distributingelectrical energy within a few seconds of a power failurefrom the commercial electrical power line.Below is some general operating information; refer tothe automatic panel’s specific manual for details oninstallation, command, control and signalling operations.

Perform connections on the installation in safetyconditions. Position the automatic panel in RESETor LOCKED mode.Carry out the first start-up in MANUAL mode.Check that the generator’s LOCAL START / REMOTESTART switch (I6) is in the REMOTE position.Check that the generator switches are enabled (inputlever in upward position).Position the EAS panel in manual mode by pressingMAN. key, and only after having checked that thereare no dangerous situations, press the START keyto start the electricity-generating group.During the operation of the generator, all controlsand signals from both the automatic panel and groupare enabled; it is therefore possible to control itsoperation from both positions.In case of an alarm with a shutdown of the motor(low pressure, high temperature, etc.), the automaticpanel will indicate the malfunction that has causedthe stoppage, while the generator’s front panel willbe disabled and will no longer supply any information.

T5.4

T5.1

T5.3

T5.2

T5.10

T5.6 T5.7

T5.8

T5.9

TRIPON

TESTRESET

0.25 2.5

20.5

1.51

0.02

0.1

0.2

0.5

0.3

0.4

RESET

I° (A) t (s)

RESET

A M

tx10 tx1

x1

x10x0.1I°I°

x10

tx10

x1I°

M

tx1

x0.1I°

A

1 c 0

1 d 0

1 b 0

1 a 0

T5.5

© MOSA REV.0-06/06

15/0

6/06

842

11-G

B

GE 20 PSXMULTIVOLTAGE

M37.3Using the generator

Multivoltage generating sets

The multivoltage types of the MOSA generating sets supply the maximum power which the alternator cansupply with several outlet voltages.The voltage switch (C8) permits the choice of the working voltage; once the voltage is chosen the powersupply is possible only from the corresponding sockets wereas all the other outlet sockets relative to allother working voltages are not active.

Precisely:

For some voltages, above all single-phase, the total power could be available as the sum of various outletsockets.The switching between a working voltage and another one can be effected with a running generating set,but absolutely with no load inserted.To choose a different working voltage, attend to the following process:1) Take off the load inserted to the generating set. In the models equipped with Amperometer cheek that

the measured current is 0A (zero).2) Place the voltage switch (C8) in the position 0 (zero).

Check that the generating set is not supplying voltage. The voltmeter mast read 0 Volt.Before choosing the new working voltage it is necessary to make sure that no load is connected on thetool to be fed; in case this check should be difficult, it is advisable to disconnect the plugs from the outletsockets or to open the magnethermic switch (Z2) on the set.

3) Place the switch (C8) on the position of the wished voltage and check that the voltmeter reads the valueof right voltage.Now it is possible to feed the tools at the different working voltage.

Positionswitch (C8)

socketspos. 15A

socketspos. 15B

socketspos. 15C

400V230V110V

400/230V0V0V

0V230V0V

0V0V

110V

TCM 35 REMOTE CONTROLM

38.6© MOSA 1.0-03/06

➔ The selector LOCAL START/REMOTE START (I6) of the generating set must be switched onLOCALSTART.

➔ Put the selector „switch board (N7)“ on ON.

MAKE SURE!

The coupling of the TCM 35 with the generating set,ready for remot starting, permits to work far fromthe set itself.The remote control is connected to the front plate(X1), and/or rear plate, with a multiple connector.

N.B. The remote control TCM 35 can be used onlywith machines equipped with control and protectiondevice EP6 (U7).

For use of TCM 35 see page M21 (start and stop)of this manual.

06/0

2/03

M38

-GB

PROTECTIONS EP6 ENGINE PROTECTIONM

39.12© MOSA 1.0-10/05

12/1

0/05

M39

GB

EP6 OEM’s Manual - Contents

1.0 Introduction M39.122.0 Operating Mode selection M39.122.1 AUTO operating mode M39.122.2 MANUAL operating mode M39.122.3 OFF operating mode M39.123.0 DISPLAY features M39.124.0 ALARM messages M39.12.14.1 Operating Messages M39.12.15.0 LEDs for visual indication M39.12.15.1 LEDs and Display Test M39.12.16.0 Parameters and Settings M39.12.17.0 Remote Start M39.12.48.0 Safety M39.12.49.0 Automatic Periodic Test M39.12.410.0 Front Panel Description M39.12.411.0 Dimensions and Rear View M39.12.4

1.0 INTRODUCTIONThe EP6 features Engine and Generating Set controland monitoring. The EP6 provides visual indicationby means of LEDs (solid state lamps) and a Display(see section 10.0). It features OFF, MAN and AUTOoperating modes. The display gives Messages foralarms and Measurement indications.

2.0 OPERATING MODE selectionThe EP6 features AUTO (section 2.1), MANUAL(section 2.2) and OFF (section 2.3) operating modes.When the power supply is switched on, the EP6behaves as follow:A) if the KEY-SWITCH is in the OFF position, the

EP6 enters the OFF operating mode.B) if the KEY-SWITCH is in the ON position, the

EP6 enters the AUTO operating mode. That is, ifthe EP6 was in AUTO prior to the supply removal.If not, the EP6 enters the MANUAL operatingmode.

2.1 AUTO operating modeTo enter the ‚AUTO‘ operating mode use the followinginstructions:A) - Turn ON the key switch: the Display and LEDs

illuminate for 1 second.B) - Wait for the end of the LAMP test, then push the

AUTO pushbutton after the [UUUU] (Pre-glow)or [Sta-] (Start prompt) has been displayed.After this, the yellow Led AUTO will illuminate. Ifthe REMOTE START input is not operative, theLED will flash. If operative, the LED illuminatescontinuously and a start cycle will take place(NOTE: the EP6 shuts down the display duringthe crank).

C) - In order to cancel the AUTO operating mode,

push the AUTO pushbutton (the yellow Led willturn OFF) or turn the KEY-SWITCH to OFF.Once in AUTO, the EP6 waits for a REMOTESTART activation (see section 7.0).In case of an Automatic Periodic Test (A.P.T.),the display will show the message [tESt].

2.2 MANUAL operating modeTo start the engine follow the instructions:A) - Turn ON the KEY-SWITCH; the EP6 illuminates

the LEDs and Display.B) - If the display shows the message [uuuu], the

EP6 is counting the PRE-GLOW time; wait untilthe message disappears.

C)- After the display shows the flashing message[StA-] (NOTE), turn the Key to START position(momentary position with spring-loaded return)until the engine starts. The message [ . . . .]indicates a MANUAL start.

D) - To stop the engine, turn the KEY SWITCH toOFF.

NOTE: EP6 shows the blinking [StA-] messagefor 20 seconds. After this time, if the enginedoes not start, the EP6 displays the message[FAIL] (Fail to start, see section 4.07).To clearthe alarm, turn the KEY-SWITCH to OFF.

2.3 OFF operating modeThis function is obtained by turning the KEY SWITCHto OFF. The OFF operating mode clears the faultalarms and shuts down the Display after 5 seconds.A blinking dot indicates the presence of the powersupply. Press one of the pushbuttons to energizethe display. In OFF operating mode, the EP6 allowsreading of the parameters (see section 6.0)

3.0 DISPLAY featuresThe EP6 features a 4 Digit Display (section10.0) toshow measurements, settings and error messages.The [UP-DOWN] pushbutton selects one of thefollowing menus:

[AXXX] (*) Generator Current measurement[UXXX] The Voltage of the Generating Set[rPM] [XXXX ] Speed of the engine[HXX.X] Frequency of the Generator[bXX.X] Battery Voltage.[cXX.X] Charger Alternator Voltage[ h ] [XXXX ] HOUR METER (the message [h]appears for a moment, and then, the counter will bedisplayed continuously)

(*): the symbol ‘X’ means a numerical field.

PROTECTIONS EP6 ENGINE PROTECTIONM

39.12.1

© MOSA 1.0-10/05

12/1

0/05

M39

GB

4.0 ALARM messagesThe alarms are displayed by means of messages.In case of alarm consult your Generating Setmanufacturer.To remove the message, turn OFFthe KEY-SWITCH. The EP6 may show one of thefollowing:

[OIL] Low Oil Pressure[ °C ] High Temperature[O.SPd.] Over Speed of the engine[U.SPd] Under Speed of the engine[bELt] Failure of the belt[ALAr] External Emergency Stop[FUEL](1) Low Fuel in the tank[FAIL] (3) Starting Failure Alarm[E 05](2) Generator Overload[Hi H](2) Generator Over Frequency[Lo H](2) Generator Under Frequency[Hi U] (2) Generator Under Voltage[Lo U](2) Generator Under Voltage[XX.X] Battery Voltage[Err ] Memory error[E 04] Alternator Failure

(1) [FUEL] This message indicates Low Fuel in thetank . The engine stops if the contacts remainclosed for 5 minutes continuously. To clear thealarm, follow the instructions:a) turn OFF the key switch - b) fill the tankc) turn ON the key to display the message [FULL]d) turn OFF the key in order to cancel the alarme) turn ON the key to select the MANUAL or AUTO

operating mode(2) To determine the value that caused the failure,push the [F1] pushbutton.

4.1 OPERATING messagesEP6 features messages to inform you about thefollowing:

[uuuu] Glow-plugs timing[U— ] Voltage out of range[StA-] Start prompt[. . . .] Starting by key switch[rESt] Rest timing[tESt] Automatic Test[CAL] Calibration[Pro-] Programming[rEAd] Parameter reading[StOP] Stopping cycle[MM.SS] Remote Start or Remote Stop cycle

5.0 LEDs for visual indicationThe EP6 features two LEDs (see section 10.0) toindicate the following conditions:

[ENGINE RUNNING]: this green led illuminateswhen the engine is running.[AUTO]: this yellow LED blinks to indicate a standbymode. The EP6 monitors the REMOTECONTROL and expects a command. The LEDilluminates continuously when the REMOTE STARTis activated.

5.1 LEDs and Display TestA test of the LEDs and DISPLAY is obtainedautomatically anytime the key switch is turned ON.The LEDs and DISPLAY light up for about 1 second.

6.0 Parameters and settingsThe unit is programmed by the supplier of theGenerating Set. Contact the Generatormanufacturer in order to have the permission toprogram the module. It is possible to read the statusof the internal programming at anytime. Follow theinstructions:

A) - Turn the Key in OFF (if the display indicates[STOP], wait until it disappears)

B) - Push and hold the [F1] pushbutton until themessage [rEAd] appears (10 secs).

C) - Release the button; the display will show thefirst programmable parameter ([P.0]).

D) - Push the [F1] pushbutton: the display willindicate the value of the parameter ([ 1"]).

E) - Push the [UP-DOWN] pushbutton to select aparameter ([P.0] to [P.29]). Push [F1] to displaythe setting.

F) - The display returns to menu mode if you havenot used the pushbuttons for 30 seconds.

The list of the parameters follows ([‚] meansminutes and [„] means seconds). Someparameters may differ according to theprogramming done by the genset manufacturer.

Display Parameter [Default]

[P.0] Remote Start Delay Timing (Input #7) [ 1"]Range: 1-59 secs or 1-15 minsSeconds or minutes of continuous REMOTE START command to initiate the automaticengine start (see section 7.0 and [P20] in this section).

[P.1] Remote Stop Delay Timing (Input #7) [ 1"]Range: 1-59 secs or 1-15 minsSeconds or minutes of continuous absence of the REMOTE START command toinitiate the stop cycle (see section 7.0 and [P.20] in this section).

[P.2] Crank Timing (Output #10) [ 5"]Range:1-20 secondsMaximum insertion time of the Starter Motor.

[P.3] Engine Running Trigger (Input#1) [ 8.0]Range: 3V-24V,[inh] If the voltage of the Charger Alternator rises above the [setting],the Starter Motor is disconnected.

[P.4] Rest Timing [ 3"]Range: 3-20 secs. Time interval between starting attempts

[P. 5] Starting Attempts [ 3 ]Range: 1-10 This parameter sets the number of attempts in the automatic start cycle

[P.6] Generator UnderVoltage, short-circuit [ inh.]Range: 80-400V. If the voltage drops under the [setting] for at least 6 secs, or under[setting]-20% for 1 sec, the Under-Voltage protection [Lo U] will shut down theengine.

[P.7] Generator Over-Voltage [500V]Range: 110-550V or [inh.]. If the Generator voltage rises above the [setting] for atleast 2 seconds, the EP6 will energize the over voltage protection [Hi U] (see section4.0) to stop the engine. The [inh.] code inhibits the over voltage.

[P.8] Generator Under-Frequency [Inh.][inh.] 1 to 99Hz ([inh]=disables the under frequency)This protection is delayed by about 6 seconds. The EP6 shuts down the engine andthe display will show the [Lo H] message.

[P.9] Generator Over-Frequency [55]45 Hz to [inh.] ([inh.] disables the over frequency)This protection is delayed by about 2 seconds. The EP6 shuts down the engine anddisplays [Hi H]

[P.10] Current Transformer Size [...]The range is 10/5 up to 1000/5

[P.11] Generator Overload Setting [inh.]Range: [inh.] to 1000 AThe EP6 shuts down the engine after a delay of 6 secs andshows the message [E05].

[P.12][OFF] Generator Failure Alarmselection: [on] or [OFF].The code [on] enables the Generator failure alarm. The EP6shows the [E04] message and the engine will shut down.

[P.13] Glow Plugs/Choke Control (Output #11) [ 5"]Range: 1 to 99 secs.The EP6 energizes the output #11 for the programmed time.

[P.14] Output Control [ 0 ]The following options are available:[ 0] None[ 1] Choke Control[ 2] Glow Plugs Control[ 3] Choke Control

[P.15] Belt Break Control [ON]Selection: [on] or [OFF]. The Belt Break alarm is indicated by means of the message[bELt]

PROTECTIONS EP6 ENGINE PROTECTIONM

39.12.2

© MOSA 1.0-10/05

12/1

0/05

M39

GB

[P.16] Stop Solenoid Timing [ 2"]Range: 2-99 secs. Duration of the Stop cycle.

[P.17] Alarm Output Timing [ 1'][inh.]-59 secs 1-15 mins and [cont]. Time-out of the alarm output. The code [cont]disables the time-out, and the alarm remains energized until the OFF operating modeis selected. The [inh.] mode enables the use of the external contactor

[P.18] Temperature Switch [n.o.]Selection: [n.o.] or [n.c.][n.o.] the engine shuts down if the contact closes[n.c.] the engine shuts down if the contact opens

[P.19] ALARM Control [n.c.]Selection: [n.o.] or [n.c.][n.o.] the engine shuts down if the contact closes[n.c.] the engine shuts down if the contact opens

[P.20] Remote Start [n.o.]Selection: [n.o.] or [n.c.][n.o.] the engine starts if the contact closes[n.c.] the engine starts if the contact opens

[P.21] Under Speed setting [Inh.][Inh.] or 100-4000 r.p.m..The [Inh.] code disables the Under Speed shut down.

[P.22] Over Speed setting [Inh.]100-4000 rpm or [Inh.]. The EP6 provides one second bypass delay. The [Inh.] code(>4000 r.p.m.) disables the Over Speed shut down.

[P.23] Number of Teeth of the Flywheel [Inh.][Inh.] or 1-500 teeth.The [Inh.] code disables the reading of the Speed (section 3.0), the Over/UnderSpeed alarms, and the Crank termination (see [P.24]).

[P.24] Crank OFF [Inh.]Crank Termination setting: 100-800 rpmIf the speed rises above the setting, the EP6 terminates the crank cycle. Oneseconddelay avoids false termination.The code [Inh.] inhibits the crank termination

[P.25] Low Oil Pressure Alarm By-Pass [ 6"]Range: 0-99 secs. By-Pass Delay to ignore the Oil Pressure (input #3) during theengine starting cycle. This input requires normally closed contact

[P.26] Automatic Periodic Test Cycle [inh.]Range: [inh.], 1-99 daysThis is the interval time between the automatic periodic tests of the engine. The code[inh.]disables the Automatic Periodic Test (see section 19.0)

[P.27] Automatic Engine Test Duration [ 5']Range: 1-99 minutes.This is the duration of the automatic engine test.

[P.28] Generator warm-up timing [ 20"]Range [inh.] 1-59 secs or 1-15 mins ([inh.]=No warm-up)Active only when [P17]= [inh.] and the ALARM output is used to drive the contactor

[P.29] Generator cooling timing [ 30"]Range [inh.] 1-59 secs or 1-15 mins ([inh.]=No cooling)Active only when [P17]= [inh.] and the ALARM output is used to drive the GEN-SETcontactor

PROTECTIONS EP6 ENGINE PROTECTIONM

39.12.3

© MOSA 1.0-10/05

12/1

0/05

M39

GB

7.0 REMOTE STARTThe EP6 features REMOTE START only in AUTOoperating mode.To operate the REMOTE START, follow theinstructions.

A) - Turn the KEY-SWITCH to the ON position; theDisplay and LEDs illuminate for 1 sec.

B) - Wait until the end of the LEDs test.C) - Push the AUTO pushbutton as soon as possible

(otherwise, after 20 seconds the EP6 entersthe STARTING FAILURE); the [AUTO] yellowLED will illuminate as described in the nextsection

7.1 - REMOTE START SWITCH:If the REMOTE START input is activated, the[AUTO] yellow LED illuminates continuously andthe display will indicate the count down of the internalstart delay timer by means of the message [MM.SS](Minutes and seconds). The engine will start afterthe programmed start delay time. If the REMOTESTART is deactivated, the EP6 drives the stopdelay time. The display will indicate the count downby means of the message [MM.SS] (Minutes andseconds), and the [AUTO] yellow LED will flash.The engine will stop after the programmed stopdelay time.

Note start delay time: see section 6.0 parameter[P.0]

Note stop delay time: see section 6.0 parameter[P.1]

8.0 SAFETY

Test, we recommend the following procedures.- disconnect the power supply of the EP6 (consultyour genset supplier)

- wait for the desired start time (external clockreference)

- apply the power supply to the EP6 (consult yourgenset supplier)

- select the ‚AUTO‘ operating modeThe EP6 will start the engine after the programmednumber of days and the engine will run for theprogrammed time. To determine how the AutomaticPeriodic Test is programmed enter the ReadingMode (section 6.0 parameter [P.26] and [P.27]).

IMPORTANT NOTESIf the supply (battery voltage) is removed, theEP6 loses the counts and timings. If the supplyrestores, the EP6 starts to count the A.P.T.according to the programmed parameters [P.26]and [P.27]. It is important to synchronize thepower on sequence with the desired AutomaticPeriodic Test.

10.0 FRONT PANEL

High voltage is present inside the EP6. To avoidelectric-shock hazard, operating personnel mustnot remove the protective cover. Do notdisconnect the grounding connection. Anyinterruption of the grounding connection can cre-ate an electric shock hazard. Before makingexternal connections, always ground the PANELfirst by connecting the control panel to ground.

NOTE!

9.0 Automatic periodic TEST

The EP6 does not use a clock to count theprogrammed days ([P.26] setting, section 6.0). Themaximum error and drift of the counter is +/-0,5%.The user may experiment with shifting the periodictests. To avoid error accumulation, and in caseyour unit is programmed to allow Automatic Periodic

PROTECTIONS EP6 ENGINE PROTECTIONM

39.12.4

© MOSA 1.0-10/05

12/1

0/05

M39

GB

4 digits DISPLAY

Ideograms

Button[F1]

Button[ENTER] (*)

Key(OFF-ON-START)

Button [+](*)

Button [-] (*)

Button[AUTO]

AUTO (YellowLed)

[UP DOWN]Button

Green LEDengine on

Front view

Closingcover

Cables outlet

Rear viewRecommended hole dimensions:

91mm (+/- 0.5) x 91mm (+/- 0.5)

Rear cover

(*) The use of these buttons isreserved only to the manufacturerof the generating set.

11.0 DIMENSIONS

TroubleshootingM

40.2© MOSA REV.3-07/06

28/0

1/03

M40

I_15

00G

_GE

GEDiesel engine

The motor does not startup

1) Start-up switch (I6) (where it isassembled) in incorrect position

2) Emergency button (L5) pressed3) Preheating (where it is assembled)

4) Engine control unit or starting keyfaulty.

5) Battery low

6) Battery cable terminals loose orcorroded

7) Start-up motor defective8) No fuel or air in feed circuit9) Malfunction on feed circuit: defective

pump, injector blocked, etc.10) Air filter or fuel filter clogged11) Air in the gasoil filter.12) Motor stopping device defective13) Malfunction on electrical power circuit

on generator control panel

1) Check position

2) Unblock3) Lacking or insufficient preheating

phase for sparkplugs.Malfunction in circuit: repair.

4) Replace

5) Recharge or replace.Check the battery charge circuit onmotor and automatic panel.

6) Tighten and clean. Replace ifcorroded.

7) Repair or replace.8) Refill tank, un-aerate the circuit.9) Ask for intervention of Service

Department.10) Clean or replace11) Take the air out filling the filter with gasoil.12) Replace.13) Check and repair.

Problem Possible cause Solution

The motor does notaccelerate. Inconstantspeed.

1) Air filter or fuel filter clogged.2) Malfunction on feed circuit: defective

pump, injector blocked, etc.3) Oil level too high.4) Motor speed regulator defective.

1) Clean or replace.2) Ask for intervention of Service

Department.3) Eliminate excess oil.4) Ask for intervention of Service

Department

Black smoke 1) Air filter clogged.2) Overload.

3) Injectors defective. Injection pumprequires calibration.

1) Clean or replace2) Check the load connected and

diminish.3) Ask for intervention of Service

Department.

White smoke 1) Oil level too high.2) Motor cold or in prolonged operation

with little or no load.3) Segments and/or cylinders worn out.

1) Eliminate excess oil.2) Insert load only with motor sufficiently

hot3) Ask for intervention of Service

Department.

Too little power providedby motor.

1) Air filter clogged.2) Insufficient fuel distribution, impurities

or water in feed circuit.3) Injectors dirty or defective.

1) Clean or replace.2) Check the feed circuit, clean and

refill once again.3) Ask for intervention of Service

Department.

Low oil pressure 1) Oil level insufficient2) Air filter clogged.3) Oil pump defective.

4) Alarm malfunction.

1) Reset level. Check for leaks.2) Replace filter.3) Ask for intervention of Service

Department.4) Check the sensor and electrical

circuit.

High temperature 1) Overload

2) Insufficient ventilation.

3) Insufficient coolant liquid (Only forwater cooled motors)

1) Check the load connected anddiminish.

2) Check the cooling vent and relativetransmission belts

3) Restore level. Check for leaks orbreakage in the entire cooling circuit,pipes, couplings, etc.

ENGINE

TroubleshootingM

40.2.1

© MOSA REV.3-07/06

12/0

6/03

M40

GB

_150

0G_G

E

GEDiesel engine

Problem Possible cause Solution

4) Water radiator or oil clogged (where itis assembled)

5) Water circulating pump defective (Onlyfor water cooled motors)

6) Injectors defective. Injection pumprequires calibration

7) Alarm malfunction

4) Clean cooling fins on radiator

5) Ask for intervention of ServiceDepartment

6) Ask for intervention of ServiceDepartment

7) Check the sensor and electricalcircuit

Absence of output voltage 1) Voltage switch in position 02) Voltage switch faulty

3) Protection tripped due to overload

4) Differential protection device tripped.(Differential switch, differential relay)

5) Protection devices defective6) Alternator not sparked

7) Alternator defective

1) Check position2) Check connections and working of

the switch, repair or replace3) Check the load connected and

diminish4) Check on the entire installation:

cables, connections, util it iesconnected have no defectivesheathing which may cause incorrectcurrents to ground

5) Replace6) Carry out external spark test as

indicated in alternator manual. Askfor intervention of ServiceDepartment

7) Check winding, diodes, etc. onalternator (Refer to alternatormanual)Repair or replace.Ask for intervention of ServiceDepartment

No-load voltage too low ortoo high

1) Incorrect motor running speed

2) Voltage regulating device (where it isassembled) defective or requirescalibration

3) Alternator defective

1) Regulate speed to its nominal no-load value

2) Adjust regulator device as indicatedin alternator manual, or replace

3) Check winding, diodes, etc. onalternator (Refer to alternatormanual)Repair or replaceAsk for intervention of ServiceDepartment

Corrected no-load voltagetoo low with load

1) Check the load connected anddiminish

2) Reduce or rephase load3) Check winding, diodes, etc. on

alternator (Refer to alternatormanual)Repair or replaceAsk for intervention of ServiceDepartment

1) Check electrical connections andtighten

2) Ask for intervention of ServiceDepartment

3) Check winding, diodes, etc. onalternator (Refer to alternatormanual)Repair or replaceAsk for intervention of ServiceDepartment

1) Incorrect motor running speed due tooverload

2) Load with cos ϕ less than 0.83) Alternator defective

1) Contacts malfunctioning

2) Irregular rotation of motor

3) Alternator defective

Unstable tension

ENGINE

GENERATOR

MAINTENANCEM43

© MOSA 1.0-09/05

NOTE

By maintenance at care of the utilizer we intend all theoperatios concerning the verification of mechanical parts,electrical parts and of the fluids subject to use orconsumption during the normal operation of the machine.

For what concerns the fluids we must consider asmaintenance even the periodical change and or the refillseventually necessary.

Maintenance operations also include machine cleaningoperations when carried out on a periodic basis outsideof the normal work cycle.

The repairs cannot be considered among themaintenance activities, i.e. the replacement of partssubject to occasional damages and the replacement ofelectric and mechanic components consumed in normaluse, by the Assistance Authorized Center as well as byMOSA.

The replacement of tires (for machines equipped withtrolleys) must be considered as repair since it is notdelivered as standard equipment any lifting system.

The periodic maintenance should be performed accordingto the schedule shown in the engine manual. An optionalhour counter (M) is available to simplify the determinationof the working hours.

THE ENGINE PROTECTION NOT WORK WHEN THEOIL IS OF LOW QUALITY BECAUSE NOT CHARGEDREGULARLY AT INTERVALS AS PRESCRIBED INTHE OWNER’S ENGINE MANUAL.

NOTE!

IMPORTANTIn the maintenance operations avoid thatpolluting substances, liquids, exhausted oils,etc. bring damage to people or things or cancause negative effects to surroindings, healthor safety respecting completely the laws and/or dispositions in force in the place.

!

WARNING!● Have qualified personnel do maintenance and troubleshooting work.● Stop the engine before doing any work inside the machine. If for any

reason the machine must be operated while working inside, payattention moving parts, hot parts (exhaust manifold and muffler,etc.) electrical parts which may be unprotected when the machineis open.

● Remove guards only when necessary to perform maintenance, andreplace them when the maintenance requiring their removal iscomplete.

● Use suitable tools and clothes.● Do not modify the components if not authorized.

- See pag. M1.1 -

HOT surfacecan

hurt you

MOVINGPARTS

can injure

05/0

9/05

M43

GB

ENGINE and ALTERNATORPLEASE REFER TO THE SPECIFIC MANUALSPROVIDED.

VENTILATIONMake certain there are no obstructions (rags, leaves orother) in the air inlet and outlet openings on the machine,alternator and motor.

ELECTRICAL PANELSCheck condition of cables and connections daily.Clean periodically using a vacuum cleaner, DO NOTUSE COMPRESSED AIR.

DECALS AND LABELSAll warning and decals should be checked once a yearand replaced if missing or unreadable.

STRENUOUS OPERATING CONDITIONSUnder extreme operating conditions (frequent stops andstarts, dusty environment, cold weather,extended periodsof no load operation, fuel with over 0.5% sulphur content)do maintenance more frequently.

BATTERY WITHOUT MAINTENANCEDO NOT OPEN THE BATTERY

The battery is charged automatically from the batterycharger circuit suppplied with the engine.

Check the state of the battery from the colour of thewarning light which is in the upper part.

- Green colour: battery OK- Black colour: battery to be recharged- White colour: battery to be replaced

MAINTENANCE GEM

43.1© MOSA 1.0-09/05

05/0

9/05

M43

GB

! ATTENTION■ Maintenance operations on the electricity-generating group prearranged for automatic operation must be

carried out with the panel in RESET mode.■ Maintenance operations on the installation’s electrical panels must be carried out in complete safety by cutting

off all external power sources: ELECTRICAL POWER, GROUP and BATTERY.

EVERY MONTHAND/OR AFTER

INTERVENTION ONLOAD

EVERY YEAR

1. TEST or AUTOMATIC TEST cycle tokeep the generating set constantlyoperative

2. Check all levels: engine oil, fuellevel, battery electrolyte,, ifnecessary top it up.

3. Control of electrical connections andcleaning of control panel

EVERY

WEEK

NO-LOAD

X

WITH LOAD

X

X X

X X

For the electricity-generating groups prearranged for automatic operation, in addition to carrying out all periodicmaintenance operations foreseen for normal usage, various operations must be carried out that are necessary inrelation to the specific type of use. The electricity-generating group in fact must be continuously prepared foroperation, even after prolonged periods of inactivity.

MAINTENANCE GENERATING SET WITH AUTOMATIC BOARD

☞ Carry out motor oil change at least once a year, even if the requested number of hours has not beenattained.

STORAGE GE_, MS_, TS_M45

© MOSA 1.0-06/00

In case the machine should not be used for more than 30days, make sure that the room in which it is storedpresents a suitable shelter from heat sources, weatherchanges or anything which can cause rust, corrosion ordamages to the machine.

☞ Have qualified personnel prepare the machine forstorage.

GASOLINE ENGINE

Start the engine: lt will run until it stops due to the lack offuel.

Drain the oil from the engine sump and fill it with new oil(see page M25).

Pour about 10 cc of oil into the spark plug hole and screwthe spark plug, after having rotated the crankshaft severaltimes.

Rotate the crankshaft slowly until you feel a certaincompression, then leave it.

In case the battery, for the electric start, is assembled,disconnect it.

Clean the covers and all the other parts of the machinecarefully.

Protect the machine with a plastic hood and store it in odry place.

DIESEL ENGINE

For short periods of time it is advisable, about every 10days, to make the machine work with load for 15-30minutes, for a correct distribution of the lubricant, torecharge the battery and to prevent any possible blokingof the injection system.

For long periods of inactivity, turn to the after solesservice of the engine manufacturer.

Clean the covers and all the other parts of the machinecarefully.

Protect the machine with a plastic hood and store it in adry place.

In the storage operations avoid thatpolluting substances, liquids, exhaustedoils, etc. bring damage to people orthings or can cause negative effects tosurroindings, health or safety respectingcompletely the laws and/or dispositionsin force in the place.

! IMPORTANT

30/0

0/00

M45

GB

In case of necessity for first aid and of fire prevention,see page. M2.5.

CUST OFF GE_, MS_, TS_M46

© MOSA 1.0-03/00

In the cust-off operations avoid thatpolluting substances, liquids, exhaustedoils, etc. bring damage to people orthings or can cause negative effects tosurroindings, health or safety respectingcompletely the laws and/or dispositionsin force in the place.

! IMPORTANT

☞ Have qualified personnel disassemble themachine and dispose of the parts, including theoil, fuel, etc., in a correct manner when it is tobe taken out of service.

As cust off we intend all operations to be made,atutilizer’s care,at the end of the use of the machine.This comprises the dismantling of the machine, thesubdivision of the several components for a furtherreutilization or for getting rid of them, the eventualpacking and transportation of the eliminated partsup to their delivery to the store, or to the bureauencharged to the cust off or to the storage office,etc.

The several operations concerning the cust off,involve the manipulation of fluids potentiallydangerous such as: lubricating oil and batteryelectrolyte.

The dismantling of metallic parts liable to causeinjuries or wounds, must be made wearing heavygloves and using suitable tools.

The getting rid of the various components of themachine must be made accordingly to rules in forceof law a/o local rules.Particular attention must be paid when gettingrid of:lubricating oils, battery electrolyte, andinflamable liquids such as fuel, cooling liquid.

The machine user is responsible for the observanceof the norms concerning the environment conditionswith regard to the elimination of the machine beingcust off and of all its components.

In case the machine should be cust off without anyprevious disassembly it is however compulsory toremove:- tank fuel- engine lubricating oil- cooling liquid from the engine- battery

NOTE: MOSA is involved with custing off themachine only for the second hand ones, when notreparable.This, of course, after authorization.

In case of necessity for first aid and fire prevention,see page M2.5.

30/0

3/00

M45

GB

The generating set GE 20 is a unit which transforms the mechanical energy, generated by endothermic engine, into electricenergy, through an alternator.

Is meant for industrial and professional use, powered by an endothermic engine; it is composed of various main parts such as:engine, alternator, electric and electronic controls, the fairing or a protective structure.

The assembling is made on a steel structure, on which are provided elastic support which must damp the vibrations and alsoeliminate sounds which would produce noise.

Technical data GE 20 PSXGENERATOR

Power three-phase 400V Stand-by/P.R.P. 22 kVA (17.6 kW) / 20 kVA (16 kW)Power single-phase 230V Stand-by/P.R.P. 15 kVA (15 kW) / 13.5 kVA (13.5 kW)Power single-phase 115V Stand-by/P.R.P. 15 kVA (15 kW) / 13.5 kVA (13.5 kW)Frequency 50 HzCos ϕϕϕϕϕ 0.8

ALTERNATOR Self-excited, self-regulated, brushlessType three-phase, synchronousInsulation class H

ENGINEMake PerkinsModel 404 C-22G

Type 4-StrokeDisplacement 2216 cm3

Cylinders 4Power (max) 20.3 kW (27.6 HP)Speed 1500 rpmFuel consumption 243 g/kWhCooling system WaterEngine oil capacity 8.5 lStarter ElectricFuel Diesel

GENERAL SPECIFICATIONSBattery 12V - 100AhTank capacity 60 lRunning time (75%) 14.5 hProtection IP 23Dimensions Lxwxh (mm) * 1720x980x1110Weight * 680 KgNoise level 92 LWA (67 dB(A) - 7 m)* Dimensions and weight are inclusive of all parts.

ry²rx²

7²4²

Declared power according to ISO 3046/1 (temperature 25°C, 30% relative hummidity, altitude 100 m above sea level).(*Stand-by) = maximum available power for use at variable loads for a yearly number of hours limited at 500 h. No overload isadmitted.(**Prime power P.R.P.) = maximum available power for use at variable loads for a yearly illimited number of hours. The averagepower to be taken during a period of 24 h must not be over 80% of the P.R.P. It’s admitted overload of 10% each hour every 12h.

OUTPUTIn an approximative way one reduces: of 1% every 100 m altitude and of 2.5% for every 5°C above 25°C.For possible modifications or changes to be brought on the engines, with climate conditions different from those abovementioned, please call our Assistance Authorized Centers.

ACOUSTIC POWER LEVELThe machine respects the noise limits, expressed in sound power, given in the a.m. directives.These limits can be used to judge the sound level produced on site.For example: the sound power level of 100 LWA.The sound pressure (noise produced) at 7 meters distance is about 75dBA (the limit value less 25).To calculate the sound level at other distances use this formula:

dBAx = dBAy + 10 log

At 4 meters the noise level becomes: 75 dBA + 10 log = 80 dBA

© MOSA 1.0-06/06

GE 20 PSXMULTIVOLTAGE

M51Technical data

15/0

6/06

842

11-G

B

© MOSA 1.0-02/06

DimensioniDimensionsDimensions

02/0

2/06

842

10-I

GE 20 PSXM53

AbmessungenDimensionesE

D

NL

ELECTRICAL SYSTEM LEGENDE GE_, MS_, TS_M60

© MOSA 1.4-02/06

26/0

7/04

M60

GB

A: AlternatorB: Wire connection unitC: CapacitorD: G.F.I.E: Welding PCB transformerF: FuseG: 400V 3-phase socketH: 230V 1phase socketI: 110V 1-phase socketL: Socket warning lightM: Hour-counterN: VoltmeterP: Welding arc regulatorQ: 230V 3-phase socketR: Welding control PCBS: Welding current ammeterT: Welding current regulatorU: Current transformerV: Welding voltage voltmeterZ: Welding socketsX: ShuntW: D.C. inductorY: Welding diode bridge

A1: Arc striking resistorB1: Arc striking circuitC1: 110V D.C./48V D.C. diode bridgeD1: E.P.1 engine protectionE1: Engine stop solenoidF1: Acceleration solenoidG1: Fuel level transmitterH1: Oil or water thermostatI1: 48V D.C. socketL1: Oil pressure switchM1: Fuel warning lightN1: Battery charge warning lightO1: Oil pressure warning lightP1: FuseQ1: Starter keyR1: Starter motorS1: BatteryT1: Battery charge alternatorU1: Battery charge voltage regulatorV1: Solenoid valve control PCBTZ1: Solenoid valveW1: Remote control switchX1: Remote control and/or wire feeder

socketY1: Remote control plug

A2: Remote control welding regulatorB2: E.P.2 engine protectionC2: Fuel level gaugeD2: AmmeterE2: Frequency meterF2: Battery charge trasformerG2: Battery charge PCBH2: Voltage selector switchI2: 48V a.c. socketL2: Thermal relayM2: ContactorN2: G.F.I. and circuit breakerO2: 42V EEC socketP2: G.F.I. resistorQ2: T.E.P. engine protectionR2: Solenoid control PCBTS2: Oil level transmitterT2: Engine stop push-button T.C.1U2: Engine start push-buttonT.C.1V2: 24V c.a. socketZ2: Thermal magnetic circuit breakerW2: S.C.R. protection unitX2: Remote control socketY2: Remote control plug

A3: Insulation moitoringB3: E.A.S. connectorC3: E.A.S. PCBD3: Booster socketE3: Open circuit voltage switchF3: Stop push-buttonG3: Ignition coilH3: Spark plugI3: Range switchL3: Oil shut-down buttonM3: Battery charge diodeN3: RelayO3: ResistorP3: Sparkler reactorQ3: Output power unitR3: Electric sirenS3: E.P.4 engine protectionT3: Engine control PCBU3: R.P.M. electronic regulatorV3: PTO HI control PCBZ3: PTO HI 20 l/min push-buttonW3: PTO HI 30 l/min push-buttonX3: PTO HI reset push-buttonY3: PTO HI 20 l/min indicator

A4: PTO HI 30 l/min indicatorB4: PTO HI reset indicatorC4: PTO HI 20 l/min solenoid valveD4: PTO HI 30 l/ min solenoid valveE4: Hydraulic oil pressure switchF4: Hycraulic oil level gaugeG4: Preheating glow plugsH4: Preheating gearboxI4: Preheating indicatorL4: R.C. filterM4: Heater with thermostatN4: Choke solenoidO4: Step relayP4: Circuit breakerQ4: Battery charge socketsR4: Sensor, cooling liquid temperatureS4: Sensor, air filter cloggingT4: Warning light, air filter cloggingU4: Polarity inverter remote controlV4: Polarity inverter switchZ4: Transformer 230/48VW4: Diode bridge, polarity changeX4: Base current diode bridgeY4: PCB control unit, polarity inverter

A5: Base current switchB5: Auxiliary push-button ON/OFFC5: Accelerator electronic controlD5: ActuatorE5: Pick-upF5: Warning light, high temperatureG5: Commutator auxiliary powerH5: 24V diode bridgeI5: Y/s commutatorL5: Emergency stop buttonM5: Engine protection EP5N5: Pre-heat push-buttonO5: Accelerator solenoid PCBP5: Oil pressure switchQ5: Water temperature switchR5: Water heaterS5: Engine connector 24 polesT5: Electronic GFI relaisU5: Release coil, circuit breakerV5: Oil pressure indicatorZ5: Water temperature indicatorW5: Battery voltmeterX5: Contactor, polarity changeY5: Commutator/switch, series/parallel

A6: Commutator/switchB6: Key switch, on/offC6: QEA control unitD6: Connector, PACE6: Frequency rpm regulatorF6: Arc-Force selectorG6: Device starting motorH6: Fuel electro pump 12V c.c.I6: Start Local/Remote selectorL6: Choke buttonM6: Switch CC/CVN6: Connector – wire feederO6: 420V/110V 3-phase transformerP6: Switch IDLE/RUNQ6: Hz/V/A analogic instrumentR6: EMC filterS6: Wire feeder supply switchT6: Wire feeder socketU6: DSP chopper PCBV6: Power chopper supply PCBZ6: Switch and leds PCBW6: Hall sensorX6: Water heather indicatorY6: Battery charge indicator

A7: Transfer pump selector AUT-0-MANB7: Fuel transfer pumpC7: „GECO“ generating set testD7: Flooting with level switchesE7: Voltmeter regulatorF7: WELD/AUX switchG7: Reactor, 3-phaseH7: Switch disconnectorI7: Solenoid stop timerL7: "VODIA" connectorM7: "F" EDC4 connectorN7: OFF-ON-DIAGN. selectorO7: DIAGNOSTIC push-buttonP7: DIAGNOSTIC indicatorQ7: Welding selector modeR7: R.C. netS7: 230V 1-phase plugT7: V/Hz analogic instrumentU7: Engine protection EP6V7: G.F.I. relay supply switchZ7: Radio remote control receiverW7: Radio remote control trasnsmitterX7: Isometer test push-buttonY7: Remote start socket

A8: Transfer fuel pump controlB8: Ammeter selector switchC8:D8:E8:F8:G8: Polarity inverter two way switchH8:I8:L8:M8:N8:O8:P8:Q8:R8:S8:T8:U8:V8:Z8:W8:X8:Y8:

© MOSA 1.0-02/06

02/0

2/06

842

10-I

GE 20 PSXM

61.1E

D

NL

Schema elettricoElectric diagramSchema electriques

StromlaufplanEsquema eléctrique

© MOSA 1.0-06/06

GE 20 PSXMULTIVOLTAGE

M61.2E

D

NL

Schema elettricoElectric diagramSchema electriques

StromlaufplanEsquemaeléctrique

15/0

6/06

842

11-G

B

© MOSA 1.0-06/06

GE 20 PSXMULTIVOLTAGE

M61.3E

D

NL

Schema elettricoElectric diagramSchema electriques

StromlaufplanEsquemaeléctrique

15/0

6/06

842

11-G

B

SPARE PARTS LISTR1

© MOSA 1.0-03/00

MOSA guarantees that any request for spare parts will be satisfied.To keep the machine in full working order, when replacement of MOSA spare parts is required, alwaysask for genuine parts only.

When ordering the spare parts, it isrecommended to indicate:

1) ✹ serial number

2) ✹ model of welder and/or generating set

3) ◆ n. table

4) ◆ n. position

5) quantity

TS 0000 GETS 0000 GE

V.le Europa,59 - 20090 CUSAGO (MI) ITALY

Tel. +39-02 90352.1 - fax +39-02 90390466

0987654321

TYPE

SERIAL N°

22/0

3/00

R1G

B

��The requested data are to be found on thedata plate located on the machine structure,quite visible and easy to consult. ��✹

ABBREVIATIONS AND SYMBOLS:(EV) When ordering, specify the engine type and

the auxiliary voltage(ER) Engine with recoil starter only(ES) Engine with electric starter only(VE) E.A.S version only.(QM) When ordering, specify the length in meters(VS) Special version only(SR) By request only

© MOSA 1.0-06/06

GE 20 PSXMULTIVOLTAGE

IP6SPARE PARTS

15/0

6/06

842

11-G

B

© MOSA 1.0-06/06

GE 20 PSXMULTIVOLTAGE

IP6SPARE PARTS

15/0

6/06

842

11-G

B

Pos. Rev. Cod. Descr.

1 EE0087106 INT. DIFF./MAGNET.3P+N 25A / G.F.I./CIRCUIT BREAKER 3P+N 25A2 325507306 TRASFORMATORE AMPEROMETRICO / AMPEROMETRIC TRANSFORMER3 1243020 GUIDA PER MORSETTIERA / TERMINAL GUIDE4 842117325 INT. MAGNETOTERMICO 2P 63A / CIRCUIT BREAKER 2P 63A5 359207105 INT. DIFFERENZIALE 2P 63A 230V / G.F.I. 2P 63A 230V6 219937036 STAFFA / BRACKET7 JK0029770 UNITA’CONTR. MOTORE (EP6) / UNIT ENGINE CONTROL EP68 325507210 INDICATORE LIVELLO CARBURANTE / FUEL LEVEL GAUGE9 873407107 DISGIUNTORE TERMICO 30A/250V / CIRCUIT BREAKER 30A/250V

10 352007109 PROTEZIONE TERMICA 5A / THERMOPROTECTION11 102013290 COMMUTATORE / COMMUTATOR12 102042740 CAPPUCCIO / CAP13 105111520 PRESA CEE 220V MONOF. 2POLI+T / EEC SOCKET SINGLE-PH.220V 2P+14 307017240 PRESA 220V 16A / EEC SOCKET 16A, 220V 2P+T15 105111510 PRESA CEE 380V TRIFASE / EEC SOCKET THREE-PHASE 380V16 842117020 FRONTALE / FRONT PANEL17 155307107 DISGIUNTORE TERMICO 15A-250V / THERMAL SWITCH 15A-250V18 842117315 COMMUTATORE DI LINEA 25A 20P / LINE SWITCH 25 A 20P19 219937130 COPERCHIO INTERRUT.DIFFERENZ. / COVER GFI20 842117313 COPERCHIO CHIUSURA PRESE / SOCKET COVERING LID21 84210C021 GR. CAVI MOTORE (FRONTALE) / ENGINE CABLES GR.22 105191560 FRUTTO PRESA CONNETTORE / SOCKET, EAS23 105191550 CUSTODIA PER PRESA EAS / BOX, EAS SOCKET24 744507219 PULSANTE STOP D’EMERGENZA / EMERGENCY PUSH BUTTON STOP25 315507215 AVVISATORE ACUSTICO / ACOUSTIC ALARM SYSTEM26 842117205 PANNELLO FRONTALE (INFERIORE) / FRONT PANEL (LOWER PART)27 105191570 COPERCHIO PER PRESA EAS / BLIND PLATE, EAS SOCKET28 307047250 PRESA CEE 110V 16A 2 POLI + T / EEC SOCKET 110V 16A 2 POLES +N29 105111530 PRESA CEE 32A 110V 2 POLI + T / EEC SOCKET 32A 110V 2 POLES+N30 1291190 FUSIBILE / FUSE31 107509045 PORTAFUSIBILE / HOLDER, FUSE32 1241010 PIASTRINA / PLATE33 306479199 RELE’ AVV. ELETTRICO / RELAY, ELECTRIC START34 1242080 PIASTR.TERM. X MORSETTO 35MMQ / END PLATE FOR TERMINAL 35 SQMM35 1240060 MORSETTO 35mmq / TERMINAL 35mmq36 842107010 SCATOLA ELETTRICA / ELECTRIC BOX37 1240130 MORSETTIERA DI TERRA 16mmq / EARTH THERMINAL BOARD38 1240040 MORSETTIERA / THERMINAL BOARD39 1242060 TERMINALE MORSETTIERA / TERMINAL BLOCK

© MOSA 1.0-02/06

02/0

2/06

842

10-I

GE 20 PSXIP2E

D

NL

RicambiSpare partsPiéces de rechanges

ErsatzteileTabla de recambios

© MOSA 1.0-02/06

02/0

2/06

842

10-I

GE 20 PSXIP

2.1E

D

NL

Tavola ricambiSpare parts tableTable piéces de rechange

ErsatzteileTabla de recambios

Pos. Rev. Cod. Descr

1 764402200 MOTORE PERKINS 404C-22G <50Hz>(HP35107U)

2 841562212 TUBO SCARICO OLIO

3 742713101 TRAVERSA FISSAGGIO ALTERNATORE

4 842103100 ALT. STAMFORD BC184E 22,5KVA400/230V SAE 4-7

5 764408066 CORNICE RADIATORE

6 105112270 GUARNIZIONE (L=MT.1)

Pos. Rev. Cod. Descr

1 764402200 PERKINS ENGINE

2 841562212 EXHAUST OIL PIPE

3 742713101 ALTERNATOR FIXING BRACKET

4 842103100 STAMFORD ALTERNATOR

5 764408066 GASKET

6 105112270 STRIP, SEALING (L=MT.1)

© MOSA 1.0-02/06

02/0

2/06

842

10-I

GE 20 PSXIP3E

D

NL

RicambiSpare partsPiéces de rechanges

ErsatzteileTabla de recambios

© MOSA 1.0-02/06

02/0

2/06

842

10-I

GE 20 PSXIP

3.1E

D

NL

Tavola ricambiSpare parts tableTable piéces de rechange

ErsatzteileTabla de recambios

Pos. Rev. Cod. Descr

1 841562071 GUARN.SCARICO MOTORE 403C-15G

2 764402070 TUBO DI SCARICO

3 342201363 SUPPORTO (SX) PER ASSALE

4 305232071 GUARNIZIONE PER FLANGIA

5 764402050 SILENZIATORE SCARICO

6 317801035 ANTIVIBRANTE D.70x45 F-M12

7 308102023 GUARNIZIONE

9 308101262 TAPPO SCARICO SERBATOIO

10 764401050 BASAMENTO

11 342201360 SUPPORTO (DX) PER ASSALE

12 342202026 TAPPO SERBATOIO

13 105612070 ANTIVIBRANTE (40x50)

Pos. Rev. Cod. Descr

1 841562071 GASKET

2 764402070 EXHAUST PIPE

3 342201363 AXLE LEFT SUPPORT

4 305232071 GASKET X FAN

5 764402050 EXHAUST MUFFLER

6 317801035 VIBRATION DAMPER

7 308102023 GASKET

9 308101262 FUEL TANK CAP

10 764401050 BASE

11 342201360 AXLE RIGHT SUPPORT

12 342202026 CAP, FUEL TANK

13 105612070 VIBRATION DAMPER

© MOSA 1.0-02/06

02/0

2/06

842

10-I

GE 20 PSXIP4E

D

NL

RicambiSpare partsPiéces de rechanges

ErsatzteileTabla de recambios

© MOSA 1.0-02/06

02/0

2/06

842

10-I

GE 20 PSXIP

4.1E

D

NL

Tavola ricambiSpare parts tableTable piéces de rechange

ErsatzteileTabla de recambios

Pos. Rev. Cod. Descr

1 102302280 GUARNIZIONE (L=MT.1)

2 105112270 GUARNIZIONE (L=MT.1)

3 305718115 PISTONE SOSTEGNO

4 343339601 MANIGLIA

5 841508021 COPERCHIO CARENATURA ANTERIORE

6 744508140 CERNIERA PER FIANCATA

7 764408035 CARENATURA POSTERIORE

8 764408010 FIANCATA (dx) CARENATURA ANT.

9 764408015 FIANCATA (sx) CARENATURA ANT.

10 343338100 COPERCHIO FRONTALE

11 343338270 PERNO PER CERNIERA

Pos. Rev. Cod. Descr

1 102302280 GASKET (L=MT.1)

2 105112270 STRIP, SEALING (L=MT.1)

3 305718115 SUPPORT, REAR COVER

4 343339601 KNOB

5 841508021 FRONT HOUSING COVER

6 744508140 LATCH

7 764408035 REAR COVER

8 764408010 FRONT HAUSING RIGHT SIDE

9 764408015 FRONT HAUSING LEFT SIDE

10 343338100 FRONT COVER

11 343338270 HINGE PIN

© MOSA 1.0-02/06

02/0

2/06

842

10-I

GE 20 PSXIP5E

D

NL

RicambiSpare partsPiéces de rechanges

ErsatzteileTabla de recambios

© MOSA 1.0-02/06

02/0

2/06

842

10-I

GE 20 PSXIP

5.1E

D

NL

Tavola ricambiSpare parts tableTable piéces de rechange

ErsatzteileTabla de recambios

Pos. Rev. Cod. Descr

1 400409154 STAFFA FISSAGGIO BATTERIA

2 764409150 BATTERIA 12V 100Ah(SENZA MANU)

3 105112270 GUARNIZIONE (L=MT.1)

4 107300180 CHIUSURA COMPL.A LEVA

5 764407015 COPERCHIO SCATOLA ELETTRICA

6 764408290 PARATIA SUPERIORE ALTERNATORE

7 764401100 ROLL-BAR

8 256602228 FILTRO GASOLIO

9 308102207 TUBO GOMMA (L=MT.1)

10 107301890 TUBO SFIATO (L=MT.1)

11 307402208 TUBO IN GOMMA (L=MT.1)

12 764408239 TRAVERSINO SUPP. PARATIA ALT.

Pos. Rev. Cod. Descr

1 400409154 BATTERY BRACKET

2 764409150 ELECTRIC BOX COVER

3 105112270 STRIP, SEALING (L=MT.1)

4 107300180 LATCH

5 764407015 ELECTRICAL BOX COVER

6 764408290 ALTERNATOR TOP COVER

7 764401100 ROLL-BAR

8 256602228 FUEL FILTER

9 308102207 PIPE

10 107301890 PIPE, BREATHER (L=MT.1)

11 307402208 RUBBER PIPE

12 764408239 SUPPORT ALTERNATOR BRACKET

CTL 22305200140

KA9

© MOSA 1.0-12/02

11/1

2/02

KA

Pos. Rev. Cod. Descr. Descr. Note

1 A 0000305200141 GR.TIMONE,PIEDE X TRAINO LENTO KIT SITE TOW era 305200141 10/12/02

2 102351750 PIEDE DI STAZIONAMENTO �����������

3 305201150 TIMONE � ����

4 A 0000305600142 GR. ASSALE, RUOTE TRAINO LENTO KIT SITE TOW era 305600142 10/12/02

5 305751160 ASSALE ����

6 105612030 RUOTA ����

TCM35930350000

KD8

© MOSA 1.0-06/06

16/0

6/03

KD

Pos. Rev. Cod. Descr. Descr.

1 930357219 INTERRUTTORE 2P 16A INTERRUPTER 2P 16A2 930359913 SCATOLA COMPLETA CASE, COMPL.3 930357227 LAMPADA 24V WARNING LIGHT 24V4 930357231 PORTALAMPADA SPIA ROSSA WARNING LIGHT HOLDER5 93035C060 GR. CAVI TCM TCM CABLE KIT6 930350000 TCM35 COMPLETO COMPLETE TCM35

REQUEST FOR ORDER SPARE PARTSR

1.1© MOSA 1.0-04/97

Dear Customer,You can send us the request for order of MOSA original spare parts, filling in this form, with the new spareparts tables as well as with the old ones, by FAX or mail.

18/0

4/97

R1-

1

Request from:...................................................... date:.............................. signature:.........................................

Please send use us following sapre parts for the machine below: MOSA SPARE PARTS:

model type:.................................................................

serial nr:

N E W T A B L E S

t a b le n r. p o s i t io n q . t y

ENGINE SPARE PARTS:

engine model: ............................................. engine serial nr.:.................................................

SYNCHRONOUS ALTERNATOR SPARE PARTS:

alternator model:.......................................... alternator serial nr.:............................................

O L D TA B L E S

c o d e q .ty

c o d e a n d /o r p o s it io n d e s c rip tio n a n d /o r ta b le q .ty

c o d e a n d /o r p o s it io n d e s c rip tio n a n d /o r ta b le q .ty


Recommended