+ All Categories
Home > Documents > GERMICIDAL ULTRAVIOLET LAMPS QUARTZ SLEEVE & TUBING ...

GERMICIDAL ULTRAVIOLET LAMPS QUARTZ SLEEVE & TUBING ...

Date post: 11-Jun-2022
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
2
Accesorios Opcionales S IN CE 1963 The Standard of Excellence in Ultraviolet ULTRAVIOLET METER TM GUARDIAN ULTRAVIOLET MONITOR TM SENTRY SAFETY SENSOR TM LAMP STATUS ALARM STERALERT TM TM LAMP OPERATION INDICATOR WATER FILTERS TM élan FLOW CONTROL VALVES TM THERMAL OPTIMIZERS QUANTUM TM Medidor Ultravioleta Zenith TM Super sensible, portátil (de mano), medidor ultravioleta, lectura fácil de niveles Mide la intensidad de radiación de las lámparas ultravioleta en uso Inspecciona los sanitizadores de aire ultravioleta en una habitación para garantizar la seguridad del personal Su banda UV angosta y sensibilidad del fotodiodo hace que las lecturas del Zenith no sean afectadas por la luz de alumbrado Monitor Ultravioleta Guardian TM Supervisa la intensidad de la energía germicida ultravioleta, la cual penetra la manga de cuarzo y el agua dentro de la cámara de desinfección, mientras que sus luces indicadoras y medidor de intensidad suministran indicación visual de la intensidad ultravioleta Detecta la reducción de la intensidad ultravioleta debida a: Recubrimiento o depósitos sobre la manga de cuarzo, baja transmisión UV a través del agua (debida a variación en la calidad del agua) Decaimiento por uso de la lámpara germicida, falla de lámpara o del suministro eléctrico Sensor de Seguridad Sentry TM El sensor de seguridad provee supervisión visual continua del balastro del purificador y de la operación de la lámpara: Luces indicadoras proveen indicación visual de los balastros y estatus de la lámpara germicida. Alarma de estado de Lámpara SterAlert TM La alarma de estado de lámpara supervisa la luz visible emitida a través del tapon del portal visor del purificador de agua y activa una alarma audible cuando la luz visible cae por debajo de ciertos niveles aceptables. Indicador Remoto Sentinel TM El indicador remoto SENTINEL supervisa la operación de sistemas de una, dos o 4 lamparsy viene estándar con un cable conector de 25 pies (se puede ordenar extensiones adicionales de 25 pies). El indicador Remoto Sentinel puede ser configurado para uso con una amplia variedad de accesorios para luz ultravioleta. Filtros de Acero Inoxidable Élan TM Los filtros de acero inoxidable Elan superan los filtros convencionales porque sus conexiones de salidas salidas estan colocadas por encima de sus conexiones de entrada, lo cual provee numerosas ventajas. Disponibles en una amplia gama de flujos y medidas de micrones. Válvulas de Control de flujo SureFlo TM Hay disponibilidad de una gama completa de válvulas de 1 a 80 gpm hechas de PVC y/o acero inoxidable. Las válvulas de control de flujo SureFLO limitan el flujo de agua a la capacidad indicada del purificador de agua ultravioleta. Optimizador Termal Quantum TM Utilizado para regular la temperatura dentro de la cámara del purificador.
Transcript
Page 1: GERMICIDAL ULTRAVIOLET LAMPS QUARTZ SLEEVE & TUBING ...

Accesorios Opcionales

SINCE 1963

The Standard of Excellence in Ultraviolet

GERMICIDAL ULTRAVIOLET LAMPS

®

QUARTZ SLEEVE & TUBING

TM

LAMPHOLDERS & WIRING DEVICES

TM

Steadfast

ELECTRONIC BALLAST

ULTRAVIOLET METER

LAMP STATUS ALARMSTERALERT

TM

TM

LAMP OPERATION INDICATOR

WATER FILTERSTMélan

THERMAL OPTIMIZERS

QUANTUMTM

SureliteTM

GUARDIANU LT R AV I O L E T M O N I T O R

TM

TM

SENTRYSAFETY SENSOR

TM

FLOW CONTROL VALVES

TM

ULTRAVIOLET LAMP SAFETY SHIELD

TM

GERMICIDAL ULTRAVIOLET LAMPS

®

QUARTZ SLEEVE & TUBING

TM

LAMPHOLDERS & WIRING DEVICES

TM

Steadfast

ELECTRONIC BALLAST

ULTRAVIOLET METER

LAMP STATUS ALARMSTERALERT

TM

TM

LAMP OPERATION INDICATOR

WATER FILTERSTMélan

THERMAL OPTIMIZERS

QUANTUMTM

SureliteTM

GUARDIANU LT R AV I O L E T M O N I T O R

TM

TM

SENTRYSAFETY SENSOR

TM

FLOW CONTROL VALVES

TM

ULTRAVIOLET LAMP SAFETY SHIELD

TM

GERMICIDAL ULTRAVIOLET LAMPS

®

QUARTZ SLEEVE & TUBING

TM

LAMPHOLDERS & WIRING DEVICES

TM

Steadfast

ELECTRONIC BALLAST

ULTRAVIOLET METER

LAMP STATUS ALARMSTERALERT

TM

TM

LAMP OPERATION INDICATOR

WATER FILTERSTMélan

THERMAL OPTIMIZERS

QUANTUMTM

SureliteTM

GUARDIANU LT R AV I O L E T M O N I T O R

TM

TM

SENTRYSAFETY SENSOR

TM

FLOW CONTROL VALVES

TM

ULTRAVIOLET LAMP SAFETY SHIELD

TM

GERMICIDAL ULTRAVIOLET LAMPS

®

QUARTZ SLEEVE & TUBING

TM

LAMPHOLDERS & WIRING DEVICES

TM

Steadfast

ELECTRONIC BALLAST

ULTRAVIOLET METER

LAMP STATUS ALARMSTERALERT

TM

TM

LAMP OPERATION INDICATOR

WATER FILTERSTMélan

THERMAL OPTIMIZERS

QUANTUMTM

SureliteTM

GUARDIANU LT R AV I O L E T M O N I T O R

TM

TM

SENTRYSAFETY SENSOR

TM

FLOW CONTROL VALVES

TM

ULTRAVIOLET LAMP SAFETY SHIELD

TM

GERMICIDAL ULTRAVIOLET LAMPS

®

QUARTZ SLEEVE & TUBING

TM

LAMPHOLDERS & WIRING DEVICES

TM

Steadfast

ELECTRONIC BALLAST

ULTRAVIOLET METER

LAMP STATUS ALARMSTERALERT

TM

TM

LAMP OPERATION INDICATOR

WATER FILTERSTMélan

THERMAL OPTIMIZERS

QUANTUMTM

SureliteTM

GUARDIANU LT R AV I O L E T M O N I T O R

TM

TM

SENTRYSAFETY SENSOR

TM

FLOW CONTROL VALVES

TM

ULTRAVIOLET LAMP SAFETY SHIELD

TM

GERMICIDAL ULTRAVIOLET LAMPS

®

QUARTZ SLEEVE & TUBING

TM

LAMPHOLDERS & WIRING DEVICES

TM

Steadfast

ELECTRONIC BALLAST

ULTRAVIOLET METER

LAMP STATUS ALARMSTERALERT

TM

TM

LAMP OPERATION INDICATOR

WATER FILTERSTMélan

THERMAL OPTIMIZERS

QUANTUMTM

SureliteTM

GUARDIANU LT R AV I O L E T M O N I T O R

TM

TM

SENTRYSAFETY SENSOR

TM

FLOW CONTROL VALVES

TM

ULTRAVIOLET LAMP SAFETY SHIELD

TM

GERMICIDAL ULTRAVIOLET LAMPS

®

QUARTZ SLEEVE & TUBING

TM

LAMPHOLDERS & WIRING DEVICES

TM

Steadfast

ELECTRONIC BALLAST

ULTRAVIOLET METER

LAMP STATUS ALARMSTERALERT

TM

TM

LAMP OPERATION INDICATOR

WATER FILTERSTMélan

THERMAL OPTIMIZERS

QUANTUMTM

SureliteTM

GUARDIANU LT R AV I O L E T M O N I T O R

TM

TM

SENTRYSAFETY SENSOR

TM

FLOW CONTROL VALVES

TM

ULTRAVIOLET LAMP SAFETY SHIELD

TM

GERMICIDAL ULTRAVIOLET LAMPS

®

QUARTZ SLEEVE & TUBING

TM

LAMPHOLDERS & WIRING DEVICES

TM

Steadfast

ELECTRONIC BALLAST

ULTRAVIOLET METER

LAMP STATUS ALARMSTERALERT

TM

TM

LAMP OPERATION INDICATOR

WATER FILTERSTMélan

THERMAL OPTIMIZERS

QUANTUMTM

SureliteTM

GUARDIANU LT R AV I O L E T M O N I T O R

TM

TM

SENTRYSAFETY SENSOR

TM

FLOW CONTROL VALVES

TM

ULTRAVIOLET LAMP SAFETY SHIELD

TM

Medidor Ultravioleta ZenithTM

• Supersensible,portátil(demano),medidorultravioleta,lecturafácildeniveles

• Midelaintensidadderadiacióndelaslámparasultravioletaenuso• Inspeccionalossanitizadoresdeaireultravioletaenunahabitaciónpara

garantizarlaseguridaddelpersonal• SubandaUVangostaysensibilidaddelfotodiodohacequelaslecturas

delZenithnoseanafectadasporlaluzdealumbrado

Monitor Ultravioleta GuardianTM

• Supervisalaintensidaddelaenergíagermicidaultravioleta,lacualpenetralamangadecuarzoyelaguadentrodelacámaradedesinfección,mientrasquesuslucesindicadorasymedidordeintensidadsuministranindicaciónvisualdelaintensidadultravioleta

• Detectalareduccióndelaintensidadultravioletadebidaa:• Recubrimientoodepósitossobrelamangadecuarzo,bajatransmisión

UVatravésdelagua(debidaavariaciónenlacalidaddelagua)• Decaimientoporusodelalámparagermicida,falladelámparaodel

suministroeléctrico

Sensor de Seguridad SentryTM

Elsensordeseguridadproveesupervisiónvisualcontinuadelbalastrodelpurificadorydelaoperacióndelalámpara:Lucesindicadorasproveenindicaciónvisualdelosbalastrosyestatusdelalámparagermicida.

Alarma de estado de Lámpara SterAlertTM

Laalarmadeestadodelámparasupervisalaluzvisibleemitidaatravésdeltapondelportalvisordelpurificadordeaguayactivaunaalarmaaudiblecuandolaluzvisiblecaepordebajodeciertosnivelesaceptables.

Indicador Remoto SentinelTM

ElindicadorremotoSENTINELsupervisalaoperacióndesistemasdeuna,doso4lamparsyvieneestándarconuncableconectorde25pies(sepuedeordenarextensionesadicionalesde25pies).ElindicadorRemotoSentinelpuedeserconfiguradoparausoconunaampliavariedaddeaccesoriosparaluzultravioleta.

Filtros de Acero Inoxidable ÉlanTM

LosfiltrosdeaceroinoxidableElansuperanlosfiltrosconvencionalesporquesusconexionesdesalidassalidasestancolocadasporencimadesusconexionesdeentrada,locualproveenumerosasventajas.Disponiblesenunaampliagamadeflujosymedidasdemicrones.

Válvulas de Control de flujo SureFloTM

Haydisponibilidaddeunagamacompletadeválvulasde1a80gpmhechasdePVCy/oaceroinoxidable.LasválvulasdecontroldeflujoSureFLOlimitanelflujodeaguaalacapacidadindicadadelpurificadordeaguaultravioleta.

Optimizador Termal QuantumTM

Utilizadopararegularlatemperaturadentrodelacámaradelpurificador.

Page 2: GERMICIDAL ULTRAVIOLET LAMPS QUARTZ SLEEVE & TUBING ...

Mecanismo Retardador de TiempoElmecanismopararetardartiempopermiteunperiodode2minutosdeprecalentamientoduranteelcuallalámparaultravioletaalcanzasumáximorendimientoyantesdequesepermitaelingresodelaguaalpurificadordeaguaultravioleta.Estedispositivoseusaenconjunciónyeseléctricamenteconectadoalaválvulasolenoidequeimpideelflujodeaguacundoesrequerido.ElusodelMechanismoRetardadordeTiempoesrecomendadoporelServiciodeSaludPublicdelosEstadosUnidos.Lasconfiguracionesdisponiblesson120v/50Hzó220v/50ó60Hz

Alarma AudibleLaalarmaaudibleesactivadayaseaporelMonitorUltravioleta“Guardian”oporelSensordeSeguridad“Sentry”alertandoalusuariodecualquierproblemadefuncionamientodetectado.SuusoesrecomendadoporelServiciodeSaludPublicadelosEstadosUnidos.SepuedeusarcontodoslospurificadoresdeaguaSanitronyMightyPurequeestenprovistosdelMonitorUltravioleta“Guardian”.TambienpuedeserempleadoconlasunidadesSanitron,Mighty-PureyMinipureenconjuncionconelSensordeSeguridad“Sentry”.Seofrececonlassiguientesconfiguraciones:120v/50o60Hzy220va240v/50o60Hz.

Valvula Controladora de FlujoLasválvulashechasdePVCóAceroInoxidablelimitanelflujodeaguaalacapacidadindicadadelpurificadorultravioletaparaagua.Porejemplosisupurificadordeaguatieneunacapacidaddeflujomáximade12galonesporminuto,unaválvulacontroladoradeflujode12gpinstaladaenlalíneadeaguaantesdelpurificadorimpediráautomáticamentequeelflujodeaguaexcedadichoflujoSuusoesrecomendadoporelServiciodeSaludPublicdelosEstadosUnidos.EstedispositivosepuedeusarconlospurificadoresdeluzultravioletaSanitron,MightyPureyMinipure.

Valvula SolenoideLavalvulasolenoideoperaenconjunciónconelMonitorUltravioleta“Guardian”óelSensordeSeguridad“Sentry”.Estasválvulasimpidenelflujodeaguaatravésdelpurificadordeaguaultravioletasiempresedetectequeunasituaciónanormalyencasodeinterrupcióndelfluidoeléctrico.SuusoesrecomendadoporelServiciodeSaludPublicdelosEstadosUnidos.EstedispositivosepuedeusarconlospurificadoresdeluzultravioletaSanitron,MightyPureprovistosdelMonitordeLuzUltravioleta“Guardian”.PuedeemplearsetambiénconlospurificadoresdeluzultravioletaSanitron,MightyPureyMinipureenconjunciónconelSensordeSeguridad“Sentry”.Seofreceenlasconfiguracionessiguientes:120v/50ó60Hzy220v/50ó60Hzenmodelosconflujospresurizadosoporgravedad.

Indicador de Tiempo TranscurridoElIndicadordeTiempoTranscurridoesunvisualizadornoreprogramabledelashorasdeoperacióndeunpurificadordeagua.Esextremadamenteútilenlaprogramaciónyregistrodemantenimientodelremplazodelalámpara.SuusoestádisponibleparatodoslosmodelosMinipure,MightyPureySanitrondePurificadoresdeAguaUltravioleta.Seofreceenlasconfiguracionessiguientes:120v/60Hzy220va240v/50Hz.

Juego/Kit de Montaje Tipo AbrazaderaElkitdemontajetipoabrazaderaproveeunsistemasimpleyconvenientedeasegurarlospurificadoresultravioletadeaguaMinipurealaparedosuperficies.Elkitincluyeunjuegodesoportesconagujerospretaladradosyabrazaderastipoanillo.

Juego/Kit de Montaje Tipo SoporteUnJuego/KitdeMontajeTipoAbrazaderaproveeunsistemarápidoysimpledeinstalacióndeunpurificadorenunasuperficieverticalparaunainstalacióndeaparienciapulcrayprofesional.Elkitincluyesoportesconorificiospre-taladradosyaccesoriosnecesariosparaunmontajesegurodelpurificador.Elmontajepermiteunacirculaciónlibredeaireparaoptimizarelenfriamientoyrendimientodelbalastro.EstedispositivosepuedeusarcontodaslasunidadesMightyPureySanitronmodelosS17A–S2400C.

375MarcusBoulevard•Hauppauge,NY11788•631.273.0500•Fax:631.273.0771ultraviolet.com•buyultraviolet.com•e-mail:[email protected]

TheinformationandrecommendationscontainedinthispublicationarebasedupondatacollectedbytheAtlanticUltravioletCorporationandarebelievedtobecorrect.However,noguaranteeorwarrantyofanykind,expressedorimplied,ismadewithrespecttotheinformationcontainedherein.Specificationsandinformationaresubjecttochangewithoutnotice.

DocumentNo.98-1630•RevisedJune2016•©2016byAtlanticUltravioletCorporation®

Accesorios Opcionales

SINCE 1963

The Standard of Excellence in Ultraviolet


Recommended