Accesorios Opcionales
SINCE 1963
The Standard of Excellence in Ultraviolet
GERMICIDAL ULTRAVIOLET LAMPS
®
QUARTZ SLEEVE & TUBING
TM
LAMPHOLDERS & WIRING DEVICES
TM
Steadfast
ELECTRONIC BALLAST
ULTRAVIOLET METER
LAMP STATUS ALARMSTERALERT
TM
TM
LAMP OPERATION INDICATOR
WATER FILTERSTMélan
THERMAL OPTIMIZERS
QUANTUMTM
SureliteTM
GUARDIANU LT R AV I O L E T M O N I T O R
TM
TM
SENTRYSAFETY SENSOR
TM
FLOW CONTROL VALVES
TM
ULTRAVIOLET LAMP SAFETY SHIELD
TM
GERMICIDAL ULTRAVIOLET LAMPS
®
QUARTZ SLEEVE & TUBING
TM
LAMPHOLDERS & WIRING DEVICES
TM
Steadfast
ELECTRONIC BALLAST
ULTRAVIOLET METER
LAMP STATUS ALARMSTERALERT
TM
TM
LAMP OPERATION INDICATOR
WATER FILTERSTMélan
THERMAL OPTIMIZERS
QUANTUMTM
SureliteTM
GUARDIANU LT R AV I O L E T M O N I T O R
TM
TM
SENTRYSAFETY SENSOR
TM
FLOW CONTROL VALVES
TM
ULTRAVIOLET LAMP SAFETY SHIELD
TM
GERMICIDAL ULTRAVIOLET LAMPS
®
QUARTZ SLEEVE & TUBING
TM
LAMPHOLDERS & WIRING DEVICES
TM
Steadfast
ELECTRONIC BALLAST
ULTRAVIOLET METER
LAMP STATUS ALARMSTERALERT
TM
TM
LAMP OPERATION INDICATOR
WATER FILTERSTMélan
THERMAL OPTIMIZERS
QUANTUMTM
SureliteTM
GUARDIANU LT R AV I O L E T M O N I T O R
TM
TM
SENTRYSAFETY SENSOR
TM
FLOW CONTROL VALVES
TM
ULTRAVIOLET LAMP SAFETY SHIELD
TM
GERMICIDAL ULTRAVIOLET LAMPS
®
QUARTZ SLEEVE & TUBING
TM
LAMPHOLDERS & WIRING DEVICES
TM
Steadfast
ELECTRONIC BALLAST
ULTRAVIOLET METER
LAMP STATUS ALARMSTERALERT
TM
TM
LAMP OPERATION INDICATOR
WATER FILTERSTMélan
THERMAL OPTIMIZERS
QUANTUMTM
SureliteTM
GUARDIANU LT R AV I O L E T M O N I T O R
TM
TM
SENTRYSAFETY SENSOR
TM
FLOW CONTROL VALVES
TM
ULTRAVIOLET LAMP SAFETY SHIELD
TM
GERMICIDAL ULTRAVIOLET LAMPS
®
QUARTZ SLEEVE & TUBING
TM
LAMPHOLDERS & WIRING DEVICES
TM
Steadfast
ELECTRONIC BALLAST
ULTRAVIOLET METER
LAMP STATUS ALARMSTERALERT
TM
TM
LAMP OPERATION INDICATOR
WATER FILTERSTMélan
THERMAL OPTIMIZERS
QUANTUMTM
SureliteTM
GUARDIANU LT R AV I O L E T M O N I T O R
TM
TM
SENTRYSAFETY SENSOR
TM
FLOW CONTROL VALVES
TM
ULTRAVIOLET LAMP SAFETY SHIELD
TM
GERMICIDAL ULTRAVIOLET LAMPS
®
QUARTZ SLEEVE & TUBING
TM
LAMPHOLDERS & WIRING DEVICES
TM
Steadfast
ELECTRONIC BALLAST
ULTRAVIOLET METER
LAMP STATUS ALARMSTERALERT
TM
TM
LAMP OPERATION INDICATOR
WATER FILTERSTMélan
THERMAL OPTIMIZERS
QUANTUMTM
SureliteTM
GUARDIANU LT R AV I O L E T M O N I T O R
TM
TM
SENTRYSAFETY SENSOR
TM
FLOW CONTROL VALVES
TM
ULTRAVIOLET LAMP SAFETY SHIELD
TM
GERMICIDAL ULTRAVIOLET LAMPS
®
QUARTZ SLEEVE & TUBING
TM
LAMPHOLDERS & WIRING DEVICES
TM
Steadfast
ELECTRONIC BALLAST
ULTRAVIOLET METER
LAMP STATUS ALARMSTERALERT
TM
TM
LAMP OPERATION INDICATOR
WATER FILTERSTMélan
THERMAL OPTIMIZERS
QUANTUMTM
SureliteTM
GUARDIANU LT R AV I O L E T M O N I T O R
TM
TM
SENTRYSAFETY SENSOR
TM
FLOW CONTROL VALVES
TM
ULTRAVIOLET LAMP SAFETY SHIELD
TM
GERMICIDAL ULTRAVIOLET LAMPS
®
QUARTZ SLEEVE & TUBING
TM
LAMPHOLDERS & WIRING DEVICES
TM
Steadfast
ELECTRONIC BALLAST
ULTRAVIOLET METER
LAMP STATUS ALARMSTERALERT
TM
TM
LAMP OPERATION INDICATOR
WATER FILTERSTMélan
THERMAL OPTIMIZERS
QUANTUMTM
SureliteTM
GUARDIANU LT R AV I O L E T M O N I T O R
TM
TM
SENTRYSAFETY SENSOR
TM
FLOW CONTROL VALVES
TM
ULTRAVIOLET LAMP SAFETY SHIELD
TM
Medidor Ultravioleta ZenithTM
• Supersensible,portátil(demano),medidorultravioleta,lecturafácildeniveles
• Midelaintensidadderadiacióndelaslámparasultravioletaenuso• Inspeccionalossanitizadoresdeaireultravioletaenunahabitaciónpara
garantizarlaseguridaddelpersonal• SubandaUVangostaysensibilidaddelfotodiodohacequelaslecturas
delZenithnoseanafectadasporlaluzdealumbrado
Monitor Ultravioleta GuardianTM
• Supervisalaintensidaddelaenergíagermicidaultravioleta,lacualpenetralamangadecuarzoyelaguadentrodelacámaradedesinfección,mientrasquesuslucesindicadorasymedidordeintensidadsuministranindicaciónvisualdelaintensidadultravioleta
• Detectalareduccióndelaintensidadultravioletadebidaa:• Recubrimientoodepósitossobrelamangadecuarzo,bajatransmisión
UVatravésdelagua(debidaavariaciónenlacalidaddelagua)• Decaimientoporusodelalámparagermicida,falladelámparaodel
suministroeléctrico
Sensor de Seguridad SentryTM
Elsensordeseguridadproveesupervisiónvisualcontinuadelbalastrodelpurificadorydelaoperacióndelalámpara:Lucesindicadorasproveenindicaciónvisualdelosbalastrosyestatusdelalámparagermicida.
Alarma de estado de Lámpara SterAlertTM
Laalarmadeestadodelámparasupervisalaluzvisibleemitidaatravésdeltapondelportalvisordelpurificadordeaguayactivaunaalarmaaudiblecuandolaluzvisiblecaepordebajodeciertosnivelesaceptables.
Indicador Remoto SentinelTM
ElindicadorremotoSENTINELsupervisalaoperacióndesistemasdeuna,doso4lamparsyvieneestándarconuncableconectorde25pies(sepuedeordenarextensionesadicionalesde25pies).ElindicadorRemotoSentinelpuedeserconfiguradoparausoconunaampliavariedaddeaccesoriosparaluzultravioleta.
Filtros de Acero Inoxidable ÉlanTM
LosfiltrosdeaceroinoxidableElansuperanlosfiltrosconvencionalesporquesusconexionesdesalidassalidasestancolocadasporencimadesusconexionesdeentrada,locualproveenumerosasventajas.Disponiblesenunaampliagamadeflujosymedidasdemicrones.
Válvulas de Control de flujo SureFloTM
Haydisponibilidaddeunagamacompletadeválvulasde1a80gpmhechasdePVCy/oaceroinoxidable.LasválvulasdecontroldeflujoSureFLOlimitanelflujodeaguaalacapacidadindicadadelpurificadordeaguaultravioleta.
Optimizador Termal QuantumTM
Utilizadopararegularlatemperaturadentrodelacámaradelpurificador.
Mecanismo Retardador de TiempoElmecanismopararetardartiempopermiteunperiodode2minutosdeprecalentamientoduranteelcuallalámparaultravioletaalcanzasumáximorendimientoyantesdequesepermitaelingresodelaguaalpurificadordeaguaultravioleta.Estedispositivoseusaenconjunciónyeseléctricamenteconectadoalaválvulasolenoidequeimpideelflujodeaguacundoesrequerido.ElusodelMechanismoRetardadordeTiempoesrecomendadoporelServiciodeSaludPublicdelosEstadosUnidos.Lasconfiguracionesdisponiblesson120v/50Hzó220v/50ó60Hz
Alarma AudibleLaalarmaaudibleesactivadayaseaporelMonitorUltravioleta“Guardian”oporelSensordeSeguridad“Sentry”alertandoalusuariodecualquierproblemadefuncionamientodetectado.SuusoesrecomendadoporelServiciodeSaludPublicadelosEstadosUnidos.SepuedeusarcontodoslospurificadoresdeaguaSanitronyMightyPurequeestenprovistosdelMonitorUltravioleta“Guardian”.TambienpuedeserempleadoconlasunidadesSanitron,Mighty-PureyMinipureenconjuncionconelSensordeSeguridad“Sentry”.Seofrececonlassiguientesconfiguraciones:120v/50o60Hzy220va240v/50o60Hz.
Valvula Controladora de FlujoLasválvulashechasdePVCóAceroInoxidablelimitanelflujodeaguaalacapacidadindicadadelpurificadorultravioletaparaagua.Porejemplosisupurificadordeaguatieneunacapacidaddeflujomáximade12galonesporminuto,unaválvulacontroladoradeflujode12gpinstaladaenlalíneadeaguaantesdelpurificadorimpediráautomáticamentequeelflujodeaguaexcedadichoflujoSuusoesrecomendadoporelServiciodeSaludPublicdelosEstadosUnidos.EstedispositivosepuedeusarconlospurificadoresdeluzultravioletaSanitron,MightyPureyMinipure.
Valvula SolenoideLavalvulasolenoideoperaenconjunciónconelMonitorUltravioleta“Guardian”óelSensordeSeguridad“Sentry”.Estasválvulasimpidenelflujodeaguaatravésdelpurificadordeaguaultravioletasiempresedetectequeunasituaciónanormalyencasodeinterrupcióndelfluidoeléctrico.SuusoesrecomendadoporelServiciodeSaludPublicdelosEstadosUnidos.EstedispositivosepuedeusarconlospurificadoresdeluzultravioletaSanitron,MightyPureprovistosdelMonitordeLuzUltravioleta“Guardian”.PuedeemplearsetambiénconlospurificadoresdeluzultravioletaSanitron,MightyPureyMinipureenconjunciónconelSensordeSeguridad“Sentry”.Seofreceenlasconfiguracionessiguientes:120v/50ó60Hzy220v/50ó60Hzenmodelosconflujospresurizadosoporgravedad.
Indicador de Tiempo TranscurridoElIndicadordeTiempoTranscurridoesunvisualizadornoreprogramabledelashorasdeoperacióndeunpurificadordeagua.Esextremadamenteútilenlaprogramaciónyregistrodemantenimientodelremplazodelalámpara.SuusoestádisponibleparatodoslosmodelosMinipure,MightyPureySanitrondePurificadoresdeAguaUltravioleta.Seofreceenlasconfiguracionessiguientes:120v/60Hzy220va240v/50Hz.
Juego/Kit de Montaje Tipo AbrazaderaElkitdemontajetipoabrazaderaproveeunsistemasimpleyconvenientedeasegurarlospurificadoresultravioletadeaguaMinipurealaparedosuperficies.Elkitincluyeunjuegodesoportesconagujerospretaladradosyabrazaderastipoanillo.
Juego/Kit de Montaje Tipo SoporteUnJuego/KitdeMontajeTipoAbrazaderaproveeunsistemarápidoysimpledeinstalacióndeunpurificadorenunasuperficieverticalparaunainstalacióndeaparienciapulcrayprofesional.Elkitincluyesoportesconorificiospre-taladradosyaccesoriosnecesariosparaunmontajesegurodelpurificador.Elmontajepermiteunacirculaciónlibredeaireparaoptimizarelenfriamientoyrendimientodelbalastro.EstedispositivosepuedeusarcontodaslasunidadesMightyPureySanitronmodelosS17A–S2400C.
375MarcusBoulevard•Hauppauge,NY11788•631.273.0500•Fax:631.273.0771ultraviolet.com•buyultraviolet.com•e-mail:[email protected]
TheinformationandrecommendationscontainedinthispublicationarebasedupondatacollectedbytheAtlanticUltravioletCorporationandarebelievedtobecorrect.However,noguaranteeorwarrantyofanykind,expressedorimplied,ismadewithrespecttotheinformationcontainedherein.Specificationsandinformationaresubjecttochangewithoutnotice.
DocumentNo.98-1630•RevisedJune2016•©2016byAtlanticUltravioletCorporation®
Accesorios Opcionales
SINCE 1963
The Standard of Excellence in Ultraviolet