+ All Categories
Home > Documents > GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

Date post: 12-Feb-2017
Category:
Upload: trankhanh
View: 298 times
Download: 37 times
Share this document with a friend
52
BEWEGUNG MIT SYSTEM www.geze.com Ukse- ja aknatehnoloogia innovaatilised süsteemid Innovative systems for door and window technology Edu kõikides valdkondades I Success in every area
Transcript
Page 1: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

BE WEGUNG MIT SYSTEM

www.geze.com

BE WEGUNG MIT SYSTEM

www.geze.com

Ukse- ja aknatehnoloogia innovaatilised süsteemidInnovative systems for door and window technology

Edu kõikides valdkondades I Success in every area

Page 2: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

22

GEZE – Ettevõte esitleb ennast

Ideed – need on meie tähtsaim materjalFirma GEZE asutati 1863 a. ning on esimeste seas, kes valmistavad ehituslikke akna- ja uksesüsteeme. Juba algusaastatel paistsid kaastöötajad ja juhid silma uute toodete väljatöötamise, aga samuti ka originaalsete ideede poolest. Brigitte Vöster-Alber juhtimise all on Leonbergi pereettevõte üks juhtivaid firmasid maailmas, kes toodavad innovatiivseid ukse- ja aknatehnoloogiaid.

Vabadus mõtlemisesIdeede ja kontseptsioonide realiseerimine tegelikkuseks on firma GEZE põhifilosoofia. Me jälgime oma eesmärki- pidevalt täiustada ja leida uusi lahendusi oma toodetele, ukse- ja aknatehnoloogiatele.

Meie eesmärk: InnovatsioonMe püüdleme selle poole, et pakkuda Teile parimaid lahendusi, mis vastaksid Teie nõudmistele – atraktiivsuses, funktsionaalsuses ja ökonoomsuses. Esteetilised, funktsionaalsed ja ökonoomsed tooted koos optimaalse konsultatsiooni ja esmaklassilise teenindusega.

GEZE – A company introduces itself

Ideas are our most important raw materialIn 1863 GEZE was established as one of the first manuf-acturers of ironmongery. Even in those early years staff and management distinguished themselves by their aspiring ambition in developing new products and a wealth of creative ideas. Under the management of Bri-gitte Vöster-Alber the family-run company became one of the leading manufacturers of innovative systems for door and window technology.

Freedom of thoughtThe realisation of visions and ideas is at the very core of GEZE’s company philosophy. We pursue this goal by improving our products constantly and developing new solutions for door and window technology.

Our objective: InnovationIt is our intention to offer the best possible solution for your particular requirements at all times – attractively, functionally and economically. Offering the best advice and first class service with the support offered by a multitude of branches, subsidiaries and manufacturing locations throughout the world, in or-der to turn your imagination into reality.

Ettevõte esitleb ennast I A company introduces itself

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogiale Innovative systems for door, window and safety technology

Page 3: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

33

Uksetehnikac Sulgursüsteemid igale ukselec Lihtne montaažc Võimalus individuaalseks seadistuseksc Sobiv enamike ukselehe laiustele ja kaaludelec Professionaalne toodete disain

Automaatsed uksesüsteemidc Väga lai ukseautomaatika toodete valikc Kasutamine kaupluste-, barjääridevabas – ja

transpordivahendite ehitusesc Kõrge töökindlusc Lihtne integratsioon kõikide soovitud

disainerlike suundadega

Klaasisüsteemidc Innovaatilised integreeritud klaaslahendusedc Lükandseintele, liugustele, aga ka pöörd- ja

pendelustelec Võib kombineerida peaaegu kõikide firma GEZE

toodetega

Suitsu- ja kuumuse ärajuhtimise süsteemid, aknatehnoloogiac Kergesti juhitavad süsteemid ülaakende

avamiseksc Suitsu- ja kuumuse ärajuhtimise süsteemid, mis

avavad tee tulevikku

Turvatehnikac Evakuatsiooniteede süsteemsed lahendused,

mis avavad tee tulevikku, läbipääsude juhtimine, aga ka läbipääsusüsteemide kontroll

c Süsteemide vastavus kehtivate normidegac Uued impulsid funktsionaalsuses ja disainis tänu

kaasaegse bus-tehnoloogia kasutamisega ning kompaktse ülesehitusega

Innovaatilised süsteemilahendused

Door technologyc Closing systems for every doorc Simple mountingc Individual adjustment possiblec Room for all conventional door wing widths and weightsc Standardised product design

Automatic door systemsc Comprehensive product range in the field of door automatisationc Application in shop construction, barrier-free building and transport technologyc High performancec Simple integration in all required design directions

Glass systemsc Innovative integrated glass solutionsc For sliding walls, sliding doors as well as single-action and double-action doorsc Can be combined with almost all products in the GEZE range

RWA and window technologyc Easy-to-use fanlight opening systemsc Smoke and heat extraction systems with trendsetting technology

Safety technologyc Trendsetting system solutions for escape route systems, security gate controls and access control systemsc Compliance with legal requirementsc New momentum in functionality and design throught modern bus technology and compact construction

Innovative system solutions

Innovative system solutions I Innovaatilised süsteemilahendused

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogialeInnovative systems for door, window and safety technology

Page 4: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

44

GEZE Toodete kasutusvaldkonnad

GEZE Toodete kasutusvaldkonnad I GEZE Product areas of application

Uksetehnika

01 Pinnale monteeritavad uksesulgurid

02 Fikseerimissüsteemid

03 Integreeritavad uksesulgurid

04 Põrandasulgurid

05 Lükandukse süsteemid ja sulused

Automaatsed uksesüsteemid

06 Pöörduksed

07 Liuguksed ja teleskoop-liuguksed

08 Voldikuksed

09 Kaar- ja poolkaar-liuguksed

10 Karusselluksed

Suitsu- ja kuumuse ärajuhtimise süsteemid, aknatehnoloogia

11 Ülaakende avamissüsteemid

12 Elektriga töötavad ventilatsioonisüsteemid

13 Elektriga töötavad ajamid ja elektrilised spindelajamid

14 Elektrilised kettajamid

15 Käepidemega avamisseadmed pöörd-kaldaknale

16 Suitsu- ja kuumuse ärajuhtimissüsteemid (RWA)

Turvatehnika

17 Süsteemid evakuatsiooniteedele, GEZE Seculogic

Klaasisüsteemid

18 IGG integreeritud täisklaaspakett-süsteem

19 GEZE Rajakinnitused Mono klaasisüsteemidele

20 MSW Manuaalsed lükandseinasüsteemid

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogiale Innovative systems for door, window and safety technology

Page 5: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

55

Door technology

01 Surface-mounted door closers

02 Hold-open systems

03 Integrated door closers

04 Floor springs

05 Sliding door hardware and linear guides

Automatic door systems

06 Swing doors

07 Sliding doors and telescopic slidingdoors

08 Folding doors

09 Circular and semi-circular doors

10 Revolving doors

RWA and window technology

11 Fanlight opening systems

12 Electrically operated ventilation drive systems

13 Electrically operated linear drives and electric spindle drives

14 Electric chain drives

15 Cranked turn-and-tilt hardware

16 Smoke and heat extraction systems (RWA)

Safety technology

17 GEZE Seculogic escape route systems

Glass systems

18 IGG Integrated all-glass systems

19 GEZE Patch Fittings Mono glass systems

20 MSW Manual sliding wall systems

GEZE Product areas of application

GEZE Product areas of application I GEZE Toodete kasutusvaldkonnad

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogialeInnovative systems for door, window and safety technology

Page 6: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

6

14

3438

176

184

177

60

60

50

39

60±0,2176

370±0,228

38±0

,239

14

6

14

3438

176

184

177

60

60

50

39

Pinnale monteeritud rakise ja hammasülekandega uksesulgur, jõud 3-4, normi EN 1154 järgiSurface-mounted rack and pinion door closer, size 3-4 according to EN 1154

Toote iseärasusedc Sulgemisjõudu saab varieerida kahes suuruses,

lihtsalt laagrikronsteini ümberpööramisega käärvarre suhtes: "Nõrk" (sulgemisjõud suurus 3) ukselehele kuni 950 mm "Tugev" (sulgemisjõud suurus 4) ukselehele kuni 1100 mm

c Reguleeritav sulgemiskiirus ja hüdrauliline lõputõmme

c Valik: fikseeritava käärvarrega

Kasutusalac Standardustelec Ilma ümberseadistuseta kasutatav nii vasaku kui

parema käe ustelec Paigaldamise standardtüübid: ukselehele,

võimalik paigaldada ka karbile

Product featuresc Variable closing force in two sizes achieved by simply turning the link arm‘s power shoe: ’weak’ (closing force size 3) for leaf widths up to 950 mm ’strong’ (closing force size 4) for leaf widths up to 1100 mmc Closing speed adjustable as is hydraulic latching actionc Option: with hold-open link arm

Application rangec For single-action doorsc Can be used for left hand right hand doors without adjustmentc Standard type of installation: door mount, transom mounting possible

GEZE TS 1500 Variatsioonid I Variations

TS 1500 V liugvarrega ukselehe laiusele kuni 950 mmwith guide railfor leaf widths up to 950 mm

GEZE TS 1500

TS 1500 pinnale monteeritud, varrega uksesulgur I TS 1500 Surface-mounted door closer with arm

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogiale Innovative systems for door, window and safety technology

Page 7: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

7

45

5084

13512,5

22648

60 4438

98

7

Pinnale monteeritud rakise ja hammasülekandega uksesulgur, jõud 2/4/5, normi EN 1154 järgiSurface-mounted rack and pinion door closer, size 2/4/5 according to EN 1154

Toote iseärasusedc Varieeruva sulgemisjõuga, suurus 2/4/5c Ainult ühe konstruktsiooni suurusega sulgurc Eestpoolt reguleetitav ukse sulgemiskiirusc Lõputõmmet reguleeritakse käärvarre abilc Kaetud montaažiplaat

Kasutusalac Standardustele, ukselehe laius kuni 1250 mmc Ilma ümberseadistuseta kasutatav nii vasaku kui

parema käe ustelec Paigaldamise standardtüübid: ukselehele,

võimalik paigaldada ka karbile

Product featuresc With variable closing force size 2/4/5c Closer body available as only one size as standardc Closing speed adjustable from frontc Latching action adjusted via link armc Concealed mounting plate

Application rangec For single-action doors up to 1250 mmc Can be used for left hand and right hand doors without adjustmentc Standard type of installation: door mount, transom mounting possible

GEZE TS 2000 V Variatsioonid I Variations

TS 2000 V fikseeritava käärvarregawith hold-open arm

TS 2000 BV reguleeritava lõputõmbega ja fikseeritud avanemispidurigawith adjustable latching action and fixed back check

TS 2000 NV BC tuletõkkeustele, kuni 1100 mm laiuse lehegafor fire protection doorsup to 1100 mm leaf width

GEZE TS 2000 V

45

5084

13512,5

22648

60 4438

98

Käärvars Link arm

TS 2000 V Surface-mounted door closer with arm I TS 2000 V pinnale monteeritud, varrega uksesulgur

HammasspindelToothed spindle

Hammaslatt-ülekanneRack and pinion gear

Sulgemiskiiruse regulaatorClosing speed adjuster

NõellaagerNeedle bearing

VedruSpring

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogialeInnovative systems for door, window and safety technology

Page 8: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

8

45

16,5

5880

13520

160

287

46

60 4438

98

8

Pinnale monteeritud rakise ja hammasülekandega uksesulgur, normi EN 1154 A järgiSurface-mounted rack and pinion door closer according to EN 1154 A

Toote iseärasusedc Sulgemisjõudu saab reguleerida vahemikus

1-6 ja 5-7c Ainult ühe konstruktsiooni suurusega sulgurc Sulgemisjõu optiline indikaatorc Avanemispidur ja eestpoolt reguleeritav

termostabiliseeritud sulgemiskiirusc Lõputõmmet reguleeritakse käärvarre abilc Ohutusventiil avanemisel ja sulgemisel

Kasutusalac Standardustele, ukselehe laius

kuni 1400 mm (jõud EN 1-6) ja kuni 1600 mm (jõud EN 5-7)

c Ilma ümberseadistuseta kasutatav nii vasaku kui parema käe ustele

c Tule- ja suitsutõkkeustele

Product featuresc Closing force size 1-6 and 5-7 adjustablec Closer in only one construction sizec Optical size indicatorc Back check and thermo-constant closing speed adjustable from frontc Latching action can be adjusted via link armc Savety valve in open and close direction

Application rangec For single-action doors up to 1400 mm (size EN 1-6) up to 1600 mm (size EN 5-7)c Can be used for left hand and right hand doors without adjustmentc For smoke and fire doors

GEZE TS 4000 Variatsioonid I Variations

TS 4000 fikseeritava käärvarrega (nurk kuni 150°)with hold-open arm (up to 150°)

TS 4000 E elektro-hüdraulilise fiksaatorigawith electro-hydraulic hold-open

TS 4000 R tuletõkkeustelefor fire-protection doors

TS 4000 EFS vabakäigu funktsioonigawith freeswing function

TS 4000 RFS vabakäigufunktsiooniga tuletõkkeustelewith freeswing functionfor fire-protection doors

GEZE TS 4000

TS 4000 pinnale monteeritud, varrega uksesulgur I TS 4000 Surface-mounted door closer with arm

VedruSpring

KäärvarsLink arm

NõellaagerNeedle bearing

Sulgemiskiiruse regulaatorClosing speed adjuster

Hammaslatt-ülekanneRack and pinion gear

HammasspindelToothed spindle

Avanemispiduri regulaatorBack check adjuster

Sulgemisjõu indikaatorClosing force indicator

Sulgemisjõu regulaatorClosing force adjuster

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogiale Innovative systems for door, window and safety technology

Page 9: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

9

428,5

135160

4438

30,5

46

60

100

20,5

22620

448,5

9

Pinnale monteeritud rakise ja hammasülekandega uksesulgur, normi EN 1154 järgiSurface-mounted rack and pinion door closer with guide rail EN 1154

Toote iseärasusedc Sulgemisjõudu saab reguleerida vahemikus 1-4c Hüdrauliline lõputõmme ja termostabiliseeritud

sulgemiskiirus, reguleeritakse eestc Valik: GEZE T-Stop liugvarrega saab piirata

ukselehe avanemist

Kasutusalac Standardustele, ukselehe laius kuni 1100 mmc Ilma ümberseadistuseta kasutatav nii vasaku kui

parema käe ustelec Tule- ja suitsutõkkeustele

Product featuresc Adjustable closing force size 1-4c Hydraulic latching action and thermo-constant closing speed can be adjusted from frontc Option: with GEZE T-Stop guide rail with integrated opening restrictor

Application rangec For single-action doors up to 1100 mmc Can be used for left hand and right hand doors without adjustmentc For smoke and fire doors

GEZE TS 3000 V Variatsioonid I Variations

TS 3000 V mehaanilise fikseerimisegawith mechanical hold-open

TS 3000 EN3 fikseeritud sulgemisjõuga EN3with fixed closing force EN3

GEZE TS 3000 V

TS 3000 V Surface-mounted door closer with guide rail I TS 3000 V pinnale monteeritud, liugvarrega uksesulgur

VedrudSprings

VarsLever

NõellaagerNeedle bearing

Sulgemiskiiruse regulaator

Closing speed adjuster

Integreeritud hammaslatt-ülekanneRack and pinion gear with integrated transmission

Lõputõmbe regulaatorLatching action adjuster

Sulgemisjõu regulaatorClosing force adjuster

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogialeInnovative systems for door, window and safety technology

Page 10: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

10

46

30,5 20,5

60

100

448,5428,5

135160

20287

4438

10 TS 5000 Pinnale monteeritud, liugvarrega uksesulgur I TS 5000 Surface-mounted door closer with guide rail

Pinnale monteeritud rakise ja liugvarrega uksesulgur, normi EN 1154 A järgiSurface-mounted rack and pinion door closer with guide rail EN 1154 A

Toote iseärasusedc Sulgemisjõudu saab reguleerida vahemikus

2-6c Sulgemisjõu optiline indikaatorc Reguleeritav avanemispidur, hüdrauliline

lõputõmme ja termostabiliseeritud sulgemiskiirus

c Kõik funktsioonid reguleeritakse eestc Valik: GEZE T-Stop liugvarrega saab piirata

ukselehe avanemist

Kasutusalac Standardustele, ukselehe laius kuni 1400 mmc Ilma ümberseadistuseta kasutatav nii vasaku

kui parema käe ustelec Tule- ja suitsutõkkeustele

Product featuresc Adjustable closing force size 2-6c Optical size indicatorc Back check, hydraulic latching action and thermo-constant closing speed adjustablec All functions adjustable from frontc Option: with GEZE T-Stop guide rail with integrated opening restrictor

Application rangec For single-action doors up to 1400 mmc Can be used for left hand and right hand doors without adjustmentc For smoke and fire doors

GEZE TS 5000

VedrudSprings

VarsLever

NõellaagerNeedle bearingSulgemiskiiruse regulaator

Closing speed adjuster

Integreeritud hammaslatt-ülekanneRack and pinion gear with integrated transmission

Lõputõmbe regulaatorLatching action adjuster

Sulgemisjõu regulaatorClosing force adjuster

Sulgemisjõu indikaatorClosing force indicator

Avanemispiduri regulaatorBack check adjuster

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogiale Innovative systems for door, window and safety technology

Page 11: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

1111

Süsteem TS 5000 – Paigaldusvõimalused I System TS 5000 - Installation possibilities

System TS 5000 – Installation possibilities I Süsteem TS 5000 – Paigaldusvõimalused

TS 5000 / TS 5000 S TS 5000 L TS 5000 L TS 5000

TS 5000 E TS 5000 L-E

TS 5000 R TS 5000 L-R

TS 5000 EFS TS 5000 EFS

TS 5000 RFS TS 5000 RFS

TS 5000 ISM TS 5000 L-ISM

TS 5000 E-ISM TS 5000 L-E ISM

TS 5000 ISM-EFS

TS 5000 R-ISM EFS

TS 5000 R-ISM TS 5000 L-R ISM

Montaaž hingede pooleMounting on hinge side

Montaaž hingede vastaspooleleMounting on opposite hinge side

Ukse montaažDoor mount

Raami montaažFrame mount

Ukse montaažDoor mount

Raami montaažFrame mount

Kasutamine

Application

Viimistlus

Finish

Ühe

lehe

liste

le u

stel

e I Si

ngle

-leaf

doo

rs

Standardversioon / sulgemisviivitusega

Standard version / with delayed closing action

Elektromehaaniline fikseerimine

Electromechanical hold-open

Elektromehaaniline fikseerimine ja lülitiga

suitsuanduri kontrollseade

Electromechanical hold-open

and smoke switch control unit

Vabakäigufunktsioon ja elektrohüdrauliline

fikseerimine

Freeswing function

and electro hydraulic hold-open

Vabakäigufunktsioon, elektrohüdrauliline

fikseerimine ja lülitiga suitsuanduri

kontrollseade

Freeswing function, electro hydraulic

hold-open and smoke switch control unit

Kahe

lehe

liste

le u

stel

e I D

oubl

e-le

af d

oors

Integreeritud sulgemisjärjestuse kontroll

Integrated closing sequence control

Integreeritud sulgemisjärjestuse kontroll,

mõlema ukselehe elektromehaaniline

fikseerimine

Integrated closing sequence control and elec-

tromechanical hold-open on both sides

Integreetitud sulgemisjärjestuse kontroll ja

liikuva lehe vabakäigufunktsioon

Integrated closing sequence control and

freeswing function at the moving leaf

Integreeritud sulgemisjärjestuse kontroll, mõlema ukselehe elektromehaaniline fikseerimine ja lülitiga suitsuanduri kontrollseade

Integrated closing sequence control,

electromechanical hold-open on both sides

and smoke switch control unit

Integreetitud sulgemisjärjestuse kontroll, lülitiga suitsuanduri kontrollseade ja liikuva lehe vabakäigufunktsioon

Integrated closing sequence control, smoke

switch control unit and freeswing function

at the moving leaf

Liikuv ukselehtLiikumatu

ukselehtLiikuv ukseleht

Liikumatu

ukseleht

Liikuv ukselehtLiikumatu

ukseleht

Liikuv ukseleht Liikumatu

ukseleht

Liikuv ukselehtLiikumatu

ukseleht

Liikuv ukselehtLiikumatu

ukseleht

Liikuv ukselehtLiikumatu

ukseleht

Liikuv ukselehtLiikumatu

ukseleht

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogialeInnovative systems for door, window and safety technology

Page 12: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

1212

Integreeritud uksesulgur, sulgemisjõuga 2-4 ja 3-6 normi EN 1154 A järgiIntegrated door closer, closing force size 2-4 and 3-6 according to EN 1154 A

Toote iseärasusedc Sulgur on täielikult peidetud ukselehte ja

liugvarras on nähtav ainult ukse avamise hetkel

c Sulgemisjõud, sulgemiskiirus, lõputõmme ja avanemispidur reguleeritakse enne montaaži

Kasutusalac Paremalt ja vasakult sulguvatele ustelec Sulguri suurus EN 2-4 (EN 3-6): maks. ukselehe

kaal keskmiselt 130 kg (180 kg), lehe laiusele 1100 mm (1400 mm), ukselehe paksusele alates 40 mm (50 mm)

Product featuresc Closer fully integrated into the door leaf and guide rail only visible during opening momentc Closing force, closing speed, latching force and back check adjustable when installed

Application rangec For right and left closing doorsc Closer size EN 2-4 (3-6): max. door leaf weights approx. 130 kg (180 kg) for leaf widths 1100 mm (1400 mm) for left depths from 40 mm (50 mm)

GEZE Boxer Variatsioonid I Variations

Boxer E mehaanilise fikseerimisegawith mechanical hold-open

Boxer EFS vabakäigu funktsioonigawith freeswing function

Boxer P pendelustelefor double-action doors

Boxer ISM kahelehelistele ustele, integreeritud sulgemisjärjestuse kontrolligafor double-leaf doors,with integrated closing sequence control

Boxer E-ISM

sulgemisjärjestuse kontrolli ja mõlema poole elektromehaanilise fiksaatoriga with closing sequence controland electromechanical hold-open on both leaves

GEZE Boxer

Integreeritud uksesulguritega GEZE Boxer I Integrated door closers GEZE Boxer

GEZE Boxer koos lülitiga suitsuanduri kontrollseadmega RSZ 6GEZE Boxer in combination with smoke switch control unit RSZ 6

GEZE Boxer ISM integreeritud mehhaanilise sulgemisjärjestuse kontrolligaGEZE Boxer ISM with integrated mechanical closing sequence control

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogiale Innovative systems for door, window and safety technology

Page 13: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

1313

Integreeritud uksesulgur, sulgemisjõuga 2-4 ja 3-6 normi EN 1154 A järgiIntegrated door closer, closing force size 2-4 and 3-6 according to EN 1154 A

Toote iseärasusedc Üldine kõrgus 42 mmc Reguleeritav sulgemiskiirus ja lõputõmme

(ainult mudelil TS 500 NV), fikseeritav avanemispidur

c Kaitseklapp ülekoormuse vastuc Sulgemisulatus keskmiselt 170°c Suur reguleerimisala: kõrguse 6 mm, külgselt

10 mm, pikkus 10 mmc Galvaniseeritud tsementkast

Kasutusalac Vasaku ja parema käe standardustelec Pendel-siseustelec Ukselehe laiustele kuni 1100 mm / 950 mmc Ukselehtedele kaaluga kuni 150 kg / 100 kg

Product featuresc Overall height 42 mmc Closing speed and latching action (TS 500 NV only) adjustable, back check fixedc Safety valve preventing overloadc Closing range from approx. 170°c Large adjustment range: height 6 mm, lateral 10 mm, length 10 mmc Galvanised cement box

Application rangec For right and left hand single-action doorsc For internal double-action doorsc For leaf widths up to 1100 mm / 950 mmc For leaf weights up to 150 kg / 100 kg

GEZE TS 500 NV / N EN3 Variatsioonid I Variations

TS 500 NV TS 500 N EN3

fiksaatoriga 85°, 90°, 105° ja 120°

withhold-open85°, 90°, 105° and 120°

TS 500 NVTS 500 N EN3

kuni 50 mm pikema spindligawith extended spindleup to 50 mm

GEZE TS 500 NV / TS 500 N EN3

Floor spring TS 500 NV / TS 500 N EN3 I Põrandasulgur TS 500 NV / TS 500 N EN3

HammasspindelToothed spindle

Sulgemisjõu reguleerimineAdjustment closing force

Sulgemiskiiruse reguleerimineAdjustment closing speed

Lõputõmbe reguleerimineAdjustment latching action

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogialeInnovative systems for door, window and safety technology

Page 14: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

14

342

362

3636

51-60

82 105

54

1.5

14

Integreeritud uksesulgur, sulgemisjõuga 2-4 ja 3-6 normi EN 1154 A järgiIntegrated door closer, closing force size 2-4 and 3-6 according to EN 1154 A

Toote iseärasusedc Varieeruv reguleeritav EN3 - EN6

sulgemisjõud tagab paindliku kasutuse isegi tugeva tuulega või rasketel ustel

c Integreeritud fiksaatormehhanismi saab lubada ja keelata, varieeritav ukse fikseerimisnurk vahemiskus 80° kuni 165°

c Suurim maksimaalne ukselehe kaal, kuni 300 kg

c Kõiki seadistusi, sealhulgas vedru tugevuse reguleerimine, saab teha paigaldusbloki ülaküljelt

c Integreeritud mehhaanilise avanemispiduriga 80° edaspidi

c Sulgemisviivitusega võimaldatakse maksimaalset käepärasust ja mugavust

c 54 mm kõrguse tsementkasti tõttu, vajatakse väiksemat paigaldussügavust

Kasutusalac Vasaku ja parema käe standardustelec Pendelustelec Ukselehe laiusele kuni 1400 mmc Ukselehele kaaluga kuni 300 kg

Product featuresc Variable adjustable EN 3 - EN6 closing force guarantees flexible use even for great wind loads or heavy doorsc Integrated hold-open mechanism can be enabled and disabled, variable door hold- open between 80° and 165°c High maximum door leaf weight up to 300 kgc All adjustments, including setting of spring force can be made from the top side in build-in-statec With integrated mechanical back check from 80° onwardsc With delayed closing action enabling maximum convenience and comfortc Less build in depth necessary due to the cement box‘s height of 54 mm

Application rangec For right and left hand single-action doorsc For double-action doorsc For leaf widths up to 1400 mmc For leaf weights up to 250 kg

GEZE TS 550 NV

Põrandasulgur TS 550 NV I Floor spring TS 550 NV

Vahetatav spindlikateja kuni 300 kg koormusInterchangeable spindle topand up to 300 kg load

3 ventiili, et reguleeridasulgemiskiirust, lõputõmmet jaavatud olekut / sulgemisviivitust3 valves to adjust theclosing speed, latching action andhold-open / closing delay

Uus kinnitussüsteemlihtsaks ja turvaliseks kinnitamiseksNew fastening system for simple and secure fixation

Käepäraseks reguleeritav sulgemisjõud, vastavalt EN3 kuni EN6, ülevalt (ka pärast paigaldamist)Convenient adjustable closing force of EN3to EN6 from above (even after installation)

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogiale Innovative systems for door, window and safety technology

Page 15: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

1515

Põrandasulgur, reguleeritav sulgemisjõud 2-5, normi EN 1154 järgiFloor spring, closing force size 2-5 according to EN 1154

GEZE TS 550 Variatsioonid I Variations

Ühelehelistele usteleFor single-leaf doors

TS 550 F Põrandasulgur ühelehelistele ustele / suitsu- ja tuletõkkeustele sulgemisjõu suurus 3-6 vastavalt EN 1154 AFloor spring for single-action doors / smoke and fire doorsclosing force size 3-6 according to EN 1154 A

TS 550 E Põrandasulgur ühelehelistele ustele / suitsu- ja tuletõkkeustele elektromehhaanilise fiksaatoriga, vastavalt EN 1155sulgemisjõu suurus 3-6Floor spring for single-action doors/ smoke and fire doorswith electromechanical hold-openaccording to EN 1155closing force size 3-6

Kahelehelistele usteleFor double-leaf doors

TS 550 IS Põrandasulgur kahelehelistele ustele / suitsu- ja tuletõkkeustele integreeritud sulgemisjärjestus kontrolligasulgemisjõu suurus 3-6 vastavalt EN 1154 AFloor spring for single-action doors/ smoke and fire doorswith integrated closing sequence controlclosing force size 3-6 according to EN 1154 A

TS 550 E-IS Põrandasulgur kahelehelistele ustele / suitsu- ja tuletõkkeusteleintegreeritud sulgemisjärjestuse kontrolli ja elektromehhaanilise fiksaatoriga mõlemal pool, vastavalt EN 1155sulgemisjõu suurus 3-6 vastavalt EN 1154 AFloor spring for single-action doors/ smoke and fire doorswith integrated closing sequence control andelectromechanical hold-open on both sidesaccording to EN 1155closing force size 3-6 according to EN 1154 A

GEZE TS 550

Floor spring TS 550 and variations I Põrandasulgur TS 550 ja variatsioonid

GEZE TS 550 F

GEZE TS 550 E

GEZE TS 550 IS

GEZE TS 550 E-IS

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogialeInnovative systems for door, window and safety technology

Page 16: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

16

ø 8

20

61 ±

5

32 ±

529

31.2

16

Rulljuhikuga liugukse ülekanneRoller-guided sliding door gear

GEZE Rollan 40N / 80

Kasutusalac Kõikidele liuguste tüüpidele, ühe- ja

mitmelehelistelec Nii seina- kui laekinnitusc Saab reguleerida kaugust seinast ja laestc Sobib ustele kaaluga kuni 40 kg (Rollan 40N)

vastavalt 80 kg (Rollan 80)

Application rangec For all types of sliding doors, single-leaf and multi-leafc Wall and ceiling mountingc Wall and ceiling clearances adjustablec Suitable for leaf weights up to 40 kg (Rollan 40N) resp. 80 kg (Rollan 80)

GEZE Apoll

Kasutusalac Igat tüüpi liugustelec Igast materjalist ustelec Nii seina- kui laekinnitusc Veo- ja tõstesüsteemidelec Abivahendina saab kasutada kaubandus- ja

tööstuslikel rakendustelc Rasketele koormustele (vt. joonist)

Application rangec For all types of sliding doorsc For all door materialsc Wall and ceiling mountingc For conveying and shifting systemsc As mounting aids for trade and industrial applicationsc For heavy loads (see drawing)

GEZE liuguste süsteemid I GEZE Sliding door hardware

Rulljuhikuga liuguste ülekanded Rollan 40N/80 ja Apoll I Roller-guided sliding door gears Rollan 40N/80 and Apoll

Suurus 0: maks. 150 kgSize 0: max. 150kg

Suurus 1: maks. 350 kgSize 1: max. 350kg

Suurus 2: maks. 600 kgSize 2: max. 600kg

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogiale Innovative systems for door, window and safety technology

Page 17: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

17

34

65±0

.5

ø 5.2

40

22

17

Rulljuhikuga liugukse varustus Perlan 140 ja lisatarvikudRoller-guided sliding door hardware Perlan 140 and accessories

Kasutusalac Kõikidele liuguste tüüpidele, ühe- ja

mitmelehelistelec Igast materjalist ustele, nt. puidust, metallist ja

klaasistc Nii seina- kui laekinnitusc Ukselehe kaaludele kuni 140 kg lehe kohta

Application rangec For all types of sliding doors, single-leaf and multi-leafc For all door materials e.g. timber, metal and glassc Wall and ceiling mountingc For door weights up to 140 kg per leaf

GEZE Perlan 140 Variatsioonid I Variations

Klamberpaneeliga Perlan 140 lihtsale, disainile suunatud garniirilePerlan 140 with clip panelfor a simple, design oriented dressing

Perlan DuoSync avab ja sulgeb sünkroonselt kahelehelised liuguksedPerlan DuoSync opens and closes double leaf sliding doors synchronously

Perlan 140 KS, korrosioonikaitse klass 4Perlan 140 KS, Corrosion protection class 4

Perlan 140 AUT, automatiseerimiskomplektPerlan 140 AUT, Set for automatisation

Perlan 140 GGS klaasihoidik, roostevaba terasPerlan 140 GGS Glass holder, stainless steel

Perlan 140 SoftStop sisenemissummutiPerlan 140 SoftStop Move-in damper

Perlan 140 klaasi klambrigaPerlan 140 with Glass clamp

GEZE liuguste süsteemid I GEZE Sliding door hardware

Roller-guided sliding door hardware Perlan 140 I Rulljuhikuga liugukse varustus Perlan 140

Sisenemissummuti I Move-in damper Klaasi klamber I Glass clamp

GGS koos Perlan 140 (manuaalne) I GGS with Perlan 140 (manual)

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogialeInnovative systems for door, window and safety technology

Page 18: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

1818 Roostevabast terasest disainitud ajamid Aerolan ja Geolan I Stainless steel design gears Aerolan and Geolan

Roostevabast terasest disainitud ajamidStainless steel design gears

GEZE Aerolan

Kõrgekvaliteedilisest roostevabast terasest ukseajamid klaasustele on nähtav kombinatsioon funktsionaalsusest ja külgetõmbavast disainist.

Kasutusalac Liugelementidele kaaluga kuni 105 kgc Kergete ja raskete sise-ja välisuste jaoksc Võimalik monteerida nii seinale, kui lakke

The high quality stainless steel door gear for glass doors are the visible combination of functionality and appealing design.

Application rangec For sliding elements up to 105 kgc For light up to heavy interior and exterior doorsc Wall mounting as well as ceiling installation possibilities

GEZE Geolan

Nähtavad rullikud põranda rajas võimaldavad klaaspaneelidel laskuda põranda tasapinnani. Põrandajuhik kannab ukse raskust. Pealmise U-kujulise profiiliga juhitakse ust.

Kasutusalac Liugelementidele kaaluga kuni 135 kgc Kergete ja raskete sise-ja välisuste jaoksc Ka ripplagedele, kuna koormus laskub aluspinnale

Visible rolls on the floor track allow glass panels up to floor level. The floor rail carries the door weight. At the top a U-shaped profile guides the door.

Application rangec For sliding elements up to 135 kgc For light up to heavy interior and exterior doorsc Also for suspended ceilings, due to load transfer on the ground

GEZE liuguste süsteemid I GEZE Sliding door hardware

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogiale Innovative systems for door, window and safety technology

Page 19: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

1919

Kuullaagriga liugukse ajamidBall-bearing sliding door gears

GEZE Perkeo 75

Kasutusalac Igat tüüpi liugustelec Igast materjalist ustelec Nii seina- kui laekinnitusc Rasketele koormustele (vt. joonist)c Kandeplaadid on monteeritud pöördteljele,

nii sobib süsteem ka kaldseintele ja lagedele

Application rangec For all types of sliding doorsc For all door materialsc Wall and ceiling mountingc For heavy loads (see drawing)c Carrier plates are swivel mounted, so hardware also suitable for inclined walls and ceilings

GEZE Perkeo Suurused 1,2,3,4 I Size 1,2,3,4

Kasutusalac Igat tüüpi liugustelec Igast materjalist ustelec Seinale paigadusc Laekinnitusc Rasketele koormustele (vt. joonist)c Kandeplaadid on monteeritud pöördteljele

(suurus 1-3), nii sobib süsteem ka kaldseintele ja lagedele

Application rangec For all types of sliding doorsc For all door materialsc Wall mountingc Ceiling mountingc For heavy loads (see drawing)c Carrier plates are swivel mounted (Size 1-3), so hardware also suitable for inclined walls and ceilings

GEZE liuguste süsteemid I GEZE Sliding door hardware

Suurus 1: 100 kg või 140 kgSize 1: 100kg or 140kg

Suurus 2: 150 kg või 190 kgSize 2: 150kg or 190kg

Suurus 3: 200 kg või 250 kgSize 3: 200kg or 250kg

keskm. 10°

approx. 10°

Suurus 1: 75 kg või 100 kgSize 1: 75 kg or 100 kg

Suurus 2: 100 kg või 140 kgSize 2: 100 kg or 140 kg

Suurus 3: 160 kg või 240 kgSize 3: 160 kg or 240 kg

Suurus 4: 240 kg või 360 kgSize 4: 240 kg or 360 kg

Ball-bearing sliding door gears Perkeo I Kuullaagriga liugukse ajamid Perkeo

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogialeInnovative systems for door, window and safety technology

Page 20: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

2020 Automaatne pöördukse süsteem TSA 160 NT I Automatic swing door system TSA 160 NT

Elektrooniliselt töötav, hüdrauliline pöörduksesüsteemElectronically driven, hydraulic swing door system

GEZE TSA 160 NT

TSA 160 NT on elektrooniliselt töötav hüdrauliline pöörduksesüsteem, puidust, metallist või plastikust ustele kaaluga kuni 250 kg ja lehe laiusega kuni 1400 mm. Ajam monteeritakse ukselehe kohale ja seda saab kasutada nii vasaku, kui parema käe ustele, lükke ja tõmbe versioon.

Toote iseärasusedc Ajami välismõõtmed: 100 x 120 x 690 mmc Sulgemisjõud piiramatult varieeritav: EN suurus 3-6c Avamis ja sulgemiskiirus piiramatult varieeritavc Aktiveerimise aegviivitus: 0-10 sek.c Reguleeritav lahtioleku aeg: 0-60 sek.c Ukse avanemisnurk: maks. 115°

The TSA 160 NT is an electronically driven, hydraulic swing door system for doors of timber, metal or plastic with a door weight up to 250 kg and leaf width up to 1400 mm. The drive is mounted above the door leaf and can be used for right and left hand doors, pushing and pulling version.

Product featuresc Exterior dimension of drive: 100 x 120 x 690 mmc Closing force infinitely variable: EN size 3-6c Opening and closing speed infinitely variablec Actuation delay time: 0-10 sec.c Adjustable hold-open time: 0-60 sec.c Door opening angle: max. 115°

GEZE TSA 160 NT Variatsioonid I Variations

TSA 160 NT-F lubatud kasutada ühelehelistel suitsu- ja tuletõkkeustelapproved for single-leaf smoke and fire-proof doors

TSA 160 NT-IS integreeritud peidetud sulgemisjärjestuse kontrolliga kahelehelistele pöördustelewith integrated invisible closing sequence control for double-leaf swing doors

TSA 160 NT F-IS lubatud kasutada kahelehelistel suitsu- ja tuletõkkeustelapproved for double-leaf smoke and fire-proof doors

TSA 160 NT Invers

avarii väljapääsudele, nagu ka suitsu ja kuumuse ärajuhtimise süsteemidele (RWA)for emergency exits as well as for smoke and heat extraction systems (RWA)

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogiale Innovative systems for door, window and safety technology

Page 21: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

2121Electromechanical swing door system Slimdrive EMD I Elektromehhaaniline pöördukse süsteem Slimdrive EMD

Elektromehaaniline seade käändusteleElectromechanical drive for swing doors

GEZE Slimdrive EMD

Slimdrive EMD, elektromehhaaniline ajam pöördustele on kõva sõna kõrgkompaktsest tehnoloogiast. Ajami hääletu töö muudab selle suurepäraselt sobivaks kasutamiseks kontoritesse, haiglatesse või eluhoonetesse. Valikulise CAN kasutajaliidese abil saabrealiseerida topeltustele esitatavaid nõudmisi.

Toote iseärasusedc Õhuke konstruktsiooni kõrgus, ainult 70 mmc Uksele paigaldamine on võimalik nii hingede poole karbile, kui

hingede vastaspoolelec Kontrollitud vastavust normidega DIN 18650 ja BGR 232c Energiasäästu funktsioon (DIN 18650)c Reguleeritav avamis- ja sulgemiskiirus

Slimdrive EMD, the electromechanical drive for swing doors, is a strong piece of highly compact technology. The quiet operation of the drive makes is perfectly suitable for the use in offices, hospitals or residential accomodations. With the optional CAN interface even challenging requirements like double doors can be realised.

Product featuresc Slim construction height of just 70 mmc Door mount as well as transom mounting on hinge side and on opposite hinge side possiblec Type-approved to DIN 18650 and BGR 232c Low-energy function (DIN 18650)c Opening and closing speed adjustable

GEZE Slimdrive EMD Variatsioonid I Variations

Slimdrive EMD-F

lubatud kasutada ühelehelistel suitsu- ja tuletõkkeustelapproved for single-leaf smoke and fire-proof doors

Slimdrive EMD F-IS

integreeritud sulgemisjärjestuse kontrolliga suitsu ja tuletõkke ustelewith integrated closing sequence control for double-leaf smoke and fire-proof doors

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogialeInnovative systems for door, window and safety technology

Page 22: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

2222 Lineaarne liugukse süsteem ECdrive I Linear sliding door system ECdrive

Automaatsed liuguksesüsteemid – kindlad, kompaktsed ja ökonoomsed kasutadaLinear sliding door systems – reliable, compact and economic to run

GEZE ECdrive

ECdrive süsteemid on heaks kiidetud ja sertifitseeritud vastavaltDIN 18650 ja pakuvad mitmeid kasutusmugavusi, olles hea hinna-funktsionaalsuse suhtega. Ajam on võimeline liigutama lehti kaaluga kuni 120 kg ja sobib universaalseteks rakendusteks. Tänu isepuhastuvate rulliku kandurite vähesele kulumisele, töötab süsteem eriti vaikselt.

Toote iseärasusedc Lihtne montaaž ja suured ukselehe reguleerimisvõimalusedc Intelligentne kallutuskaitse, rullikukandurisse integreeritud

liugrõnga tõttuc Tänu iseõppivale kontrollerile täidab kõrgemaid

ohutusnõudeid ja on tagatud püsiv töökindlus, kuna sulgemisjõude jälgitakse pidevalt

c Kasutaja- ja hooldajasõbralik, ohutu tänu uutele ja täiustatud mehhaanilistele omadustele

c Hästi mugav parameetrite reguleerimine ja oleku näitamine displei programmilüliti abil

ECdrive systems are type-approved and certified according to DIN 18650 and they offer many convincing advantages to an outstanding price-performance ratio. The drive is able to move leaf weights up to 120 kg and suitable for universal applications.Thanks to the small abraison and the self-cleaning roller carriage the system operates extremely quiet.

Product featuresc Simple assembly and large leaf adjustment possibilitiesc Intelligent tilting protection due to the slide ring integrated onto the roller carriagec Fulfills highest safety requirements thanks to the self-learning controller and operation reliability is given at any time as the closing forces are always supervisedc User and maintenance-friendly by safe diagnosis and due to the new developed mechanical featuresc High comfort by parameter adjustment and status indication at the display programme switch

GEZE ECdrive Variatsioonid I Variations

ECdrive-FR lubatud kasutamiseks evakuatsiooniteedelapproved for the use in escape and rescue routes

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogiale Innovative systems for door, window and safety technology

Page 23: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

2323Automatic sliding door system Powerdrive - The Powerhouse I Automaatne liugukse süsteem Powerdrive – Masinaruum

Masinaruum suurtele ja raskekaalulistele liugusteleThe powerhouse for large and heavy weight automatic sliding doors

GEZE Powerdrive

Mugavus ja ohutus ka raskete uste puhul on Powerdrive kaubamärgiks. Sissepääsud suure avanemisulatusega koos kõrgete ustega, esitavad ukseajami tehnoloogiale spetsiifilise väljakutse ja siin tulevad esile Powerdrive tugevad küljed. Powerdrive suudab ökonoomselt liigutada kuni 200 kg raskusi liuguksi.

Toote iseärasusedc Suuremõõdulistele avadele, spetsiifilistele ukselehe

struktuuridele ja keerukatele spetsiaaltäidetelec Ultramodernne kontroll, mitmete sensortehnoloogia

kasutajaliideste ja ohutusseadmetegac Mahukas isepuhastuv rullikkanduri tehnoloogia vastupidavaks

ja kestvaks liugliikumiseksc DIN 18650 sertifitseeritud ja disain katsetatud, otse

kombinatsioonis raamistiku kinnitustegac Kasutaja- ja hooldajasõbralik, ohutu diagnoosimise ja uute

täiustatud mehhaaniliste omadustegac Lihtne montaaž ja hõlbus parameetrite seadistamine GEZE

DCU tehnoloogiaga

Convenience and safety even for heavy doors are the trademark of the Powerdrive line. Large entrances and opening widths together with high leaves make specific demands on door drive technology, and this is precisely where the strong points of the Powerdrive are. The economical yet high-capacity Powerdrive can move sliding door leaves up to 200 kg in weight.

Product featuresc For large-size openings, specific door leaf structures and difficult special fillingsc Ultra modern control with many interfaces for sensor technology and safety devicesc Subtantial self-cleaning roller carriage technology for durable and longlife sliding movementc DIN 18650 certified and design-examined, straight also in combination with framework fittingsc User and maintenance-friendly by safe diagnosis and due to the new developed mechanical featuresc Simple assembly and easy parameter setting with GEZE DCU technology

GEZE Powerdrive Variatsioonid I Variations

Powerdrive-FR evakuatsiooniteedelefor escape and rescue routes

Powerdrive HT hermeetiline liugukse süsteem kasutamiseks puhastes ruumideshermetic sliding door system for use in clean rooms

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogialeInnovative systems for door, window and safety technology

Page 24: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

2424 Slimdrive automaatsete liuguste tootevalik I Automatic sliding door Slimdrive product range

Automaatsed ajamid igat tüüpi liugustele, kõrgusega 7 cmAutomatic drives in 7 cm range for all types of sliding doors

Slimdrive tootevalik peidab võimsat, ainult 7 cm kõrgust ajamisüsteemi automaatsetele liugustele, mis sobib elegantselt enamusele fassaadidest. Võimalik on perfektne sulandumine isegi vähimasse klaasfassaadi.

Hooldusvaba suure võimsusega mootor koos madala kulumiskarakteristikuga ajamiga peaaegu hääletul töösüsteemil. Madala konstruktsioonikõrguse tõttu on ajam raskesti märgatav, kuid on äärmiselt võimas ja sobib perfektselt suure käidavusega piirkondadesse.

Monteerimine ja paigaldamine on kiire ja lihtne nagu ka kohaldamine olemasoleva fassaadiga. Kõik Slimdrive tootevalikus olevad liugukseajamid on heaks kiidetud ja sertifitseeritud vastavalt DIN 18650.

The Slimdrive product range hides the powerful drive system for automatic sliding doors in only 7 cm, which fits elegantly into almost every straight facade. A perfect integration even into smallest glass facades is possible.

The maintenance-free high performance motor with low wear characteristics drives an almost silent running system. Due to the low construction height the drive is hardly noticed, but is extremely powerful and perfectly suited for high usage areas.

Mounting and installation are quick and easy to handle as well as the retrofit to existing facades. All sliding door drives of the Slimdrive product range are type-approved and certified to DIN 18650.

GEZE Slimdrive tootevalik I The Slimdrive Product Range

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogiale Innovative systems for door, window and safety technology

Page 25: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

2525

GEZE Slimdrive Variatsioonid I Variations

Slimdrive SL lineaar-liuguksed, ühe- ja kahelehelisedlinear sliding door, single-leaf and double-leaf

Slimdrive SL-FR lubatud evakuatsiooniteedele approved for escape and rescue routes

Slimdrive SL-BO Väljamurdmisversioon, lubatud kasutamiseks evakuatsiooniteedelBreak-Out version for the use in escape and rescue routes

Slimdrive SL-RD Suitsutõkke uks, ühendab ajami ja filigraanse suitsutõkke profiilsüsteemiSmoke proof door incorporates the drive and a filigree smoke proof profile system

Slimdrive SLT Teleskoop-liuguks, kaheleheline ja neljakordne lehtTelescopic sliding door, double-leaf and quadruple-leaf

Slimdrive SLT-FR lubatud evakuatsiooniteedeleapproved for escape and rescue routes

Slimdrive SF voldikuksfolding door

Slimdrive SF-FR lubatud evakuatsiooniteedeleapproved for escape and rescue routes

Slimdrive SLV angulaarne liuguksangular sliding door

Slimdrive SLV-FR lubatud evakuatsiooniteedeleapproved for escape and rescue routes

Slimdrive SC Poolkaar-liuguksSemi-circular sliding door

Slimdrive SC-FR lubatud evakuatsiooniteedeleapproved for escape and rescue routes

Slimdrive SCR Kaar-liuguksCircular sliding door

Slimdrive SCR-FR lubatud evakuatsiooniteedeleapproved for escape and rescue routes

Automatic sliding door Slimdrive product range I Slimdrive automaatsete liuguste tootevalik

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogialeInnovative systems for door, window and safety technology

Page 26: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

2626 Karussellukse süsteemid TSA 325 I Revolving door systems TSA 325

Täisautomaatsed, elektriga toetatud ja manuaalsed karussellukse süsteemidFully automatic, power-assisted and manual revolving door systems

GEZE TSA 325

Karusselluks TSA 325 on modernse fassaadi disaini fookuspunkt– eriti suurte ja esinduslike hoonete jaoks. Erinevad ukse lehtedejaoks saadaolevad materjalid ja kaarjad paneelid pakuvad paljuerinevaid disainikombinatsioone.Karusselluks on ideaalne lahendus suure külastajate arvuga hoone jaoks. Kõrge isoleeritusaste elementide ja müra vastu tähendab, et TSA 325 säästab energiat ja tagab rahulolu ning ühtlase kliima hoone sisemuses.

Toote iseärasusedc Kõikehõlmav ohutuskontseptsioon; nt kohene süsteemi

seiskamine, kui sulgemisnurkades aktiveeritakse ohutusriba lüliti

c Kui uks on varustatud nuppudega puudega inimestele, vähendatakse ukselehe kiirust

c Vahemikus 1800 mm kuni 3600 mm on võimalikud kõik spetsiifilised diameetrid

c Läbipääsu kõrgus kuni 3000 mm, erisoovi korral on võimalik suurem läbipääsu kõrgus

The revolving door TSA 325 is the focal point of modern façade design – especially for large and representative buildings.The various materials available for the door leaves and curved panels offer a multitude of possible design combinations.The revolving door is an ideal solution for buildings with a large number of visitors. The high degree of insulation against the elements and noise means that the TSA 325 saves energy andensures a pleasant and uniform climate inside the building.

Product featuresc Comprehensive safety concept; e.g. immediate system stop if a safety bar switch at the closing edges is actuatedc If the door is equipped with buttons for the disabled the speed of the door leaves will be reducedc From 1800 mm to 3600 mm every specific diameter is possiblec Passage heights up to 3000 mm, larger passage heights on request

GEZE TSA 325 Variatsioonid I Variations

TSA 325 M Manuaalne karussellukse süsteemManual revolving door system

TSA 325 A Täisautomaatne karussellukse süsteemFully automatic revolving door system

TSA 325 S Elektriga toetatud karussellukse süsteem (lükka ja mine)Power-assisted revolving door system(push-and-go)

TSA 325 GG Täisklaasist karusselluksAll-glass revolving door

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogiale Innovative systems for door, window and safety technology

Page 27: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

2727Manual window opening systems OL90 N, OL95, OL100 I Manuaalsed akna avamissüsteemid OL90 N, OL95, OL100

Manuaalsed akna avamissüsteemidManual window opening systems

GEZE OL90 N, OL95, OL100

Käsitsi kasutatavaid akna avamissüsteeme kasutatakseigapäevaseks mugavaks ventileerimiseks. Tasapinnalised kääridavavad ülaaknad kuni 260 mm laiuselt, ja on kasutatavad isegi200 kg raskuste aknade puhul.Rakendusala katab vertikaalselt paigaldatud sissepoole avaneva alt või ülalt kinnituva raami ja vertikaalselt paigaldatud väljapoole avanevad ülalt kinnitatud aknad. Enamgi veel, vertikaalselt paigaldatud, sissepoole avanevad spetsiaalsed aknavormid nagu ristkülikud, kolmnurgad ja segmentideks jaotatud aknad. Kõiki ülaakna avamissüsteeme iseloomustab nende lihtne paigaldatavus ja kasutusmugavus.

The manually powered window opening systems are used for daily comfort ventilation. The slimline scissors opens fanlights with opening widths up to 260 mm as well as heavy windows with high casement weight up to 200 kg. The range of application covers vertically installed inward opening rectangular bottom or top hung casements and vertically installed outward opening top hung windows. Furthermore, vertically installed inward opening special shapes, as angular, triangular, arched and segmental arched windows.All fanlight opening systems are characterised by their easy installation and comfortable operation.

GEZE OL Variatsioonid I Variations

OL90 N Pinnale monteeritud tasapinnaline ülaakna avaja, vertikaalselt monteeritud, sissepoole avanevale, nelinurksele aknale, avamislaiusega kuni 170 mmSurface-mounted slimline fanlight openerfor vertically mounted, inward opening, rectangular windows with opening width up to 170 mm

OL95 Pinnale monteeritud tasapinnaline ülaakna avaja, vertikaalselt monteeritud, sissepoole avanevale, nelinurksele aknale, avamislaiusega kuni 220 mmSurface-mounted slimline fanlight openerfor vertically installed rectangular windowswith opening width up to 220 mm

OL100 Pinnale monteeritud tasapinnaline ülaakna avaja, vertikaalselt monteeritud, sissepoole avanevale, nelinurksele aknale, avamislaiusega kuni 260 mmSurface-mounted slimline fanlight openerfor vertically installed rectangular windowswith opening widths up to 260 mm

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogialeInnovative systems for door, window and safety technology

Page 28: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

2828 GEZE Elektriliselt töötavad kettajamid I GEZE Electrically operated chain drives

Elektriliselt töötavad kettajamid, kui otseavajadElectrically operated chain drives as a direct opener

GEZE E740, E600-E660, E580

Elektriliselt töötavad kettajamid on mõeldud vertikaalselt monteeritud, nelinurksetele alt kinnitatud, ülaltkinnitatud, pöördteljele kinnitatud ja vertikaalselt pööratavatele akendele kuivas ruumis. Need on sobivad igapäeavseks kasutamiseks, nagu ka kiireks, ohutuks ja efektiivseks suitsu ning kuumuse ära juhtimiseks.

E740 iseloomustavad selle kompaktsed mõõtmed ja elegantne alumiiniumkorpus nagu ka lihtne ja kiire montaaž uue ketiühenduse abil. Ajam on sobiv paigaldamiseks SHEVs, vastavalt EN 12101-2.

Kettajamid E600-E660 kinnitatakse aknale paralleelselt ja onarhitektuuriga sobivas värvitoonis. Neil on spetsiaalne kett,millega saab üle kanda nii tõuke- kui tõmbejõudu nii,et see töötab aknaraamis täpselt ja ohutult. Suletud asendison kett nähtamatu ja peidetud korpusesse. Väga laiadevõi raskete raamide puhul tuleb kasutada kahte ajamittandemkonfiguratsioonis.

Väiksed mõõtmed (31 x 31 x 311 mm) võimaldavad profiiliga integreeritavat elektriliselt töötavat kettajamit E580 paigaldada kõikidesse tavalistesse raamiprofiilidesse.

Electrically operated chain drives are intended for vertically mounted, rectangular bottom hung, top hung, pivot hung, and vertically pivoted windows in dry rooms. They are suitablefor the daly ventilation operation as well as fast safe and effective smoke and heat extraction.

The E740 is characterized by its compact dimensions and the elegant aluminium housing as well as simple and fast assembly with the help of new chain connection. The drive is suitable forinstallation in SHEVs according to EN 12101-2.

The chain drives E600-E660 are fitted parallel to the window and in the corresponding colour match the architecture. They have a special chain which can transmit both pushing and pulling force so it operates the window casement precisely and safely. In the closed position this chain is invisible embedded into the housing.For extremly wide or heavy casements, it is also possible to use two drives in tandem configuration.

With its small dimensions (31 x 31 x 311 mm) the profile integrated electrically operated chain drive E580 can be installed in all common frame profiles.

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogiale Innovative systems for door, window and safety technology

Page 29: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

2929 GEZE Electrically operated spindle drives I GEZE Elektriliselt töötavad spindelajamid

Elektriliselt töötavad spindelajamidElectrically operated spindle drive

GEZE E250/-AB, E1500/-VdS, E3000

Elektriliselt töötavaid spindelajameid kasutatakse küljelt, alt ja ülalt kinnitatud ning ka katuseakende motoriseeritud avamiseks ja sulgemiseks. Neid saab kasutada valikuliselt kas suitsu ja kuumuse loomulikuks ärajuhtimiseks, suitsu hajutamiseks ja ka ventileerimiseks.

E250 on väikeste mõõtmete ja tehniliselt täpsete detaillahendustega nagu seespool asuvad kaablijuhikud ja mehhaanilised koormuskatkestid olles ideaalne ajam RWA akende otse avamiseks. Seda saab kasutada, mitte ainult üksikajamina, vaid ka tandemkonfiguratsioonis tandemlülitiga E102, eriti raskete ja laiade aknaraamide jaoks. E250 AB versioon koos ventilatsiooni elemendiga on sobiv niisketes ruumides, suurte temperatuurierinevustega piirkondades ja kaitstud välisaladel.

Kõrgkvaliteetsed elektriliselt töötavad spindelajamid E1500, E1500 VdS ja E3000 on lihtsakoelise, korrosioonikindla disainiga, integreeritud lõppasendi summutiga, alumiiniumkorpuse ja silikoon ühenduskaabliga. Neid saab kasutada mitte ainult üksikajamina, vaid ka sünkroonlahendusena eriti raskete ja laiade raamide jaoks.

Electrically operated spindle drives are used for motorised opening and closing of side, bottom, and top hung windowsand also skylights. They can be used variably for natural smoke and heat extraction, smoke dissipation and also for ventilation.

The E250 is due to its small dimensions and technical advanced detail solutions such as the internally located cable guide and the mechanical load disconnection the ideal drive for the direct opening of RWA windows. It can be used not only as a solo drive but also in tandem configuration with the tandem switch E102 for particulary heavy and wide casements. The E250 AB version with ventilation element is suitable for wet rooms, areas with large variations in temperature and in protected exterior areas.

The high quality electrically operated spindle drives E1500, E1500 VdS and E3000 are of a robust, corrosion-resistant design with integrated end-position damping, aluminium housing and silicone connecting cable. They can be used not only as a solodrive but also as a synchronous solution for particulary heavyand wide casements.

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogialeInnovative systems for door, window and safety technology

Page 30: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

3030 Suitsu ja kuumuse ärajuhtimisega (RWA) avamis- ja lukustussüsteemid I RWA opening and locking systems

Suitsu ja kuumuse ärajuhtimisega (RWA) avamis- ja lukustussüsteemidRWA opening and locking systems

GEZE RWA 100E, RWA 105E, RWA 110E

Suitsu ja kuumuse ärajuhtimisega avamis- ja lukustussüsteemid RWA 100E, RWA 105E ja RWA110E sobivad suitsu ja kuumuse loomulikuks ärajuhtimiseks ja suitsu hajutamiseks ning ventileerimiseks. Avamis- ja lukustussüsteemid sobivad kasutamiseks nii üksik- kui tandemlahendusena eriti laiade raamide jaoks. Siin käitatakse ajamit kahe mootoriga ja spetsiaalse tandemlülitiga E102.Mehhaaniline lukustus muudab täiendava elektriliselt töötava lukustusajami kasutamise ebavajalikuks. Süsteemid RWA 100E, RWA 105E ja RWA 110E koosnevad mehhaaniliste kronsteinide komplektist, kombinatsioonis kõrgetasemelise RWA juhitava spindelajamiga E250 VdS.

230 V töötavad avamis- ja lukustussüsteemid OL350 EN, OL360 EN ja OL370 EN sobivad igapäevaseks ventileerimiseks.

The RWA opening and locking systems RWA 100E, RWA 105E and RWA110E are suitable for natural smoke and heat extraction and smoke dissipation and also for ventilation. The opening and locking systems are suitable for use solo or as a tandem solution for particulary wide casements. Here the drive can be used with two motors and the special tandem switch E102.Mechanical locking makes the use of additional electrically operated locking drives unnecessary. The systems RWA 100E,RWA 105E and RWA 110E consist of a mechanical bracket set incombination with the high-grade RWA electrically operated spindle drive E250 VdS.

The 230 V operated opening- and locking systems OL350 EN, OL360 EN and OL370 EN are suitable for daily ventilation.

GEZE RWA (Ventilatsioon) Variatsioonid I (Ventilation) Variations

RWA 100E(OL350 EN)

Avamis- ja lukustussüsteem alt, ülalt ja küljelt kinnitatud sissepoole avanevatele akendeleOpening and locking system for bottom, top and side hung inward-opening windows

RWA 105E(OL370 EN)

Avamis- ja lukustussüsteem vertikaalselt paigaldatud alt, ülalt ja küljelt kinnitatud akendele koht-rööbasstruktuurilOpening and locking system for verticallyinstalled bottom, top and side hung windowsin post-rail-structures

RWA 110E(OL360 EN)

Avamis- ja lukustussüsteem vertikaalselt paigaldatud alt, ülalt ja küljelt kinnitatud väljapoole avanevatele akendeleOpening and locking system for verticallyinstalled bottom, top and side hung outward-opening windows

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogiale Innovative systems for door, window and safety technology

Page 31: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

3131

GEZE SHEVs

GEZE SHEVs

GEZE SHEVs(loomulikud suitsu ja kuumuse ärajuhtimise ventilaatorid) pakub kõrget paindlikkusastet, kui valitakse testitud ja sertifitseeritud ajameid ning profiili süsteeme.

NRWG test ja klassifikatsioonEN 12101 Osa 2 standard loob uue ehitustoote kogu Euroopa majanduspiirkonnale – SHEV.SHEV on loomulikult toimiv suitsu ja kuumuse ärajuhtimisseade. Seda kasutatakse hoonest suitsu ja kuumade gaaside ärajuhtimiseks tulekahju korral.

Süsteem NRWGvastavalt EN 12101 Osale 2, koosneb see ehitustoodec seotud komponentosadega aknast (profiilid, tihendid,

kinnitused)c täitematerjalist (nt klaas, paneelid)c ja ühendatud komponentosadega ajamisüsteemist (ajam,

paneel, kinnitused)

Järgnevaid tooteid on testitud kasutamiseks sertifitseeritud SHEV-na, vastavalt EN 12101 Osale 2c Avamis- ja lukustussüsteemid

RWA 100 E, RWA 105 E, RWA 110 Ec Elektriliselt töötavad spindelajamid

E 250 VdS, E 1500 VdS, E 3000c Elektriliselt töötavad kettajamid

E740, E 820, E860

GEZE alumiiniumprofiiliga ajamid uuendatud süsteemi koostöö ettevõtetest – nagu Schüco, Akotherm, Kanweer ja Wincona – on testitud ja sertifitseeritud SHEV-na.

Loomulikult saab GEZE SHEV-d kasutada ka igapäevaseks ventileerimiseks.

GEZE SHEVs(natural smoke and heat exhaust ventilators) offer a high degree of flexibility when selecting tested and certified drives and profile systems.

NRWG test and classificationThe EN 12101 Part 2 standard generates a new building product for the entire European economic area – the SHEV.The SHEV is a naturally active smoke and heat extracton device. It is used to exhaust smoke and hot gasses from a building in the event of fire.

System NRWGin accordance with EN 12101 Part 2, this building product con-sists ofc a window with the associated component parts (profiles, seals, fittings)c infilling (e.g. glass, panels)c and the drive system with the associated component parts (drive, panel, fittings)

The following products are tested for use in certified SHEVs in accordance with EN 12101 Part 2c Opening and locking systems RWA 100 E, RWA 105 E, RWA 110 Ec Electrically operated spindle drives E 250 VdS, E 1500 VdS, E 3000c Electrically operated chain drives E740, E 820, E860

GEZE drives with the aluminium profiles from renowned system companies – such as Schüco, Akotherm, Kanweer and Wincona – have been tested and certified as SHEV.

Of course the GEZE SHEVs can also be used for the daily ventila-tion.

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogialeInnovative systems for door, window and safety technology

Page 32: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

3232

VAT 220 SN Server

Bus 1

Bus 2

Bus 3

Bus 4

VAT 220 SN klient

VAT 220 SN Server

EMA

ZSU

BMA

VAT 220 N

VAT 220 N

TE 220

TE 220

TE 220

KL 220

TZ 220 N TZ 220 N TZ 220 N TZ 220 N TZ 220 N

TZ 220 N TZ 220 N TZ 220 N TZ 220 N TZ 220 N

TZ 220 N TZ 220 N TZ 220 N TZ 220 N TZ 220 N

Ukse kontrollseade TZ 220 (N) UPDoor Control Unit TZ 220 (N) UP

Kontrollpaneel TE 220Control Panel TE 220

Virtuaalne indikatsioonitabloo VAT 220Display Indicator Board VAT 220

Bus-süsteem koos tarkvaraga VAT 220Bus system with software VAT 220

Sideühendus paljude VAT 220Network with several VAT 220

Kohalik võrkpõhineb TCP/IP-lLocal networkbased on TCP/IP

GEZE Avariiväljapääsu süsteemid I Emergency exit systems

GEZE SecuLogic Avariiväljapääsu süsteemid I Emergency exit systems

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogiale Innovative systems for door, window and safety technology

Page 33: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

3333

VAT 220 N VAT 220 N VAT 220 N VAT 220 N

EMA EMAEMAEMA

BMA

ZSU

BMA

ZSU

BMA

ZSU

BMA

ZSU

Bus-multiplekser

VAT 220 SN

Bus süsteem 4Bus süsteem 1

Bus süsteem 3Bus süsteem 2

TZ 220 N TZ 220 N TZ 220 NTZ 220 N TZ 220 N TZ 220 N TZ 220 N TZ 220 N

TZ 220 N TZ 220 N TZ 220 NTZ 220 N TZ 220 N TZ 220 N TZ 220 N TZ 220 N

TZ 220 N TZ 220 N TZ 220 NTZ 220 N TZ 220 N TZ 220 N TZ 220 N TZ 220 N

KL 220 KL 220KL 220 KL 220

TE 220

TE 220

TE 220

TE 220

TE 220

TE 220

TE 220

TE 220

Sidelahendus nelja bus-süsteemigaNetwork solution with four bus systems

GEZE Avariiväljapääsu süsteemid I Emergency exit systems

Emergency exit systems I GEZE SecuLogic Avariiväljapääsu süsteemid

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogialeInnovative systems for door, window and safety technology

Page 34: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

3434

Iselukustuvad paanikalukudSelf-locking panic locks

GEZE MLS mootor lukkKesklukustus teie hoone jaoksc Põhilukk ja integreeritud vaheaja funktsioon

nii, et uks on turvaliselt lukustatudc Poolrist riiv, ennetab jõudu enimkasutatavatel

ustelc Väliskäepide, mida saab elektriliselt rakendada

GEZE HLS keellukkKombineerimiseks läbipääsu kontrollsüsteemidegac Töörežiimi päevane/öine saab vahetada nii,

et uks on kiiresti avatav päevasel režiimil (integreeritud ukseavaja funktsiooniga), ideaalne kombineerimiseks pöördukse ajamitega

c Sobiv tuletõkke ustele nagu ka RWA-EL TÖ stele, ilma piiranguteta

GEZE PLS mehhaaniline paanikalukkUsaldusväärne vargakaitsec Põhilukk ja integreeritud mikrolüliti

funktsioon nii, et uks on turvaliselt lukustatudc Poolrist riiv, ennetab jõudu enimkasutatavatel

ustel

GEZE MLS motor lockThe central locking for your buildingc Parental lock and timeout function integrated, so the door is securely lockedc Split cross latch, prevents force on heavily frequented doors c Outside lever, that can be electrically engaged

GEZE HLS lever lockFor combining with access control systemsc Operation mode Day/Night can be switched, so the door can be opened rapid within Day mode (integrated door opener function), ideal for combination with swing door drivesc Suitable on fire-protection doors as well as with RWA-EL TÖ doors without any restriction

GEZE PLS mechanical panik lockReliable burglar protectionc Parental lock and timeout function integrated, so the door is securely lockedc Split cross latch, prevents force on heavily frequented doors

GEZE MLS, HLS, PLS

Iselukustuvad paanikalukud I Self-locking panic locks

GEZE MLS

GEZE HLS

GEZE PLS

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogiale Innovative systems for door, window and safety technology

Page 35: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

3535GEZE Glass systems I GEZE Klaasi süsteemid

IGG Integreeritud täisklaaspakett-süsteemInnovatsioon klaasiturul. Kui profiilid rikkusid minevikus klaaselementide esteetilise väljanägemise, siis nüüd pakub IGG süsteem disainivabadust. Uksekinnituste nähtamatu ühendus ja kõrgkvaliteetne viimistlus ilma esiletungivate või nähtavate osadeta klaaspinnal – tagab täieliku läbipaistvuse.

MSW Manuaalsed lükandseinasüsteemidLäbipaistev ja paindlik ruumide jaotus erinevateks sündmusteks. Need klaasist lükandseinasüsteemid on optimaalne lahendus pretensioonikale ehitusprojektile. Kasutades modulaarkonstruktsiooni süsteemi ja paneelide läbipaistvust, saab luua erinevaid ruume paindlikuks kasutuseks.

GGS Roostevabast terasest disainkinnitusedNende tagasihoidlik kuid funktsionaalne vorm muudab need kinnitused kasutatavateks erinevates rakendustes. Need on eriti sobivad klaasist liugustele, kuid neid saab kasutada ka teiste materjalidega nagu puit, metall ja plastik. Peamiselt kasutatakse kinnitusi kombinatsioonis Slimdrive SL ajami ja manuaalse süsteemiga Perlan 140.

Integrated all-glass systems IGGInnovation on the glass market. Where hardware systems and profiles have spoiled the aesthetic appearance of glass elements in the past, the IGG system now offers freedom of design. Invisible integration of door fittings and profiles between two flush-mounted panes with high quality finish – without protruding or visible parts on the glass surface – provide absolute transparency.

Manual sliding wall systems MSWTransparent and flexible layout of rooms for various events. These sliding wall systems of glass are the optimal solution for pretentious building projects. By the use of a modular construction system and the integration of panel elements bright and transparent rooms with flexible use can be created.

Stainless steel design fitting GGSIts restrained and functional form makes this fitting suitable for a wide variety of different applications. It is particularly suited for glass sliding doors, but can also be used with other materials such as timber, metal and plastic. By default the fitting is used in combination with the Slimdrive SL drive and the manualsystem Perlan 140.

GEZE Klaasi süsteemid I GEZE Glass systems

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogialeInnovative systems for door, window and safety technology

Page 36: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

3636 Barjääridevaba ehitus I Barrier free building

"Barjääridevaba ehitus tähendab loobumist barjääridest ja takistustest, ennekõike, läbipääsude ja liikumisalade projekteerimisel ja kujundamisel".

Barjääridevaba ehituse all mõeldakse:c Vabadust hoone kasutamiselc Takistusteta ligipääsu korteritesse ja

bürooruumidessec Aga samuti ruumide enda varustamist

süsteemidega

Barjääridevabades interjöörides või hoonetes, kus on tegemist haigetega, invaliididega, eakate inimestega ja inimestega koos väikeste lastega, leidub "palju võimalusi iseseisvaks läbipääsuks ja hoone kasutuseks".

Barjääridevaba keskkond lubab igas vanuses ja erinevate füüsiliste puuetega inimestel elada iseseisvat elu ja muudab produktiivse protsessi, nagu elu elamine oma nelja seina vahel, lihtsamaks.

Takistustevaba keskkond võimaldab igas vanuses ja erineva võimekusega inimestel elada iseseisvat elu, sõltumata, kus nad on, kas tööl või kodus.

GEZE tooted, mis eriti hästi sobivad barjääridevaba ehitusega on:

c TS 4000 RFS ja TS 5000 RFSc TS 5000 R ja TS 5000 R-ISc Slimdrive SD Servoc Slimdrive EMD ja variandidc TSA 160 ja variandidc GEZE SecuLogic RWSc Integreeritud kettajam E 580

”Obstacle-free design is the prevention of barriers and obstacles, especially with regards to entrance and access ways as well as all indoor areas.”

Obstacle-free design and living comprises:c The development of buildingsc Obstacle-free access to the appartements of offices within the buildingsc As well as the design of the room itself

For sick, handicapped or old people or people with small children obstacle-free facilities/buildings allow the ”equal, independent and mostly self-determinated possibilty of access and use“.

An obstacle-free environment allows people of any age and handicap to live a mostly independent life and makes the participation in the productive process as well as living within one‘s own four walls easier.

An obstacle-free environment enables people of any age and ability to lead an independent life regardless of whether they are at work or at home.

GEZE products are particulary suitable for barrier free building, e.g.c TS 4000 RFS and TS 5000 RFSc TS 5000 R and TS 5000 R-ISc Slimdrive SD Servoc Slimdrive EMD and variantsc TSA 160 and variantsc GEZE SecuLogic RWSc Integrated chain drive E 580

Barjääridevaba ehitus I Barrier free building

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogiale Innovative systems for door, window and safety technology

Page 37: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

3737

Arhitektuuribüroo: Paillard Polizza, Paris

Pariisi äärelinna ajaloolise haigla Hōpital d'Orsay renoveerimise käigus, taaskujundati reanimatsiooni, vastuvõtu ja kogu haigla administratsiooni piirkonnad.Erilist tähelepanu pöörati operatsioonibloki taaskujundamisele. Et täita kaasaegseid nõudeid, kaitsta ennast pisikute eest on eriti tähtis hermeetilisus. GEZE ,Powerdrive HT* tehnikaga, koos heade hermeetiliste ustega, tagatakse steriilsus operatisooniblokis. Süsteem, mis koosneb kahest põhielemendist, ukseleht ja Powerdrive HT ajam, disainiti hoolega haiglas ja laboratooriumites kasutamiseks. Roostevabast terasest ukselehel on spetsiaalsed tihendid ja see on pressitud ukseraami. Süsteem toimib nii surve all, kui vaakumis. Ajamikate sai spetsiaalse kuju, mis vähendab tolmu kogunemist. Täiendavalt kasutasime GEZE TS 3000 V süsteeme, liugvarrega uksesulgureid.

Architecture office: Paillard Polizza, Paris

In the course of the renovation of the historic Hôpital d’Orsay on the outskirts of Paris, the reanimation, reception and complete hospital administration areas were redesigned. Particular attention was paid to the redesign of operating theatres. In order to fulfil modern requirements, protection against germs is of particular importance. The new hermetic doors by GEZE, powered by Powerdrive HT*, feature a particularly good air seal, which is important in sterile areas. Consisting of two main elements, the door leaf and the drive Powerdrive HT was designed for use in hospitals, in care, laboratory and pharmaceutical applications. The stainless steel door leaf features special seals and is pressed on the door frame. This system works with pressure as well as vacuums. The drive cover has a special shape which minimises dust collection. Furthermore, various GEZE TS 3000 V systems, overhead door closers with guide rail, were used.

Hôpital d‘Orsay, Paris

Hôpital d‘Orsay, Paris

GEZE – Portfolio I References

Page 38: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

3838 Sea Life, Hannover

Sea Life Aquarium · Rainforest House, Hannover

Rainforest House ehitati Hannoveri Herrenhäuser Gardens'i mägiaeda ja avati 2000. aasta märtsis. Alates 2007. aasta kevadest eksponeeritakse selle 3200 m2 pindalal mitmekesist kohalikku ja troopilist veealust maailma. Selle keskpunktiks on umbes 15 meetri kõrgune klaasmaja. Rippuv rooviline katusekonstruktsioon moodustab klaasmaja. See katusekonstruktsioon sirutub lamekupli kujuliselt üle maapinna ja sobitub harmooniliselt mägiaeda ümbritseva maastikuga. GEZE tooted sobituvad harmooniliselt üldpilti: automaatne liugukseajam Slimdrive SL ja käändukse ajam TSA 160 ning uksesulgur TS 5000. Avarate mõõtmetega sissekäigus asub kohvik ja infokeskus. Rajatise keskmes on ookeanibassein, mida juhitakse läbi kaheksa meetri pikkuse klaastunneli. Haid ja merekilpkonnad joonistavad külastajate peade kohal ringe. Hannoveri akvaarium on kümmnes Sea Life asukoht Saksamaal.

Sea Life Aquarium · Rainforest House, Hannover

The Rainforest House, built in the hill garden of the Herrenhäuser Gardens in Hannover was opened in March 2000. Since the spring of 2007 it displays the variety of native and tropical underwater world on an area of 3200 m2. The centre-point is a glass house, about 15 metres high, let into the ground. A suspended foil roof construction spans the glass house. This roof construction stretches over the ground in the form of a flat dome and thus fits harmoniously into the surrounding landscape of the hill garden. The GEZE products also fit harmoniously into the general image: automatic sliding door drives Slimdrive SL as well as hinged door drives TSA 160 and door closer variants TS 5000. In the generously dimensioned entrance there is a café and an information centre. The centre of the plant is an ocean basin which leads through an about eight-meter-long glass tunnel. Sharks and marine turtles describe circles above the visitors heads. The aquarium in Hannover is the tenth Sea Life location in Germany.

GEZE – Portfolio I References

Sea Life, Hannover

Page 39: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

3939

Arhitektuuribüroo: Viktor Kramarenko & Michail Vinogradov, Minsk

See 2005. aastal avatud hoone on Valgevene pealinna Minski arhitektuuriline tähis ja rahvuslik sümbol. Teemantikujuline klaaskonstruktsioon meenutab Rem Koolhaas'i Seattle raamatukogu. 80 miljonit maksnud ehitusimel on 72 meetri kõrgusel imetlusväärne vaateplatform ja peaaegu 2000 lugemislauda erinevates ruumides; ühlasi on see meedia- ja konverentsikeskus. GEZE paigaldas raamatukogu sissepääsuhalli Slimdrive SCR ringlevad liuguksed. See 360 kraadi lahendus varustab ehitist rohkema valguse, ja muudab ruumi igas suhtes avaramaks.

Architecture office: Viktor Kramarenko & Michail Vinogradov, Minsk

This building, which was opened in 2005, is an architectural landmark and national symbol for the Belarusian city of Minsk. The diamond-shaped glass construction is reminiscent of Rem Koolhaas‘ Seattle Library. The 80 million Euro building features a spectacular viewing platform at 72 metres and almost 2000 reading desks in various rooms; it also features a media and conference centre.GEZE installed a Slimdrive SCR circular sliding door in the library‘s entrance lobby. This 3600 solution enhances the building with more light and space and makes the room generous in every respect.

National Library, Minsk

National Library, Minsk

GEZE – Portfolio I References

Page 40: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

4040 Mercedes-Benz Museum, Stuttgart

Arhitektuuribüroo: Van Berkel en Bos Architects, Amsterdam

Arhitektuuriliselt märkimisväärne on muuseumihoone põhistruktuur, mis on ristikulehe kujuline. Võlvistiku keskele on loodud kolmnurkne aatrium, mis on ümbritsetud kõrvalolevatest näituseruumidest. Ebatavalise topeltkeeruna keerduvad kaks koridori läbi 16.500 m2 suuruse näituseala erinevate tasandite. Külastajad ei alusta oma ringkäiku mitte esimeselt korruselt, vaid sõidavad liftiga muuseumi kõrgeimasse punkti ja jalutavad spiraali mööda alla, kusjuures autod on eksponeeritud nende vanuse järjekorras. Külastajad saavad jälgida autode arengut ja Mercedese lugu ülalt alla kronoloogilises järjestuses. Muuseumi sisenedes võimaldavad GEZE TSA 325 täisklaasist karusselluksed külastajatele panoraamvaadet avarate mõõtmetega sissepääsuhallist ja näitusest.

Architecture office: Van Berkel en Bos Architects, Amsterdam

The basic structure of the architecturally remarkable museum building is in the shape of a shamrock. In the centre of the arched form, a three-cornered atrium is created, surrounded by the adjoining exhibition rooms. In an enormous double helix, two corridors wind through the various levels with an exibition area of 16.500 m2. Visitors start their tour not on the ground floor but travel by lift to the highest point of the museum and walk down the spiral, whereby the exhibition shows the cars in order of their age. The visitor can follow the development of the car and the Mercedes legend from above to below in chronological order. Even when entering the museum, the GEZE TSA 325 all-glass revolving doors allow the visitor a panoramic view of the generously dimensioned entrance hall and the exhibits.

Mercedes-Benz Museum, Stuttgart

GEZE – Portfolio I References

Page 41: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

4141

Arhitektuuribüroo: Hermann Tilke, Aachen

Asub Istanbuli Aasia poolel, ring katab üle 2,2 miljoni ruutmeetri. Rada on umbes 5 km pikk ja liigub üle neljatasandiliste sektsioonide tõusvates ja laskuvates kraadides.Tribüün ja üldkasutatavad sissepääsualad võimaldavad kogumahus üle 130.000 vaataja. Depoohoone on kahetasandilise struktuuriga. Esimese korruse sektsioonid on meeskondade jaoks ja ülemine korrus on kasutamiseks külastajatele, pakkudes vaatajatele täiendavalt 5000 istekohta. Kummaski depoo hoone otsas on VIP torn. Mõlemas tornis on seitse korrust üldpindalaga 8000 m2.GEZE toetas seda ambitsioonikat projekti mugavate uksesulguritega TS 5000 ja automaatse liuguksesüsteemidega Slimdrive SL, mille kogukõrgus on ainult 7 cm.

Architecture office: Hermann Tilke, Aachen

Located on the Asian side of Istanbul the circuit covers over 2.2 million square meters. The track is about 5 km long and it runs over four level sections with rising and decending grades. The grand stands and general admission areas provide a total capacity for more than 130.000 spectators. The paddock buildings are two level structures. The ground floor sections are for the teams and the upper floor serve as hospitality areas with additional viewing capacity of 5000 seats. There are two VIP towers at both ends of paddock buildings, each consisting of seven floors to provide a floor space of approximately 8000 m2.GEZE supported this ambitious project for example with comfort door closers TS 5000 and automatic sliding door systems Slimdrive SL with an overall height of only 7 cm.

Istanbul Racing Circuit

Istanbul Racing Circuit

GEZE – Portfolio I References

Page 42: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

4242 Madrid-Barajas Airport

Arhitektuuribüroo: Richard Rogers Partnership

Ultramodernne 120.000 m2 ehitis on arhitektuuri meistriteos. Seetõttu on see pärjatud 2006. aasta Stirling Prize auhinnaga (mis tähendab arhitektuurimaailma "Oscarit").Peaterminal on jagatud kolmeks korruseks. Hiiglaslik katus, mille disain meenutab üle terminali sirutuvaid tiibu, on toetatud "teraspuudega". Muljetavaldav on nii hoone suurus kui ka funktsionaalsus. Samuti koosneb tehniline seadmestik kõige kaasaegsematest süsteemidest, mis maailmas saadaval. Näiteks GEZE automaatne liuguks, mis on paigaldatud sissepääsule, vastab lennujaama kõrgeimatele ohutusstandarditele ning samas annab edasi futuristlikku disaini ja veelgi enam, toimib ka kui tuulekaitse.

Architecture office: Richard Rogers Partnership

The ultramodern 120.000 m2 building is a master-piece of architectural work. Therefore it has been awarded with the Stirling Prize 2006 (which means the “Oscar“ of Architecture).The main terminal is divided into three levels. The huge roof, whose design looks like wings which stretch over the terminal is supported by steel “trees“. The building is impressive by its size and functionality. Also the technical equipment is in accordance with the most up to date systems available worldwide. For example the automatic GEZE-sliding door systems installed in the entrance areas comply with the high safety standards of an airport and at the same time emphasise the futuristic design and furthermore act as wind protection.

Madrid-Barajas Airport

GEZE – Portfolio I References

Page 43: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

4343

Arhitektuuribüroo: Jerde Partnership, Los Angeles

Oma 37.500 m2 suurusel pinnal pakub see Türgi metropolist Istanbulist põhja jääv muinasjutumaa külastajatele võimalust nautida ostlemist, elamist ja töötamist ühes kohas.Futuristlikku kompleksi täiendavad 179 korterit ning 26-korruseline büroohoone. Inimesed, kes seal elavad või töötavad, naudivad seda keskkonda ja ideaalset asukohta.Kaubandus- ja elupalee on varustatud optimaalselt GEZE toodetega: peaaegu nähtamatud Slimdrive SL liuguste süsteem ning TS 500 E elektromehaanilise fikseerimisega põrandasulgurid tagavad takistusteta sissepääsu igal ajal.

Architecture office: Jerde Partnership, Los Angeles

On a square of 37.500 m2 this cockaigne located in the north of the turkish metropolis Istanbul offers visitors the possibility to enjoy shopping, living and working in one place. The futuristic complex is completed by 179 appartements and an office-building with 26 floors. People, who are living or working there benefit from the essential ambient and the perfect location. The shopping and living-palace is optimally equipped with GEZE products: almost invisible sliding door systems Slimdrive SL as well as floor springs TS 500 E with electromechanical hold-open devices ensure a free entrance at any time.

Kanyon Shopping Centre, Istanbul

Kanyon Shopping Centre, Istanbul

GEZE – Portfolio I References

Page 44: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

4444 Castle Arcades, Braunschweig

Arhitektuuribüroo: ECE project management

Kõigest 20 ja poole kuu pikkune rekordiline ehitusperiood ja üks Euroopa suurejoonelisemaid rekonstrueerimisprojekte ongi lõpule viidud. 29. märtsil 2007 avati Braunschweigis lossi arkaad. Arhitektuuriliselt suurejooneline kaubanduskeskus on atraktiivne metropol koos oma kolmel korrusel paikneva 150 spetsiaalse poega.Kaubanduskeskuse iseloomulikumate osade hulka kuuluvad lossisaal ning kaks kergelt katvat rotundi, 1600 m poeaknaid ja ka atraktiivsed restoranid ning tänavakohvikud nii sees kui väljas. GEZE paigaldas lossi arkaadidele ühe oma esimestest EMD F-IS kahelehelise pöördukse ajamitest. Erinevatesse kaubandusaladele pääsemist lihtsustavad mitmed TS 5000 valiku uksesulgurid ja TD 550 põrandasulgurid. TSA 160 NT (-IS) pöördukse ajamid on paigaldatud kõige tähtsamatesse kaubanduskeskuse läbipääsupunktidesse.

Architecture office: ECE project management

After a record construction period of only twenty-and-a-half months, one of the most spectacular reconstruction projects in Europe has been competed: On 29 March 2007, the castle arcades in Braunschweig were opened. The architecturally spectacular shopping centre represents the attractive metropolis with a range of 150 specialist shops on three levels. Highlights of the centre include the castle hall and two light-flooded rotundas, 1,600 m of shop windows as well as attractive restaurants and boulevard cafes inside and outside. GEZE fitted one of it first EMD F-IS swing door drives in the castle arcades, the electro-mechanical swing door drive for double-leaf doors with only 7 cm overall height. Various door closers of the TS 5000 range and TS 550 floor springs facilitate access to the different shopping areas. TSA 160 NT (-IS) swing door drives were installed in the most important access points within the shopping mall.

Castle Arcades, Braunschweig

GEZE – Portfolio I References

Page 45: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

4545

Arhitektuuribüroo: KBK Architects, Stuttgart

Raskesti omaksvõetavast ja mittekorrapärasest hoonetekompleksist, mille osad hooned on ehitatud isegi XVI sajandil, kujundati kultuurikeskus, mis kiirgas oma individuaalset võlu. Koos noorte muusikakooli ja kujutava kunsti ringiga jätkub lossis ruumi veel söögikohtadele ja jaekauplustele. Puitstruktuuride kõrval olev hiiglaslik klaaselementide pind ühendab ajaloolisuse modernsusega. Paigaldatud GEZE tooted on elementaarseks panuseks spetsiaalsele atmosfäärile lossis. Näiteks erinevad pinnale kinnitatud TS 5000 uksesulgurite mudelid, suitsu ja kuumuse ärajuhtimissüsteemid, aga ka automaatsed pöörd- ja liuguste süsteemid nagu IGG versioonile sarnaselt paigaldatud Slimdrive SL-FR.

Architecture office: KBK Architects, Stuttgart

The building complex, difficult to reach and confusingly built stems partly from 16th century, but has now been converted into a cultural centre with an individual charm. Apart from a youth music and art school, restaurants and shops are situated in the castle. Large surface glass elements next to timbered structures connect the historical with the modern. GEZE products installed are an elementary contribution to the special atmosphere in the castle. For example various models of the surface-mounted door closer TS 5000, smoke and heat extraction systems, as well as automatic swing and sliding door systems like the Slimdrive SL-FR moun-ted as IGG version.

Bietigheim-Bissingen Castle

Bietigheim-Bissingen Castle

GEZE – Portfolio I References

Page 46: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

4646 Capricorn Düsseldorf

Arhitektuuribüroo: Gatermann + Schossig, Köln

Capricorn büroohoone asub meediapiirkonnas Düsseldorfi edelaosas. Lookleva hoone suured klaassaalid toimivad kui helibarjäärid, samas klaasfassaadi aknad rõhutavad alternatiivseid punaseid toone. Hoone on kombinatsioon uusimast ökoloogilisest tehnoloogiast ja silmapaistvast mugavusest ning kvaliteedist. Kompaktne konstruktsioon, iseloomulik soojusisolatsioon, uuenduslik ventilatsioonisüsteem vähese soojuskaoga, betoonsüdamiku jahutus koos geotermaal-energiasüsteemidega ja loodusliku ventilatsiooniga on kõik selle madala energiatarbega hoone kontseptsiooni osad. GEZE aitas kaasa sellele moodsale tehnoloogiale: Sissepääsuala eristab Slimdrive SLV nurgaliuguks, mis teravneb ainult mõne kraadi võrra. GEZE SecuLogic varuväljapääsude süsteem juhib sisse- ja väljapääsusid avariiolukorras. Põgenemisteede ja avariiväljapääsude TSA 160 automaatse pöördukse ajam ning ka TSA 160-IS kahelehelise ja Slimdrive SL-FR liugukse ajamid lihtsustavad hoonest väljapääsemist läbi erinevate läbipääsude.

Architecture office: Gatermann + Schossig, Köln

The Capricorn office building is situated in the media district in the Southwest of Düsseldorf. The large glass halls of the meandering building act as sound barriers, whilst the windows of the glass facade are accentuated in alternating tones of red. The building, combines state-of-the-art ecological technology with outstanding comfort and quality. The compact construction, exemplary heat insulation, an innovative ventilation system with heat waste heat recovery, concrete core cooling in connection with geothermal energy systems and natural ventilation are all part of the concept of this low energy building. GEZE contributed to this modern technology: A Slimdrive SLV corner sliding door which is only tapered by a few degrees, defines the entrance area. The GEZE SecuLogic emergency exit system controls the entrance and exit ways in case of emergency. The TSA 160 automatic swing door drives as well as the TSA 160-IS double-leaf and Slimdrive SL-FR sliding door drive for escape routes and emergency exits facilitate the access through various passages within the building.

Capricorn Düsseldorf

GEZE – Portfolio I References

Page 47: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

4747

Arhitektuuribüroo: shedkm

Birminghamis on Fort Dunlopi hoone kohalik ikoon. 1917. aastal rehvide tootmiseks ehitatud tehas oli ühel hetkel maailma suurim ning seal töötas üle 10.000 töötaja. Siiski seisis see osaliselt tühjana kuni 2004. aastal alustasid Urban Splashi arendajad ja shedkm arhitektid laguneva ja kasutuseta hoone muutmisprotsessi büroode, kaubanduspindade ning vaba aja veetmise kohaks koos uue hotelliga. GEZE UK paluti paigaldama kahte SCR'i - üks igale hoone sissepääsule. Uksed on kaks suurimat sissepääsuust, mis iial Ühendkuningriigis paigaldatud. Hoone täielikul valmimisel, kasutavad neid uksi sisenemiseks ja väljumiseks päeval ja öösel üle 3000 inimese.

Architecture office: shedkm

In Birmingham, the Fort Dunlop building is a local icon. Built in 1917 to produce tyres, it was at one point the world’s largest factory and had over10,000 workers. It did however lay unused for some time until in 2004 developers Urban Splash and architects shedkm began the process of transforming the crumbling disused building into a mixed development of offices, retail, and leisure space linked to a new hotel. GEZE UK was called upon to install 2 SCRs, one at each entrance to thebuilding. The doors are two of the largest lobby entrance doors ever installed in the UK and once the building is fully operational it will be used by over3,000 people entering and leaving the building morning and night.

Fort Dunlop, Birmingham

Fort Dunlop, Birmingham

GEZE – Portfolio I References

Page 48: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

4848 Mövenpick Hotel, Stuttgart Airport

Arhitektuuribüroo: Reichel & Stauth, Braunschweig

Kaheksakorruseline hotell ehitati lennujaama terminalide läheduses olevasse autoparklasse. Klaasfassaadil on iseloomulik ümar H-kujuline struktuur, küllaldane punaste klaaside kasutamine tagab optimaalse päevavalguse kogu hotellis.GEZE varustas seda kaasaegset hotelli igakülgselt oma ehitustehnoloogiaga. Igale uksele kinnitatud TS 4000 võimaldab ohutut sulgumist. Konverentsiruum sisaldab mitmeid usaldusväärse ja ökonoomilise liikumisega ECdrive automaatseid liuguste süsteeme. Avalikes piirkondades, nagu sissepääs, kasutatakse R-FS valiku kõrge varieeritavusega uste sulgemissüsteemi TS 5000. Slimdrive EMD on ainus kõigest 7 cm kogukõrgusega pöörlev ukseajam, mis on paigaldatud praktiliselt nähtamatult kõrge külastatavusega baarialale.

Hotelli interjööri disain pärineb maailmakuulsalt disainerilt Matteo Thunilt. Tubades ja koridorides on GEZE MSW disaini ja kaasaegse hirvesarvede ja metsamotiividega liugseinte süsteem. Tagab individuaalse ja eksimatu optilisuse.

Architecture office: Reichel & Stauth, Braunschweig

The eight floor hotel was constructed in the short stay car park near the airport terminals. The glass facade has a distinctive rounded H-form structure and the amply glazing in red tones ensures optimal daylight throughout the hotel.GEZE equipped this modern hotel all around with building technology. The TS 4000 fitted on every room door provides safe closing. The conference room contains several ECdrive automatic sliding door systems for a reliable and economic drive. In the public open areas, like the entrance area, the highly variable door closing system TS 5000 was implemented in the R-FS range. The Slimdrive EMD is the only revolving door drive with just a 7 cm overall height which is integrated almost invisibly in the heavily frequented bar area.The interior design of the hotel originates from the world famous designer Matteo Thun. In the guestrooms and corridors is the GEZE MSW Design sliding wall system with a modern design of deer antlers and forest motives. ensures an individual and unmistakable optic.

Mövenpick Hotel, Stuttgart Airport

GEZE – Portfolio I References

Page 49: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

4949

Arhitektuuribüroo: Richard Rogers Partnership, ÜhendkuningriikBalaguer y Arquitectos Asociados, Hispaania

Uus hotell on 107 meetrit kõrge ja üks kõrgemaid hooneid Barcelonas. Torni kohal olev 24 meetrise läbimõõduga klaaskuppel pakub külastajatele kuni 18 kilomeetrist fenomenaalset vaadet igas suunas.

Kuplis asub isegi kuulsa staarkoka Santi Santamaria meistriklassi kuuluv restoran "Evo".Kogu ambitsioonikas projekt on varustatud innovaatiliste GEZE toodetega: automaatsed Slimdrive SL ja SLT liuguste süsteem sissepääsul ja pöörduste ajam TSA 160 Invers garanteerib ohutuse varuväljapääsudes. Uste sulgumine on usaldusväärne tänu TS 2000 V tehnoloogiale ning klaaskupli keskel värskendab õhku GEZE elektriline spindelajam.

Architecture office: Richard Rogers Partnership, UK Balaguer y Arquitectos Asociados, Spain

The new hotel is 107 meters high and one of the tallest buildings in Barcelona. A breathtaking glass dome with a diameter of 24 meters above the tower offers visitors an up to 18 kilometres phenomenal view in every direction. Even the master-class restaurant “Evo“, managed by the famous star-cook Santi Santamaria is located in the dome.GEZE products have been fitted throughout this ambitious project: automatic sliding door systems Slimdrive SL and SLT in the entrance area and swing door drives TSA 160 Invers guarantees safety in the escape and rescue routes. The closing of the room doors is reliable done by TS 2000 V and in the middle of the glass dome fresh air is filtered through by elekctrical spindle drives from GEZE.

Hesperia Tower, Barcelona

Hesperia Tower, Barcelona

GEZE – Portfolio I References

Page 50: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

5050 AIDAdiva Cruise Line

Laevatehas: Meyer Werft, Papenburg

20. aprillil 2007 Hamburgi sadamas toimunud suurejooneline valgusetendus oli unikaalse ja luksusliku kruiisilaeva "AIDAdiva" ristimistseremoonia põhiosa.Isegi selle merehiiglase jaoks pakkus GEZE erinevaid tooteid oma ääretust transporditehnoloogia valikust. Innovatiivsed GEZE tooteid kohtab nii meeskond kui ka reisijad kõikjal – avades oma kajuti uksi ja aknaid, restoranides ja baarides ja oma igapäevastel jalutuskäikudel laevatekkidel. Näiteks manuaalne, klaasist valmistatud kaarjas mehhaaniline liugseina süsteem ümbritseb ülemisel tekil diskorilauda nagu suur maakera ning surfilaudu meenutavad liugelemendid ümbritsevad kogu basseinibaari nagu opaalne kardin.

Shipyard: Meyer Werft, Papenburg

On 20th of April in 2007 a spectacular light show in the harbour of Hamburg was the framework for the christening ceremony of a unique luxury cruise ship, the “AIDAdiva“.Even for this giant of the seas GEZE provided various products from its vast range of transport technology. Innovative GEZE products meets the crew as well as the passengers everywhere – when opening doors and windows in their cabin, in restaurants and bars or during their daily strolls on the many decks. For example a circular manual sliding wall system made from glass encompasses the DJ desk on the upper deck like a big globe and the pool bar sliding elements reminiscent of suf boards surround the entire area like an oplescent curtain.

AIDAdiva Cruise Line

GEZE – Portfolio I References

Page 51: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

5151

GEZE Sonderkonstruktionen

Sissepääsualade individuaalsed lahendusedEhitis paljastab oma iseloomu kohe, kui te näete selle sissepääsu disaini. GEZE Sonderkonstruktion teeb selle esmamulje millekski eriliseks. Kõrge juurdepääsumugavus ja kuninglik disain koos uusima tehnoloogiaga ning kõrgeima kvaliteediga, et luua individuaalseid lahendusi.

c Nurgelised liuguksed pakuvad täielikku loominguvabadust. Iga nurk vahemikus 90 – 270° on elluviidav

c Karusselluksed tagavad sissepääsuala elegantsusec Poolkaarjad ja kaarjad liuguksed on kõigest 7 cm

kõrguse ajamiga

Toodete iseärasusedc Individuaalsus GEZE Sonderkonstruktion tähendab

indivuduaalseid lahendusi sissepääsudelec Kvaliteet Kõrgekvaliteediliste materjalide ja kõige

kaasaegsemate tehnoloogiate kasutamine ning toodete järjepidev arendustöö meie tehnoloogiakeskuses tagavad teile kõrge ja usaldusväärse kvaliteedi, mida GEZE toodetelt oodatakse

c Mugavus Karusselluste ja eeskodade kasutamine on püsiv ja

meeldivc CKliima Värske õhk ja mürasaaste on välditud ja tagab

säästliku temperatuuri reguleerimise

GEZE Sonderkonstruktionen GmbHPlanken 197944 Boxberg-SchweigernGermany

GEZE Sonderkonstruktionen

Individual solutions for entrance areasA building reveals its character as soon as you see the design of its entrance. GEZE Sonderkonstruktion makes this first impression something special. High accessibility comfort and noble design are paired with state-of-the-art technology and the highest quality to create individual solutions.

c Angular Sliding Doors offer complete freedom of design. Any angle from 90 – 270° is feasiblec Revolving doors ensure elegance in the entrance areac Semi-circular und circular sliding doors with a drive that is only 7 cm high

Further product featuresc Individuality GEZE Sonderkonstruktion means individual solutions for entrance areasc Quality Through the use of high quality materials with the most modern technology and continuous further development of the products in our technology centre guarantee you the high and reliable quality that is expected with GEZE products.c Comfort The use of revolving doors and draught lobbies enable a constant and pleasantc Climate Fresh air and noise disturbance are avoided and ensure cost efficient temperature regulation

GEZE Sonderkonstruktionen GmbHPlanken 197944 Boxberg-SchweigernGermany

GEZE – Innovatiivsed süsteemid akendele, ustele ja turvalisustehnoloogialeInnovative systems for door, window and safety technology

GEZE Sonderkonstruktionen GmbH

Page 52: GEZE Ukse- ja aknatehnoloogia.pdf

GEZE GmbHP.O. Box 136371226 LeonbergGermany

GEZE GmbHReinhold-Vöster-Straße 21-2971229 LeonbergGermanyTelefon +49 (0) 7152-203-0Telefax +49 (0) 7152-203-310www.geze.com

GermanyGEZE Sonderkonstruktionen GmbHPlanken 197944 Boxberg-SchweigernTel. +49 (0) 7930-9294-0Fax +49 (0) 7930-9294-10E-Mail: [email protected]

GEZE Worldwide

AustriaGEZE Austria GmbHMayrwiesstraße 125300 Hallwang b. SalzburgTel. +43-(0)662-663142Fax +43-(0)662-663142-15E-Mail: [email protected]

Baltic StatesGEZE GmbH Baltic States officeDzelzavas iela 120 S1021 RigaTel. +371 (0) 67 89 60 35Fax +371 (0) 67 89 60 36E-Mail: [email protected]

BeneluxGEZE Benelux B.V.Leemkuil 1Industrieterrein Kapelbeemd5626 EA EindhovenTel. +31-(0)40-26290-80Fax +31-(0)40-26 290-85E-Mail: [email protected]

BulgariaGEZE Bulgaria - Trade Representative Office61 Pirinski Prohod, entrance „B“, 4th floor, office 5, 1680 SofiaTel. +359 (0) 24 70 43 73 Fax +359 (0) 24 70 62 62E-Mail: [email protected]

ChinaGEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.Shuangchenzhong RoadBeichen Economic DevelopmentArea (BEDA)Tianjin 300400, P.R. ChinaTel. +86(0)22-26973995-0Fax +86(0)22-26972702E-Mail: [email protected]

GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.Branch Office ShanghaiUnit 25N, Cross Region PlazaNo 899, Ling Ling Road, XuHui District200030 Shanghai, P.R ChinaTel. +86 (0)21-523 40 960Fax +86 (0)21-644 72 007E-Mail: [email protected]

GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.Branch Office GuangzhouRoom 17C3Everbright Bank Building, No.689Tian He Bei Road510630 GuangzhouP.R. ChinaTel. +86(0)20-38731842Fax +86(0)20-38731834E-Mail: [email protected]

GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.Branch Office Beijing No. 6-32 BuildingJili AvenueDaxing District100076 Beijing, P.R. ChinaTel. +86-(0)10-879751-77/-78Fax +86-(0)10-879751-71E-Mail: [email protected]

FranceGEZE France S.A.R.L.ZAC de l’Orme RondRN 1977170 ServonTel. +33-(0)1-606260-70Fax +33-(0)1-606260-71E-Mail: [email protected]

HungaryGEZE Hungary Kft.Bartók Béla út 105-113.BudapestH-1115Tel. +36 (0) 14 81 46 70Fax +36 (0) 14 81 46 71E-Mail: [email protected]

Russian FederationGEZE GmbH Representative Office RussiaKolodesnij pereulok3, str. 25 Office Nr. 5201-5203107076 MoskauTel. +7 (0) 49 55 89 90 52Fax +7 (0) 49 55 89 90 51E-Mail: [email protected]

ScandinaviaGEZE Scandinavia ABMallslingan 10Box 706018711 Täby, SwedenTel. +46(0)8-7323-400Fax +46(0)8-7323-499E-Mail: [email protected]

GEZE NorwayPostboks 632081 EidsvollTel. +47(0)639-57200Fax +47(0)639-57173E-Mail: [email protected]

GEZE FinlandPostbox 2015871 HollolaTel. +358(0)10-4005100Fax +358(0)10-4005120E-Mail: [email protected]

GEZE DenmarkHøje Taastrup Boulevard 532630 TaastrupTel. +45(0)46-323324Fax +45(0)46-323326E-Mail: [email protected]

South AfricaDCLSA Distributors (Pty.) Ltd.1027 Richards Drive, MidrandP.O. Box 7934Midrand 1685Tel. +27(0)113158286Fax +27(0)113158261E-Mail: [email protected]

SwitzerlandGEZE Schweiz AGBodenackerstrasse 794657 DullikenTel. +41-(0)62-2855400Fax +41-(0)62-2855401E-Mail: [email protected]

TurkeyGEZE GmbH Türkiye - İstanbul İrtibat BürosuAtaşehir Bulvarı, Ata 2/3 Plaza Kat: 9 D: 84 Ataşehir Kadıköy / İstanbulTel. + 90 (0) 21 64 55 43 15Fax + 90 (0) 21 64 55 82 15E-Mail: [email protected]

UkraineRepräsentanz GEZE GmbH Ukraineul. Vikentiya Hvoyki, 21,office 15104080 KievTel. +38 (0) 44 49 97 725Fax +38 (0) 44 49 97 725E-Mail: [email protected]

United Arab Emirates/GCCGEZE Middle EastP.O. Box 17903Jebel Ali Free Zone DubaiTel. +971(0)4-8833112Fax +971(0)4-8833240E-Mail: [email protected]

United KingdomGEZE UK Ltd.Blenheim WayFradley ParkLichfieldStaffordshire WS13 8SYTel. +44(0)1543443000Fax +44(0)1543443001E-Mail: [email protected]

IberiaGEZE Iberia S.R.L.Pol. Ind. El PlaC/Comerc, 2-22, Nave 1208980 Sant Feliu de Llobregat (Barcelona)Tel. +34(0)9-02194036Fax +34(0)9-02194035E-Mail: [email protected]

IndiaGEZE GmbH India Liaison Office409, Apeejay Business Centre39, Haddows RoadChennai - 600 006Tamil NaduTel. +91 (0) 44 28 21 13 00Fax +91 (0) 44 28 21 13 00Mobile +91 (0) 9 962 592 636E-Mail: [email protected]

ItalyGEZE Italia SrlVia Giotto, 420040 Cambiago (MI)Tel. +3902950695-11Fax +3902950695-33E-Mail: [email protected]

GEZE Engineering Roma SrlVia Lucrezia Romana, 9100178 RomaTel. +3906-7265311Fax +3906-72653136E-Mail: [email protected]

KazakhstanGEZE Central Asia050061, Almaty, KasakhstanRayimbek ave. 348, A, office 310Tel. + 7 (0) 72 72 44 78 03Fax + 7 (0) 72 72 44 78 03E-Mail: [email protected]

PolandGEZE Polska Sp.z o.o.ul. Annopol 2103-236 WarszawaTel. +48 (0)22 440 4 440Fax +48 (0)22 440 4 400E-Mail: [email protected]

RomaniaGEZE GmbH Reprezentanta Romania Str. Ionescu Baican nr. 22RO-021835 Bucuresti, sector 2Tel. +40 (0) 21 25 07 750Fax +40 (0) 21 25 07 750E-Mail: [email protected]

GEZE esindaja

Edu kõikides valdkondadesFirma GEZE on esindatud peaaegu kogu maailmas. See näitab multikultuurset mõju meie ettevõttele ja annab impulsse uute toodete väljaarendamiseks. Meie rahvusvahelisus garanteerib Teile kiire tarne, kõrge rentaabluse ja teadmised regionaalsetest nõudmistest. Meie kontaktisikud on alati Teie läheduses ja valmis vastama Teie küsimustele.

Success in every areaGEZE is represented around the globe. Our product development benefits from the resulting multi-cultural influences and feedback. Our international representation guarantees speedy deliveries, economic rates and familiarity with regional requirements. We are always close by to answer any queries you may have.

ID No. 119585 · Vers. EE 090311 · Printed in Germany · Subject to change without notice


Recommended