+ All Categories
Home > Documents > GOD CHOSE US DIOS NOS ELIGIÓ...2021/07/11  · ramos en las tres lecturas de hoy. La segunda...

GOD CHOSE US DIOS NOS ELIGIÓ...2021/07/11  · ramos en las tres lecturas de hoy. La segunda...

Date post: 21-Aug-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
10
4725 E. Pima St., Tucson, AZ 85712 READINGS FOR THE WEEK Monday: Ex 1:8-14, 22; Ps 124:1b-8; Mt 10:34 — 11:1 Tuesday: Ex 2:1-15a; Ps 69:3, 14, 30-31, 33-34; Mt 11:20-24 Wednesday: Ex 3:1-6, 9-12; Ps 103:1b-4, 6-7; Mt 11:25-27 Thursday: Ex 3:13-20; Ps 105:1, 5, 8-9, 24-27; Mt 11:28-30 Friday: Ex 11:10 — 12:14; Ps 116:12-13, 15, 16bc, 17-18; Mt 12:1-8 Saturday: Ex 12:37-42; Ps 136:1, 23-24, 10-15; Mt 12:14-21 Sunday: Jer 23:1-6; Ps 23:1-6; Eph 2:13-18; Mk 6:30-34 LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Ex 1:8-14, 22; Sal 124 (123):1b-8; Mt 10:34 — 11:1 Martes: Ex 2:1-15a; Sal 69 (68):3, 14, 30-31, 33-34; Mt 11:20-24 Miércoles: Ex 3:1-6, 9-12; Sal 103 (102):1b-4, 6-7; Mt 11:25-27 Jueves: Ex 3:13-20; Sal 105 (104):1, 5, 8-9, 24-27; Mt 11:28-30 Viernes: Ex 11:10 — 12:14; Sal 116 (115):12-13, 15, 16bc, 17-18; Mt 12:1-8 Sábado: Ex 12:37-42; Sal 136 (135):1, 23-24, 10-15; Mt 12:14-21 Domingo: Jer 23:1-6; Sal 23 (22):1-6; Ef 2:13-18; Mc 6:30-34 Decimoquinto Domingo del Tiempo Ordinario 11 de Julio 2021 La fidelidad brotó en la tierra y la justicia vino del cielo. – Salmo 85 (84):12 Fifteenth Sunday in Ordinary Time 11 July 2021 Truth shall spring out of the earth, and justice shall look down from heaven. – Psalm 85:12 GOD CHOSE US Who chose first, God or you? That is the question explored in today’s three readings. The second reading, from Paul’s Let- ter to the Ephe- sians, reads almost like a hymn. It praises God for choosing us, for calling us to serve, and for blessing us in our service. Paul makes it clear how honored we are and how special is the call to live as children of God. This is through no doing of our own. The first reading and the Gospel use prose rather than poetry to describe the same truth: God did the choosing, not us. When the prophet Amos was berated for being a prophet, he retorted that the whole thing wasn’t his idea in the first place. Neither did the twelve apostles in today’s Gospel ask for their calling. Jesus sent them forth, two by two, to do the work of his kingdom. Copyright © J. S. Paluch Co. DIOS NOS ELIGIÓ ¿Quién eligió primero, Dios o tú? Esa es la pregunta que explo- ramos en las tres lecturas de hoy. La segunda lectura, la carta de Pablo a los Efesios, se lee casi como un himno. Es una alaban- za a Dios por haber- nos escogido, haber- nos llamado a servir, y por bendecirnos en nuestro servicio. Pablo deja en claro el gran honor que hemos re- cibido y lo especial que es la llamada a vivir como hijos de Dios. Esto no es por nuestros méritos. La primera lectura y el Evangelio usan pro- sa en vez de poesía para describir la misma verdad: Dios nos escogió, no nosotros. Cuando el profeta Amós fue criticado por ser un profeta, respondió que, en primer lugar, el asunto no era su idea. Tampoco los doce apóstoles en el Evangelio de hoy pidieron su llamado. Jesús los envió de dos en dos, para hacer el trabajo de su Reino. Copyright © J. S. Paluch Co.
Transcript
Page 1: GOD CHOSE US DIOS NOS ELIGIÓ...2021/07/11  · ramos en las tres lecturas de hoy. La segunda lectura, la carta de Pablo a los Efesios, se lee casi como un himno. Es una alaban-za

4725 E. Pima St., Tucson, AZ 85712

READINGS FOR THE WEEK Monday: Ex 1:8-14, 22; Ps 124:1b-8; Mt 10:34 — 11:1 Tuesday: Ex 2:1-15a; Ps 69:3, 14, 30-31, 33-34; Mt 11:20-24 Wednesday: Ex 3:1-6, 9-12; Ps 103:1b-4, 6-7; Mt 11:25-27 Thursday: Ex 3:13-20; Ps 105:1, 5, 8-9, 24-27; Mt 11:28-30 Friday: Ex 11:10 — 12:14; Ps 116:12-13, 15, 16bc, 17-18; Mt 12:1-8 Saturday: Ex 12:37-42; Ps 136:1, 23-24, 10-15; Mt 12:14-21 Sunday: Jer 23:1-6; Ps 23:1-6; Eph 2:13-18; Mk 6:30-34

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Ex 1:8-14, 22; Sal 124 (123):1b-8; Mt 10:34 — 11:1 Martes: Ex 2:1-15a; Sal 69 (68):3, 14, 30-31, 33-34; Mt 11:20-24 Miércoles: Ex 3:1-6, 9-12; Sal 103 (102):1b-4, 6-7; Mt 11:25-27 Jueves: Ex 3:13-20; Sal 105 (104):1, 5, 8-9, 24-27; Mt 11:28-30 Viernes: Ex 11:10 — 12:14; Sal 116 (115):12-13, 15, 16bc, 17-18; Mt 12:1-8 Sábado: Ex 12:37-42; Sal 136 (135):1, 23-24, 10-15; Mt 12:14-21 Domingo: Jer 23:1-6; Sal 23 (22):1-6; Ef 2:13-18; Mc 6:30-34

Decimoquinto Domingo del Tiempo Ordinario

11 de Julio 2021 La fidelidad brotó en la tierra

y la justicia vino del cielo. – Salmo 85 (84):12

Fifteenth Sunday in Ordinary Time

11 July 2021 Truth shall spring out of the earth,

and justice shall look down from heaven. – Psalm 85:12

GOD CHOSE US Who chose first, God or you? That is the question explored in today’s three readings. The second reading, from Paul’s Let-

ter to the Ephe-sians, reads almost like a hymn. It praises God for choosing us, for calling us to serve, and for blessing us in our service. Paul makes it clear how honored we are and how special is the call to live as children of God. This is through no doing of our own. The first reading and the Gospel use

prose rather than poetry to describe the same truth: God did the choosing, not us. When the prophet Amos was berated for being a prophet, he retorted that the whole thing wasn’t his idea in the first place. Neither did the twelve apostles in today’s Gospel ask for their calling. Jesus sent them forth, two by two, to do the work of his kingdom. Copyright © J. S. Paluch Co.

DIOS NOS ELIGIÓ ¿Quién eligió primero, Dios o tú? Esa es la pregunta que explo-ramos en las tres lecturas de hoy. La segunda lectura, la carta

de Pablo a los Efesios, se lee casi como un himno. Es una alaban-za a Dios por haber-nos escogido, haber-nos llamado a servir, y por bendecirnos en nuestro servicio. Pablo deja en claro el gran honor que hemos re-cibido y lo especial que es la llamada a vivir como hijos de Dios. Esto no es por nuestros méritos. La primera lectura y el Evangelio usan pro-

sa en vez de poesía para describir la misma verdad: Dios nos escogió, no nosotros. Cuando el profeta Amós fue criticado por ser un profeta, respondió que, en primer lugar, el asunto no era su idea. Tampoco los doce apóstoles en el Evangelio de hoy pidieron su llamado. Jesús los envió de dos en dos, para hacer el trabajo de su Reino. Copyright © J. S. Paluch Co.

Page 2: GOD CHOSE US DIOS NOS ELIGIÓ...2021/07/11  · ramos en las tres lecturas de hoy. La segunda lectura, la carta de Pablo a los Efesios, se lee casi como un himno. Es una alaban-za

THIS WEEK AT ST. CYRIL OF ALEXANDRIA

PRESIDER SCHEDULE: 12 – 18 JULY (Subject to Change)

Monday – Thursday & Saturday Saturday Confessions Saturday Sunday / Domingo Spanish / Español

8:00 AM 3:30 PM 5:00 PM 8:00 AM 10:00 AM 1:00 PM

Fr. Paul Fr. Edgar Fr. Edgar Fr. Paul Fr. Edgar P. Paul

Mon / Lunes 8:00 AM Suzette Felix Olea Antonio Guzman Tue / Martes 8:00 AM Antonio Guzman Wed / Miércoles 8:00 AM José Morales Morales Thu / Jueves 8:00 AM Betty Carter Spanish / Español 6:30 PM Trinidad Torres y Francisco Durazo Fri / Viernes 8:00 AM NO MASS Sat / Sábado 8:00 AM Alex Perez 5:00 PM Mo & Pat Becker Ellen Mooney Sun / Domingo 8:00 AM The People of St. Cyril 10:00 AM Donal Drayne Spanish / Español 1:00 PM Carlos Viganoni

12 – 18 July 12 – 18 de julio

11 July Sunday / Domingo Mass with COVID protocols Distribution of Communion Mass Distribution of Communion Adult Faith Formation Misa* Distribución de Comunión*

8:00 AM 8:45 AM 10:00 AM 10:45 AM 11:15 AM 1:00 PM 1:15 PM

Church Outdoors Church Outdoors North / South Iglesia al Aire Libre

12 July Monday / Lunes Mass Boy Scout Troop 115 Polish Dance Group

8:00 AM 7:00 PM 7:00 PM

Church Dougherty Hall Nicholson Hall

13 July Tuesday / Martes Mass Rosary Knights of Columbus

8:00 AM 6:00 P 7:00 PM

Church Facebook Live North / South

14 July Wednesday / Miércoles Mass Rosario*

8:00 AM 6:00 PM

Church Facebook Live

15 July Thursday / Jueves Mass Misa*

8:00 AM 6:30 PM

Church Iglesia

16 July Friday / Viernes Our Lady of Mt. Carmel / Nuestra Señora del Monte Carmelo

Polish Dance Group 7:00 PM Nicholson Hall 17 July Saturday / Sábado

Mass Confessions/Confesiones** Mass Distribution of Communion

8:00 AM 3:30 PM 5:00 PM 5:45 PM

Church Dougherty Hall Church Outdoors

18 July Sunday / Domingo Mass with COVID protocols Share-A-Lunch Distribution of Communion Mass begins with a procession from Cougar Court Distribution of Communion Adult Faith Formation Baptism Preparation for Parents Misa* comienza con una proce- sión del patio Cougar Court Distribución de Comunión*

8:00 AM 8:30 AM 8:45 AM 10:00 AM 10:45 AM 11:15 AM 11:30 AM 1:00 PM 1:45 PM

Church Nicholson Hall Outdoors Church Outdoors Retreat Room North / South Iglesia al Aire Libre

*Spanish / Español **Bilingual / Bilingüe

Mass Intentions Available If you would like a Mass offered for someone, please contact Maria at the Parish Office. The offering for this is $10.

Tenemos Disponibles Misas para Diversas Intenciones

Si desea ofrecer una Misa por alguien, favor de contactar a María en la Oficina Parro-quial. La ofrenda es de $10.

St. Cyril Stewardship

Week: 28 June – 4 July 2021 Sunday Collection 4 July Online Giving Credit Card Donations Extraordinary Donation Deficit Reduction Fundraising Raffle Other Income 28 June – 4 July (Sponsorship, Ministry Revenue, Stole Fees)

$4,937.00 $355.00 $381.00 $10,000.00 $30.00 $312.00 $6,368.51

Total Income $22,383.51 Expenses 28 June – 4 July (Employee Benefits, Utilities, Administration, Maintenance, Grounds, Liturgy, Sacrament Preparation, Clergy Residence)

($8,261.53)

Excess / Deficit this week $14,121.98)

Month: 1 – 30 June 2021 Income $62,874.37 Expenses ($51,054.82) Excess / Deficit $11,819.55

Fr. Paul thanks you for your generosity!

Maintenance & Grounds Collection $894.00

The 10 AM and 1 PM Sunday Masses are live streamed on Facebook and available for viewing anytime.

Las misas dominicales de 10 am y 1 pm se transmiten en vivo en Facebook y están dispo-nibles para verlas en cualquier momento.

https://www.facebook.com/stcyrilparish/live

“Idleness is the enemy of the soul.”

“El ocio es enemigo del alma.”

– St. Benedict / – San Benito

Page 3: GOD CHOSE US DIOS NOS ELIGIÓ...2021/07/11  · ramos en las tres lecturas de hoy. La segunda lectura, la carta de Pablo a los Efesios, se lee casi como un himno. Es una alaban-za

Celebrate the Feast of Our Lady of Mt. Carmel

with the St. Cyril Carmelite Community

Celebre la Fiesta de Nuestra Señora del Monte Carmelo

con la comunidad Carmelita de San Cirilo de Alejandría

Sunday, July 18 at the 10:00 AM Mass

A procession from Cougar Court to the Churchwill be followed by Mass

and distribution of the Carmelite scapular.

18 de Julio, Misa dominical de 1:00 PM

Una procesión desde Cougar Court hasta la Iglesiaserá seguida por la Misa

y la distribución del escapulario Carmelita.

Page 4: GOD CHOSE US DIOS NOS ELIGIÓ...2021/07/11  · ramos en las tres lecturas de hoy. La segunda lectura, la carta de Pablo a los Efesios, se lee casi como un himno. Es una alaban-za

Around the Parish… Por la Parroquia...

Carmelites Who Have Made a Difference There are approximately 36 Saints who are called “Doctors of the Church.” These 32 men and 4 women whose lives and writings have been determined to be of extraordinary value especially in the area of faith and spirituality. Three of these saints are Carmelites: Teresa of Avila, John of the Cross, and Thérèse of Li-sieux all of whom are considered to be giants in the Carmelite Order.

Teresa of Avila was most known for her understanding of “self-knowledge”, God is in the pots and pans, and encountering the God of absolute love in our own being. She taught her young sisters that the more you know yourself, the more you know God. And the more you spend time with God, especial-ly in silent contemplation, the more you know yourself. Hence, self-knowledge and continual inte-rior growth, lead one to holiness.

St. John of the Cross was known for finding a loving God in the midst of pain, suffering, and darkness. It was in his weakness that he felt the closest to God. Through intimate union with God, he was able to change his darkness into spiritual brilliance. John also found contemplation and silence restful places for his soul. John of the Cross mastered the spiritual and life stance of “letting go.” For John, letting go of his own indignation, letting go of his pride, letting go of any desire for retribution, for recogni-tion, and for status, was the tip of many other things that John had to dispose of in his life. These externals were obstacles that kept him away from union with God. Finally, the French Little Flower of Carmel, St. Thérèse of Lisieux joined the Carmelite convent at the age of 15. She prayed, swept floors, did laundry and gardening, she washed dishes, and recruited, too. She found Carmel to be a place where she could be most faithful to God. That is what mattered the most. Her special contribution to spiritu-ality is commonly known as the “Little Way.” Essentially, follow-ing through on what you are called to do all the time. If you’re called to prayer, pray like you’ve never prayed before. If you’re

asked to write an autobiography, then you narrate like you’ve never narrated before. Follow your heart like you’ve never followed it before. Her narrated story is called The Story of a Soul. There are many other Carmelite saints worth reading about. May I sug-gest that you take a look at two partic-ular saints: St. Edith Stein and Bl. Titus Brandsma.

Carmelitas Que Han Hecho la Diferencia Hay aproximadamente 36 Santos llamados “Doctores de la Iglesia.” Estos 32 hombres y 4 mujeres cuyas vidas y escritos han sido determinados que son de extraordinario valor, especialmente en el área de la fe y la espiritualidad. Tres de estos Santos son Carmeli-tas: Teresa de Ávila, Juan de la Cruz y Teresa de Li-sieux, todos los cuales son considerados gigantes en la Orden Carmelita.

Teresa de Ávila fue más conocida por su comprensión del “autoconocimiento”, Dios está en las ollas y sartenes, y el encuentro con el Dios del amor absoluto en nuestro propio ser. Ella les enseñó a sus hermanas jóvenes que cuanto más te conoces a ti mismo, más conoces a Dios. Y cuanto más tiempo pasas con Dios, especialmente en contempla-ción silenciosa, más te conoces a ti mismo. Por ello, el auto-conocimiento y el continuo crecimiento interior conducen a la santidad. San Juan de la Cruz fue conocido por encontrar un Dios amoroso en medio del dolor, el sufrimiento y la oscuridad. Fue en su debilidad que se sintió más cercano a Dios. A través de la unión íntima con Dios, pudo cambiar su oscuri-

dad en brillantez espiritual. Juan tam-bién encontró en la contemplación y el silencio lugares de descanso para su alma. Juan de la Cruz dominó la postura

espiritual y vital de “soltar.” Para Juan, dejar ir su propia indignación, dejar ir su orgullo, dejar ir cualquier deseo de retribución, reconocimiento y estatus, fue la punta de mu-chas otras cosas de las que Juan tuvo que deshacerse en su vida. Estos externos fueron obstáculos que lo alejaron de la unión con Dios. Finalmente, la Pequeña Flor del Carmelo francesa, Santa Teresa de Lisieux se unió al convento Carmelita a la edad de 15 años. Ella rezaba, barría pisos, lavaba la ropa y jardi-nería, lavaba platos y también reclutaba. Descubrió que Carmel era un lugar donde podía ser más fiel a Dios. Eso es lo que más importaba. Su contribución especial a la espiritualidad se conoce co-múnmente como el “Camino Pequeño.” Esencialmente, cumpliendo con lo que está llamado a hacer todo el tiempo. Si te llaman a orar, ora más que nunca. Si te piden que escribas tu autobiografía, narra más que nunca antes. Sigue a tu corazón como nunca lo habías seguido. Su historia narrada se llama La Historia de un Alma. Hay muchos otros Santos Car-melitas sobre los que vale la pena leer. Me permito sugerirle que eche un vistazo a dos Santos en particular: Santa Edith Stein y Ben-dito Titus Brandsma.

Need to Find a Mass when Traveling? Here are two websites that will help you: • https://catholicmasstime.org/ Provides a list of the

most requested cities to click on, as well as by loca-tion and for specific Sundays and/or feasts.

• https://masstimes.org Will sense your location and bring up a map with parishes near you.

¿Necesita encontrar una Misa mientras Viaja? Aquí hay dos páginas web que le pueden ayudar:

• https://catholicmasstime.org/ Contiene una lista de las ciu-dades más solicitadas para escoger, igual que por ubicación y para domingos en específico y/o días de fiesta. • https://masstimes.org Percibe su ubicación y muestra un mapa con las parroquias cerca a usted.

Page 5: GOD CHOSE US DIOS NOS ELIGIÓ...2021/07/11  · ramos en las tres lecturas de hoy. La segunda lectura, la carta de Pablo a los Efesios, se lee casi como un himno. Es una alaban-za

Share-A-Lunch [Comparte un Almuerzo] El PRÓXIMO Domingo, 18 de Julio 8:30 – 10:00 am en Nicholson Hall

¡Gracias por su generosidad en junio! El próximo fin de semana nos volveremos a encontrar en Nicholson Hall. Use

una máscara y mantenga la distancia social. Como de costumbre, lleve huevos cocidos en su caja original a Nicholson Hall. Favor de contactar a Julie Neilson ([email protected]) para las pregun-tas. Todos están invitados a ayudar.

¡Casa María agradece su grandioso apoyo!

Share-A-Lunch Ministry NEXT Sunday, 18 July

8:30 – 10:00 AM in Nicholson Hall Thank you for your generosity in June! Next weekend we will meet again in Nicholson Hall. Please wear a mask and maintain social distance. As usu-al, bring hard-boiled eggs in their original carton to Nichol-son Hall. Contact Julie Neilson ([email protected]) for questions. All are invited to help.

Casa Maria is grateful for your wonderful support!

Development Corner En el Área del Desarrollo

St. Cyril of Alexandria Cookbook Here is a preview of our 2021 St. Cyril Cookbook! The cost is just $15 with all proceeds to benefit St. Cyril of Alexandria Parish. Order yours now by contacting Mary Ann ([email protected] or 795-1633 x 107).

Libro de Cocina de San Cirilo de Alejandría ¡Aquí hay un avance de nuestro Libro de Cocina de San Cirilo 2021! El costo es de solo $15 con todas las ganan-cias a beneficio de la Parroquia de San Cirilo de Alejandría. Ordene el suyo ahora poniéndose en contacto con Mary Ann (795-1633 x 107 o [email protected]).

God’s Heroes Support St. Cyril’s Los héroes de Dios ayudan a su parroquia

Caballeros de Colón Martes, 13 de julio a las 7 pm

En el salón North / South del Dougherty Activity Center El P. Paul estará presente para reunirse con los Caballeros.

Knights of Columbus Tuesday, 13 July at 7 PM

North / South Room in Dougherty Activity Center Fr. Paul will be present to meet with the Knights.

2021 Annual Catholic Appeal (ACA) Goal $83,340 (Donations as of 30 June)

To date 105 parish families are participating in the Annual Catholic Appeal. We have a participation goal of 180 families and hope everyone will help us achieve this goal. For more information, visit www.cathfnd.org/annual-catholic-appeal/ or call 838-2504. Your gift does make a difference!

Campaña Católica Anual 2021 Meta $83,340 (Donaciones de nuestra parroquia 30 de junio) A la fecha, 105 familias de la parroquia están participando en la Campaña. Tenemos un objetivo de participación de 180 fami-lias, y esperamos que todos nos ayuden a logarlo. Para más información, visite www.cathfnd.org/annual-catholic-appeal/ o llame al 838-2504. ¡Su regalo hace la diferencia!

25% 50% 75% 100% 40% ($33,166)

Liturgical Ministers Ministros Litúrgicos Horarios de Julio y Agosto

Los Ministros que no usan correo electrónico, por favor pasen a la sacristía por sus horarios de julio. Todos los

ministros, favor de dejar un mensaje al P. Paul (795-1633 x 105 o [email protected]) antes del martes, 20 de julio, con sus fechas de no disponibilidad en agosto.

July and August Schedules Ministers who do not use email, please pick up your July schedules in the sacristy. All ministers, please leave a message for Fr. Paul ([email protected] or 795-1633 x 105) with your unavailable dates for August be-fore Tuesday, 20 July.

Saint of the Week: Saint Veronica (1st Century) Feast Day: July 12

Veronica does not appear in the Roman Martyrol-ogy, the church’s official list of feasts. According to legend, she was the woman who took pity on Jesus as he carried his cross, wiped his face with a cloth and was left with an image of the suffer-ing Christ. Many such images, known as “veronicas” and “vernicles,” existed in the Middle Ages. Veronica was sometimes associated with other New Testament women, but there is no evidence that she was real. Her name may come from a combination of Latin (“vera” for true) and Greek (“-eikon” for image) words. Her story was included in the Stations of the Cross in the 19th century. Copyright © 2021, United States Conference of Catholic Bishops, Washington, DC. All rights reserved.

La Santa de la Semana: Santa Verónica (Siglo I) Día de Fiesta: 12 de julio

Verónica no aparece en el Martirologio Romano, la lista oficial de las fiestas de la Iglesia. Según la leyenda, ella fue la mujer que se apiadó de Jesús cuando él llevaba su cruz a cuestas, ella le limpió el rostro con un velo en el cual quedó impresa la imagen de Cristo sufriente. Muchas de esas imágenes, conocidas como “verónicas” y “vernáculas” existieron en la Edad Media. A Verónica a veces se le asocia con otras mujeres del Nuevo Tes-tamento, pero no existe evidencia alguna de que fuese

una persona real. Su nombre pudiese derivarse de una combina-ción de palabras, del latín (“vera” por verdad) y del griego “eikon” por imagen). En el siglo XIX, su historia fue incluida en las Esta-ciones de la Cruz. Copyright © 2021, United States Conference of Catholic Bishops, Washington, DC. Todos los dere-chos reservados.

Join the Carmelites in Prayer at CarmelPrays.com.

Únete a los Carmelitas en Oración en CarmelPrays.com.

Page 6: GOD CHOSE US DIOS NOS ELIGIÓ...2021/07/11  · ramos en las tres lecturas de hoy. La segunda lectura, la carta de Pablo a los Efesios, se lee casi como un himno. Es una alaban-za

“If you don’t stand for something, you will fall for anything.”

– Gorden B. Hinckley

“Si no defiendes algo, te enamorarás de cualquier cosa.”

– Gorden B. Hinckley

The Sacrament of Confirmation Those who have been baptized continue on the path of Christian initiation through the sacrament of confir-mation. In this sacrament they receive the Holy Spirit. This giving of the Holy Spirit conforms believers more fully to Christ and strengthens them so that they may bear witness to Christ. Guidelines: • The candidates must have attained high school. • Must be participating in a program of systematic catech-

esis either in the parish or a Catholic school. • Must have a basic understanding of the Bible, the Creed,

the sacraments, the Christian life and prayer. • Participate in the sacrament life of the Church, especially

Eucharistic liturgies. Confirmation I Youth: A large part of our vocation as Catholic Christians is to be of service to those that have less. Candidates will experience service in three areas; Family, Church and the wider Community. While social dis-tancing has restricted the opportunity to serve the Church and the community, there is great opportunity to serve the family. Be creative. Your catechists are here for you; do not hesitate to contact us with any questions or concerns. – Becki ([email protected]).

El Sacramento de la Confirmación Aquellos que han sido bautizados, continúan en el camino de la iniciación cristiana a través del Sacramento de la Confirma-ción. En este Sacramento, reciben al Espíritu Santo. Este dar del Espíritu Santo conforma a los creyentes más plenamente a Cristo y los fortalece para que puedan dar testimonio de Cristo. Normas:

• Los candidatos deben haber alcanzado la preparatoria. • Debe participar en un programa de catequesis sistemática, ya

sea en la parroquia o en una escuela católica. • Debe tener una comprensión básica de la Biblia, el Credo los

Sacramentos, la vida Cristiana y oración. • Participar en la vida sacramental de la iglesia, especialmente las

liturgias Eucarísticas. Jóvenes de Confirmación I: Una gran parte de nuestra voca-ción como cristianos católicos es servir a los que tienen menos. Los candidatos experimentaran el servicio en tres áreas: Familia, Igle-sia y la comunidad en general. Mientas que el distanciamiento so-cial ha restringido la oportunidad de servir a la Iglesia y a la comu-nidad, existe una gran oportunidad para servir a la familia. Se creativo. Sus catequistas están aquí para ti, no dudes en ponerte en contacto con nosotros con cualquier pregunta o inquietud. – Becki ([email protected]).

(https://www.facebook.com/St-Cyrils-Tucson-Confirmation-Group-108195404386548/)

Confirmation Preparation for Adults Confirmation preparation classes for adults who have not received this sacrament and wish to do so will begin in the third week of August. For more information and to register, please contact Br. Manuel (795-1633 x 111 or [email protected]).

Preparación para Confirmación para Adultos Las clases de preparación para la confirmación para adultos que no hayan recibido este sacramento y desean recibirlo comenzarán en la tercera semana de agosto. Para más infor-mación y para inscribirse, favor de contactar al Hno. Manuel (795-1633 x 111 o [email protected]).

Baptism Preparation for Parents The next baptism preparation session in English for parents will be in person on Sunday, 18 July from 11:30 AM to 1:30 PM in the North/South Room. The next celebration of baptism is Sunday, 8 August, at 11:30 AM. Attendance will be limited by the COVID-19 guidelines in effect at the time. Please contact Mary Ann ([email protected] or 795-1633 x 107) to register. Do not select Godparents until after communicating with Mary Ann.

Preparación Bautismal para los Padres La próxima sesión de preparación para el bautismo para padres en español será el lunes, 2 de agosto, de 6:30 pm a 8:00 pm en el Dougherty Hall. La próxima celebra-ción del bautismo está programada para el sábado, 7 de agosto al mediodía. La asistencia estará limitada por las pautas COVID-19 vigentes en ese momento.

Favor de contactar a Hno. Manuel ([email protected] o 795-1633 x 111) para inscribirse. No escoja a los padrinos hasta después de comunicarse con el Hermano Manuel.

Faith Formation Formación en la Fe Religious Education

Registration for the 2021–22 Catechetical year will be in the month of August. Parents may register their child/ren for sacrament preparation at that time. Cat-echesis for Reconciliation and First Communion is offered to children of eight years of age and older. Preparation is a two consecutive year process. The child must have been baptized in a Roman Catholic Church and must attend classes weekly. For more information please contact Becki (795-1633 x 104 or [email protected]).

Catecismo Inscripción para el año de catecismo 2021–22 será en el mes de agosto. Padres pueden inscribir a su(s) hijo(s)(as) para la preparación sacramental en esas fechas. El Cate-

cismo para la Reconciliación y Primera Comunión se ofrece a niños(as) de de ocho años en adelante. La preparación es un proceso de dos años consecutivos. El niño(a) tiene que haber sido bautizado en una Iglesia Católica Romana y debe atender a clases semanalmente. Para más información, por favor contacte a Becki (795-1633 x 104 o [email protected]).

Programa de Formación en la Fe para Adultos Domingos a las 11:15 am en North / South

Este programa semanal se basa en La Biblia Palabra en Fuego – Los Evangelios con comentarios del obispo Robert Barron. Únete a nosotros en cualquier momento. Para más informa-ción, contacte a Mary Ann (795-1633 x 107 o [email protected]).

Adult Faith Formation Program Sundays at 11:15 AM in North / South

This weekly program is based on The Word on Fire Bible – The Gospels with commentary by Bishop Robert Barron. Join us any time. For more information contact Mary Ann (795-1633 x 107 or [email protected]).

Page 7: GOD CHOSE US DIOS NOS ELIGIÓ...2021/07/11  · ramos en las tres lecturas de hoy. La segunda lectura, la carta de Pablo a los Efesios, se lee casi como un himno. Es una alaban-za

Year of

Saint Joseph

Año de

San José

Ways to Obtain Plenary Indulgences

in the Year of St. Joseph

According to the decree issued by the Apostolic Peni-tentiary on December 8, there are 15 ways to receive an indulgence in the Year of St. Joseph. Some of the opportunities have already passed. However, all of these are still available:

1. Participate in a spiritual retreat for at least one day that includes a meditation on St. Joseph.

2. Pray for St. Joseph’s intercession for the unem-ployed that they might find dignifying work.

3. Recite the Litany of St. Joseph for persecuted Christians. Byzantine Catholics have the option of an Akathist to St. Joseph.

4. Entrust one’s daily work and activity to the protection of St. Joseph the Worker.

5. Follow St. Joseph’s example in performing a corporal work of mercy. These include feeding the hungry, giving drink to the thirsty, clothing the naked, sheltering the homeless, visiting the imprisoned, visiting the sick, and burying the dead.

6. Perform one of the spiritual works of mercy, such as comforting the sorrowful, counseling the doubtful, in-structing the ignorant, admonishing the sinner, bearing wrongs patiently, forgiving injuries, and praying for the living and the dead.

7. Pray the rosary together with one’s family in order that “all Christian families may be stimulated to recreate the same atmosphere of intimate communion, love and pray-er that was in the Holy Family.”

8. Engaged couples can also receive an indulgence from praying the rosary together.

9. Meditate for at least 30 minutes on the Lord’s Prayer, because St. Joseph “invites us to rediscover our filial rela-tionship with the Father, to renew fidelity to prayer, to listen and correspond with profound discernment to God’s will.”

10. Pray an approved prayer to St. Joseph on the 19th of any month.

11. Honor Joseph with an act of piety or approved prayer on any Wednesday, the day traditionally dedicated to St. Joseph.

The elderly, the sick, and the dying who are unable to leave their homes due to the coronavirus pandemic also have special permission to receive an indulgence by “offering with trust in God the pains and discomforts” of their lives with a prayer to St. Joseph, hope of the sick and patron of a happy death. The decree noted that in this instance the person must have the intention of fulfilling, as soon as possible, the three usual conditions for an indulgence, as well as a detachment from sin. https://www.catholicnewsagency.com/news/fifteen-ways-to-gain-an-indulgence-in-the-year-of-st-joseph-81304

Maneras de Obtener Indulgencias Plenarias

en el Año de San José

Según el decreto emitido por la Penitenciaría Apostólica el 8 de diciembre, hay 15 formas de recibir una indul-gencia en el Año de San José. Algunas de las oportuni-dades ya han pasado. Sin embargo, todos estos todavía están disponibles:

1. Participa en un retiro espiritual durante al menos un día que incluye una meditación sobre San José. 2. Ore por la intercesión de San José por los desem-pleados para que puedan encontrar un trabajo digno.

3. Recite la Letanía de San José por los cristianos perseguidos. Los católicos bizantinos tienen la opción de un Akathist para San José.

4. Confíe el trabajo y la actividad diaria a la protección de San José Obrero.

5. Siga el ejemplo de San José al realizar una obra de miseri-cordia corporal. Estos incluyen alimentar a los hambrientos, dar de beber a los sedientos, vestir a los desnudos, albergar a los desamparados, visitar a los presos, visitar a los enfer-mos y enterrar a los muertos.

6. Realice una de las obras espirituales de misericordia, como consolar al afligido, aconsejar al dudoso, instruir al ignoran-te, amonestar al pecador, soportar los males con paciencia, perdonar las injurias y orar por los vivos y los muertos.

7. Rezar el rosario junto con la propia familia para que “todas las familias cristianas puedan ser estimuladas a recrear el mismo ambiente de íntima comunión, amor y oración que había en la Sagrada Familia.”

8. Las parejas comprometidas también pueden recibir una indulgencia al rezar el rosario juntos.

9. Medita al menos 30 minutos en el Padre Nuestro, porque San José “nos invita a redescubrir nuestra relación filial con el Padre, a renovar la fidelidad a la oración, a escuchar y corresponder con profundo discernimiento a la voluntad de Dios.”

10. Reza una oración aprobada a San José el 19 de cualquier mes.

11. Honre a José con un acto de piedad u oración aprobada cualquier miércoles, el día tradicionalmente dedicado a San José.

Los ancianos, los enfermos y los moribundos que no pueden salir de sus hogares debido a la pandemia del coronavirus tam-bién tienen un permiso especial para recibir una indulgencia al “ofrecer con confianza en Dios los dolores y las incomodidades” de sus vidas con una oración a St. José, esperanza de los enfer-mos y patrón de una feliz muerte. El decreto señaló que en esta instancia la persona debe tener la intención de cumplir, lo antes posible, las tres condiciones habituales para una indulgencia, así como un desapego del pecado. https://www.catholicnewsagency.com/news/fifteen-ways-to-gain-an-indulgence-in-the-year-of-st-joseph-81304

“We cannot help conforming ourselves

to what we love.” – St. Francis de Sales

“No podemos sólo conformarnos

con aquello que nos gusta.” – San Francisco de Sales

Page 8: GOD CHOSE US DIOS NOS ELIGIÓ...2021/07/11  · ramos en las tres lecturas de hoy. La segunda lectura, la carta de Pablo a los Efesios, se lee casi como un himno. Es una alaban-za

Around Tucson… Por Tucson… Jordan Ministry

All classes and retreats are online via ZOOM. Please register for events no less than 24 hours before the scheduled meeting time. Handouts and the link for the class will be emailed to registered participants. Register online (https://jordanministryteam.org/) or contact Jordan Ministry Team (623-2563 or [email protected]).

Faith Exploration Discussion Group Thursdays, 9:30 – 10:30 AM (Cost: free)

Jordan Ministry Team 20th Anniversary Celebration Mass

Wednesday, 21 July at 6 PM St. Augustine Cathedral (192 S. Stone Avenue)

A reception will follow (Cost: free) Please RSVP by Monday, 12 July

For more opportunities: https://jordanministryteam.org/

Jordan Ministry Todos las clases y retiros estarán en línea vía ZOOM. Por favor inscribirse para estos eventos no antes de 24 ho-ras de la hora programada. Los folletos y el enlace para la clase serán enviados por correo electrónico a los parti-cipantes inscritos. Inscribirse en línea (https://jordanministryteam.org/) o contactando al equipo Jordan Ministry Team ([email protected] o 623-2563).

Grupo de Discusión en la Exploración de La Fe Jueves, 9:30 – 10:30 am (Costo: gratis)

Misa de Celebración del 20 Aniversario del Jordan Ministry Team

Miércoles, 21 de julio a las 6 pm Catedral de San Agustín (192 S. Stone Avenue)

Seguirá una recepción (Costo: gratis) Confirme su asistencia antes del lunes 12 de julio

Para más oportunidades: https://jordanministryteam.org/

St. Cyril’s, Tucson, and Beyond – More Events On Our Website

www.stcyrilchurch-tucson.org (New items are underlined)

• Friends Together Grief Support for Widows & Widowers (885-5908; https://friendstogethertucson.com/).

• Marriage Ministries: events sponsored by Retrouvaille (English: 800-470-2230; Español: 883-2747), Couple Prayer Retreat (English: 722-2931; Español: 869-9910) and Marriage Encounter (477-2121).

• Diocese of Tucson employment opportunities: (https://www.diocesetucson.org/human-resources/employment-opportunities/).

• SAINT CYRIL OF ALEXANDRIA

ROMAN CATHOLIC PARISH–TUCSON SUNDAY, 11 JULY 2021

VOLUME 74 NUMBER 28 EDITOR: PHYLLIS REID OFFICE HOURS:

MONDAY – THURSDAY, 9:00 AM – 5:00 PM BULLETIN SUBMISSION DEADLINE: WEDNESDAY, 11 DAYS AHEAD OF

SUNDAY PUBLICATION DATE UNLESS PUBLISHED OTHERWISE

Alive in Christ: Power of the Eucharistic Lord

Friday, 16 July at 6:30 PM The Nussberger family will present a teaching on Eucharistic Miracles, including scientific proof that Jesus is present in the Eucharist. Then we will pray for all your intentions. Join us on Zoom (meeting ID 816 8888 3681 (pass code 443984). For help joining the meeting, please text to 520-981-880. Hosted by Diocese of Tucson Renewal Ministry (www.tucsonccr.org).

Vivo en Cristo: Poder del Señor Eucarístico Viernes, 16 de julio a las 6:30 pm

La familia Nussberger presentará una enseñanza sobre los mila-gros eucarísticos, incluida la prueba científica de que Jesús está

presente en la Eucaristía. Entonces oraremos por todas tus intencio-nes. Únase a nosotros en Zoom (ID de reunión de Zoom 816 8888 3681 (clave 443984). Si necesita ayuda para unirse a la reunión, envíe un mensaje de texto al 520-981-880. Organizado por el Minis-terio de Renovación de la Diócesis de Tucson (www.tucsonccr.org).

Marriage Encounter Weekend Is your marriage bearing great fruit? Find out how to have a fruitful marriage by participating in the next Worldwide Marriage Encounter weekend on 21–22 August. Early registration is recommended. For more information: www.wwmearizona.com.

Fin de Semana de Encuentro Matrimonial ¿Su matrimonio está dando grandes frutos? Descubra cómo tener un matrimonio fructífero participando en el próximo fin de semana del Encuentro Matrimonial Mun-dial del 21 al 22 de agosto. Se recomienda el registro

temprano. Para más información: www.wwmearizona.com.

Retrouvaille: 20–22 August in English Marriage Help – Retrouvaille helps married couples show each other mercy through the opportunities it provides to lis-ten, to forgive, to be reconciled and to move into their futures believing that God loves them. With His help and your efforts, your marriage can be healed and restored! Register now for the Retrouvaille Weekend Program in Tucson 20–22 August. Visit: www.retrouvaille.org or call or text (520) 222-9157.

Retrouvaille: 20–22 de agosto en Inglés Retrouvaille es un programa para parejas casadas que se sienten aburridas, frustradas o enojadas en su matrimonio. Retrouvaille ayuda a las parejas a través de las oportunidades ofrecidas para escuchar, perdo-nar, reconciliarse y avanzar hacia su futuro. para infor-

mación confidencial sobre o para inscribirse en el próximo programa en español, visite: www.retrouvaille.org.

Prayer Healing Seminar Saturday, 31 July 9:15 AM – 12:45 PM Our Mother of Sorrows Parish Activity Center

(1800 S. Kolb Road) Talks on inner & physical healing and blessing yourself & your home. Call or text Norma for more information (471-1022).

Seminario de Oración Curativa Sábado, 31 de julio 9:15 am – 12:45 pm Our Mother of Sorrows Parish Activity Center

(1800 S. Kolb Road) Charlas sobre sanación física e interior y sobre la bendi-ción de usted y su hogar. Para más información llame o envíe un mensaje de texto a Norma (471-1022).

Page 9: GOD CHOSE US DIOS NOS ELIGIÓ...2021/07/11  · ramos en las tres lecturas de hoy. La segunda lectura, la carta de Pablo a los Efesios, se lee casi como un himno. Es una alaban-za

The Most Complete

Online National

Directory of

Catholic ParishesCheck It Out Today!

SUPPORT THE ADVERTISERS

THAT SUPPORT OUR COMMUNITY

517006 St Cyril of Alexandria Church (B) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-231-0805

Thank you for advertising inour church bulletin.

I am patronizing your businessbecause of it!

Please Cut Out This “Thank You Ad”and Present It The Next Time YouPatronize One of Our Advertisers

✂ SeeYour Ad

in CCOOLLOORRCall J.S. Paluch Today!1.800.231.0805

St. Cyril of Alexandria Parish [A Roman Catholic Parish]

Physical address: 1750 N. Swan Road, Tucson, AZ 85712 Mail address: 4725 E. Pima Street, Tucson, AZ 85712

Served by

Pastoral Ministry

Fr. Paul Henson, O.Carm. Pastor – Ext 105

[email protected] Fr. Edgar López, O.Carm.

Parochial Vicar – Ext 102 [email protected]

Deacon Mario Aguirre Ext 113

[email protected] Br. Manuel Santos, O.Carm.

Carmelite Intern – Ext 111 [email protected] Mary Ann Gielow

Development Director – Ext 107 [email protected]

Sally Guerrero Business Manager – Ext 118

[email protected] Becki Jenkins

Faith Formation Director Ext 104

[email protected] Maria Luz Perdomo

Parish Secretary – Ext 120 [email protected]

Mario Bravo Facilities Manager – Ext 110

Dr. Thomas Dertinger School Principal (520) 881-4240

[email protected]

Ministry Support

Jorge Gramajo 1 PM Spanish Mass Choir

[email protected] Victoria Kinghorn

Music Director – Ext 103 [email protected]

Phyllis Reid Bulletin Editor – Ext 116

[email protected] Eduardo Toral

Custodian

Pastoral Council To contact a Council member [email protected]

St. Vincent de Paul

Outreach to the Poor Helen Howell

(520) 323-0021

Catholic Cemetery Liaison

Myriam M. Fabara Service Advisor

(English/Spanish Bilingual) (520) 888-0860

www.stcyrilchurch-tucson.org

Sunday Masses Saturday: 5:00 PM Sunday: 8:00 AM with Covid-19 protocols 10:00 AM 1:00 PM (Español)

Weekday Masses Daily Masses in English Monday to Thursday

and Saturday at 8:00 AM Daily Mass in Spanish Thursday at 6:30 PM

Friday: NO MASS

Parish Office Hours: Monday to Thursday 9:00 AM – 5:00 PM (Closed for Lunch 12:00 PM – 12:30 PM) Fri by appointment / Closed Sat & Sun Infant Baptisms: Celebrated each month except during Lent Preparation class for parents offered each month Registration required – (520) 795-1633 Coordinators: Mary Ann Gielow (English) Ext 107 Br. Manuel Santos, O.Carm. (Spanish) Ext 111 Reconciliation (Penance): Saturday: 3:30 PM – 4:30 PM in Dougherty Hall Weekdays by appointment (520) 795-1633 Marriage: Contact one of the priests at least 6 months before wedding Anointing of the Sick / Visiting the Sick: (520) 795-1633

Parish Office (520) 795-1633

Parish School (520) 881-4240

Holy Day Eucharist: Mass schedule published in the bulletin prior to each Holy Day or call (520) 795-1633

Page 10: GOD CHOSE US DIOS NOS ELIGIÓ...2021/07/11  · ramos en las tres lecturas de hoy. La segunda lectura, la carta de Pablo a los Efesios, se lee casi como un himno. Es una alaban-za

BRIAN J. WONG, D.D.S.VIVECA J. VALERIANO, D.D.S.

ParishionersFamily Dentistry

“We Specialize in Smiles”

“Gentle Dental Care” 4411 E. 5th St., Suite B 520-795-7200

Family Owned and OperatedServing Southern Arizona

Since 1956Dodge Chapel

1050 N. Dodge Blvd.326-4343

Catholic Cruises and Tours and The Apostleshipof the Sea of the United States of AmericaTake your FAITH ON A JOURNEY.

Call us today at 860-399-1785 or [email protected]

www.CatholicCruisesandTours.com

(CS

T 2

117990-7

0)

EXPERT PLUMBING326-5151

Low, ReasonableRates

Serving Tucson Over 35 Years!

LIC • BOND • INS

Get this

weekly bulletin

delivered by

email - for FREE!Sign up here:

www.jspaluch.com/subscribe

Courtesy of J.S. Paluch Company, Inc.

517006 St Cyril of Alexandria Church (A)

ConsiderRememberingYour Parish in

Your Will.For further information,

please call the Parish Office.

DIPLOMATE, AMERICAN BOARD OF PERIODONTOLOGY

Phone (520) 790-2151 ♦ Fax (520) 790-2152

3148 NORTH SWAN ROAD ♦ TUCSON, ARIZONA 85712

WWW.PERIOAZ.COM

www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-231-0805

PIMA TIRE & AUTOMOTIVE REPAIR

Your Neighbor Owner Bob Boatner

520-325-3505 4702 E. Pima

If You Live Alone You Need MDMedAlert!24 Hour Protection at HOME and AWAY!

✔Ambulance✔Police ✔Fire✔Friends/Family

CALLNOW!

FREE ShippingFREE ActivationNO Long Term Contracts

Solutions as Low as $19.95 a month

This Button SAVES Lives!As Shown GPS,

Lowest Price Guaranteed!

GPS Tracking w/Fall DetectionNationwide, No Land Line Needed

EASY Set-up, NO Contract24/7 365 Monitoring in the USA

800.809.3352MDMedAlertSafe-Guarding America’s Seniors Nationwide!

INVEST LOCALLYTargeting local business makes good “Cents”–

Get your name out there by advertising in local

parish bulletins. Contact us today for your next

advertising move and we will work with you for

your next “AD THAT WORKS!”

Check us out at www.jspaluch.com

Tom Tatro, Agent4759 E Camp Lowell DrTucson, AZ 85712Bus: 520-323-2253www.tomtatroinsurance.com

State Farm, Bloomington, IL2001738

$29.95/Mo. billed quarterly• One Free Month• No Long-Term Contract• Price Guarantee• Easy Self Installation

Call Today! Toll Free 1.877.801.8608

Medical Alert System

Yourad

couldbe inthis

space!

Grow in your faith,find a Mass, and

connect with yourCatholic Community

with OneParish!

Download Our Free App or Visit

www.MY.ONEPARISH.com


Recommended