+ All Categories
Home > Documents > Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

Date post: 01-Aug-2016
Category:
Upload: guitar-fair-magazine
View: 219 times
Download: 2 times
Share this document with a friend
Description:
REPORTAJES: Española: Maingard Guitars. Acústica: Traphagen Guitars. Eléctrica: Harden Engineering. Bajos: J. López Luthier. PROFESIONALES Irina Kulikova. Pato Muñoz.
50
UITAR AIR magazine All about the World of Guitar F G Mayo 2016 Nº 17 REPORTAJES PROFESIONALES Española: Maingard Guitars Acústicas: Traphagen Guitars Eléctrica: Harden Engineering Bajos: J. López Luthier Pato Muñoz Palabra de profesional Irina Kulikova Todo está en el tacto Irina Kulikova UITAR AIR magazine All about the World of Guitar F G Junio 2016 Nº 18
Transcript
Page 1: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

UITAR AIRmagazineAll about the World of Guitar

FGMayo 2016

Nº 17

REPORTAJES

PROFESIONALES

Española: Maingard Guitars Acústicas: Traphagen Guitars

Eléctrica: Harden Engineering Bajos: J. López Luthier

Pato Muñoz Palabra de profesional

Irina Kulikova Todo está en el tacto

Irina Kulikova

UITAR AIRmagazineAll about the World of Guitar

FGJunio 2016

Nº 18

Page 2: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

CONTENIDO

Irina KulikovaTodo está en el tacto

Pato MuñozPalabra de profesional

6 Española - Traphagen GuitarsEntre el nylon y acero.

24 Acústicas - Maingard GuitarsCuando los árboles cantan de nuevo.

30 Eléctrica - Harden Engineering Made by Hand, in America.

46 Bajos - J-López LuthierDesde Mendoza para el mundo.

14 Irina Kulikova por J. M. Gallardo del Rey. Todo está en el tacto

38 Pato MuñozPalabra de profesional.

REPORTAJES PROFESIONALES

IndexGFM

2

TeamGUITAR FAIR MAGAZINE: No. 18 · Junio 2016 · Año 2 · EDITOR

IN CHIEF : José Luis Mármol · GRAPHIC DESIGN: Guitar Fair Magazine COLABORADORES: Antonio Fernández Morell, José María Gallardo Del Rey · PORTADA: Irina Kulikova.

Guitar Fair Magazine - Junio 2016

Page 3: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

Fortissimo

P r ó x i m a m e n t e

moda para músicos y profesionales

Page 4: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016
Page 5: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016
Page 6: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

EspañolaGFM

6

Guitar Fair Magazine - Junio 2016

Page 7: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

Empecé construyendo dulcimers allá por el año 1969, cuando mi madre me regaló un kit de mon-taje por mi cumpleaños. Desde entonces he esta-

do totalmente inmerso en la cons-trucción de guitarras, históricas y de modelos nuevos, violines, arpas, clavicordios, laúdes, dulcimers, etc.

Inicio Tuve la suerte de poder recibir clases sobre la construcción de vio-lines por parte de un lutier en Stock-ton, CA. el Maestro Mr. Huntington, quien también me introdujo en la restauración y reparación de instru-mentos varios. Más tarde, entre los años 1975/76 tuve la oportunidad de seguir estudiando en Holanda, de la mano de Mico Van Der Waals. Desde entonces siempre trabajé por mi cuenta.

InstrumentosActualmente estoy centrado en la

construcción de guitarras clásicas y algunos modelos con cuerdas de acero. Aunque reconozco que de vez en cuando me gusta volver a con-struir alguna guitarra del Siglo XIX y modelos barrocos.

Traphagen Guitars

EspañolaGFM

Entre el nylon y el acero

7

Guitar Fair Magazine - Junio 2016

Page 8: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

CaracterísticasLos instrumentistas describen

mis guitarras como con un sonido pleno, proyección sonora, rico en ar-mónicos y de gran colorido armóni-co, excelente capacidad de toque y con una afinación muy estable.

MaterialesSuelo usar muchos tipos de

ma-deras diferentes. Para las tapas utilizo abeto italiano, abeto suizo, abeto cárpatos, picea adirondack, abeto engelmen, cedro y secoya. Para la trasera y laterales utilizo palo de rosa brasileño (de todas las ciudades permitidas), palo de rosa de Honduras, palo de rosa indio, caoba, ciprés español, ziricote, palo escrito, arce, etc.

ModelosEn las guitarras españolas me

centro en dos modelos: Las de tama-ño standard y otras ligeramente más pequeñas, como los modelos de Torres. Con cuerdas de acero hago varios modelos: Dreadnoughts, 000 ambos con 12 y 14 trastes en el cuerpo, Small Parlor Style 00, el modelo Concert con 14 traste para finger style, y un modelo para llevar al hombro. También hago un par de modelos de Ukes.

DondeAtiendo tanto en el taller como

a través de tiendas, pero sobre todo directamente con el guitarrista, a ser posible.

EndorseesSon muchos músicos los que

durante años han apostado por mis guitarras, y entre los más reconoci-dos están Pepe Romero en el mundo clásico y David Grier en las guitarras acústicas.

OtrosSuelo empaparme de muchas

ideas inspiradas en numerosos constructores. Me gusta ver y seguir el trabajo de muchos compañeros, y conocer lo que están haciendo a diario.

Eventos En este año no tengo intención

de participar en ninguna feria o exposición, aunque para el año que viene sí veo necesario e interesante el tener un lugar profesional donde mostrar mis instrumentos.

Me gusta ver y seguir el trabajo de muchos compañeros, y conocer lo que

están haciendo a diario.

EspañolaGFM

TRAPHAGEN GUITARSLuthier: Dake Traphagen. www.traphagenguitars.com [email protected] Dirección: PO Box 724 Bellingham,WA. 98227. USA.

8

Guitar Fair Magazine - Junio 2016

Page 9: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

TRAPHAGEN GUITARS

EspañolaGFM

by Dake Traphagen

9

Guitar Fair Magazine - Junio 2016

Page 10: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016
Page 11: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016
Page 12: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016
Page 13: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016
Page 14: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

-

“Todo está en el tacto”

¿ Cuales fueron tus principios en la guitarra? Esa es una historia divertida. En realidad, mi madre me engañó.

Ella era violonchelista, y solía tocar todos los sábados en bodas, en el mismo ayuntamiento, algo que por aquel momento era un trabajo gubernamental en Rusia, y ella me llevaba consigo todos los fines de semana. Observaba a ella y a su cuarteto de cuerda durante horas y horas, y aquello me dejaba fascinada

ProfesionalesGFM

14

Guitar Fair Magazine - Junio 2016

Irina Kulikova

Page 15: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

-

por completo: el sonido del chello, la música y la forma del violín. Así que le dije que quería tocar el violín por mí misma, que por aquel momento tenía cinco años. Mi madre ya me había visto tocar los botones de mi chaleco con la misma frecuencia que ella digitaba su instrumento. Así que lo discutió con sus cole-gas, entre los que se encontraba la esposa de quien se convertiría en mi primer profesor de guitarra, y juntos decidieron que debería aprender a tocar la guitarra, que por aquel momento era un instrumento real-mente popular en Rusia.

¿Cómo crees que afecta tu herencia rusa en tu forma de interpretar? Crecí con los grandes composi-tores rusos: Tchaikovsky, Rach-maninov, Scriabin, etc. y los amo. Los grandes fraseos, al igual que los paisajes rusos: todo es grande, espacioso. La enorme profundidad en su música, las intensas emocio-nes, a menudo melancólicas. Estos compositores vivieron sus vidas con mentes totalmente abiertas, sin coraza. Absorben toda la belleza y todo el dolor en el mundo que les

rodea y, a cambio, a través de su música, dieron todo lo que tenían en su interior al mundo exterior. Esta es la forma con la que siento e interpreto la música por mí misma, y es con esta gran “alma rusa” con la que nací. Gogol describió este sentir magníficamente: “Amar como ama el alma rusa, es amar con todo lo que Dios le ha dado.”

Esa alma rusa que descri-bes, ¿también la podemos escuchar en tu último CD? Cuéntanos sobre este trabajo.

Mi último disco se llama ‘Reminiscences of Russia’ (Remi-niscencias de Rusia), y se basa en la maravillosa música romántica de compositores rusos que todavía es-tán vivos a día de hoy. Es un encuen-tro personal con el país que dejé cuando yo todavía era muy joven, para ir a estudiar a Europa. Extraño a Rusia, ha cambiado tanto… Hoy en día, cuando veo cómicos rusos, a veces no entiendo sus chistes. Lo que hace que estas obras sean tan especiales para mí, es que estuve preparando la grabación de este CD durante mi embarazo. Una nueva alma rusa crecía dentro de mí, y se desarrollaba mientras avanzaba con el programa. Ella fue mi primera

”Ser o no ser”, y me di cuenta de que para mí, este fue el sentido de la vida: tocar los cora-zones de los demás.

ProfesionalesGFM

15

Guitar Fair Magazine - Junio 2016

Page 16: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

ProfesionalesGFM

Irina Kulikova, 1st prize Michele Pittaluga, Italia 2008.

variedad de maestros a través de los años: guitarristas, pianistas, violinis-tas, no solo en conservatorios, sino también en clases magistrales. Y, por supuesto que, de todos ellos he a- prendido mucho. Pero sólo unos pocos me dieron algo realmente especial, y es lo que realmente me ayudó a formarme como artista. Y esto llamó mi atención acerca de qué es lo que hace a un verdadero maestro. Invertí mi tiempo en analizar aquellos detalles y empecé a aplicarlos en mi propia tarea en la enseñanza. Creo que lo que marca la diferencia es que los verdaderos maestros hacen un ‘entrenamiento global’ con sus alumnos. Lo hacen no sólo corrigiendo los errores, impulsan las habilidades técnicas, muestran cómo se supone que era la estética musical de una época

audiencia, Mariëlle, mi hija. Ella ya tiene tres años, y ama este CD ruso. Reconoce inmediatamente si al-guien pone el CD: “!Esa es mi mamá!” Dediqué esta grabación a mi familia en Rusia, y fue precioso poder tener a mi madre y mi padre allí cuando presenté el CD en el Concertge-bouw - Ámsterdam. Juntos hemos visto cómo los CDs se vendían como crepes en un mercado de Navidad.

Tu lema personal es “It’s about the touch”. ¿Qué significa para ti?

En primer lugar, por supuesto, se trata de tocar las cuerdas de una manera determinada para crear un sonido mágico, sin ningún elemento por medio. Sintiendo directamente con los dedos. Al igual que un bebé está descubriendo el mundo con sus manos. En segundo lugar, se trata

de la forma en que todos podemos tocar los corazones de los demás. En mi pubertad conocí la frase “ser o no ser”, y me di cuenta de que para mí, este fue el sentido de la vida: tocar los corazones de los demás. Por supuesto a través de la música. Sin embargo, se pueden conseguir otras acciones también: Mover a la gente, hacerles sentir el amor.

¿Tu lema también influye en tu forma de enseñar? Háblanos de tu experien-cia como profesora. Tuve un profesor de musicología en Rusia que destacó en toda mi carrera, Alexandr Volgusnov. Él fue la figura que más me inspiró. Toda su energía y dedicación estaba en música y sus alumnos. Se podría decir que se convirtió en un modelo para mí. He tenido, además, una gran

16

Guitar Fair Magazine - Junio 2016

Page 17: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

ProfesionalesGFM

cidos en el desarrollo personal, como Stephen Covey. Mi sistema se centra en el artista como una persona global en un mundo lleno de impulsos rápidos. Por supuesto, me aseguro de que mis estudiantes aprenden todos los fundamentos de la técnica y la musicalidad. Al igual que un curso intensivo de gramática, donde se aprende todo lo que uno necesita. Pero también me centro en estimularlos para que se desarrollen con su propia musicalidad.

flujo de energía. Desarrollamos un programa juntos y comenzamos a presentarlo en los EE.UU. Las reacciones fueron abrumadoras. En estos momentos me encantaría en-contrar compositores que escribie-ran música para guitarra y chelo, ya que es una magnífica combinación.

Y ¿cuál es tu conexión con España? Bueno, en primer lugar, tengo algo de sangre española. Mi bisa-buela era española. Una mezcla explosiva cuando se combina con la gran alma rusa.

Esta es la forma con la que siento e inter-preto la música por mí misma, y es con esta gran “alma rusa” con la que nací.

determinada para ser comprendida e interpretada, muestran la visión de la vida, ayudan a los estudiantes con su enfoque mental y los inspiran para convertirlos en verdaderos músicos en su extensión más am-plia. Ahora en todo el mundo, tras mis conciertos, los estudiantes vienen a mí dispuestos a trabajar conmigo. En Los Angeles y en La Haya ya tengo un círculo creciente de estu-diantes talentosos que muestran un progreso fantástico. Me aseguro de que cada clase con ellos es una experiencia intensa, tanto para e-llos como para mí misma. A través de todas estas experiencias, estoy desarrollando un nuevo sistema de enseñanza, inspirado no solo por Volgusnov y otros grandes maestros, sino también por personajes recono-

¿Qué opinión tienes sobre de los concursos de gui-tarra? Creo que los concursos son un paso importante en el desarrollo de los estudiantes con talento. Los estudiantes aprenden a enfocar y pulir su programa, y a defenderlo bajo presión. Tengo intención de, en un futuro, el organizar un festival y concurso por mí misma, donde las reglas serán un poco diferentes a los standars en los concursos de guitarra actuales. Lo más impor-tante: Quiero que los participantes se muestran a sí mismos como verdaderos artistas, en el conjunto de su presentación. La verdad es que ya estoy deseando...

En Los Ángeles, no solo estás enseñando, sino que también estás trabajando en un proyecto de música de cámara. ¿De qué trata? Mi amor por la música de cámara, obviamente, se remonta a mi niñez temprana y el cuarteto de cuerdas de mi madre. He tocado música de cámara con grandes violinistas y violonchelistas. Cuando estás en un concierto con un verdadero músico que toca un violín Stradivarius o violonchelo Amati, no hay realmen-te nada más que se pueda pedir en la vida. Es como una estrella de Hollywood en las blancas playas de las Maldivas. Hace ahora dos años, me encontré con un violonchelista en Los Angeles. En aquel momento íbamos a la escuela juntos, como ni-ños, y resultó que se convirtió en un violonchelista maravilloso. Empeza-mos a tocar juntos, y parecíamos compartir la misma intensidad en nuestras ideas y nuestras propues- tas musicales. Me sentí muy afor-tunada de haber encontrado un músico con el que conectar con ese

17

Guitar Fair Magazine - Junio 2016

Page 18: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

ProfesionalesGFM

Y luego está la historia de José María Gallardo del Rey. Un fantásti-co compositor, un músico de verdad. Me encontré con él por primera vez cuando tenía once años de edad. Fue en Voronezh, en Rusia. Tuve que hacer un viaje de dos días desde mi casa hasta el lugar de la sede de conciertos, donde gané mi primer concurso internacional, y donde José María estaba como jurado. Y al parecer había algo en mi forma de tocar que le gustó mucho. Un año después, los dos nos volvimos a ver

Irina Kulikova con su hija Mariëlle.

en el mismo festival. José María había preparado una sorpresa para mí que movería mi mundo entero: me había traído una guitarra hecha a mano por Manuel Contreras. ¿Pue-des imaginarte la magia que supuso esto para una niña? Eso hizo que empezase a trabajar con más dedi-cación aun con aquel instrumento en mis manos, tratando de conse-guir todos los colores posibles de la guitarra; buscando ese sonido que me gustaba tanto de las grabaciones del propio José María.

Y ¿qué te traerá el futuro? Bueno, acabo de regresar de una gira en los EE.UU. Voy cinco o seis veces al año a las Américas, y espero poder seguir haciéndolo en el futuro. Y, por supuesto, conciertos y clases magistrales en Europa y Asia. Este verano he de destacar que vuelvo al festival de West Dean, en Ingla-terra. Toqué allí por primera vez cuando tenía catorce años, y ahora el festival celebra su 25 aniversario. A continuación, empezaré a tra-bajar en mi propio festival. Y hay dos nuevas grabaciones que estoy esperando. La primera para gui-tarra y cello, y la otra con obras para guitarra y ensambles de José María Gallardo del Rey. Mientras tanto, sigo disfrutando de mi pequeña niña en mi hogar, la cual ya tiene su primera guitarra, gracias a mis amigos de Guitarras Altamira.

Lo que hace que estas obras sean tan especiales para mí, es que estuve preparando la grabación de este CD mientras crecía una nueva alma rusa dentro de mí.

IRINA KULIKOVAwww.irinakulikova.nlFB: irinakulikovaguitar twitter: KulikovaGuitar youtube: classicalguitarlive

18

Guitar Fair Magazine - Junio 2016

Page 19: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

Irina Kulikova

ProfesionalesGFM

19

Page 20: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

G a l l a r d od e l R e y

A G E N D A16 Junio

Tertulia “Lo Cortés no quita lo Gallardo” @GUITARRAS RAMÍREZ - Madrid

17 Junio Concierto “Lo Cortés no quita lo Gallardo”

Sala Berlanga @FUNDACIÓN SGAE - Madrid

20-24 Junio Curso internacional “La Guitarra Española” @GUITARRAS DE LUTHIER - Madrid.

Recovering the Musicality

Discover Understand Enjoy Share

Page 21: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

30 September - 2 October 2016Cremona Exhibition Centre

ACOUSTIC GUITAR VILLAGE

stands registration open

info: [email protected]: +39 0187 626993

www.acousticguitarvillage.net

AN EXHIBITION AREA DEDICATED TO THE ACOUSTIC GUITAR

classical & modern

in conjunction with:

Page 22: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

Pepe Justicia

“Goldberg en Flamenco”New CD

by J. S. Bach

Spotify - Youtube

w w w . p e p e j u s t i c i a . e s

Page 23: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016
Page 24: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

Cuando los árboles cantan de nuevo

Maingard Guitars

AcústicaGFM

24

Guitar Fair Magazine - Junio 2016

Page 25: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

avanzaban trabajos en restauración, reparación y un poco de construc-ción. A diario me levantaba entu- siasmado por poder disfrutar

Inicio Empecé a tocar la guitarra en el 1969, y en 1972 tuve la oportuni-dad de viajar a España, en concreto a Torremolinos, donde conseguí trabajo en un restaurante donde tocaba y cantaba cada noche. Llegó un momento que durante el resto del día me sentía aburrido, y empecé a entablar conversación con algunos constructores, con los que poco a poco invertía mis horas libres entre talleres. Aquella experiencia fue fan-tástica, me encantaba ver como se

Mi passion por las guitarras nació cuando estuve ha-ciendo el Servicio Militar Obligatorio en Sudafrica.

Antes de aquello estuve tocando el piano desde los 5 a los 12 años, y en-tonces fue cuando cambié al violín. A los 19 dejé el violín por motivos de un accidente que tuve con una motocicleta, donde me fracturé la columna vertebral.

Una de mis evolucio-nes es el bisel del borde, que se inicia en el bloque de cola y pasa a través de la cintura.

PAcústicaGFM

25

Guitar Fair Magazine - Junio 2016

Page 26: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

durante todo aquel tiempo entre estos profesionales, y así fue como realmente entré en el mundo de la reparación y construcción. Tres años más tarde, cuando re-gresé a Sudáfrica empecé a realizar reparaciones de guitarras, mientras que por las tardes tocaba la guitarra. Pronto, las ganancias del taller eran

más consistentes y seguras que las del canto y toque.

Escuela Mi primer maestro fue un libro de Irving Sloan, uno de los prime-ros libros sobre la reparación de guitar-ras. Al cabo de unos años me di cuenta que no sabía lo suficiente, y en 1884 fui aceptado por Guitarras

Santa Cruz (SCGC) en California, para formar parte de su Programa de Formación de Aprendices. Aquella experiencia fue fantástica y me convirtió en un profesional. Al año regresé a mi tierra y comencé a construir y a reparar.

Instrumentos Trabajo con todo tipo de guita-

AcústicaGFM

26

Guitar Fair Magazine - Junio 2016

Page 27: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

rras de tipo españolas. Mis acústi-cas con cuerdas de acero son bien conocidas, así como mis guitarras clásicas y flamencas.

Materiales Suelo usar palo de rosa brasile-ño (con características CITES) principalmente porque compré mucho material en la década de los 80, también African Blackwood, y Cocobolo. Para mis tapas uso principal-mente spruce europeo, seleccionado

a mano, y por lo menos con 10 años de edad, y también cedro rojo.

Características De mis instrumentos a los músicos les encanta el tono claro, el equilibrio entre graves-medios-agudos, y bajos potentes y agudos crujientes, también el volumen, un diapasón cómodo y una baja acción. Una de mis evoluciones es el bisel del borde, que se inicia en el bloque de cola y pasa a través de la cintura. Esto es algo que muchos están copiando actualmente.

Endorsees Tengo muchos buenos músicos que trabajan con mis instrumentos, y quizás el más importante sea Earl Klugh. Toca una de mis primeras

Kluge Cross con madera negra afri-cana y cuerdas de nylon.

Otros Otros luthiers que para mí considero líderes en esta profesión son Richard Hoover (Guitarra de Santa Cruz) José Oribe (California) y Jimmy D’Aquisto.

Marc Maingard www. [email protected] st francis, eastern cape. South Africa.

MAINGARD GUITARS

Mi primer maestro fue un libro de Irving Sloan, pero al cabo de unos años me di cuenta que no sabía lo suficiente.

PAcústicaGFM

27

Guitar Fair Magazine - Junio 2016

Page 28: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

Passion for the instruments

Feria internacional de guitarras y bajos custom

conciertos, conferencias, clinics, master-class, etc.

www.guitarfair.net [email protected]

G UITAR FAIR

Page 29: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016
Page 30: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

EléctricaGFM

30

Guitar Fair Magazine - Junio 2016

Page 31: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

rock de los 50. Toda esta experien-cia me llevó a la culminación de un proyecto profesional, que se convirtió en una pasión, en Harden Engineering.

Inicio A mediados de la década de los 90 fui aprendiz con un constructor de guitarras local en Chicago, Ian Schneller de Specimen Products. Me enseñó los conceptos básicos y cómo hacer un muy buen trabajo con los trastes. En 1998, me instalé por mi cuenta con Harden Enginee-ring. Quería crear una guitarra ori- ginal, diseñada bajo la influencia de las grandes guitarras de los 50 y 60., Con capacidad de toque de alto rendimiento y la estética neo-retro. También pasé muchos años experi-mentando y perfeccionando mi diseño del pick-up que encarnan ese gran “sonido en bruto” de Chicago.

Instrumentos Los instrumentos que construyo son guitarras de cuerpo sólido y las eléctricas de cuerpo semi-hueco, diseños originales y con inspiración “tele”.

Fue a los 14 años cuando empecé con la guitarra y aprender a tocar blues en Chicago. En mi adolescencia, pasaba los domingos tocando

blues en el Chicago’s Maxwell Street Market con muchos bluesmen mayores y de gran experiencia. Los sonidos estridentes que procedían de las guita-rras y amplificadores me inspiraron. Fue a finales de la década de 1980 cuando empecé a tocar en bandas de punk en toda el área de Chicago y así recorrí todo el país. Siempre sentí que les faltaba algo a las guitarras que manejaba sobre el escenario. Llegué a tener muchas guitarras antiguas que me hicieron desarrollar mis gustos y disgustos durante los conciertos. Empecé a formular mis propias ideas acerca de lo que quería en una guitarra. Durante el día era maquinista y constructor de gabine-tes aprendiendo las habilidades en el trabajo con madera y metal. Mientras, por la noche, seguía tocan-do como miembro de los Rockin Billy & The Wild Coyotes, con los que hacíamos covers con los iconos del

ENGINEERINGHARDEN

Made by Hand, In America

PEléctricaGFM

31

Guitar Fair Magazine - Junio 2016

Page 32: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

Modelos Trabajo con cuatro modelos básicos: The Switchblade (que es mi diseño original), The Excaliber (con forma de navaja y semi-hueco con el trabajo de metal grabado a mano), The Belmont (que es una guitarra inspirada en la Supro con un solo pick-up) y el Broncobuster (que es mi versión de la telecaster). También hago guitarras únicas originales y guitarras y bases inspi-radas en Thunderbird.

Materiales Me quedo con las fórmulas autén-

ticas y ya más que probadas del cao-ba, llama de arce, korrina, y palo de rosa. Utilizo de vez en cuando para la Bloodwood los fret boards. Todos mis cuerpos incorporan un diseño de “nido de abeja” en la recámara, destinado a maximizar la resonan-cia. De vez en cuando utilizo cuerpos de pino con los que puedo apreciar ese maravilloso sonido. Todas las partes metálicas están hechas a

Me esfuerzo para lograr un tono diferente y a la vez que conserve ese carácter vintage tan familiar, y a la vez único.

mano en aleación de aluminio para aviones, y grabados de forma indi-vidual por mí mismo.

Características Me esfuerzo para lograr un tono

diferente y a la vez que conserve ese carácter vintage tan familiar, y a la vez único. A los guitarristas les gustan mis diseños originales y el look de mis instrumentos, así como, la configuración y la manejabilidad. Mis guitarras están hechas para

EléctricaGFM

32

Guitar Fair Magazine - Junio 2016

Page 33: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

músicos que trabajan sobre los esce-narios, con gran acción, y mis pick ups ofrecen un gran sonido limpio y una distorsión muy musical.

Donde Vendo directamente a músicos o a través de mis distribuidores (Rebel Guitars, Destroy All Guitars, Alnico Five Guitars U.K). Normalmente tra-bajo mano a mano con los músicos para producir un tipo de guitarra con el que sueñan, y que saben que

tendrán un trabajo artesanal y de calidad en las artes de tallar.

Endorsees Mis músicos de cabecera son

Saul Hernandez y Mr. Ryudo Uzaki. También el ingeniero de grabación Howard Willing utiliza mis guitarras en la mayoría de sus grabaciones. La marca Harden Engineering ha vendido en todo el mundo, y siempre a músicos que sabían bien como diferenciarse del resto.

Otros Me gusta el trabajo de profesionales como James Trussart, Bill Asher, Teye Guitars y Zemaitas Guitars.

PEléctricaGFM

HARDEN ENGINEERINGWilliamharnden@att.netHardenengineering.com773-252-67547549 Howard AvenueHammond, IN 46324. USA

33

Guitar Fair Magazine - Junio 2016

Page 34: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

EléctricaGFM

La marca Harden Engineering ha vendido en todo el mundo, y siempre a músicos que sabían bien como diferenciarse del resto.

34

Guitar Fair Magazine - Junio 2016

Page 35: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

ENGINEERINGHARDEN

PEléctricaGFM

35

Guitar Fair Magazine - Junio 2016

Page 36: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016
Page 37: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016
Page 38: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

Nací en Montevideo (Uruguay) en 1964. Soy músico profe-sional desde hace más de 30 años. Comencé estudiando

guitarra a los 12 años, y luego bajo eléctrico, armonía, composición y arreglos con profesores particulares en mi ciudad natal, y posterior-mente, contrabajo clásico en el Conservatorio “Padre Antonio Soler” San Lorenzo de El Escorial (Madrid). A través de los años, he participado en giras y grabaciones con artistas como Alberto Wolf, José Carbajal

Pato Muñoz

ProfesionalesGFM

Palabra de profesional

38

Guitar Fair Magazine - Junio 2016

Page 39: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

“El Sabalero”, Diego El Cigala, Gema y Pavel, Niña Pastori, Rasha o Nono García. Asimismo, trabajo asiduamente como músico acom-pañante de cantantes dentro de la música comercial como por ejemplo Paloma San Basilio, Alberto Cortez, o Raphael. He impartido clases en distintos centros, como “El taller de músicos” de Madrid, así como de forma particular, y últimamente por Skype o Face Time.

¿De donde nace tu pasión por la música? Aparte de mi hermano Willy no

hay músicos en mi familia. Supongo que fue él quien me habrá transmiti-do el amor por la música. Yo estudia-ba guitarra cuando él ya formaba parte de bandas, y recuerdo de ir a verle a los ensayos y actuaciones.

¿Porqué elegiste el bajo cuando también estabas con la guitarra? Lo he pensado muchas veces y sinceramente ya no sé si yo lo elegí a él, o el me eligió a mí. Lo único que puedo decirte es que me gustan mucho los instrumentos con sonido grave, y si es verdad lo que dicen, que todos los músicos creemos que nuestro instrumento es el que se parece más a la voz humana, ahí podemos encontrar la respuesta. Me gusta mucho el groove, el peso… y con la guitarra me faltaba esto. Por ponerte un ejemplo, si jugara al fútbol elegiría el puesto de portero o defensa antes que el de delantero.

Quienes han sido tus in-fluencias, tanto musicales como al bajo? Cada vez que me hacen esta pregunta no puedo pensar en otros que no sean Weather Report y Jaco Pastorius. Yo había escuchado a muchos de los buenos músicos de Jazz, Latin, etc. Yo siempre fui por delante a mi época en cuanto a gustos musicales por mi hermano. Pero cuando oí el Heavy Weather de este grupo no podía creer lo que estaba escuchando! No se trataba únicamente de virtuosismo, era una música hermosa. “A Remar-kyou Made”, “Havona”… nunca había oído nada parecido. No quiero decir que su música fuese mejor que la de otros, pero en mí, despertaron sentimientos únicos, y eso es a lo más grande que puede aspirar un músico. A partir de ahí, mis grupos

fueron Yellow Jackets, Steps Ahead, Chick Corea, Herbie Hancock, y un largo etc.

Tu trayectoria te ha colo-cado en escenarios con artistas muy diferentes. ¿Cuál es el secreto para ser considerado entre tan-tos estilos diferentes? El secreto no es otro que disci-plina, dedicación, respeto, y sobre todo amar tu trabajo. Yo soy un músico muy abierto de mente y con una buena capacidad de adaptación. Me gusta todo tipo de música si está bien hecha y no menosprecio ningún estilo. A menudo oigo discu-siones, que si los clásicos esto, o los jazzistas lo otro, y mi pregunta es: No les parece más inteligente aprender lo mejor de cada música?.

Esto es mucho más enriquecedor que discutir lo indiscutible. Siempre a los músicos se nos dan mejor unos estilos que otros, pero como decía antes, con disciplina y dedicación podemos lograr un nivel más que aceptable en estilos que no se nos den bien por naturaleza. El objetivo es que hagas lo que hagas, tienes que hacerlo lo mejor que puedas, y disfrutar.

¿Cuál es tu backline para gira, y cual para graba-ción ? Siento si desilusiono a alguien, pero tanto en directo como en estu-

Aprovechando que era Técnico Electromecá-nico comencé a incur-sionar en el bobinado de micrófonos.

ProfesionalesGFM

39

Guitar Fair Magazine - Junio 2016

Page 40: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

dio prefiero conectarme por línea, y si la ocasión requiere un amplifica-dor, todo al cero. Yo soy de los que piensan y defienden que “el sonido está en los dedos”. En realidad es una forma de decirlo. El sonido se consigue con la pulsación. Cuando comencé no existían los recursos que hay hoy en día. Si necesitabas, por ejemplo, un compresor y no

podías comprarlo, o no había en el mercado, te las arreglabas para comprimir con la mano derecha. Si necesitabas octavar, no había más remedio que tocar las dos notas al mismo tiempo, y lo más parecido a un chorus era vibrar.

Cuéntanos de tus bajos, sus características y para

qué tipo de acción los usas. Para mí el instrumento tiene que ser uno. El mismo para grabar que para tocar en directo, estudiar o dar clases. Me gusta sentir que es parte de mi cuerpo, y dedicarle todo el tiempo a mantenerlo cambiándole las cuerdas, ajustándolo, o hidratar el diapasón. Mimarlo, me gusta que sea algo así como una relación de pareja. Luego puedes tener alguno diferente por si te lo piden para trabajar. En mi caso cuando comencé a acompañar artistas por los 90, algunos directo-res me pedían la 5ª grave, y por mas intentos que hice colocándole un D-tuner, etc. no lo conseguí. Tuve que vender mi preciado 4 cuerdas y lanzarme a las nuevas tecnologías. Probé activos, pasivos, diferentes escalas, diferentes separación entre cuerdas, maderas, pastillas…. No me arrepiento, aprendí mucho sobre mi “querido instrumento”, pero ya es hora de que vuelva a mis principios, aunque algo modernizado. Respondiendo a tu pregunta, en este momento mi principal instru-mento es un Elrick e-VolutionPlati-num Series NeckThru de 6 cuerdas, con Pastillas y previo Bartolini y hardware Hipshot. Luego, como decía, tengo otros que intento usar de acuerdo a la ocasión.

¿Como ves la educación musical desde tu perspec-tiva actual?

Últimamente hay más aspirantes a ”Bass Hero” que estudiantes de bajo eléctrico.

ProfesionalesGFM

40

Guitar Fair Magazine - Junio 2016

Page 41: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

Últimamente hay más aspirantes a “Bass Hero” que estudiantes de bajo eléctrico. Ahora las cosas son muy fáciles. Hay mucha información en la red y la gente va directo a tocar lo que les gusta, saltándose lo esencial para ser un músico completo. Hay una gran diferencia entre ser bajis-ta, y tocar el bajo. Por suerte, los

alumnos que acuden a mí lo hacen con la intención de estudiar en serio, aunque no todos quieran dedicarse profesionalmente. Me gusta acep-tar alumnos de todos los niveles. Pienso que es necesario contar con un profesor experimentado, sobre todo cuando se empieza. Luego, si topas con alguien sin experiencia

no es tan problemático. Si se tiene una buena base puedes darte el lujo de perder tiempo y dinero, pero al principio pierdes mucho más que eso. Tal vez, la oportunidad de haber sido un gran músico.

Cuéntanos sobre tu mé-todo ¿Para quien va de destinado? Cuando acabé mi disco me di cuenta que en las líneas de bajo había mucho material de estudio im-plícito. Hay Slap, Tapping, Solos, dife-rentes ritmos, etc. Simplemente por eso lo escribí, no pensé en dirigirlo a nadie en especial. Sé que en un principio impone porque está escrito para 6 cuerdas, (por eso escribí una adaptación para 4 cuerdas que está disponible en PDF), pero no creo que sea más difícil que otros Play Along de bajistas mundialmente conoci-dos. Además, al no haber pistas de

ProfesionalesGFM

41

Guitar Fair Magazine - Junio 2016

Page 42: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

ProfesionalesGFM

42

bajo puedes tocar los temas libre-mente, a tu estilo.

En 2012 sacas tu gra-bación “Todos Los Barrios” ¿Que has querido mostrar en este trabajo donde el Bajo es el artista princi-pal? No estoy seguro de que en mi disco el artista principal sea el bajista. Si te fijas, hay solamente dos solos de bajo, un par de melodías,

etc. Evidentemente el bajo está muy presente, pero no tanto como en otros discos de bajistas solistas. Personalmente prefiero no recargar demasiado los temas con el bajo, se torna aburrido, deja de ser intere-sante. Tampoco pretendo hacer composiciones enrevesadas, solo quiero hacer una música agradable, donde pasen desapercibidos los compases de amalgama o las dife-rentes técnicas, que simplemente lo oigas y te guste sin necesidad de

analizar cada compás. Creo que en este disco hay mucho de mi viven-cia, ritmos de Uruguay y de España, pinceladas de diferentes estilos que he tocado, etc.

Háblanos de tus proyectos actuales y futuros... Cuando haces lo que te gusta, tu principal proyecto es seguir hacien-do lo mismo durante mucho tiempo más, pero si es verdad que a partir de ahora voy a dar prioridad a mis conciertos y Masterclasses. También tengo algunos métodos de bajo pen-sados, espero poder editarlos pronto.

Tres bajistas clásicos y tres actuales. Wow! es muy injusto nombrar solo a 3 cuando hubo, hay y habrá tantos buenos bajistas, pero si es lo que pides…: Jaco Pastorius, Victor Bailey y Alphonso Johnson, y en el otro lado MattGarrison, Damian Erskine y Panagiotis Andreou.

www.patomunoz.com [email protected] facebook.com/pato.munoz.10 myspace.com/patomunoz

PATO MUÑOZ

A menudo oigo dis-cusiones, que si los clásicos esto, o los jazzistas lo otro, y mi pregunta es ¿No les parece más inteligente aprender lo mejor de cada música?

Guitar Fair Magazine - Junio 2016

Page 43: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

Pato Muñoz

ProfesionalesGFM

43

Guitar Fair Magazine - Junio 2016

Page 44: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

WEISSE HÜGEL guitars & basseshttp://www.weissehugel.com

Page 45: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016
Page 46: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

J. LÓPEZLUTHIER

Desde Mendoza para el mundo

Nacido en familia de carpinteros, de niño pasaba gran parte de mis días jugando en el taller, haciendo juguetes de madera entre aserrín y máquinas. A los quince años mis padres me rega-laron mi primera guitarra y a partir

de ahí comencé mis estudios de guitarra clásica en la UNC y a tomar clases de Jazz con Omar Brizuela. Mientras estudiaba, desde los 17 hasta los 23 años trabajé en los talleres de ferrocarriles, reparando locomotoras.

Inicio Compré mi primera guitarra eléctrica a los dieci-

séis años y al darme cuenta de que podía sonar mejor le hice las siguientes modificaciones: fabriqué un mango nuevo, cambié los micrófonos y mejoré el cuerpo. Podría decirse que este fue el inicio en el ofi-cio. Al poco tiempo comencé la fabricación de un bajo eléctrico de cuatro cuerdas y desde entonces hasta el día de hoy no paré. Los primeros pasos fueron au-todidactas, mirando catálogos y bajos como Alembic, Smith, Warwick, y de luthieres como Fanta Boudeaux y Repiso.

En el año ´87 viajé a Bariloche, donde conocí a Raúl Pérez, Luthier de instrumentos clásicos y medievales, quien me enseño algunas pautas y datos de la fabrica-ción de instrumentos.

BajosGFM

46

Guitar Fair Magazine - Junio 2016

Page 47: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

Y así fue como con entusiasmo e imaginación comencé a diseñar mis primeros modelos.

En el año 1990 contruí mi primer bajo fretless de seis cuerdas, pedido especialmente por Flavio Barrien-tos. En esos tiempos era poco usual poder tocar un bajo de estas carac-terísticas. Sólo las grandes marcas como Smith y Warwick construían estos instrumentos, por lo cual me vi obligado a fabricarle el puente. Unos meses después de terminado y entregado, viajé a Buenos Aires a en-contrarme con Pablo Leocata, dueño de Bass Center Buenos Aires, al que le había interesado la construcción del instrumento. Me encargó un bajo de seis cuerdas y me preguntó si me animaba a fabricar uno de siete y ocho cuerdas. Una vez terminado el pedido, se lo llevé personalmente al local, donde me invitó a una clínica de bajo organizada por él, dictada por Alfonso Johnson, el bajista de Water Report. Allí en la clínica cono-cí a varios bajistas profesionales como Roberto Amerise, con el que me hice amigo y al que desde enton-ces le fabrico los bajos y contrabajos

BajosGFM

eléctricos. Actualmente Amerise toca en Colonizados, una banda que mezcla Son Cubano con Tango. An-teriormente había tocado con Arco iris, Doricaimi, Locomia, República Bananera, Quinteto Ventarrón, etc. En el año 1996 tuve la oportuni-dad de recibir clases de construc-ción de guitarra acústica con Oscar Trezzini, algo que me abrió nuevas vías dentro de este rango de instru-mentos.

Y con el lutier Agustin Rosso, es-pecialista en instrumentos de cuer-da frotada, también tuve el placer de recibir clases de fabricación de cepillos y cuchillas.

Aprovechando que era Técnico Electromecánico comencé a incur-sionar en el bobinado de micrófonos, y en el año 1998 fabriqué mi primer bajo con piezoeléctricos bobinados a mano.

Instrumentos Construyo bajos de 2, 4, 5, 6, 7 y 8 cuerdas; eléctricos entrastados y fretless; bajos acústicos de 4, 5, 6 y

47

Guitar Fair Magazine - Junio 2016

Page 48: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

8 cuerdas; guitarras eléctricas de 6, 7 y 12 cuerdas; guitarras acústicas de 6 y 12 cuerdas; guitarras de nylon de 6 y 7 cuerdas, sólidas y acústicas; contrabajos eléctricos y acústicos.

Materiales Las maderas que usamos son seleccionadas de árboles caídos o que son cortados en fincas, bosques y parques públicos: Arce, Fresno, Pi-opo, Paraíso, Quebracho, Itin, Ciprés, Nogal, Lenga, Roble sedoso, Ailan-tus, Acacia, nudos, raíces, etc. Son cortados, seleccionados y secados para ser usados en la fabricación. También usamos maderas exóticas de diferentes partes del mundo: Arce y Sitka canadiense, Ébano y Palo santo de la India, Palisandro de Bra-sil y Bolivia, Cedro de Odara.

alnico V, cerámico y neodimio, los alambres son de cobre esmaltado de 0,06 y 0,05mm.

Características Mis Bajos se caracterizan por el uso de maderas exóticas, puentes de dos piezas combinando madera y bronce, cajas de mics hechas en madera y bobinados personalizados.

Endorseers Entre los músicos y clientes de mis trabajos se encuentran muchos grandes profesionales, entre los que podría nombrar a Charly García, Pablo Leocata ( Los látigos) Pablo Santos (Soledad Pastoruti, Jaf), Roberto Amerise,Yusa (de Cuba, Lenine, solista), Fernando Nale (Ilia

Con entusiasmo e ima-ginación comencé a diseñar mis primeros modelos

Los troncos que conseguimos son cortados en cuartos, tableados en dos pulgadas, estibados en lugares ventilados y a la sombra durante por lo menos cinco años antes de su uso. Los circuitos electrónicos que usamos: EMG, Bartolini, Fishman, Aguilar y otros, según los pedidos y las exigencias del músico. Los mics/piezo eléctrico para instrumentos no convencionales como por ejemplo guitarras clásicas de 10 cuerdas y bajos de 8 cuerdas acústicos los fabrica Ricardo Batista que reside en la ciudad de Buenos Aires. Los he-rrajes son Gotoh, Shaller o Sperzel. En los micrófonos usamos imanes

BajosGFM

48

Guitar Fair Magazine - Junio 2016

Page 49: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

Kuryaki, Valderrama, Gustavo Ce-rati), Flavio Barrientos (Caín Caín, la Zimbabwe), Raúl Chevallier Casella (Miguel Mateos Zas, Vargas Blues Band), Pepo Gómez (solista), Ricardo Iorio (Almafuerte), Eduardo Pinto (Eduardo Pinto Ensamble, Miles de Años), Gustavo Bruno (Eduardo Pinto Ensamble), Lichi Sandes (Funky-Malibú), Oscar Puebla (Oscar Puebla Trío), Hernán Graveloni (Willy Crook, David Lebon), Sebastian Kuselman (guitarra solista), Néstor Barbieri (Colonizados), César Angeleri (Quin-teto Ventarrón), etc.

Donde En general los instrumentos se hacen a pedido, y se entregan en el taller o con envío a acordar con el comprador; también se venden en algunas casas de música, como Zona Música Mendoza y Blue´s en Buenos Aires.

Aprovechando que era Técnico Electromecá-nico comencé a incur-sionar en el bobinado de micrófonos.

J. LÓPEZ LUTHIERLuthier: Javier José López Web: jlópezluthier.com Email: [email protected]: Luthier Javier LópezMosconi 460 Ciudad Mendoza - Argentina

BajosGFM

49

Guitar Fair Magazine - Junio 2016

Page 50: Guitar Fair Magazine n18 junio 2016

UITAR AIRmagazineAll about the World of Guitar

FG


Recommended