7Harry Potter
Página 9orgulloso - proudse esperaría - one would expectextraño - strangetales - suchtonterías - foolishnessempressa - businessfabricar - to manufacturetaladro - drillcorpulento - (cognate)rollizo - chubbycuello - neckbigote - mustachede lo habitual - than usualresultaba - turned outya que - sinceestirar - to stretch (note the placement of “lo” in estirándolo”)valla - fencetemor - feardescubriesen - past subjunctive of “describir”. This is the alternate form.soportar - to put up with, tolerate, standse supiera - past subjunctive of “saber”, passive “se”no se veían - hadn’t seen each other (reciprocal “se”)tanto era así - it was so much the case…fingi - to pretendmarido - husbandinútil - uselesslo más opuesto - as opposite to…se pudiera - past subjunctive of “poder”, impersonal “se”, “as one could
imagine”estremecerse - to shudderdirían - conditional of “decir”, “they would say”apareciesen - alternate past subjunctive of apareceracera - sidewalkhabían visto - had seen, “visto” perfect participle of ver.mantener - to keep (maintain)alejados - distantse juntara - past subjunctive of “juntar” . “juntarse” lit “to join oneself with”,
or to associate with.como aquel - like that
Página 10cielo - skycubierto - covered (perfect participle of “cubrir”)
amenazar - to threatentormenta - storesugiriera - from sugerir (what form is this?; can you see the stem change?)acontecimientos - events (acontecer – to happen)tendrían lugar - would take (have) placecanturrear - to humcorbata - tiesosa - blandparloteaba - chatted, was chattingruidoso - noisylechuza - owlparda - brownmaletín - briefcasedespedirse - to say goodbyeberrinch - fitarrojar - to throw, tosstunante - scoundreldijo entre dientes - he said between his teeth (Can you guess the meaning?)meterse - to get inse alejó de - moved away fromsucedía - was happeningplano - mapatigrado - tigered (can you guess the English word?)Debía de haber sido - It must have been…parpadear - to blinkle devolvió la mirada - returned his gaze (i.e. stared back)dar la vuelta - to turnespejo retrovisor - rearview mirrorrótulo - signmeneó la cabeza - shook his headalejó al gato de - What’s the difference between this and “se alejó de”?pedidos - ordersafueras - outskirtsapartó - separated, removedembotellamiento - bottleneck, traffic jammatutino - morningno pudo dejar de… - couldn’t help but….advertir - to notice (or warn)capa - capeconjuntos - outfitstamborilear - to tap, drumvolante - steering wheelposarse - to come to rest, land on
Página 11cuchichear - to whisper
entre sí - amongst themselvesenfurecerse - to become infuriateddesconocido - strangerera incluso… - was evenvestía - was wearingssmeralda - emeraldQué valor! - What nerve!tontería - foolishness, stuntcolecta - collectionaparcamiento - I think you can figure this out!de espaldas a - with his back to…noveno - ninthSi no lo hubiera hecho - pluperfect subjuctive (imperfect subjuctive of HABER,
+ perfect participle of HACER)“Si” clause with past subj, then clause with Condicional“If he hadn’t done it thus (i.e. If he hadn’t sat like that,
then…le habría costado… - it would have cost him (i.e. it would have been difficult for
him)en pleno día - in plain day, i.e. in broad daylight\señalar - to point desfilaban - paradeduna tras otra - one after anothervolvió a gritar - volver a + inf. to do something again.de muy buen humor - in a very good mooddirigirse a - direct himself to, i.e. head towardspanadería - bakeryenfadado - angry, irritatedle ponían - they were making him…susurraba - whisperedhucha - money boxalcanzó - to reach, achieve, i.e. he managed…se quedó - was left, i.e. estuvo (was)se contuvo - he container himself, i.e. he stopped himselfse apresuró - he hurriedechó a correr - took off runningdijo a gritos a - yelled to ….marcar - press, dial (to mark)se atusó - straightenedcomportarse - to behaveapellido - surname
Harry Potter, Página 13la señora Puerta Contigua - Mrs. Next-doorle informó - informed himle contó - told himharé - future, hacer, yocomportarse - to behaveinformativo - the newspese a que - in spite of the fact that…cazan - they huntse han producido - passive voice w/ “se” , “have been produced”avisos - reportsla salida del sol - sunriseincapaces - incapable, unablehorarios de sueño - sleep hours, schedulelocutor - speaker, reportermueca - frownde nuevo con - back topronóstico del tiempo - the weather forecasthabrá - future of “haber”, there will beextraña - strangeapartados - distantprometí - I promisedchaparrón - downpourestrellas fugaces - shooting starslluviosa - rainycongelado - frozense quedó - = estuvocuchicheo - whisperse aclaró la garganta - he cleared his throatenfadada - angry, irritatedfingían - pretendedtono cortante - curt tonenoticias - newsmasculló - mutteredaspecto raro - strange look, appearance
Harry Potter, Página 14algo que ver con - something to do withfruncidos - pursedse preguntó - (asked himself) wonderedatreverse - to daredespreocupado - unconcerneddebe de tener - he must haveespantosa - frighteningabatimiento - depresión, defeatestoy de acuerdo - I agreeescrudriñó - (scrutinized) looked carefullyjardín delantero - front yardSi fuera así… - If that were the case…si se descubría que - If it were discovered that (notice that the imperfect
indicative, as well as the imperfect subjunctive can be used in the “if” clause of a contrary to fact condition.)se quedó dormida - fell asleepdespierto - awakedando vueltas - turning overaunque….estuvieran - although they might be (notice subjunctive, not
“Although they in fact were”)sucesos - eventsNo veía cómo a él y a Petunia podrían mesclarlos en algo que tuviera que ver…(this is a
tough sentence. Can you figure it out? Ask for help on Friday if not)bostezar - to yawnse dio la vuelta - he turned overseñales - signsadormecerse - falling asleep, of sleepinessinvóvil - still (immobile)fijos - fixedpestañear - to blinkapenas - barely, hardlytemblar - shake, tremblela calle de al lado - the next street over
Harry Potter, Página 15
súbita y silenciosamente - Suddenly and quietlyse podría pensar - one could think (impersonal se)surgir - to arise, spring fromcola - tailse agitó - waived, flickedse entornaron - squintedse había visto - had been seen (voz pasiva con se)anciano - olda jusgar por - judging byplateados - silversujetarlos - hold thembarrer - to sweepbotas - bootstacón alto - high healshebillas - bucklescentellear - to sparklegafas - glassestorcida - twistedcomo si - always followed by past subjunctivetodo lo suyo - everything about himrevolviendo - rummagingcon fijeza - fixedlyla otra punta - the other endDebería haberlo sabido - I should have knownencendedor - lighterplata - silverlo sostuvo alto - held it highmás cercana - nearestse apagó - went outleve - lightestallido - crack, snapquedó a oscuras - was darkalfileres - pinpointslejanos - distantojos como cuentas - beady eyessuceder - to happenvolvió a guardar - put back, replacedle dirigió la palabra - directed to it the word (addressed himself to it)aspecto - look
Harry Potter, Págnina 16
gafas de montura cuadrada - square framed glassescabello - hairmoño - bun (hair)tieso - stiffsi llevara - if you spent (past subj)ladrillo - brickresopló - snortedenfadada - angry, irritatedtorcio - twisted, turnedestrellas fugaces - shooting starssentido común - common sensereprochárselo - reproach (fault) him for it (Where do you see “him
for it?se ha vuelto - has becomedescuidado - carelessintercambia - exchangeslanzó una mirada - she shot a glancecortante - sharp, bitterde soslayo - sidewayslo descubran todo sobre nosotros – they discover everything about us (why subj?)agradecer - to be grateful for
Harry Potter, Página 17.
con frialdad - with coldness (coldly)aunque se haya ido - What sense does the subjunctive give this?sensata - racionalintenté - I triedse echó atrás - moved back, stepped backdesenvolver - to unwrapse volverá - will become, will gethalagando - flatteringmenos malque - less bad that, i.e. it’s a good thing that…no me he ruborizado - I haven’t blushedorejeras - earflapslo detuvo - stopped him (from detener – to detain)deseosa - desirous, wantingfuera lo que fuera - no matter whathhasta que…. le dijera - Why past subjunctive here?eligieindo - choosing (from elegir – note the stem change.
Harry Potter, 18inclinó - bowedse quedó - estuvoboquiabierta - can you work this one out?palmada - pattemblaba - trembledquiso matar - tried to Hill (querer, positive preterite can mean “to try”se rompió - was broken (passive voice w/ se)la razón por la que - the reason whyasintió - noddedapesadumbrado - weighed downtartamudeó - stammeredasombroso - amazingpodrían detenerlo - could have stopped himsobrevivió - survivedconjeturas - Can you guess this?sepamos - pres subjunctive of sabercon puntilla - needlepointse lo pasó por los ojos - What does “se” refer to? “lo”?, why “los ojos” and not
“sus ojos”?resopló - to snortmanecillas - little handslo guardó - he put it awayse retrasa - is lateentregar - to deliverle queda - that is left to him (i.e. that he has left)
Harry Potter, Página 19patadas - kickscon firmeza - with firmness, i.e. firmlyvolviendo a sentarse - remember volver a + infinitive.me sorprendería que…fuera - why past subj here?marear - make dizzy (make seasick)crezca - subj of crecer. Why subj. Here?tragó - swallowedde pronto - suddenlycomo si pensara - why past subj here?Escondido - hiddensensato - wisele confiaría mi vida - I would entrust my life to him.regañadientes - reluctantlydescuidado - carelessrodeaba - surroundedse fue haciendo - it was becomingrugido - roar
aterrizó - landedPagina 20 (Eli Beckman)Regañadientes - reluctantlyDescuidado - neglectedSordo - deafAmbos lados - both sidesAumento - increaseRugido - roarPesada - heavyAterrizó - landedAncho - wideDesaliñado - scruffyTamaño - sizeTapas del cubo - hub capsCalzados - shoesCuero - leatherCrías de delfín - baby dolphinsSostenia - heldUn bulto envuelto en mantas - a bundle wrapped in blanketsAliviado - relievedTraído - broughtMata - bushAzabache - jet blackCicatriz - scarRelámpago - lightningSusurro - whisper
Harry Potter, pagina 21 (Valentina Castro)
despidirme -say good byedesgrenada -dishevelled, touselledraspandolo -scrapeingsubitamete -suddenlyaullido -howl; yelllloriqueo -whimpereddominate -get ahold of yourselfdescubrirnos -to find or discoververja -railing, gateumbral -thresholdcontemplaron -contemplatebulto -bundleestrememcieron -trembledparpadeó -blinkedtitilante -flutteringirradiaban -shonedeshaga -get rid ofmanga -sleeveestrepito -roarsaludandola -greeting herinclinacion -inclination
Pagina 22 (Elliott Dosker)
Se detuvo – stopped
El Apagador de plata - the silver Damper (fictional device)
Un resplandor – a glow
Gato atigrado – tabby (cat)
Escabullía – slunk (past of to slink)
El bulto de mantas – the lump of blankets
Murmuro – it’s a cognate…
Brisa – breeze
Los pulcros setos – the neat hedges
Aquél – that
Se dio de vuelta – he turned back
Le haría – he would
En aquel mismo momento – in that same moment
Levantando sus copas – raising their glasses
Página 23 (Nicole Gutierrez) (Chapter 23?)
Elevada – Elevated
Jardencitos – Little Gardens
Laton – Brass
Anvanzaba – Advanced
Ominosa – Ominous
Testimonio – Testimony
Cantidad de retratos – Number of Pictures
Tiovivo – Carousel
Ordenador – Computer
Chillona – Squeaky Sobresalto – Shock
Página 24(Aly Hammonds)Fogón - HearthMoto que volaba - Motorcycle that flewQuiso - S/he wanted (pretérito, irregular)Vigiles el tocino - (You) watch the bacon (subjuntivo)No te atrevas a dejar que se queme - Don’t you dare to leave that to burn itselfGimió - MoanedIra - RageAraña - SpiderRecibidor - Entrance hall/vestibule (synonym: vestíbulo)Conseguido el ordenador - He obtained the computerAborrecía - He abhorred/hatedConllevaba - It involvedSaco de boxeo - Boxing bagAtraparlo - Trap itAlacena - Dark closetAdemás - BesidesEnjuto - LeanPrendas - Pieces of clothingsUn rostro Delgado - A thin faceRodillas huesudas - Bony kneesPegadas con cinta adhesiva - Stuck together with adhesive tape
Página 25 (Kevin Hardiman)Aquella- that
Cicatriz- scar
Acordar- to agree
Regla- rule
Dando la vuelta- turning
Péinate- comb your hair
Bramó- bellowed
Seguía creciendo de aquella manera- continued to grow in that way
Azul acuoso- watery blue
Cubría- covered
Cerdo con peluca- pig with a wig
Se ensombreció- darkened
Querido- dear
Berrinche- tantrum
Volcaba- poured
El peligro- the danger
Contaba- counted
Harry Potter pg. 26 Vocab (Molly Horan)
Pinchoncito - pigeon
Lentamente - slowly
Dulzura - sweetness
Pesadamente - heavily
Diablillo - devil
Aquel - that
Desembalando - unpacking
Ordenador - computer
Envoltorio - wrapper
Enfadada - angry
Anciana loca - crazy old woman
Soportar - bear
Repollo - cabbage
Hubiera planeado - had planned
Recordaba - remember
Sugirio - suggested
Aguanta - hold
A menudo - often
Aquella - that
Página 27 (Alan Jabri)gusano – Word
enfadada – angry
sugirió – suggested
esperanzado – hopeful
ordenador – computer
variar – to vary
ruinas – ruins
Zoológico – zoo
retorcer – to twist/deform
estropee – spoil/damage
abrazándo –hugging/embracing
fingidos – feigned
sollozos – tears
burlona – mocking
mueca – facial expression
mueca burlona– grin
justo entonces – just then
tono desperado _ desperate tone
flacucho – skinny/scrawny
rezongar – to grumble
timbre – ring/bell (doorbell)
P. 28 Glossary (Emily Lehman)
Te lo advierto - I warn you
Rostro - face
Te estoy avisando - I’m warning you
Lo que sea - whatever
Alecena - cupboard
A menudo - often
Las causaba - caused them
Peluquería - hairdresser
Tijeras - scissors
Le cortó el pelo casi al rape- cut his hair almost upon shaving (almost shaved his hair)
Exceptuando - except
El flequillo - fringe, bangs
Ocultar - hide
Cicatriz - scar
Burlándose a Harry - bullying Harry, making fun of
Holgada - loose
Gafas remendadas - mended glasses
Como castigo - as punishment
Lo encerraron - they locked him in
Intentó - tried
Deprisa - fast
Repugnante - nasty
Saco - sac
Manchas - spots
Cuanto más intentaba pasárselo por la cabeza- the more she tried to pass it over his head
Se volvía - it turned
La prenda - garment
Le había sentado - had shrunk
Un guante - a glove
Haberse encogido al lavarlo - it had shrunk upon washing it
Harry no fue castigado - Harry was not punished
otra parte - moreover
El techo - the roof
Lo perseguía - pursued him
tanto para sorpresa de Harry como de los demás - as much to Harry’s surprise as the others
amenazadora - threatening
suponía - supposed
a través de - across, through
incluso - even
Harry Potter, Página 29alacena - cupboardolor a repollo - smell of cabbagese quejaba - he complainedayuntamiento - town councilconducía - was driving (past imperfect form of conducir)temas - topicsaquella - thatruido - noiseadelantaba - was moving forward (past imperfect)moto - motorcycledelante de suyo - in front of himrostro - facegigantesca remolacha - giant beet (vegetable)disimuladamente - reservedlyno haber dicho nada - not to have said anythingcomportara - involved (imperfect subjunctive)indebida - illegalsoleado - sunnyrepleto - packedpuesto - alsopolo de limón - lemon popsiclebarato - cheapaquello - what (notice feminine or masculine ending)chupándolo - sucking it (the popsicle)se rascaba - was scratching himselfsalvo - exceptnotablemente - notablytuvo cuidado de andar - he was careful to walkalejado - distantrabieta - tantrumbocadillo - sandwich
Página 30 (Sean McManis)debía haber sabido - he must have knowndemasiado - too muchdurar - to lastvidrieras - stained glass windowsvidrio - glassiluminadas - illuminatea lo largo - to the longparedes - wallsDetrás de - behindlagartos - lizardsse arrastraban - were dragged (plural)se deslizaban - they slidtroncos - trunksgruesas - grosspitones - pythonsestrujaban - they squeezedenvuelto - wrap aroundaplastado - crushpermaneció - remainedapretada - tightel brillo - the shinegolpeó - he strucklos nudillos - knucklesdentro - insidesin duda - without doubtse habría muerto - he would have diedaburrimiento - boredomsalvo - saveuna alacena - a closetrecorrer - to travel throughcuentas - beadslenta - slowal nivel - at the levelguiñó - winkedfijamente - fixedlyechó - he cast vistazo - a glancetorció - twistedel techo - ceilingme pasa - It happens to meconstantemente - constantly
Harry Potter Pagina 31 (Oliver Moore) Murmur - he murmuredTravs - throughVidrio - glassVigorosamente - vigorouslyAquello - thatCriado - servantContonendose- strutting/to walk with swaggerCostillas - ribsInclinados - inclinedAullando - howlingBoquiabierto - astonished/open mouthed/jaw droppingDescomunal - huge/oversizedDesenrollado - unwindingAquel - thatArrastraba - draggedDeslizaba - he slidJurar - to swear/pledgeSibilante - hissingEnsordecedor - deafening
Página 33 (Hannah Plimak)saludar - to greetalegremente - happilyabrigo - abrigopúrpura - purpleestrechar - to squeezealejado - distantdesaparecer - disappearodiar - to hateholgada - loosebanda - gang
Página 34 (Caitlin Schmidt)La fuga- the escape
la boa- boa(snake)
la acarreo- i transport her
el castigo- the punishment
su alacena-his larder
atropellado-knocked down
la anciana- the oldster
cruzaba-it was crossing
alegraba-it was making her happy
hubiera-there was
la banda-the band
cazar-to hunt
dando vueltas-turning
ahi-there
rayo-beam
esperanza-hope
secundaria-it would help
una plaza-square
la zona-the zone
meten-they put
inodoro-toilet ensayar-to test Harry Potter, Página 35 (Stephen Siegel)inodoros- toiletsmarearse - to make oneself sickLondres - Londonaquello - thatcostumbre - habit, customtropezar - to trip/stumbleencariñada - fond of (estar encariñado – to be fond of)pedazo - piece, bitguardado - to keep, to put awaydesfilar - to paradefrac - tailcoatsbastones - stickentrenamiento - trainingronca - hoarselyestallar - to explodelágrimas - tearsapuesto - dashing, handsomeatreverse - to dare (Harry didn’t dare…)costillas - ribsesfuerzo - effortinundar - to flood, to cover (to inundate)proceder - to come fromfreetransbalde - buckettiñer - to dyegris - grayfruncir - to gatherrecipiente - container/receptacledemás - the rest
dudas - doubtsdiscutir - to argue
Pagina 36. (Maria Silva)Seguramente - probably; yet.Pedazos - thumping. Frunciendo - wrinkle (Fruncir=to wrinkle). Golpeó - hit; pounded. Bastón - stick; walking stick. Buzón - mailbox. Tapete - carpet.Correspondencia - the mail.Detrás de - behind.Que vaya Harry - Let Harry go. Pégale - Hit him. El golpe - the knock; the blow. Un sobre - envelope. Factura - bill; invoice. Fijamente - intensely. Vibrando - shaking. Gigantesca - gigantic. Parientes - relatives. Ni siquiera - not even. Socio - mate; buddy. Reclamaran - demanded. Devolución - return. Pergamino - parchment, formal writing paper. Esmeralda - emerald. Temblorosas - trembling.Lacre púrpura - purple wax.Escudo de armas - coat of arms.
Page 37 (Talia Smith)león - lionáguila - eagletejón - badgerrodear - to go around, encirclecartas-bomba - letters/mail that explode (dangerous mail)chiste - jokelentamente - slowlyfactura - mailresoplar - to snortmirada - look, glance, gazeestado - state, conditiona punto de desdoblar - ready to tear openpergamino - parchmentse la arrancó de - he pulled it out fromechándole - throwing himrostro - facedetuvo - stoppedadquirió el blanco grisáceo de un plato de avena cocida - it acquired the white grayish look of a plate of drained fatbufó - snortedalcance - reachse apretó la garganta - her throat tightenedgemido - moanno estaba acostumbrado- was not used to
rabia - ragemetiendo la carta en el sobre - putting the letter in the envelope
Pagina 38 (Hannah Spero)Exigió -demandedCogiendo -catchingCogote -neck (nape)Arrojo -daring/spunkRecibidor -hallwayCallada -quiet (noun)Cerradura -lockColgando -hangingOreja -earSe tiro al suelo -he shot down onto the floorRendija -slitVigilando -watchingSiguiéndonos -following usYendo -goingViniendo -comingHaremos caso -we will do (this case)Juramos -we swearAlacena -cupboardDirigida -directedTono cortante -sharp toneLa queme - burn itEl sobre - the envelopeArañas cayeron del techo - spiders fell from the roofRespiro profundamente - breath deeplyEsforzándose tanto - struggling (both so much)En lo que se refiere - in regardTe mudes - you move
Harry Potter y La Piedra FilosofalGlossary Pg. 39Las visitas - The visitsHabitualmente - HabituallyGuardaba - He keptLos juguetes - The toysEn aquel - In that oneTraslado - TransferPertenecer - To belongAlacena - CupboardRoto - BrokenFilmadora - FilmCarro de combate - Car battleVecino - NeighborPatada - KickEmitir - To emitJaula - CageLoro - ParrotComprimido - TabletTorcida - TwistedEstantarias - Bookshelves
Sido - BeSonido - SoundEchalo - He threw itSuspiro - SighEstiro - He stretchedCallados - Been silentHallaba - He foundConmocion - CommotionPegado - PatchBaston - CanePorposito - IntentionArrojado - ThrownInvernadero - GreenhouseDevolvieran - They would give backAmargura - BitternessOjala - HopefullyMisteriosamente - MysteriouslyEsfuerzos - Efforts
Pagina 40 (Bridget Thompson)
Golpear - hitBaston -Ahogado - drownedVestibulo - lobbyForcejear - struggleEnderezo - straighten Jadeando - pantingAlacena - cupboardAseguaria -Fallaran - failArreglado - fixedDespertador - alarmDeslizo - slip
Latia - beatingAtravesaba - crossedTropezado - stumbledFofo - spongyTapete - matEncendieron - litHorrorizado - horrifiedTaza - cupMarchoArrastrando - draggingRegazo - lap
Página 41 (Colleen Bidwell)Tinta - inkbuzón – letter boxmente – mindGolpes- blow/punchrendijas- crack/splitMartillo – hammerAsegurar – to insurePuntillas – laceTulipanes – small tulips
Pagina 42 (Sarah Blum)Correo: MailMermelada: Strawberry jamMalditas: WickedZumbando: BuzzNuca: Nape of the neckLa Cintura: The Belt
Recibidor: Entrance HallRuido: NoiseHabitacion: RoomContra: AgainstCalma: CalmPeligroso: DangerousAtrevio: DaringTraves: ThroughAvanzando: AdvancedVelozmente: FastAutopista: HighwayLloriqueaba: WhinedCondujeron: They conductedSentido: SenseDetuvierian: They stoppedAullaba: HowledLugubre: Gloomy
Page 43 (Dani Bronson)
Compartieron una habitacion—they shared a roomCamas gemelas—twin bedsSabanas humedas—damp sheets Gastadas—(past participle form of gastar) Wornout, useless, shabbyRoncaba—he/she was snoringPermaneció despierto—stayed awakeDeseando—wanting/wishingCopos de trigo—wheat flakesMostrador—deskYo las recogeré —I will collect themAsombrada—amazedRecogere—picked up Bosque—woodArado—plowMitad—halfUn Puente colgante—suspension bridge Comenzo a llover—began to rainGruesas—tearsGotas golpeaban—drops that were hitting Techo—roofGimoteaba—to whine, to whimperConfiar—to trust
Page 44 (Izzy Bronstein)
Habían sido – had been
Regresó sonriente – returned smiling
Señalaba lo que parecía – pointed out what appeared
Roca – (cognate)
Choza – hut
Anunciada tormenta – storm announced
Alegremente – happily
Caballero – man
Alquilarnos – rented us
Bote – boat
Desdentado – toothless
Señalando – shown
Se balanceaba – balancing
Agua grisácea – dirty water
Ya he conseguido – I’ve got
Así que todos a bordo – so all aboard
Mar congelado – frozen sea
Salpicaba – splashed
Un viento gélido – an icy wind
Les azotaba – whipped their
El rostro – the face
Peńasco – cliff
Los condujo- led them
Desvencijada – rickety
Se colaba – crept
Las rendijas – the slits
Humeda – wet
Solo salió humo – only smoke left
Se iba a atrever – he would dare
Punto de estallar – point of explosión
Pensamiento no lo alegraba – was not happy about it
Pagina 45 (Kitima Chaimongkol)Tormenta - stormprometida - the promiseestalló - exploded (estallar)espuma - foamcabaña - cabinmantas - blanketstrozo - piecetaparse - to cover oneself upaumentó - increasedse estremecía - he shook
himself/trembledrugiendo - roaring (rugir)
ronquidos - snore truenos - roarscolgando - hanging (colgar)aquel - that/there/thosecrujía - creaking (crujir)chocaría - crashing (chocar)se enderezó - he sat up straight (enderezarse)
Harry Potter Pagina 46 (Matt Copperman)
Bruscamente - Suddenly
El cañón - The gun
Un crujido - A creak
Alargado - Long
Le advierto - I warn you/him/her
Un golpe - A hit
Fue empujado - S/he/it was pushed
Los Goznes - The hinges
Sordo - Dull
Gigantesco - Gigantic
El umbral - The threshold
Su rostro - His face
Oculto - Hidden
Maraña - Tangle/maze
Desaliñada - Unkempt
Brillaban - was shining (past
imperfect for Brillar)
Los escarabajos - the beetles
Una Pelambrera - A mop of hair
Rozaba - brushed/grazed (past
imperfect for rozar)
Se agachó - He bent down
(reflexive se)
Cogió - He took (preterite for
coger)
Esfuerzo - Effort
El ruido - The noise
La tormenta - The storm
Ha sido - has been (present
perfect for ser)
Bola de grasa - Grease ball
Estababa agazapada - Was crouched
Página 47 (Lauren Creath)El rosto feroz y peludo- the hairy and ferocious faceCriatura- creatureAllanamiento de moradaMajadero- stupidSe estiro- stretched himself (“se” is relfexive)Arrebato- snatchedRetorcio- twistedCaucho- rubberLo arrojo- it threw
Como si hubieran aplastado a un raton- as if they had crushed a mouseDando la espalda- giving it back Aplastada- crushedGarganta- throatFrotandose- being rubbedClavaron- they nailedHogar- homeApagado- dullUna risa despectiva- a scornful laughterInundo- floodedHumeda cabana- humid cabinQue se hundio bajo su peso- that sank under his weight
Pagina 48 (Janaina De Alencar)Abrigo - shelter, coatCazuela de cobre - copper potAtizador - pokerTetera - kettleTazas - cup, bowlagrietadas - defectiveambar - amberTrago - drinkJugosas - jucieyCortante - shearImpacientarse - impatientLanzo - to throw, to let outRisa sombria - murky laughSirvio - to serveSalchichas - sausagesQuitarle - removingDorso - backSorbo - gulp, swallowRetrocedieron - retreatedOcultos - hiddenBramo - shout, cryAgazapados - crouchingRugio - roaredAquello - thatHabitacion - room, bedroomNotas - gradesPagina 49 (Ross Fernwood)si fuera – as if estallar – to explodesusurro – whisper sonaba como – sounded likebramo – shoutenfurecido – enraged
en serio – seriously clavandole una mirada de asombro – nailing him with an amazed lookrecupero – recovered detengase – stop le prohibo – I forbid you (usted)
se habria acobardado – would have been scaredle dirigio – he gave him (a look)temblaba de rabia – he was trembling with rageno se lo ha dicho – it hasn’t been saidse la ocultado – it has been hiddentodos estos anos – for all these years tono anhelante – eager tonerugio – roared atterado – terrifieddejo escapar un gemido de horror – let escape a
groan of horrorromper – to break un mago – a malicianse produjo – occurred la cabana – the cabinsilbido del viento – whistle of the wind con voz entrecortada – gasped crujio – cracked se hundio – sank debo anadir – I should addte hayas entrenado un poco – when you have trained a littlepodias ser – could you be de que leas la carta – that you read the letter
Página 50 (Lauren Frazier)Amarillento – beige La cabana – the cabin (the hut)Tinta – inkHechicero – sorcerer Estallaban – were burstingTartamudeo – stutteringGorgonas galopantes – galloping
gorgons Derribar – to “down” meaning in context “to knock over”Erizadas – bristling Pergamino – parchmental reves – backwards
la lengua – tongue lo llevo – I will bring himgolpeandose – punching himself (reflexive se)
Pagina 51 (Jackie Gannon)lechuza - owlcogió - tookpico - beaklanzó - rewtormenta - stormla cerró -closed it (the mouth)como si aquello fuera - as if that matter had beenrostro - faceceniza - ashdeteniéndolo - present participle of dentener (to s top); notice ‘lo’la mala suerte - the bad luckcrecer - to growhaya visto - have seen (present subj. haber; past participle ver)lo adoptamos - we adopted himjuramos - we sworeporquería - flithni más ni menos -no more, no lesschilló - she screamedsiendo -being; present participle of sercondenado -doomedbolsillos llenos de ranas -pockets filled with frogsuna monstruosidad -a monstrosity se detuvo - she stopped herselfcomo si no fuera poco as if it was not enoughpuesto - past participle of ponerpálido - pale
Página 52 (Thomas James)rugió - he roaredultraje - outrageapremio - pressuredevaneció - dispelledrostro - facelanzó - launcheddespectiva - scornfulfijamente - fixedlymago - magiciantragó - swallowedestremeció - trembled
PAGE 53 (Rebecca Kupferman)
miedo - fearconsiguiendo - gettingconfiar - to trustsucedian - they happenedapoderando - becoming powerful or strongopusieron - have put up withtemia - fearedse atrevia - he/she daredepoca - periodsupongo - to supposequitarlos - remove thempanuelo - handkerchiefse sono - he/she blew his/her nosecorneta - bugleasunto - matteresa marca - that scarun corte - a cutmaldicion - cursediabolica - devilishnadie - no oneel hubiera decidido - he/she had decidedsobrevivio - he/she decidedacabo - he/she finsisheddoloroso - painfuliba terminando - he/she had finished
Harry Potter Pagina 54 (Samantha Leeds)Cegadora - blinding
Tonterías - nonsense
Dio un respingo - Gave a start (jumped)
Casi había olvidado - He had almost forgotten
Puños cerrados - closed fists (clenched)
Gruño - Snarled
No lo niego - I don’t deny it
Paraguas - umbrella
Le prevengo - I warn you
Ante el peligro - Faced with the danger
Atrevesado - Speared (run through)
Aplastó - Collapsed
Permanecio - Remained
Entre tanto - Meanwhile
Desvanecío - Cognate (vanished)
Harry Potter GlossaryPage 55
Como de un trance - Of a trancePoderes - PowersDemasiado débil - too weakSeguir adelante - continue ahead, to keep goingAlgo relacionado contigo - something about you, something related to youÉl no contaba con que sucedería - he did not expect (count on) what would happenComplacido - complacent, satisfiedOrgulloso - proudEquivocación - equivocar => error, mistakeMago - magician, wizardHabía estado - had been, “estado” perfect participle of estar
Había estado toda la vida bajo los golpes de Dudley y el miedo que le inspiraban tía Petunia y tío Vernon - the whole life had been under the blows of Dudley and the fear that aunt Petunia and uncle Vernon were inspiring.
Si realmente era un mago ¿Por qué no los había convertido en sapos llenos de verrugas cada vez que lo encerraban en la alacena? - If he was really a wizard then why hadn’t he turned them into frogs full of warts every time they locked him in the recess cupboard?
Derrotó - defeatedBrujo - wizardPegar patadas como si fuera una pelota - To give kicks as if it was a ballSe rió entre dientes - He laughed between teeth (he laughed to himself)Enfadado - enfadar => to annoy, angerSe pensaba en ello - why is “ello” used? Hecho - past participle of hacerVengó - vengar => avengeConque - (and) so; (so) thenYa verás - future, tú; you will seeRendirse sin luchar - “se” reflexive; surrender oneself without a fight¿No le hemos dicho que no irá? - Have we not said to him that he will not go?Desagrado - dissatisfaction
PAGE 57 (Claire Oswald)Varita - wand Guardabosques - forest rangerExpulsar - to throw out, to expelTodo lo demas - everything elseGrueso - thickAbrigo - overcoatTapar - to cover upLirones - dormouse
Pagina 57 (Nadia Mishkin)
de porquerias - lousyvaritas - magic wandshechizos - makeshift, homemaderugio - roaredempujo - pushmirada aterrorizada - look terrifiedcerro - closedno deberia enfadarme - I shouldn't be angryQuise convertirlo - I wanted to change him intosupongo - supposede reojo - sidewayscejas - eyebrowsrelampago - lighteningchillido - squealsonido - soundtrasero - reartraves - throughempuno - wieldedagujero - hole
Página 58 (Ashley Rhoades)El callejon Diagon - Diagon AlleyQue ya era de dia - that now it was dayMantener - to maintainHa sido un sueno - it had been a dreamSoñé - I dreamedAlacena - closetSúbito golpeteo - Sudden drummingSe produjo - it was producedAbrumado - overwhelmedRezongo - scoldedSe incorporo - it was incorporatedEl pesado abrigo - the heavy shelterLa cabana - the cabinGolpeando con su pata - striking with its legComo si - as ifExpandiera - expandedSe poso en el suelo - sat on the groundEl pico - beakAmenzadorante - menacing Picada - diving
Página 59 (Roland Tarrazo)Abrigo - coatManojos - bundlesLechuza - owlAtada - tiedBostezar - to yawnCalzando - wearingSalchicha - sausagePedacito - bitDuendes - elves
Página 60 (Michael Weinstein)De todos modos - anyway
Asuntos - matters/issuesSe irguio - stood upOrgullo - prideConfiar - trustBrillaba - shoneAlquilado - rentedEl fondo - the bottomLleno de - filled withRemar - to rowuna Mirada - a looksoslayo - sidewaysapresuro - hastenmencionar - to mentiondeseoso - anxiousel paraguas rosado - the pink umbrellagolpes - hitsel borde - the side/edgela orilla - the shorehechizos - spellsencantamientos - enchantmentsdesdoblando - unfoldingperiodico - newspapercustodiando - guardinglas camaras - chambersademas - moreoversaber encontrar el camino - know to find the waycientos de kilometros - hundreds of kilometersLondres - LondonEl metro - the subwayTe moririas - you would die…podido - able permanecio - remaineden aquello - about thathabia aprendido - had learned
Harry Potter pagina 62 (Stuart Yandell)
el sobre de pergamino- the parchment envelope desdobló- spread out, unfolded sombrero puntiagudo- pointed hat semejante- similar broches plateados- silver brooch etiquetas con su nombre- name tags ejemplar- copy el libro reglementario de hechizos- the standard book of spells
Página 62 (Violeta Torres)bolsillo - pocketpergamino - parchmentdesdoblo - to unfold ( she unfolded)tunicas - (pl.) tunicspontiagudo - pointyuso diario - everyday usesemejante - similar, like suchetiquetas - tagsbroches - (pl.) claspsplateados - (pl.) sliverejemplar - exemplaryhechizos - spellsprincipiantes - beginnershierbas - herbsautoproteccion - self protection
Pg 63 (Aidan Katz)Varita: wandCaldero: cauldronJuego de frascos de vidrio o crystal: set of glass or crystal flasksBalanza de laton: brass scalesLechuza: owlSapo: toadAcostumbrado: used toAtascado: jammed/ jam packedTorniquete: tourniqueteCorpulento: corpulentMuchedumbre: crowdEnterradas: buriedCarecian: lacked
Harry Potter, p.64 (Eli Beckman)
deteniendose - stoppingchorreante - drippingmugriento - grimyapresurada - hastydestartalado - ramshacklerincon - cornercopitas de jerez - glasses of sherry
copa - cupcantinero - bartendernuez blanda - soft nutmurmullo de las charlas - murmer of talksasuntos - businessobligandole a doblar - had to bend his kneesvalgame - dearchupando - suckingradiante - beaming
P. 65
complacido - pleasedpálido - paleadelanto - advancedtartamudeó - stutteredapretando - shakingdemás - otheracaparara - hoardtravés - throughhierbajos - weeds
Página 68 (Aly Hammonds)
Mostrador – CounterDesparramando – ScatteringPuñado – HandfulDuende – ElfFrunció – Gathered???Rubíes – RubiesAsunto – MatterMármoles – MarblesEstrecho – NarrowAntorchas – TorchesRieles – RailsSilbó – WhistledEn marcha – In motionRetorcidos – TwistedUna bifurcación – A forkEl veloz carro – The Fast carLe ardían los ojos de las ráfagas de aire frío – The gusts of cold air burned his eyesLos mantuvo – He maintained themUn estallido – A crash
Página 69 (Aly Hammonds)
Subterráneo – SubterraneanGruesas estalactitas y estalagmitas – Gross stalactites and stalagmitesEstruendo – CrashVoy a marearme – I’m going to be dizzyPuesto – placedApoyarse – Be supportedTemblarle las rodillas – Trembled his kneesLa cerradura – The lockUna oleada de humo verde los envolvió – A wave of green smoke wrapped themSe aclaró – It was clarifiedJadeando – Panting Montículos – Mounds Todo tuyo – All yoursApoderado – AuthorizedEnterrada – BuriedLe pertenecía – Belonged to himGuardado – KeptVelocidad – VelocitySacudidas – ShakenHondonada – HollowGruñó – GruntedLo enderezó – He straightened itCogiéndolo – Catching itDesapareció – Disappeared
Kevin Hardiman
Glossary pg 70-71
Un duende- a goblin
Intenta- try
se inclinó anhelante- he leaned panting
joyas- jewelry
profundidades- deep
mantegas- keep
parpadeando- blinking
bruja- witch
malvo- mauve
rostro pálido- pale face
banquito- stool
varitas- wands
arrastraba- dragging
súbitamente- suddenly
especie de salvaje- wild species
prendiendo fuego- setting fire
Page 72Estupendo - fantasticFrialidad - coolness, bleaknessBurlón - mockingCostumbres - customsBanquito - stoolSupponger - to supposeFrambuesa - raspberryTrozos de nueces - pieces of walnutSuceder - to happenPergamino - parchmentPlumes- feather (quill) Frasco - jar/bottle (of ink)Tinta - inkDetuver - to stopPálido - paleEscoba- broom
Page 73Desanimado - discouragedLúgubre - darm, gloomy
(cognate: lugubrious)Estante- shelfForrados en piel - wrapped in leatherSello - sealTapas de seda - silk coversSímbolo - symbolHechizos - spellsVenganzas - revengesMantequilla - butterCabello - hairAtada - tiedAveriguar - to find outPlegable - foldableCobre - copperHedor - stenchPeltre - pewterRepollo podrido - rotten cabageBarriles - barrelsBotes con hierbas - pots with herbsSustancia viscosa - viscous substances
(goo-like)Raíces secas - dried rootsPolvos - powders
Emily Lehmanp. 76
varita - wandañadió - he addedparaguas rosado - pink umbrelladiestro - right handedmidió - he measuredcodo - elbownúcleo central - corepoderosa - powerful
nevios de corazón - heartstringfosas nazales - nostrilsmadera de haya - beechwoodarce - Maple
p. 77
acebo - hollypolvoriento - dustychispas - sparksvitoreó - cheeredfijó - setse estremeció - shudderedatardecer - sunset
Harry Potter-Página 78 (Lucia Malasky)
a través - throughCaldero Chorreante - Leaky Cauldronvacío - emptynotó - noticed cantidad - amountcargados - loadedserie de paquetes - series of packetsregazo - lapacababa de darse cuenta - just realizedmasticó - chewedintentando - tryingsucedió - happenedse inclinó - bentenmarañada - tangledespesas cejas - thick eyebrowsbondadosa - kindprincipiantes - beginnerssencillamente sé tú mismo - just be yourselfhas estados lejos - you’ve been awayyo lo pasé - I spentle entregó un sobre - he handed him an envelopeme envías - send mearrancó - pulled out ofapretó la nariz contra la ventanilla - he pressed his nose against the windowparpadeó - he blinked
Página 79
se quedaba - remainedno lo encerraban - didn’t lock himlo obligaban a hacer nada - forced him to anythingmitad aterrorizados - half terrifieddeprimente - depressinga su antojo - at his willgruñó - growled
Harry Potter, Página 80 (Sean McManis)
gruñido - gruntEstaba a punto de volver a subir la escalera - He was about to go back upstairspinchadas - puncturedbillete - ticketandén - platformasombrados - amazedde todos modos - anywayLondres - Londonamistoso - friendlymaldita - damned, cursedilusionado - excitedmeter - intojaula - cagebaúl - trunk
Página 81
amabilidad - kindnessperversa - pervertedtorva - fiercehorarios - scheduleladrillo - brickcallejón - allyvarita - wandtaquilla - ticket officecaptó - he caughtregordeta - plumpllameante - blazingempujaba - was pushing
Harry Potter – Pagina 82-83 (Oliver Moore)
Llameante - fieryEmpujaba - pushingUn baúl - a trunkPalpitante - beating (cognate of palpitating)El carrito - the cartImitó - ImitatedAguda - high-pitched (acute)Andenes - platformsParpadear - to blinkDesaparecido - DisappearedCariño - darlingBromeando - kidding / jokingGemelo - twinSúbitamente - suddenlyDiscúlpeme - excuse meRegordeta - plumpFlacucho - skinny/scrawnyPecoso - freckledBondadosamente - kindlyRecto - straightChocar - to bump/to hitBarrera - barrier/wallSólida - solidRodando - rollingEscarlata - scarletRótulo - signLa taquilla - ticket windowArcada de hierro - iron archwayHumo - smokeMalhumorado ulular - moody/annoyed hootsVagones - train carsSapo - toadSuspiraba la anciana - sighed the old womanRodeaban - surroundingPeluda - hairy
Hi Mr. Stevens, (86-87) (Caitlin Schmidt)Here is my list:Raro-strangeAmable- kindAnden-platformSubitamente- suddenlyProhibo- to forbid
Atrevas-to dareColegio-high schoolQuedate-to remainSilbido-whistleSe asomaron- to begin to appearEnviarte-to sendLechuzas-owlInodoro-toiletAgitando-to shakeDesparecieron-to disappearVelocidad-speedOla-waveVagones-wagonNego- to denyLanzo-to throwDesvio-turn-offGemelos-twinLas bromas- the voicesEl flequillo-fringeAnhelante-longingContemplo-to considerSe diera-to giveMagia-magicAntiguas-oldMagos-magicianPalido-paleCallejon-alley
~Caitlin
Página 88Stephen Siegel
magos - wizardsdeprimido - depresseddelegado - representative, delegaterevoltoso - rebelliousa pesar de - in spite of, despiteademás - besides, moreover, alsotúnica - robe, tunicvarita - wandrata - ratoreja - earenrojecer - to redden, to turn reddespués de todo- after allcontar - to tell
animar - to cheer upbufar - to snortconmocionado- shockedentre todas las personas - among all peopleni nada por el estilo - or anything like that
Página 89
añadió - he addeddeprisa - quicklyovejas - sheeppaisaje - landscapeprodujo un alboroto - was produced a disturbancesonriente - smilinghoyuelos - dimplessalto - jump (noun from saltar)bocadillo - sandwichgolosinas - candybarra - bar (de chocolate, por ejemplo)rana - frogempanada - pastrycalabaza - pumpkin (empanada de calabaza)cauldero - it’s a cognateregaliz - licoriceasombrado - amazed, from asombrar, to amazemordisco - a bitearrugado - wrinkledcarne en conserva - corned beefalcanzar - to reachseca - dry (está seca – it’s dry)
P. 90 – Maria SilvaEnvase de ranas - package of frogs Lamina - plate (drawing) Brujas - witchesEncorvada - bendingPlateado - silveryDerrotar - to defeatTenebroso - dark, gloomyAlquimia - alchemyAficionado - amateurp. 91 – Maria SilvaAtónito - astonished, amazedCromo - picture cardDruida - druidPrevino - warnedDuende - goblinEligio - electedPedacito - small bitColes - schoolPimienta - pepperAgreste - rough, rugged
Anden - platformAfligido - grievingSapo - toadGimio - grunted
Pg. 92 (Talia Smith)Lo he perdido - I have lost himApesadumbrado - miserablyTraído un sapo - brought a toadNotarías - you wouldn’t noticeVolverla amarillo - to turn him yellowHechizo - spellEnseñar - to teachBaúl - trunkVarita - wandGastada - batteredAstillada - splinteredSalen - leave (but in this case more like “falling out”)De todos modos - anywayAcababa de coger - he was arriving at grabbing (just about to grab)Regresado - returnedSapo - toadMandona - commandingAdelante bastante largo - far big enoughDesconcertado - not to know (taken aback)De acuerdo - alrightMargaritas - daisiesAgito - wavedGris - grayProbe - testedSencillos - simple (spells)Aprendido - learned
Pg. 93Espero que eso sea suficiente - I hope it will be enoughRosto aturdido - stunned faceFigures - figuresMareado - dizzy, dazedSupongo - I supposeDeberían cambiarse - should changeMarchó - leftToque - touchArrajo - he threwDeprimido - depressedAja - yeahSe echó hacia atrás - thrown backyards
Abruniado - depressedBigotes - whiskersClaras - lighterMente - mindPropósito - purpose
Pagina 94 Hannah SperoOcupándose de asuntos- tackling/taking on issuesTe entraste de lo que paso- did you get what happenedCámara de alta seguridad- high security vaultY que les ha sucedido?- and what has happened to them?No los han atrapado- they have not trapped themPoderoso- powerfulTenebroso- darkSe asustan- frightenedDetrás de ello- behind itPunzada- twingeSuponía- he supposedAgradable- niceAtónito- stunnedSe dedico- devoted himselfSapo- toadPálido- paleAmbos- bothCorpulento- fatGuardaespaldas- bodyguardsDespreocupación- recklessness
Pagina 95Tos- coughRisita- chuckleMantener- hold/maintainSe volvio hacia- he turned back towardIndebida- undueEstrechar- to graspFrialdad- coldnessSe ruborizo- blushGentuza- riffraffTerminaras- you will end upRostro- faceDe burlo- mockedValor- braveryCoger- takeAullido- howlColgaba- hung
Aguados- acute/smallCalvados- dug inNudillos- knucklesRetrocedieron- fell back
Harry Potter Glossary (p. 96-97)Annie Stallman
golosinas - treatsquizás - perhapstirades - distancesencuentro - encountercallejón - alleyhechizado - enchantedapresuren - they hurrypeleando - fightinglíos - messesrostro - facesevero - servedespectivo - contemtousfuria - furyaminorar - to lessengimnasia - gymnasticsreumbó - resoundedretorcía - twistedpálido - palepecas - frecklesdetuvo - stoppedempujaban - they pushedandén - platformestremeció - it shookpeluda - hairyrebosaba - it overflowedsendero - footpathtupidos - denseambos - bothsúbitamente - suddenlyborde - embrioderedestrellado - starredtorrecillas - small towersbote - boatalineados - alignedflota - floatsdeslizándose - slidingliso - smooth -erigía - upright
peñasco - rockyagacharon - they bent
Bridget ThompsonAP Spanish P2
10/19/09
Harry Potter Vocabulary Pages 98&99
Pg.98Botecitos - tubsuna cortina de hiedra - a curtain of ivyancha abertura - wide openingpenasco - ?conducirlos - leadmuelle subterraneo - underground springguijarros - pebblespasadizo en la roca - passage in the rockwaycesped - lawnhumedo - wetsombra- shadowescalones de piedra - stone stepspuno - fist
Pg.99vestibulo de entrada - entrance hallmeter - ?paredes - wallsresplandecientes antorchas - shining torchesmarmol - marblesuperiors - highersenalado - referredhabitacion vacia - empty roomacostumbrados - used toalrededor - around
Molly HoranAP Spanish/Period 2
Harry Potter Vocab Pgs. 100 -101
Producido - awarded
Brujas - witches
Magos - magicians
Triunfos - triumphs
Premiada - produced
Detuvieron - stopped
Oreja - ear
Especie - species
Magia - magic
Acababan - they finished
Aterrorizados - they terrorized
Susurraba - it wispered
Deprisa - hurry
Vuelto - returned
Fijos - fixed
Resoplo - snorted
Traves - through
Ligeramente - slightly
Discutiendo - discussing
Fama - fame
Gorguera - ruff
Opuesta - opposed
Una hilera - a row
Los demas - the others
Copas de oro - gold cup
Tarima - platform
Cabecera - header
Condujo - led
Valentina Castro, 103-104
pertenecer - belongpreservantes - perseveringsabiduria - knowledgesemejantes - kindbofetaba - slappensante - thinkingestallo - burstprobarse - try onindispuesta - indisposedpergamino - parchmenttaburete - stoolapresuro - hurriedsilbado - whistlingtardaba - took a whilearenoso - sandygruno - groaned
Harry Potter Pg. 106Fantasma- GhostPalmada- Pat; SlapSensacion de haberlo metido- feeling of having gonePulgares- thumbsLamina- plate; sheetBrillaba- shoneTurbante- turbanPalidez verdosa- pale greenishJunto con los demás- along with the othersDesplomaba- collapsed Pomposamente- pompouslyEnrollo el pergamino- roll up the parchmentHambriento- hungryVitorearon-CheeredHarry Potter Pg. 107Bombones de menta- peppermint candyFantasma de la gola- Phantom of the gorgeSubitament- SuddenlyInterrumpio- InterruptedCasi- almostDecapitado- decapitatedLa oreja izquierda- the left earBisagra- hingeAsombro- amazement
Tosio- coughedCampeonato- championshipInsoportable- unbearable
Page 108 (Dani Bronson)Fijos- fixedDemacrado-gauntManchadas-spottedDelicadeza-delicatelyTrozos-piecesRosquillas-ring donutsRelampagos-lightningBorrachos-drunkAhoga-drownedCogido de los tobillos- held by the anklesColgando-hangingSolto-let goSapo-toad
Page 109Fosforos-matchesAgujas-needlesReconfortado-comfortedSonoliento-sleepyGanchuda-hookedCetrina-lemon-lime coloredEncima –next toPor ultimo-finallySalon-lounge
Harry PotterPage 110Izzy BronsteinEl celador- the caretaker
Los recreos- the recesses
Deseen- wished
Forzadas- enforced
Una mosca- a fly
Tira dorada- golden strip
Una elija-A tune
Vocifero-
Mentes-minds
Pulgas muertas-dead fleas
Pelusa-lint
Valga la pena- worthwhile
Harry PotterPage 111Dirigió- directed
Enjuagándose-rising
Grupos bulliciosos- boisterous groups
Plomo- lead
Los retratos-portaits
Susurraba-whispered
Ocultas- concealed
Paneles corredizos-sliding panels
Colgaban- hanged
Bostezando y arrastrando- yawned and stretched
Detuvieron súbitamente-they stopped suddenly
Bastones-staffs
Un chasquido-a crack
Ancha-broad
Maligno cacareo- evil cackle
Novatos- novice
Se abalanzo- he rushed
Se agacharon- they ducked
Alejarse con un zumbido- zoom away with a buzz
Lauren CreathHarry Potter- p.114
Senalar- to indicateSe encargaba- entrustedCerradas- they closedEscaleras- stairsTrampas- trapsTiraba- threwSe deslizaba- slidCogia- caughtCelador- guardChocar con- colliding withDesgraciadamente- unfortunatelyConvencido- convincedProposito- purposeAmenazo- threatenedEncerrarlos- enclose themCalabozos- jailsRescato- rescuedCriatura- creaturePolvoriento- dustyOjos saltones- protruding eyesPatrullaba- patrolledInfringia- infringedEscabullia- slipped awayPasadizos- passageways Detestaban- they detestedSonada- dreamedAulas- classroomsMagia- magicAgitar- to agitateVarita- wandCielos nocturnos- nocturnal skiesInvernaderos- greenhousesHongos- mushrooms
Asignatura- subject
Harry Potter- p.115
Confundieran- confused themBrujo- sorcerorDiminuto- tinyDio un chillido- gave a shriekCerdo- hogAnotaciones- annotationsIntentaran- they triedConvertirla- to convert itAguja- needleVuelto- returnedPlateada- silverPuntiaguda- sharpBroma- jokeAjo- garlicProtegerse- to be protectedConocido- knownTurbante- turbanMostro- showedDeseoso- desirousDerrotado- defeatedRuborizo- blushed
Jackie Gannon
Pagina 116 (Janaina De Alencar)Curioso olor- Strange odorTurbante - Turban Gemelos- Twins Lleno de ajo- Full of garlic Atrasado que los demas- very lateProcedian- They cameNi siquiera- EvenVentaja- AdvantageCantidad- Amount/quantityDeberes - HomeworkLechuzas- OwlsSubitamente- ?Mermelada- Marmalade Azucarera- Sugar Querido- Dear Desigual- unequal
Pagina 117Cogio- He tookPluma- PenEntonces- Then Banquete- Banquet Caia bien- Liked Supo que- He knew thatEquivocado- Wrong Detestaba- Hated Calabozo- Dungeon Arriba- Up Castillo- castleIgualmente- Equally Tetrico- Tetric Frascos de vidrio- Glass bottlesParedes- wallsDetuvo ante- Stopped beforeMurmuro- MumbleTapandose- Covering herCalidez- Warmth Vacios- Empty Tuneles- Tunnels Sutil ciencia - Subtle scienceSusurro- Whisper Varita- Wand Lleguen- Reach Hirviendo- Boiling Venas- Veins Hechizando- Captivating Enganando- Deceiving Sentidos- Senses Embotellar- Bottling Alcornoques- Cork Discurso- Speech Intercambiaron- Exchanged Cejas- Eyebrows
P. 118parecia desesperada – she seemed desperatealcornoque - foolpolvo de raices de asfodelo – powdered root of asphodelinfusion de ajenjo – infusion of wormwoodmiro de reoja a Ron – looked obliquely at Rondesconcertado – disconcerted se curvaron en un gesto burlon – curved in a sneerse desternillaban de risa – splitting their sides with laughterhongos – mushroomshacienda caso omiso – ignoringtecho de la mazmorra – ceiling of the dungeonguino – winkcabra – goatapuntando – pointing
P. 119pergaminos – parchmentsruido – Boisese le restara – I will take sencilla – simpleforunculos – boilsortiga – stinging nettleaplastaban colmillos de serpiente – crushed snake fangssilbido – whistleingeniado – invented engrudo hirviente – Boiling pastese derramaba – spilledquemando – burningagujeros – holestaburetes – stoolsse habia empapado – soaked himselfvolcarse – to knock over
Página 122
regresaban - they returnedcastillo - castlepétreo - stonerechazar - to rejecthabía hecho - past perfectmerienda - afternoon snackhabría - conditional tense, would havesabría - conditional tense, would know
varita – wandlas puas de erizo – hedgehog spikeslloriqueaba – whineddiscutir – to discusspatado – kickno lo provoques – don’t provoke himescalera – laddertorbellino – whirlwind
Página 123
había creído - pluperfect tense, had believedconocido - knowingcomenzarían - conditional, they would begin
aprenderían - conditional, they would learnsombrío - somberhe deseado - preterite perfect, I have wishedescoba - broomdelante de - in front ofaún - stillpapelón - spectaclepalabrería - “hot air”; much talkjactanciosa - boastfulacababan - they endedescapando - escapinginfancia - childhoodvolando - flyingoírlo - to hear itplaneador - glider Page 124Animar - to charmEscoba - broomDado que - given thatIngeniaba - tendedIncluso - evenIntentado - triedPendiente - hangingDemas - othersGolosinas - treats, delicaciesEntregó - deliveredParte - splits?Enseñó - taughtTamaño - so greatCanica - marbleHumo - smokeRecordadora - RemembrallSujeta - holdsAsientos - seats
Page 125aire ceñudo - grim airdelanteros - forwardventoso - windyhierba - grassagitaban - swayedprado - fieldcuyos - whosetenebrosamenta – gloomilyligeramente - slightly
torcidas - twistedcanoso - greyhalcón - hawkbramó - roared, yelledramitas - twigspaja - strawsobresalían - excelledrodar - to rollmontar - to ridepunta - tipfila - row
Página 126 – Rebecca Kupferman
Sujetar – to hold in placeSilbato – whistlePatada – kick; stampEscobas – broomsTemeroso – fearfulRecta – straight lineCorcho – corkTerreno – fieldJadear – to pantDeslizarse – to slideTorcer – to twistSurcada – linedCojeaba – limped; hobbledCarcajadas – loud laughter; guffawZoquete – blockhead; idiotLlorones – crybabiesAgachándose – bend down
Página 127
Malignidad – malignanceEn la copa de un árbol – in the top of a treeRugió – he bellowedNo Había Mentido – he hadn’t lied Ramas – branchUn roble – an oakMeter en un lío – get into troubleArdían – they burnedLas orejas – the ears Silbando - whistlingRelámpago – lighting
Feroz – fierceAlegría – joyGemido – groanJabalina – javelin Apartarse – to move away Justo - just
Pagina 128-129 (Sam Leeds)
Enderezar - To straighten
Hierba - Grass
Muda de impression - Speechless with shock
Centelleaban - Flashed
Como te has atrevido? - How dare you?
Aire tiunfal - Triumphant air
Peldanos delanteros - Front steps
Se le revolvio el estomago - His stomach twisted itself
Aula - Classroom
Castigos - Punishment
Avanzaron - Advanced (walked/marched)
Maldiciendo - Swearing
Encararse - To face
Rasguño - Scratch
Ligero - Light
Aplastados - Flattened
Harry Potter, Pagina 132 (Claire Oswald)asunto - matter/issueañadió - he added
la velada - eveningmaldecir - to curseatrapar - to catchabusando - to go too fartransgredir - to transgressburlón - mockingvencer - to defeat/to overcomelas batas - housecoat/robevaritas - wandsla torre - towercaracol - spiralbrasas - embersombras - shadow/shadeceñudo - frowning/scowlingdetener - to stopentrometido - interferingel agujero - holerendirse - to surrender oneselfgruñendo - to growl or gruntuna gansa - goose encantamiento - enchantment
Pagina 133retroceder - to go back/to back downla tela - fabric/materialvacía - empty/unoccupiedagudo - keen/seriousalcanzar - to catch up withapoyar - to rest or to supportcaradura - cheekycallar - to keep quietespecie - kind or sortresoplar - to pant/to snortenroscado - coiled or twistedsanto - holyseña - sign or signalhocico - snoutmuñeca - wristenseñar - to teach/to showarreglar - to repair or to arrangesitio - place/room\
Michael WeinsteinPg. 136 Glossary
El pasillo - corridorEncantamiento- enchantmentSalvar - to saveRecto - straightChocar - to crashGemir - to moanEmpujar - to pushPisadas - footstepLa varita - wandCerradura - lockSussurar - to whisperPestillo - boltFastidiar - to annoy/botherMaldecir - to curseSueltame - let go of me! (from soltar – to release)La manga - sleevePesadilla - nightmareEl suelo - the soilEl techo - the roofEnloquecido - mad/crazyChorreando - drippingAmarillentos - yellowishColmillos - fangs
Pg. 137 GlossarySubita - suddenAparicion - appearanceSorpresa - surpriseGrunidos - growlUnconfundible - unmistakableEntre - betweenRetroceder - to go backTras - behind/afterAlcanzar - to reachEl ratrato - the portraitSe habian metido - you have beenSudorosos - sweatyBatas - gownsDesabrochadas - unbuttonedColgando - hangingHocica de cerdo - hognoseJadeo - panted Atropellar - to trampleDesplomaron - they collapsedEncarrada - enclosedAliento - breath
Sugirio - suggestedPatas - legsTrampilla - trap doorVigilando - monitoringBoquiabierto - agape (mouth open)Arrastrado - dragged
Harry Potter Paginas 138-139 Traducido (Stuart Yandell)
ocultar- to hide
arrugado- wrinkled, grubby
cámara- vault
valioso- valuable
adivinar- to guess
pistas- clues
negaba- refusing
sabihonda mandona- bossy know-it-all
premio- bonus
Pagina 140(Kitima Chaimongkol)
Paquete – packet/packagelechuzas – owls los demás – the othersse sorprendio – he got surprisedtocino – baconalejando – distancing/moving away fromsobre – envelopeocultar – to hidealcanzaba – reachinggimio – moanedenvidia – envydevolviendoselo bruscamente – returning it to him rudelycelos – jeoulousyrencor – spiteburlón – joking/scoffing
veloces – swift, rapidramita – bristle/twigdetrás - behind
Pagina 141(Kitima Chaimongkol)
chillona – piercingenviado - messengerconteniendo – restrainingla risa – laughterfuria – furymármol – marblequebrantar – to breakdesaprobación – disapprovaltragaba – to swallow/devourse apresuró – to quickensuspiró – sighedrodó – rolledla colcha – bedspreadpulida – elegantmango de caoba – mahogany handlerectas –straightdoradas – goldenCastillo – castleSe encaminó – directed himself
142-143 (Violeta Torres)
aros-hoopsburbujas-bubblesuniras-you will joinentrenamineto-trainnigcazadores-huntersespecie-kind ofalrededor-aroundlanzamientos-throwssujetar-to hold in placerechazo-rejectedzumbando(zumbar)- to buzzjadeando-pantingdesviarlas-to divert themvigila(vigilar)-to guardmandibulas-jawsbuscador-finder Glossary pajinas 144-145
Nadia Mishkin
tamano- size nuez- nutalas plateadas- silver wingsdorada- goldenatraparla- catch itcazadores- huntersgolpeadores- beaterscoja- takeacaba siendo- becomesasi que- soguardandola con cuidado- carefully keeping itprobar- to testatrapa- to catch, trapse hizo de noche- it was darklleno de alegria mientras regresaban al castillo- full of joy as they returned to the castlecazar- to hunttal vez fue por que- maybe it was thatademas- additioncomprobar- checkuna vez aprendidos- once learnedcalabaza asada flotando- roast pumpkin floatinga hacer volar objectos- to make objects flysapo- toadalivio- reliefvoz aguda- shrill voiceagitar y golpear- shake and hitmago- magicianprendio fuego- set fireun molino- a millrenir- to quarrelarremango- rolled up
Harry Potter Glossary, p. 146-147
aleteaban - flutteredmillar - thousandvelas - candlesfestin - feastmazmorra - dungeonhacer sitio - make roomaffero - grabbedse agacharon - they duckedbuitre - vulturearrastrar - to dragpisadas- footstepsfondo del pasillo - down the halllo vieron surgir - they saw it emerge
Portazo - Slam the door Apresuradamente - hurriedly
Gemido - moan, groanInodoro - ToiletDesvanecieron - VanishedInquisidora - examinerVencerlo - Beat itDerrotar - defeatFingiendo - pretendingInfraccion - misdemeanorGolosinas - delicacies
Glosas 148-149
148
Descomunal – huge
Despedía – came from him
Pelada – peeled
Achatados – flattened
baston de madera – wooden club
arrastraba – dragging
lentamente – slowly
cerradura – lock
sus corazones se detuvieron – their hearts stopped
agudo – acute (context: high pitched)
resplando a miedo – shining with fear
agazapada – crouching
a punto de desmayarse – about to faint
distráelo – distract it
149
cerebro de guisante – pea brain
hocio – muzzle
enloquecido – madden, enrage
atroz criatura – atrocious creature
le clavaba – stabbed him
sacudió – shook
destrozaría – destroy
supongo – suppose
puaj... que asco – yikes… how awful
p. 152 :: Aly HammondsAdquirieron – they acquiredCongelado – frozenEscarcha – frost Escobas – brooms Enfundado – sheathed Topo – moleCastor – beaver La temporada – the season Entrenamiento – training Campeonato – championship Arma – weapon Filtrado – filtered Que le dijeran que lo haría muy bien o que sería un desastre - That they told him that he would do it very well or that it would be a disasterLe exigía – it required A través – acrossSe enteró –was informedSetecientas – seven hundredConsignado – consigned
p. 153 :: Aly HammondsMundiales – World Veloces – fast Les sucedían –happened to themMoría - ¿?Árbitros – refereesDesaparecido – vanishedSe había vuelto – had returnedQuebrantar – breaking Salvaron del monstruo – they saved from the monsterAgradable – pleasantRecreo – recreationUn frasco de mermelada – a flask of marmalade
Calentarse – be heatedCruzó – crossed Cojeaba – limped Se piñaron – they crammedTapar - coveringPor desgracia - unfortunatelyRostros culpables hizo detener – Guilty faces stoppedArrastrando – dragging Regañarlos – to scold themLo enseñó – taught themSe alejaba – moved away
AP Spanish Glosas pg. 154 – 155
No se iba a negar – he didn’t deny it himself
No hubo respuesta – there wasn’t an answer
Intentarlo – try it
Captaron – they grasped
Magullada – it bruised
Vigilar – watching
Crispado – irrritated
Alli se dirigia cuando lo vimos – There is was directed when we saw him
Guardado – it kept
Son santos o algo parecido – they are holy or something similar
Es capaz – he is able/capable
Roncaba con fuerza – snored with force
Amanecio – woke up
Inundado – it flooded
Un pedazo de tostada – a piece of toast
Sus salchichas – his sausages
Reunido – reunited
Transformado en pancarta – it transformed into placard
En los vestuarios – in the wardrobes
Anadio la cazadora – it added the hunter
Glossesp.156discurso – speech
callados – silence
vestuario - costumes
vítores - cheers
parentesco – kinship, relative
rabillo - corner
estandarte - banner
muchedumbre - crowd
pitido - beep
silbato - whistle
inmediato - immediate
cazadora – huntress, (chaser)
vigilado – supervised
p. 157
se apodera - seizes
un águila – an eagle
la nuca – the neck
campo libre – free field
se lanza – launches himself
quejidos - groans
déjenme sitio – let me sit down
el cuello – the neck
le colgaban – hung them
la manchita – the dot
resplandor - glow
Pagina 158-159 (Aidan Katz)Perseguirlo: to pursueEsquivo: shyAtraparla: to catchCazador: the hunterArrebato: a fit or an outburstDestello: sparkleLanzaron: to launchAumento: increaseDesviarle: to divertAferraba: to grabArbitro: refereeDesagradable: unpleasantTrampa: trapRegano: telling offCoge: to take/catchDerribarlo: to knock down/ demolishJinetes: horsemenSacudidas: to shakeVitoreaban: to cheerRetorciendose: twisted
Emily Lehmanpp. 160 & 161
jadear - to pantle cerró el paso - blocked his wayenfocar - to focusfrenéticamente - franticallygrisáceo - grayishtribunas - standsmal de ojo - evil eyegradas - stepsse agachó - bentelegidas - chosenaullido - howlatrajo - attractedtosió - coughedtraga - swallowsmaldiciendo - cursinggriego - Greek
. Harry Potter (pg 162-163)Lucia Malasky
Los acontecimientos - the eventsMaleficio - hexPestañeaba - blinkOfuscado - obfuscatedReaccionó - reactedMetiendo - puttingVigilando - monitoringInvolucrado - involvingEnfurecerse - angrySe descubrió - foundCongelado - frozenCastigados por hechizar - punished for bewitchingCielo tormentoso - stormy skyQuedar al cuidado - be looked alterCorrientes de aire - draftSe habían vuelto helados - it had become icy Mazmorras - dungeonsLos hacia mantenerse lo mas cerca posible de sus calderos calientes - made them stay as close as possible to their hot cauldronsLanzaron risitas burlonas - launched snickersEspinas de pez león - lion fish bonesDerrota - deafeat
Oliver MoorePeriod 2
Harry Potter Gloss Pagina 164-165
Un sapo- a toadReemplazar- replaceGracioso- funnyMantenido- maintainedEscoba- broomFastidiar- to annoyLas mazmorras- the dungeonsAbeto- firResoplido- snorting/pantingGangosa- nasalChoza- hutMárchense- they marchedBruscamente- abruptlyAñadió- he addedGuirnaldas- garlands
Muérdago- mistletoeAcebo- hollyCarámbanos- iciclesBurbujas- bubblesAveriguar- to findUna Pista- a track
Hannah PlimackPages 166 & 167
Averiguar - to inquire, find out
Tamaño - size
Azar -chance, fate
Avanzadods -advanced
Pegada a sus nucas -glued to their necks
Envíenme -send me
Riesgo -risk, danger
Elegir -to choose
Tostar -to toast
Melcochas -molasses candy
Dirigir -to steer
De ajedrez -chess
Desventaja -disadvantage
Víspera -eve
Harry Potter 172-173Cautelosamente CautiouslyAgujero del retrato Potrait holeFantasmal GhostlyJusto en el fondo Just at the bottomMancha SpotErizaron BristledMurmullo MurmurDesgarrador HeartbreakingEspantoso AwfulAguda AcuteAvisara WarnRetrocedio He backed upTranscurrieron PassedApoyado SupportedDesuso
Stephen Siegel – 6°
página 174
garras – clawsgrabada – engravedOesed lenoz aro cut edon isara cut se onotse - Backwards spells "Esto no es tu cara sino de tu corazon el deseo" = This is not your face but rather your heart's desiresgiró en redondo – he turned aroundlatir – to beatvacía – empty (vaciar – to empty)respirar – to breatheagitadamente – agitatedly, quicklyhombro – shouldertrampa – trickagitar la mano – to wavebella - beautifultieso en la nuca – stiff in the back of the neckrodillas nudosas – knotty kneespermanecer – to remainanhelante – longingapretadas – pressed
página 175
alcanzar – to reachpoderoso – powerfulalegría – joydesvanecer – to dissipate
ruido lejano – distant Boiseapartar – to move awayapresuradamente – quicklymalhumorado – bad-tempered, crossenseñar – to show (or to teach)muestra – shows (from mostrar)lástima – shame/pitytocino – baconcustodiar – to look after, to guardcubierto – covered (from cubrir)lentitud – slownessvagar – to roamcongeldo – frozenquejarse – to complaindeslizar – to slideopuesta – opposite
Pg. 178-179 (Sarah Blum)Miope- NearsightedDelicias- DelightsMostro- I showReflejo- ReflectedCapa-LayerNos muestra-It shows usNego-I denyProfundo y desesperado- Deep and desperateRodeandote- Surrounding youSobrepasado-It surpassedEnloquecido- It driven crazyArrastrar-DraggingSosteniendo un par de gruesos calcentines de lana- Holding a pair of thick wool socksAsombrado- AmazedUn solo par- One single pairAlmohada- Pillow
p. 178-179
Talia Smith
miope - nearsightedaliviado - relieveddelicias - delightsespejo - mirrormostró - showedcapa - cloak
negó - shookprofundo - deepestdesesperado - desperateconociste - you knewrodeándote - around yousobrepasado - overshadowedconsumido - consumedenloquecido - driven madarrastrar - to dwellsosteniendo - holdinggruesos calcetines - thick, wool socksasombrado - staringsacaba - removingalmohada - pillow
Izzy BronsteinPagina 181-182
alcanzar- defeatadems- quite apartpesadillas- nightmaresbarro- mudtiraban en picada- dive bombingfingan caerse- pretending to fall offl arbitro- the refereesobrepasar- overcomemarcanos faltas- pick on usajedrez- chessel sbito y siniestro deseo- the sudden and sinister desirediles- sayfinge que se- pretend that you--------------------------------------suplente- reserveagujero del retrato- portrait holemaleficio de las piernas unidas- Leg-Locker Cursetorre- towercontramaleficio- counter curseayudndolo- leadingacusalo- report himneg- shookecharse- lie downatragantndose- chokingvales- worthapestosa- stinkingdesenvolva- unwrappinglamina- card
Page 184 (Kitima Chaimongkol)
Amante – loverVen – come (command tu)Custodiando – guardingQuiso – s/he wanted Desarollo – development Hetchiceria – witchcraftCopiaban – copyingMordeduras – bitesLobo- wolfArbitro – refereeBorrar – to eraseA medida – as
Page 185
Semanales – weeklyAveriguado – certain, establishedLos vestuarios - clothes, wardrobeReconfortante – comfortingUn sitio – siteLas gradas –rows, terracesLocomoter mortis – deadly train?Manga – sleeveEnfadado – angryLa lata – tin can Presionarte – to pressure youFavorecer – to favorEspiando – spyingUn brinco – a jumpBarba plateada – silvery beardInconfundible – unmistakableCarcajadas – hearty laughter
Lauren CreathHP Glossary- P. 188
Andas- you walkVitoreando- cheeringHemorragia nasal- nose bleedMadera- woodCuyas- whoseBrillo rojizo- reddish shineEncapuchada- hoodedSigilosamente- secretly
Castillo- castlePrisa- hurryAlejaba- moved awayEscabullendose- being slipped awayEspesos- thickRozando- grazingDeslizo- slidSujetando- holdingDespejado- it clearedEsforzo- endeavoredGelida- icyTartamudeaba- stammeredAveriguado- it ascertainedBurlar- mockingBestia- beastQuerras- you will want
HP Glossary- P. 189
Enderezo- it straightenedLealtades- loyaltiesPalmadas- clapsVencer- to conquerOigan- hearAseguro- I assureObligar- to obligeCantidades- quantitiesEncantamientos enchantmentsOponga- oppose
Janaina De AlencarP. 190-191
Valiente - braveSiguieron - followedDelgado - thinPalido - paleVoluntad - willCedido - givenPasillo - hallApoyaban - supportedGrunendo - groaning
Guia - guideHabitual - Caracter - characterRieran - KieranTartamudeo - stutteringHorarios - scheduleRepasar - reviewSubrayar - underlineSiglos - centuriesDesgraciadamente- unfortunatelyPascua - EasterRelajarse - relaxQuejandose - complainingHostezando -Suplementario - supplementaryAcordarme - rememberingEstallo - outburstArrojando - sheddingNostalgia -Nomeolvides -Anunciaban - announcedHongos - fungiDesmanado - excessesEspalda - backAbrigo de piel de topo- moleskin coatEvasiva -Sospechar - suspiciousGrandilocuente- grandiloquentCustodia - custodyDiciendolo - to put it Escabullo - doggingPensativo - thoughtful
Harry Potter p 194- Jackie Gannon
Agacharse - to crouchLibrarse - to free oneselfCascarón - eggshell Almohada - pillowCrianza - breedingPlacer - pleasure/ to pleaseAnticuado - old fashionedAlimentarlos - to feed themNoruego - Norwegian
Harry Potter p 195 – Jackie GannonInmóvil - motionlessRecreo - recessGrietas - cracksAleteo - flapping of wingsPuntiagudas - sharp pointedAnchas - wideFosas - graves/ pitsCuernos - hornsSaltones - bulgingChispas - sparksMordisco - biteColmillos - eye teethBandito - blessedRendija - crevice
Paginas 200-201 (Samantha Leeds)
Vendra - Will come
Tonteria - Nonsense
Caracol - Snail
Dio una especie de salto - Gave a sort of jump
Castigado - Punished
La previno - he cautioned her
Aterrizaron - landed
Arneses - harnesses
Colocar - place/settle
Estropear - to spoil
Despacho - office
Estado vagando - been wandering
Hacer las maletas - Making their suitcases (packing their bags)
Se irguio amenazadora - she stood menacingly
Nunca lo habria creido - I would never have believed
HARRY POTTER PG. 206-207 (Claire Oswald)
Condenado - sentenced/condemnedCastigo - punishmentFarol - lanternBurlón - mockingCadenas - chainsEngrasada - oiled/greasedTapar - to cover up/to blockAlivio - reliefPapanata - sucker/ninnyGemido - moan or whineLobo - wolfAferrar- to grab hold ofManga - sleeveAhogado - muffledLíos - mess/troubleTalones - heelsBallesta - crossbowCarcaj - quiverFlechas - arrowsCeñudo - frowning/scowlingCargo - take chargeAmanecer - dawnAñadir - to addMalignidad - malignanceArriesgar - to risk/to ventureEspesos - thick or denseBrisa - breeze
Glossary 208-209Ashley Rhoades208:Malherido - woundedHerido - injuredEvitar - avoidIncapaz- incapableSendero - pathHuella - trailColmillos - fangsCobarde - cowardEnviar - send/dispatchChispas verdes - green sparksReuniremos - meetBifurcaba - forkedVista clavada - sparringDe vez en cuando - now and againLas ramas - the branchesUna mancha - stainAzul plateada - silvery blueLas hojas caídas - the fallen leavesLobo - wolf (hombre lobo = werewolf) Cazar - chase/getPoderosamente - powerfullyTocón - stumpMusgo - mossArroyo - streamSerpenteante - windingPónganse - put yourself209:Cogio - grabbedLos arrastro - draggedGrueso roble - heavy/thick oakUna flecha- arrowLa puso en su ballesta - He put it on his crossbowLista - readyDisparar - shoot/dischargeSe deslizaba - slidSecas - dryUna capa que se arrastrara - a cloak that crawledEl sonido se alejo - the sound move awayLo sabia - I knew itSugirió - suggestedGesto - gesture/face/visageLentamente - slowlyDéjese ver- let yourself see
La cintura - waistPelaje zaino - chestnut hairAcongojada - forlónNunca se es demasiado cuidadoso - never be too carefulAmbos - bothCentauro - centaurNos hemos dado cuenta - we have realizedSuspiro - sighedTorció - twistedMarte - mars
Pages 210-211 (Roland Tarrazo)Herido – hurtPestañear – to blinkSuspirar – to sighDesacostumbrado – unaccustomedBrillar – to shineBosque – forestEsconder – to hideBallesta – crossbowSalvaje – savageAvisar – to alertTapar – to coverMente – mindCascos – hoovesTupidos – thickDesagradable – unpleasantVigilabar – to watchSendero – pathwayAfferar – to graspChispas – sparksSusurrar – to whisperCulba – faultRamita – twigCrujientes – rustling, creaking, crunchyBroma – jest, jokeAterrar – to be terrifiedEviar – to sendAlboroto – disturbanceAñadir – to add
Pagina 214
Agachada – artificeA causa de… – on account of…Las ramas – branchesTupido – denseEl cuerno – hornLa cola – tailMonstruoso – cruel, monstrousSemejante crimen – such a crimePrecio – pricePuro – pureClavar – to fix (a look)Nuca – nape of the neckPlata – silverMaldecir – to curseAferrado – headstrongPuño – fistHierra – ironFollaje – foliage
Pagina 215
Ronca – hoarseSendero – pathResoplando – pantingDeslizar – to slideLomo – backYa se han leido antes equivocadamente – have been read incorrectly beforeCentauros – centaursInternar – to penetrateOscuridad – darknessSacudir – to shakeTemblar – to trembleSusurro – whisperEscrito en las estrellas – written in the starsFebrilmente – hectically
supongo- supposeconsuelo- comfortingadivinos- fortune tellersrama de la magia- branch of magiccuidadosamente doblada- neatly foldedpor las dudas- just in casevenideros- to comedudas- doubtaula- classroom
hechizadas- bewitchedantitrampa- anti cheatingcaja de rapé- snuffboxbigotes- whiskersnucas- neckshacer caso omiso- ignorepunzadas- stabbingencapuchada- hoodedchorreando sangre- dripping bloodcicatrices ardientes- scars burning
Glosses (pg. 218-219)
Stevens
atemorizaba - frightened
inquietarse - to worry
tramando - plotting
maravillosa - wonderful
pergaminos - parchments
soleado - sunny
levantamiento - rise
tentáculos - tentacles
calamar - calamary
aliviado - alleviated
estirándose - stretching
burlar - to deceive
arrancó - it started
traicione - it betrays
furtiva - furtive
pico - tip
soñoliento - sleepy
suspiró - sighed
colina cubierta de hierba – hill covered with grass
aparezca - appears
leyes - laws
recipiente - container
Harry Potter- P. 220Asombrados - amazedLas cejas - eyebrowsLa capucha - hood Los guisantes - peasCeñudo - frowningGuardabosques - rangers Desconocido - unknownEmborrachar - drunkFirenze - firenzeRespaldar - support
Harry Potter- P. 221Valentía - courageInverosímil - unlikely Frialdad - coldnessCompromisos - commitmentsFarfulló - sputteredDisfruten - enjoy
Paginas 224-225
Razon - reasonRecuperado - recoveredApuntes - notesEncantamientos - enchantmentsBostezando - yawning
Culpabilidad - guiltyDesesperado - impatientJuntaron - joined togetherRigido - rigidBocabajo - face downMandibula - jawHorrorizados - horrifiedInmovilacion - immobilityAngustiada - distressed
Kevin HardimanGlossary pg 226-227
Cubrirse- coverAugurio- omenPerseguía- pursuedNegó- refusedLinternas- flashlightsSusurro- WhisperSanguinaria- bloodrootHaré- I willCrujió- crackedGruñidos- gruntsOlfateaban- sniffingSe derrumbó- collapsedArgolla de la trampilla- ring of the trapdoorOlorosa- Odorous
Sean McManisPágina 228-229
La flauta - the fluteEstiró - stretchedSe descolgó - took himself downAbertura - openingAterrizó - he landedMullido - softPenumbra - half-lightTamaño - so greatLejana - distantLadrido - barkLazo - tieGimió - moanedSe aflojaban - had loosened themselves Ligaduras - ligatures
se desprendió - it was removedel sudor - the sweatseñalando - indicatingun pasadizo - a passagewaygoteo - leakoblicuamente - obliquelysobresalto - startun leve - a lighttintineo - jinglecrujido - creak
rostro-face tembloroso- tremblingentrecortado-choppysospechar-suspect tamudo-atropello- outrageasegurarse-ensurechasqueo-clicksogas-ropesdescubriste-discoveredigilaba-igilsospechaba-suspectedmarco-frame