+ All Categories
Home > Documents > HAVSSIK - ikea.com · Cleaning ─ Before using ... pelindung. Pembersih mesin cuci piring dapat...

HAVSSIK - ikea.com · Cleaning ─ Before using ... pelindung. Pembersih mesin cuci piring dapat...

Date post: 21-Jul-2019
Category:
Upload: nguyenphuc
View: 216 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
16
HAVSSIK
Transcript

HAVSSIK

ENGLISH

中文

繁中

한국어

日本語BAHASA INDONESIA

BAHASA MALAYSIA

عربي

ไทย

4

5

6

7

8

9

11

13

14

4

Cleaning ─ Before using this product for the first

time, wash it by hand and dry carefully. ─ Always wash the product by hand after

use. ─ Do not use steel wool or anything that

may scratch the coating. Dishwasher de-tergent can affect the surface.

─ The base is slightly concave when cold, but expands to flatten out when heated. Always leave the product to cool before cleaning it. This allows the base to re-sume its shape and helps to prevent it from becoming uneven with use.

Good to know— The cookware is suitable for use on gas

hob, glass ceramic hob and cast iron hob.

— Use a hob with the same or a smaller diameter to save energy.

— Always lift the cookware when moving it on a glass ceramic hob to avoid scratch-ing the hob.

— The cookware gets hot during use. Therefore, always use pot holders when moving the cookware.

— The handle can get damaged when the cookware is used on a gas hob.

— If the knob feels loose, tighten the screws with a screwdriver.

— Do not let the cookware boil dry, as the base comes skew by overheating and the coating loses its non-stick properties.

— Use wooden or plastic utensils without sharp edges.

If you have any problem with the product, contact your nearest IKEA store/Customer Service or visit www.ikea.com.

ENGLISH

5

清洁保养

─ 第一次使用本产品之前,仔细用手清洗并晾干。

─ 使用后务必用手清洗。─ 不要使用钢丝球或任何可能刮划涂层的洁具。

洗碗机清洁剂也会损伤产品的表面。─ 冷却时,锅底略微凹陷,但在加热时则恢复平

整。一定要待锅体冷却后再清洗。这可让锅底恢复形状并有助于防止锅底在使用中变形。

使用须知— 此锅具适用于煤气灶、玻璃陶瓷炉和铸铁炉灶。— 在同等或较小直径的炉灶上使用此款锅具可以节

能。— 在玻璃陶瓷炉上移动锅具时请始终将锅抬起,避

免划伤陶瓷炉。— 使用时,锅具温度会很高。因此,移动锅具时请

务必使用锅垫。— 在煤气灶上使用此锅具可能会导致把手损坏。— 若感觉拉钮松动,使用螺丝刀将螺丝拧紧。— 请勿干烧锅具,因为过度加热可能会导致锅底弯

曲变形,且涂层丧失不粘性。— 请使用边缘不锋利的木质或塑料锅铲。

如对此产品有任何疑问,请联系附近的宜家商场/顾客服务部或访问www.IKEA.cn。

中文

6

清潔說明 ─ 第一次使用產品前, 小心用手清洗擦乾. ─ 使用後一定要清洗產品. ─ 不可使用鋼絲絨或任何會刮傷表面的用具. 洗碗

精會影響表面. ─ 降溫時底部會稍微凹下去, 但加熱後就會展平.

清潔前一定要使產品降溫. 如此可讓底部恢復原狀, 以免使用時會不平穩.

使用須知— 此鍋具適用於瓦斯爐、電陶爐及鑄鐵爐。— 在相同或較小直徑的爐具上使用鍋具可節省能

源。— 移動電陶爐上的鍋具時,一定要拿起鍋具,以免

刮傷爐子。— 鍋具在使用時會變熱,移動鍋具時,務必使用隔

熱墊。— 鍋具在瓦斯爐上使用時,把手可能會因爐火太大

而受損。— 如果旋鈕鬆動,請用螺絲起子鎖緊螺絲。— 請勿讓鍋具空燒,以免鍋底因過熱而變形,使鍋

具會失去不沾鍋的功能。— 使用沒有銳利邊緣的木質或塑膠廚房用具。

若有任何關於產品的問題,請與IKEA服務人員聯繫。

繁中

7

세척 ─ 처음 사용하기 전에 제품을 씻어 헹구고 잘

말려주세요. ─ 사용후 반드시 손으로 세척해 주세요. ─ 표면에 상처를 내는 철수세미는 사용하지

마세요. 식기세척기 세제도 표면을 손상시킬 수 있습니다.

─ 바닥면은 차가울 때 살짝 오목해질 수 있으나 열이 닿으면 다시 평평해집니다. 제품이 식은 다음에 세척하세요. 그래야 바닥이 본래의 형태로 돌아오고 사용으로 인한 변형을 방지할 수 있습니다.

알아두면 좋은 점— 가스레인지, 세라믹 레인지, 주물 화구에 사용하

기 적합합니다.— 에너지 절약을 위해 조리기구보다 지름이 작거

나 같은 화구를 사용하세요.— 세라믹 레인지에서 옮길 때는 흠집이 생기지 않

도록 항상 들어서 옮기세요.— 사용 중에는 조리기구가 뜨거워지니 옮길 때는

항상 냄비 홀더를 사용하세요.— 가스레인지에서 사용하면 손잡이가 손상될 수

있습니다.— 손잡이가 느슨해지면 브라이버로 조여주세요.— 건조한 상태에서 열을 가하지 마세요. 과열되

면 바닥이 뒤틀리고 논스틱 코팅 기능을 잃을 수 있습니다.

— 날카롭지 않은 나무 또는 플라스틱 조리도구를 사용하세요.

제품에 문제가 있으면 가까운 IKEA 매장/고객 서비스 센터에 연락하거나 www.ikea.kr에 문의하세요.

한국어

8

お手入れ方法─ この製品を初めてご使用になる前に、手洗い

してから、よく乾かしてください。─ ご使用後は必ず手洗いしてください。─ スチールたわしなど表面を傷つける可能性の

あるものは使わないでください。食器洗い乾燥機用の洗剤も表面を傷める場合があります。

─ 使用前は、鍋の底はややへこんでいますが、加熱すると平らになります。調理器具は冷めてから洗ってください。底の形が元に戻り、変形が防げます。

お役立ち情報— この調理器具は、ガスコンロ、ラジエントヒー

ター、電気コンロで使用できます。— 底の直径と同じか小さめのコンロを使うと省エ

ネになります。— ラジエントヒーターの上で調理器具を移動する

ときは、コンロを傷つけないよう必ず持ち上げてください。

— 使用中は調理器具が熱くなります。調理器具を移動するときには必ず鍋つかみをお使いください。

— ガスコンロで使用すると、取っ手が損傷することがあります。

— つまみが緩んだら、ドライバーでネジを締め直してください。

— 空だきで乾かさないでください。過熱により底がゆがみ、コーティングのノンスティック特性が損なわれます。

— 先のとがっていない木製やプラスチック製のキッチンツールをご使用ください。

本製品に不都合がある場合は、お近くのイケアストアのカスタマーサービスにご連絡いただくか、www.ikea.comをご参照ください。

日本語

9

Pembersihan ─ Sebelum mengggunakan pertama kali

menggunakan produk ini, cucilah dengan tangan dan keringkan dengan hati-hati.

─ Sentiasa cuci produk dengan tangan setelah penggunaan.

─ Jangan gunakan sabut baja atau produk dari bahan yang dapat merusak lapisan pelindung. Pembersih mesin cuci piring dapat merusak lapisan.

─ Dasar akan mencekung bila dingin, tetapi akan manjadi rata ketika dipanaskan. Senantiasa biarkan produk dingin sebelum dibersihkan. Ini memungkinkan dasar kembali bentuk dan menghindari terjadinya keadaan yang tidak diinginkan.

Informasi tambahan— Peralatan masak ini cocok digunakan

untuk kompor gas, kompor keramik kaca dan kompor besi tuang.

— Gunakan kompor dengan diameter yang sama atau lebih kecil untuk menghemat energi.

— Selalu angkat peralatan masak ketika memindahkannya ke kompor keramik kaca untuk menghindari goresan pada kompor.

— Peralatan masak menjadi panas selama pemakaian. Oleh karena itu selalu gunakan penahan panas ketika memin-dahkan peralatan masak.

— Gagang dapat rusak ketika peralatan masak digunakan pada kompor gas.

— Jika kenopnya terasa longgar, kencang-kan bautnya dengan obeng.

— Jangan biarkan peralatan masak men-didih hingga kering, dasarnya menjadi

BAHASA INDONESIA

10

tidak rata karena terlalu panas dan lapisannya kehilangan daya anti-leng-ketnya.

— Gunakan alat masak dari kayu atau plastik tanpa ujung yang tajam.

Jika Anda memiliki masalah dengan produk, hubungi toko IKEA/Layanan Pelanggan kami yang terdekat atau kunjungi www.ikea.com.

11

Pembersihan ─ Sebelum mengggunakan produk ini

untuk kali pertama, basuh dengan basuhan tangan dan keringkan dengan sempurna.

─ Sentiasa basuh produk dengan basuhan tangan selepas digunakan.

─ Jangan gunakan pengosok periuk atau sebarang produk yang boleh mencalarkan lapisan. Sabun mesin basuh pinggan boleh memberi kesan pada permukaan.

─ Dasarnya adalah agak cekung bila sejuk, tetapi mengembang dan rata bila dipanaskan. Sentiasa biarkan produk sejuk sebelum membersihkannya. Ini membolehkan dasar kembali ke bentuk asalnya dan membantu mengelakkannya daripada menjadi tidak rata bila digunakan.

Untuk manfaat— Peralatan masak ini sesuai untuk di-

gunakan di atas hob gas, hob seramik kaca dan hob besi tuang.

— Guna hob berdiameter sama atau lebih kecil untuk menjimatkan tenaga.

— Sentiasa angkat peralatan masak se-masa mengalihnya ke atas hob seramik kaca bagi mengelakkan hob daripada tercalar.

— Peralatan masak menjadi panas semasa digunakan. Oleh itu, sentiasa guna pemegang periuk semasa mengalih peralatan masak.

— Pemegang boleh menjadi rosak jika digunakan di atas hob gas.

— Jika tombol menjadi longgar, ketatkan

BAHASA MALAYSIA

12

skru dengan pemutar skru.— Jangan biarkan peralatan masak mendi-

dih sehingga kering, kerana dasar akan menjadi sengit kerana terlebih panas dan salutan kehilangan ciri-ciri tidak lekatnya.

— Guna peralatan kayu atau plastik tanpa hujung yang tajam.

Jika anda ada apa-apa masalah dengan produk ini, sila hubungi gedung IKEA terhampir/ Khidmat Pelanggan atau layari www.ikea.com.

13

التنظيفقبل إستعمال المنتج للمرة األولى، إغسليه باليد ─

وجففيه بعناية.دائماً قومي بغسيل المنتج يدوياً بعد اإلستعمال. ─ال تستخدمي الصوف المعدني أو أي شيئ يمكن ─

أن يخدش الطبقة الخارجية. سوائل التنظيف في غساالت األطباق يمكنها أن تؤثر في السطح.

القاعدة تكون مقعرة قليالً عندما تكون باردة، لكنها ─تتمدد لتصبح منبسطة عند تسخينها. قومي دائماً

بترك المنتج ليبرد قبل تنظيفه. هذا يسمح للقاعدة لتستعيد شكلها ويساعد على منعها من أال تصبح

نستوية عند اإلستعمال.

من المفيد معرفته —آنية الطهي مالئمة لإلستخدام على موقد الغاز،

موقد السيراميك الزجاجي و موقد حديد الزهر. —استخدمي موقد بنفس قطر اآلنية أو أصغر منه لتوفير

الطاقة. —ارفعي دائماً آنية الطهي عندما تقومين بتحريكها على موقد سيراميك زجاجي لتتجنبي مخاطر خدش

الموقد. —آنية الطهي تصبح ساخنة أثناء االستخدام .لذا

استخدمي دائماً حامالت القدور عند مناولتها. —اليد يمكن أن تتلف من جرّاء اللهب عند استخدام

اآلنية على موقد غازي. —إذا شعرت بإرتخاء اليد، أحكمي ربط المسامير

بواسطة المفك. —ال تدعي آنية الطهي تغلي وهي جافة ألن التسخين

الزائد يؤدي إلى تلف القاعدة وفقدان الطبقة المطلية لخصائصها المانعة لاللتصاق.

—استخدمي أدوات مطبخ خشبية أو بالستيكية ال تحتوي على أطراف حادة.

إذا كان لديك أي مشكلة مع المنتج، اتصلي بأقرب معرض www.ikea.com/saايكيا/خدمة العمالء أو زوري موقعنا

عربي

14

การท�าความสะอาด ─ ลา้งและเชด็เครือ่งครัวใหแ้หง้ กอ่นน�าไปใชง้านครัง้

แรก ─ ควรลา้งดว้ยมอืเทา่นัน้ ─ อยา่ใชใ้ยขดัทีม่คีวามคม หรอือปุกรณอ์ืน่ทีอ่าจขดู

ขดีผวิเครือ่งครัวเป็นรอย ─ โลหะจะหดตวัเล็กนอ้ยเมือ่ไดรั้บความเย็น และขยาย

ตวัเมือ่ไดรั้บความรอ้น จงึควรปลอ่ยใหเ้ครือ่งครัวเย็นลงกอ่นทีจ่ะลา้งท�าความสะอาด เพือ่ชว่ยใหโ้ลหะกลบัคนืรปูดงัเดมิ และป้องกนัไมใ่หผ้วิขรขุระเมือ่ใช ้งานครัง้ตอ่ไป

ขอ้ควรรู ้— เหมาะส�าหรับใชก้บัเตาแกส๊ เตากระจกเซรามกิ และ

เตาเหล็กหลอ่ — ควรเลอืกใชห้วัเตาทีม่ขีนาดเทา่กนัหรอืเล็กกวา่เครือ่ง

ครัว เพือ่ชว่ยประหยดัพลงังาน— ใหย้กหมอ้ขึน้จากเตาเซรามกิ อยา่ลาก เพราะกน้

เครือ่งอาจขดูผวิเตาเป็นรอยได ้— เครือ่งครัวจะรอ้นขณะตัง้เตา ควรใชผ้า้หรอืถงุมอืจับ

หากตอ้งการยกหรอืยา้ยเครือ่งครัว— ระวงัดา้มจับหรอืหเูครือ่งครัวไหมจ้ากการใชง้านบน

เตาแกส๊— หากดา้มจับหรอืหเูครือ่งครัวหลวม ใหใ้ชไ้ขควรไข

ใหแ้น่น— อยา่ปลอ่ยอาหารตัง้เตาจนแหง้ เพราะอาจท�าใหก้น้

ภาชนะเสยีหายได ้และสารเคลอืบกนัตดิเสือ่มสภาพ — ใชอ้ปุกรณท์ีท่�าจากไมห้รอืพลาสตกิทีไ่มม่ขีอบคม

เทา่นัน้

หากมปัีญหาในการใชง้านผลติภณัฑ ์กรณุาตดิตอ่แผนกบรกิารลกูคา้ของ IKEA หรอืเขา้เว็บไซต ์www.ikea.com

ไทย

© Inter IKEA Systems B.V. 2017 AA-2046234-1


Recommended