+ All Categories
Home > Documents > he Holy Eucharist with the Reairmation of Ordination Vows ... · Reaffirmation of Vows 2016 Holy...

he Holy Eucharist with the Reairmation of Ordination Vows ... · Reaffirmation of Vows 2016 Holy...

Date post: 16-May-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
20
he Holy Euc harist with the Reairmation of Ordination Vows Santa Eucaristía con la Renovación de los Votos de Ordeneción
Transcript

he Holy Eucharist with the Reairmation of Ordination Vows

Santa Eucaristía con la Renovación de los Votos de Ordeneción

Ministers of the Services

Tuesday, March 22, 2016 Trinity Cathedral, Portland

Presider The Rt. Rev. Michael Hanley

Preacher The Very Rev. Nathan LeRud

Deacon The Rev. Marlene Mutchler

Organist Chris Lynch

Lectors The Rev. Robert Bryant The Rev. Chris Hertlein

Oblation Bearers The Rev. Kerlin Richter

The Rev. Sean Wall

Altar Guild Trinity Cathedral Altar Guild

Wednesday, March 23, 2016 St. Mary’s, Eugene

Presider The Rt. Rev. Michael Hanley

Preacher The Rev. Bingham Powell

Deacon The Rev. Dn. Nancy Crawford

Deacon The Rev. Dn. Jim Jenkins

Organist Ty Zeller

Lectors The Rev. Brent Was

The Rev. Canon Linda Potter

Oblation Bearers The Reverends Doug & Patti Hale

Altar Guild St. Mary’s Altar Guild

Reaffirmation of Vows 2016 Holy Eucharist – 3

The Opening Acclamation

Bishop Blessed be the God of our salvation:

People Who bears our burdens and forgives our sins.

The Confession

Deacon Let us confess our sins to God.

Silence may be kept

Aclamación inicial

Obispo Bendito sea el Dios de nuestra Salvación.

Pueblo Que lleva nuestras cargas y perdona nuestros pecados.

Confesión de Pecado

Obispo Confesemos a Dios nuestros pecados.

Puede guardarse un período de silencio.

Holy Eucharist with reaffirmation of vows Propers for Tuesday in Holy Week, Year C

All Stand.

La Santa Eucaristía con la reafirmación de Votos Propios para el Martes en Semana

Santa, Año C

Al sonar la campana, todos de pie si es posible.

Opening Hymn God of the prophets, bless the prophets’ heirs Toulon

4 – Holy Eucharist Reaffirmation of Vows 2016

Said by all:

God of all mercy, we confess that we have sinned against you, opposing your will in our lives. We have denied your goodness in each other, in ourselves, and in the world you have created. We repent of the evil that enslaves us, the evil we have done, and the evil done on our behalf. Forgive, restore, and strengthen us through our Savior Jesus Christ, that we may abide in your love and serve only your will. Amen.

The Absolution

Bishop Almighty God have mercy on you, forgive you all your sins through our Lord Jesus Christ, strengthen you in all goodness, and by the power of the Holy Spirit keep you in eternal life. Amen.

Ministro y Pueblo:

Dios de toda misericordia, confesamos que hemos pecado contra ti, oponiéndonos a tu deseo en nuestras vidas. Hemos negado tu bondad en nosotros, en cada uno, y en el mundo que tú creaste. Nos arrepentimos del mal que nos esclaviza, del mal que hemos hecho, y del mal hecho en nuestra parte. Perdona, restaura, y fortalécenos por nuestro Señor Jesucristo, y que permanezcamos en tu amor y sirvamos solo a tu deseo. Amén.

The Absolution

Obispo Dios omnipotente tenga misericordia de ustedes, perdone todos sus pecados por Jesucristo nuestro Señor, les fortalezca en toda bondad y, por el poder del Espíritu Santo, les conserve en la vida eterna. Amén.

Kyrie Healey Willan

Collect of the Day

Bishop

O God, by the passion of your blessed Son you made an instrument of shameful death to be for us the means of life: Grant us so to glory in the cross of Christ, that we may gladly suffer shame and loss for the sake of your Son our Savior Jesus Christ; who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

Colecta del día

Obispo

Oh Dios, que por la pasión de tu bendito Hijo convertiste a un instrumento de muerte vergonzosa en un medio de vida para nosotros: Concede que de t ;l modo nos gloriemos en la cruz de Cristo que suframos con alegría la vergüenza y privación por causa de tu Hijo nuestro Salvador Jesucristo; que vive y reina contigo y el Espíritu Santo, un solo Dios, por los siglos de los siglos. Amén.

Reaffirmation of Vows 2016 Holy Eucharist – 5

The First Lesson Isaiah 49:1-6

Listen to me, O coastlands, pay attention, you peoples from far away! The Lord called me before I was born, while I was in my mother’s womb he named me. He made my mouth like a sharp sword, in the shadow of his hand he hid me; he made me a polished arrow, in his quiver he hid me away. And he said to me, “You are my servant, Israel, in whom I will be gloriied.” But I said, “I have labored in vain, I have spent my strength for nothing and vanity; yet surely my cause is with the Lord, and my reward with my God.” And now the Lord says, who formed me in the womb to be his servant, to bring Jacob back to him, and that Israel might be gathered to him, for I am honored in the sight of the Lord, and my God has become my strength—he says, “It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob and to restore the survivors of Israel; I will give you as a light to the nations, that my salvation may reach to the end of the earth.”

Lector Hear what the Spirit is saying to God’s people.

People Thanks be to God.

Psalm 71: 1-12

In you, O Lord, have I taken refuge; * let me never be ashamed.

In your righteousness, deliver me and set me free; * incline your ear to me and save me.

Be my strong rock, a castle to keep me safe; * you are my crag and my stronghold.

Deliver me, my God, from the hand of the wicked, * from the clutches of the evildoer and the oppressor.

For you are my hope, O Lord God, * my conidence since I was young.

I have been sustained by you ever since I was born;from my mother’s womb you have been my strength; *

my praise shall be always of you.I have become a portent to many; *

but you are my refuge and my strength.Let my mouth be full of your praise *

and your glory all the day long.Do not cast me off in my old age; *

forsake me not when my strength fails.For my enemies are talking against me, *

and those who lie in wait for my life take counsel together.

They say, “God has forsaken him;go after him and seize him; *

because there is none who will save.”O God, be not far from me; *

come quickly to help me, O my God.

Prima Lectura Isaías 49:1-6

¡Ustedes, pueblos de las costas más lejanas, óiganme y presten atención! Yo soy el iel servidor de Dios. Él pronunció mi nombre desde antes que yo existiera como pueblo. Dios hizo que mis palabras fueran poderosas como lechas, como espadas ailadas. Dios me protegió, me cuidó, y me dijo: “Tú eres mi iel servidor; gracias a ti daré a conocer mi poder”. Sin embargo, yo me dije: “He trabajado inútilmente; me he quedado sin fuerzas y no he logrado nada”. En realidad, lo que hago es gracias al poder de Dios, y ya él ha preparado mi recompensa. Dios me formó desde antes que naciera para que fuera yo su iel servidor, y siempre estuviéramos unidos. Para Dios, yo valgo mucho; por eso él me fortalece. Dios le dijo a su iel servidor: “Yo te he enviado para que reúnas a las tribus de Israel y las hagas volver a su patria. Aun esto es muy poco para ti. Por eso te pondré como una luz para las naciones, y haré que lleves la salvación hasta el último rincón del mundo.”

Después de la Lectura, el Lector dice: Escuchen lo que el Espíritu dice al pueblo de Dios

Pueblo: Demos gracias a Dios.

Salmo 71: 1-12

En ti, oh Señor, me he refugiado; * no sea yo avergonzado lamas.

En tu justicia, líbrame y rescátame; * inclina a mí tu oído, y sálvame.

Sé tú mi roca de refugio, el alcázar donde me salve; * tú eres mi risco y mi fortaleza.

Dios mío, líbrame de la mano del malvado, * de las garras del malhechor y opresor;

Porque tú, Señor Dios, eres mi esperanza, * mi conianza desde mi juventud.

En ti he sido sustentado desde el vientre; desde el seno de mi madre has sido mi vigor; * de ti será siempre mi alabanza.

Portento he sido a muchos, * mas tú eres mi refugio y fortaleza.

Sea llena mi boca de tu alabanza, * y de tu gloria todo el día.

No me deseches en la vejez; * cuando mi fuerza se acabare, no me desampares;

Porque mis enemigos hablan contra mí, * y los que acechan mi vida conspiran.

Dicen: “Dios lo ha desamparado; * persíganlo y agárrenlo, porque no hay quien lo deienda”.

Oh Dios, no te alejes de mí; * Dios mío, apresúrate a socorrerme.

6 – Holy Eucharist Reaffirmation of Vows 2016

The Second Lesson 1 Corinthians 1:18-31

The message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. For it is written, “I will destroy the wisdom of the wise, and the discernment of the discerning I will thwart.” Where is the one who is wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world? For since, in the wisdom of God, the world did not know God through wisdom, God decided, through the foolishness of our proclamation, to save those who believe. For Jews demand signs and Greeks desire wisdom, but we proclaim Christ cruciied, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles, but to those who are the called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God. For God’s foolishness is wiser than human wisdom, and God’s weakness is stronger than human strength. Consider your own call, brothers and sisters: not many of you were wise by human standards, not many were powerful, not many were of noble birth. But God chose what is foolish in the world to shame the wise; God chose what is weak in the world to shame the strong; God chose what is low and despised in the world, things that are not, to reduce to nothing things that are, so that no one might boast in the presence of God. He is the source of your life in Christ Jesus, who became for us wisdom from God, and righteousness and sanctiication and redemption, in order that, as it is written, “Let the one who boasts, boast in the Lord.”

Lector Hear what the Spirit is saying to God’s people.

People Thanks be to God

Segunda Lectura 1 Corintios 1:18-31

El mensaje de la muerte de Cristo en la cruz parece una tontería a los que van a la perdición; pero este mensaje es poder de Dios para los que vamos a la salvación. Como dice la Escritura:

“Haré que los sabios pierdan su sabiduría y que desaparezca la inteligencia de los inteligentes.”

¿En qué pararon el sabio, y el maestro, y el que sabe discutir sobre cosas de este mundo? ¡Dios ha convertido en tontería la sabiduría de este mundo! Puesto que el mundo no usó su sabiduría para reconocer a Dios donde él ha mostrado su sabiduría, dispuso Dios en su bondad salvar por medio de su mensaje a los que tienen fe, aunque este mensaje parezca una tontería. Los judíos quieren ver señales milagrosas, y los griegos buscan sabiduría; pero nosotros anunciamos a un Mesías cruciicado. Esto les resulta ofensivo a los judíos, y a los no judíos les parece una tontería; pero para los que Dios ha llamado, sean judíos o griegos, este Mesías es el poder y la sabiduría de Dios. Pues lo que en Dios puede parecer una tontería, es mucho más sabio que toda sabiduría humana; y lo que en Dios puede parecer debilidad, es más fuerte que toda fuerza humana. Hermanos, deben darse cuenta de que Dios los ha llamado a pesar de que pocos de ustedes son sabios según los criterios humanos, y pocos de ustedes son gente con autoridad o pertenecientes a familias importantes. Y es que, para avergonzar a los sabios, Dios ha escogido a los que el mundo tiene por tontos; y para avergonzar a los fuertes, ha escogido a los que el mundo tiene por débiles. Dios ha escogido a la gente despreciada y sin importancia de este mundo, es decir, a los que no son nada, para anular a los que son algo. Así nadie podrá presumir delante de Dios. Pero Dios mismo los ha unido a ustedes con Cristo Jesús, y ha hecho también que Cristo sea nuestra sabiduría, nuestra justicia, nuestra santiicación y nuestra liberación. De esta manera, como dice la Escritura: “Si alguno quiere enorgullecerse, que se enorgullezca del Señor.”

Después de la Lectura, el Lector dice: Escuchen lo que el Espíritu dice al pueblo de Dios

Pueblo: Demos gracias a Dios.

Reaffirmation of Vows 2016 Holy Eucharist – 7

The Holy Gospel John 12:37-38, 42-50

Deacon The Holy Gospel of our Savior Jesus Christ according to John.

People Glory to you, Lord Christ.

El Evangelio Según San Juan 12:37-38, 42-50

Diacano El Santo Evangelio de Nuestro Señor Jesucristo según San Juan.

Pueblo ¡Gloria a ti, Cristo Señor!

Gradual Hymn Blessed Jesus at thy word Liebster Jesu

8 – Holy Eucharist Reaffirmation of Vows 2016

Although Jesus had performed so many signs in their presence, they did not believe in him. This was to fulill the word spoken by the prophet Isaiah: “Lord, who has believed our message, and to whom has the arm of the Lord been revealed?” Nevertheless many, even of the authorities, believed in him. But because of the Pharisees they did not confess it, for fear that they would be put out of the synagogue; for they loved human glory more than the glory that comes from God. Then Jesus cried aloud: “Whoever believes in me believes not in me but in him who sent me. And whoever sees me sees him who sent me. I have come as light into the world, so that everyone who believes in me should not remain in the darkness. I do not judge anyone who hears my words and does not keep them, for I came not to judge the world, but to save the world. The one who rejects me and does not receive my word has a judge; on the last day the word that I have spoken will serve as judge, for I have not spoken on my own, but the Father who sent me has himself given me a commandment about what to say and what to speak. And I know that his commandment is eternal life. What I speak, therefore, I speak just as the Father has told me.”

Deacon The Gospel of the Lord.

People Praise to you, Lord Christ.

The Sermon

Tuesday: The Very Rev. Nathan LaRud, Dean, Trinity Cathedral

Wednesday: The Rev. Bingham Powell, Rector, St. Mary, Eugene

Renewal of Vows

After the Sermon, the Bishop addresses those who are to renew their vows. They stand facing the Bishop.

Bishop Dear friends, the ministry we share is none other than the sacriicial ministry of Christ, who gave himself up to death on the cross for the salvation of the world. By his glorious resurrection he has opened for us the way of everlasting life. By the gift of the Holy Spirit he shares with us the riches of his grace.

We are called to proclaim his death and resurrection, to administer the Sacraments of the New Covenant, which he sealed with his blood on the cross, and to care for his people in the power of the Spirit.

Jesús había hecho muchos milagros delante de esa gente, pero aun así la gente no creía en él.

Esto sucedió porque tenía que cumplirse lo que había escrito el profeta Isaías: “Dios mío, ¿quién ha creído en nuestro mensaje? ¿A quién le has mostrado tu poder?”

Sin embargo, muchos judíos y algunos de sus líderes creyeron en Jesús, pero no se lo decían a nadie, porque tenían miedo de que los fariseos los expulsaran de la sinagoga. Ellos preferían quedar bien con la gente y no con Dios. Jesús dijo con voz fuerte: “Si alguien cree en mí, también cree en Dios, que me envió. Y si alguien me ve a mí, también ha visto al que me envió.

Yo soy la luz que ha venido para alumbrar este mundo. El que cree en mí no vivirá en la oscuridad. Yo no vine para juzgar a los que oyen mis enseñanzas y no las obedecen. No vine para condenar a la gente de este mundo, sino para salvarla. El que me rechaza y no obedece mis enseñanzas, será condenado por esas mismas enseñanzas cuando llegue el in. Porque yo no hablo por mi propia cuenta, sino que mi Padre me envió y me dijo todo lo que debo enseñar.

Y sé que los que obedecen los mandamientos de mi Padre tendrán vida eterna. Por eso les he dicho todo lo que mi Padre me ordenó enseñarles.”

Diácono El Santo Evangelio de nuestro Señor.

Pueblo Te alabamos, Cristo Señor

El Sermón

Martes: El Muy Revdo. Nathan LaRud, Dean de la Catedral de la Trinidad

Miércoles: El Revdo. Bingham Powell, Rector de Santa María, Eugene

Reafirmación de votos de ordenación

Después del sermón, el obispo se sienta en una silla delante del altar y se dirige a los que van a renovar sus votos. Estos se ponen de pie, frente al obispo, quien dice éstas u otras palabras similares:

Obispo Amados hermanos, el ministerio que compartimos no es otro que el ministerio sacriicial de Cristo, quien se dio a sí mismo a la muerte en la cruz para salvación del mundo. Por medio de su gloriosa resurrección nos ha abierto las puertas del camino de la vida eterna. Por medio del don del Espíritu Santo, comparte con nosotros las riquezas de su gracia.

Reaffirmation of Vows 2016 Holy Eucharist – 9

Do you here, in the presence of Christ and his Church, renew your commitment to your ministry, under the pastoral direction of your bishop?

Answer I do.

Bishop Do you reafirm your promise to give yourself to prayer and study?

Answer I do.

Bishop Do you reafirm your promise to minister the Word of God and the Sacraments of the New Covenant that the reconciling love of Christ may be known and received?

Answer I do.

Bishop Do you reafirm your promise to be a faithful servant of all those committed to your care, patterning your life in accordance to the teachings of Christ, so that you may be a wholesome example to your people?

Answer I do.

The Bishop then stands.

Bishop And now, as your bishop, I, too, before God and you, re-dedicate myself and reafirm the promises that I made when I was ordained. I ask your prayers.

People May the Lord who has given us the will to do these things, give us also the grace and power to perform them.

The oil is brought forward (if it is not already in place) during the singing of the following hymn.

Hemos sido llamados para proclamar su muerte y resurrección, para administrar los sacramentos del Nuevo Pacto que él selló con su sangre en la cruz, y para cuidar a su pueblo en el poder del Espíritu.

Ustedes aquí, en la presencia de Cristo y de su Iglesia, ¿renuevan el compromiso de su ministerio bajo la dirección pastoral de su obispo?

Respuesta La reairmo.

Obispo ¿Reairman su promesa para dedicarse a la oración y el estudio?

Respuesta La reairmo.

Obispo ¿Reairman la promesa de ministrar la Palabra de Dios y los sacramentos del Nuevo Pacto para que se reconozca y reciba el amor reconciliador de Cristo?

Respuesta La reairmo.

Obispo ¿Reairman la promesa de ser ieles siervos para todos los que están encomendados a su cuidado, forjando sus vidas de acuerdo con las enseñanzas de Cristo, de tal manera que sean ejemplo para todo su pueblo?

Respuesta La reairmo.

Entonces el obispo se pone de pie y hace la siguiente declaración:

Obispo Ahora yo, como su obispo, también delante de Dios y de ustedes, reairmo las promesas que hice cuando fui ordenado. Pido sus oraciones.

Pueblo Que el Señor quien les ha dado la voluntad para hacer estas cosas, les dé también la gracia y el poder para hacerlas.

Se lleva el oleo y se presenta (si es que no está al frente) al tiempo que se canta el siguiente himno.

10 – Holy Eucharist Reaffirmation of Vows 2016

CANTOS DIVERSOS

551 Caminare % ESTRIBILLO (J =ca.126)

j Mim La Lam Mim Sim? Mim Em A

'# t J J r I j_Ca mi - na - re

La Lam MimA Am Em

'# J J r I �- . 0 I J J

Ca - m1 - na re en pre- sen - cia

ESTROFA 1 Mim Em

'# ) J

1. A-mo al

'# J, J1. cli - na

ESTROFA2 MimEm

Se - ior,

ReD

� t'(

Ji

SolG

. OIJ)Jpor - qu,es - cu - cha

SolG

J � Ji I J.

su o - i- do ha - cia mi'

Am Em Bm7

J. 0 IJ J � i . en pre - sen - cia del Se

Sim?Bm7

--i . del Se

mi voz

Lam --J el

SolG

Am �-di -

I -

1-4MimEm

. nor.

a las Estrofas

� t j

MimEm

Final Mim Em

11 0 ior.

su - pli - can - te, "

Si7B 7

� �- � I p r·'a que lo in - vo - co.

'

'# . � I t' · l J ) I J J. J i i 2. Me en - vol - vi - an

MimEm

re - des de muer - te, __ _

j I i J. i , J. j l.

ca -

Re D

M • J.

Em

I . nor.

I J i

r

� 2. te - za y5n . -an - gus - tla. __ _ In - VO - que el nom - bre

Pais: ESPNA; English: I WILL WALK Letra: Del Salmo 114 (Psalm 116); Juan A. Espinosa, n. 1940. Musica: Juan A. Espinosa. Letra y misica © 1973, Juan A. Espinosa. Obra publicada por OCP Publications. Derechos reservados.

t

. Fin

11

por- que in-'

al s t II

J. 0en tris

J. :del Se

Hymn Caminaré

Reaffirmation of Vows 2016 Holy Eucharist – 11

12 – Holy Eucharist Reaffirmation of Vows 2016

Consecration of the Holy Chrism

Bishop Dear Friends in Christ: In the beginning, the Spirit of God hovered over the creation; and, throughout history, God, by the gift of the Holy Spirit, has empowered his people to serve him. As a sign of that gift, the priests and kings of Israel were anointed with oil; and our Lord Jesus was himself anointed with the Holy Spirit at his Baptism as Christ, God’s own Messiah. At Baptism, Christians are likewise anointed by that same Spirit to empower them for God’s service. Let us now set apart this oil to be the sign of that anointing.

Bishop Let us pray.

The Bishop then places a hand on the vessel of oil and prays

Eternal Father, whose blessed Son was anointed by the Holy Spirit to be the Savior and servant of all, we pray you to consecrate this oil, that those who are sealed with it may share in the royal priesthood of Jesus Christ; who lives and reigns with you and the Holy Spirit, for ever and ever. Amen.

Blessing of the Oils for the Anointing of the Sick

The Bishop then places a hand on the vessel of oil and prays

O Lord, holy Father, giver of health and salvation: Send your Holy Spirit to sanctify this oil; that, as your holy apostles anointed many that were sick and healed them, so may those who in faith and repentance receive this holy unction be made whole; through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

The Peace

Bishop The Peace of Christ be always with you.

People And also with you.

La Bendición de los Oleos

Obispo Amados hermanos en Cristo: Al principio, el Espíritu de Dios se movía sobre la creación, y a través de la historia, Dios, por el don del Espíritu Santo, ha facultado a su pueblo para servirle. Como una señal de ese don, los sacerdotes y reyes de Israel fueron ungidos con aceite; y nuestro Señor Jesús, al ser bautizado como el Cristo, fue ungido con el Espíritu Santo, como el propio Mesías de Dios. Asímismo, los cristianos al ser bautizados son ungidos con el mismo Espíritu capacitándoles para servir a Dios. Dediquemos ahora este aceite para que sea el signo de esa unción..

Obispo Oremos.

El obispo impone las manos sobre el recipiente de aceite para el Santo Crisma, y hace oración

Padre eterno, cuyo bendito Hijo fue ungido por el Espíritu Santo para ser el Salvador y siervo de todos, te suplicamos consagres este óleo, para que cuantos sean sellados con él, participen del real sacerdocio de Jesucristo; quien vive y reina contigo y el Espíritu Santo, por los siglos de los siglos. Amén.

Bendición del Oleo para la Unción de enfermos

El obispo impone las manos sobre el recipiente de aceite para óleo de enfermos, y hace oración

Oh Señor, Padre Santo, dador de la salud y salvación: Envía tu Santo Espíritu para santiicar este óleo, a in de que, así como tus santos apóstoles ungieron a muchos enfermos y los sanaron, del mismo modo sean sanados cuantos reciban con fe y arrepentimiento esta santa unción; por nuestro Señor Jesucristo, que vive y reina contigo y el Espíritu Santo, un solo Dios, por los siglos de los siglos. Amén.

La Paz

Todos de pie, el Obispo dice:

La paz del Cristo sea siempre con ustedes.

People Y con tu espíritu.

Reaffirmation of Vows 2016 Holy Eucharist – 13

The Holy Communion La Santa Eucarística

Offertory Hymn King of glory, King of peace General Seminary

A collection will be taken for the Diocese of Jerusalem. Please be generous.

14 – Holy Eucharist Reaffirmation of Vows 2016

The Great Thanksgiving Enriching Our Worship Prayer 1

Bishop The Lord be with you.

People And also with you.

Bishop Lift up your hearts.

People We lift them up to the Lord.

Bishop Let us give thanks to the Lord our God.

People It is right to give God thanks and praise.

Bishop

It is truly right, and good and joyful, to give you thanks, all-holy God, source of life and fountain of mercy. You have illed us, and all creation, with your blessing and fed us with your constant love; you have redeemed us in Jesus Christ and knit us into one body.

Through your Spirit you replenish us and call us to fullness of life. Therefore, joining with Angels and Archangels and with the faithful of every generation, we lift our voices with all creation as we sing:

La Gran Plegaria Eucarística Enriqueciendo Nuestra Oración Litúrgica 1

Obispo El Señor sea con ustedes.

Pueblo: Y con tu espíritu.

Obispo: Levantemos los corazones.

Pueblo: Los levantamos al Señor.

Obispo: Demos gracias a Dios nuestro Señor.

Pueblo: Es justo darle gracias y alabanza.

Obispo

En verdad es justo, bueno y gozoso, darte gracias, Dios santo, dador de vida y fuente de misericordia. Nos has llenado y a toda la creación con tu bendición y nos alimentas con tu constante amor; nos has redimido en Jesucristo y unido en un solo cuerpo. Por tu Espíritu nos renuevas y nos llamas a una plenitud de vida.

Por tanto, unidos a los Angeles y Arcángeles, y a todos los ieles de cada generación, levantamos nuestras voces con toda la creación, cantando:

Sanctus Healey Willan

Reaffirmation of Vows 2016 Holy Eucharist – 15

Blessed are you, gracious God, creator of the universe and giver of life. You formed us in your own image and called us to dwell in your ininite love. You gave the world into our care that we might be your faithful stewards and show forth your bountiful grace.

But we failed to honor your image in one another and in ourselves; we would not see your goodness in the world around us; and so we violated your creation, abused one another, and rejected your love. Yet you never ceased to care for us, and prepared the way of salvation for all people.

Through Abraham and Sarah you called us into covenant with you. You delivered us from slavery, sustained us in the wilderness, and raised up prophets to renew your promise of salvation. Then, in the fullness of time, you sent your eternal Word, made mortal lesh in Jesus. Born into the human family, and dwelling among us, he revealed your glory. Giving himself freely to death on the cross, he triumphed over evil, opening the way of freedom and life.

On the night before he died for us, Our Savior Jesus Christ took bread, and when he had given thanks to you, he broke it, and gave it to his friends and said: “Take, eat: This is my Body which is given for you. Do this for the remembrance of me.”

As supper was ending, Jesus took the cup of wine, and when he had given thanks, he gave it to them, and said: “Drink this, all of you: This is my Blood of the new covenant, which is poured out for you and for all for the forgiveness of sins. Whenever you drink it, do this for the remembrance of me.”

Therefore we proclaim the mystery of faith:

Christ has died.

Christ is risen.

Christ will come again.

The Presider continues

Remembering his death and resurrection, we now present to you from your creation this bread and wine. By your Holy Spirit may they be for us the Body and Blood of our Savior Jesus Christ. Grant that we who share these gifts may be illed with the Holy Spirit and live as Christ’s Body in the world. Bring us into the everlasting heritage of your daughters and sons, that with all your saints, past, present, and yet to come, we may praise your Name for ever.

Bendito seas, Dios benigno, creador del universe y dador de vida. Nos formaste a tu propia imagen y nos llamaste a vivir en tu amor ininito. Nos diste el mundo para cuidarlo y para que fuéramos administradores ieles y mostráramos tu gracia abundante.

Pero fallamos al honrar tu imagen entre cada uno y en nosotros mismos; no pudimos ver tu bondad en el mundo que nos rodea; y violamos tu creación, abusamos uno de otro, y rechazamos tu amor. Sin embargo tú nunca dejaste de cuidarnos, y preparaste el camino de salvación para toda la gente.

Por medio de Abraham y Sara nos llamaste a una alianza contigo. Tú nos salvaste de la esclavitud, nos sustentaste en el desierto, y nos diste profetas para renovar tu promesa de salvación.

Y así, en la plenitud de los tiempos, mandaste a tu Palabra eterna, hecha carne mortal en Jesús. Nacido en una familia humana, y viviendo entre nosotros, él nos reveló tu gloria. Entregándose libremente a la muerte en la cruz, él triunfó sobre el mal, abriendo el camino de libertad y vida.

En noche antes de que muriera por nosotros, nuestro Salvador Jesucristo tomó pan; y después de darte gracias, lo partió y lo dio a sus amigos, y dijo: “Tomen y coman. Este es mi Cuerpo, entregado por ustedes. Hagan esto como memorial mío”.

Después de la cena tomó la copa de vino, y después de darte gracias, se los entregó, y dijo: “Beban todos de él. Esta es mi Sangre del nuevo Pacto, sangre derramada por ustedes y por muchos para el perdón de los pecados. Siempre que lo beban, háganlo como memorial mío”.

Por tanto, proclamamos el misterio de fe:

Cristo ha muerto.

Cristo ha resucitado.

Cristo volverá.

Celebrante continúa:

Recordando su muerte y resurrección, te presentamos ahora de tu creación este pan y este vino. Que sean para nosotros, por medio de tu Espíritu Santo, el cuerpo y la sangre de nuestro Salvador Jesucristo. Concédenos que ahora compartiendo estos dones quedemos llenos de tu Espíritu Santo y vivamos como el cuerpo de Cristo en el mundo. Llévanos a la herencia eterna de tus hijas e hijos, con todos tus santos, pasados, presentes y los que vendrán, alabemos tu nombre por siempre.

16 – Holy Eucharist Reaffirmation of Vows 2016

Through Christ and with Christ and in Christ, in the unity of the Holy Spirit, to you be honor, glory, and praise, for ever and ever. Amen.

The Lord’s Prayer

Bishop As our Savior Christ has taught us, we now pray,

All Our Father in heaven, hallowed be your Name, your kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Save us from the time of trial, and deliver us from evil. For the kingdom, the power, and the glory are yours, now and for ever. Amen.

Por Cristo y con Cristo y en Cristo, en la unidad del Espíritu Santo, sea el honor, la gloria y la alabanza, por siempre y para siempre. Amén

El Padre Nuestro

Obispo Oremos como nuestro Salvador Cristo nos enseñó:

Pueblo Padre nuestro que estás en el cielo,

santiicado sea tu Nombre, venga tu

reino, hágase tu voluntad, en la tierra,

como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día, Perdona nuestras ofensas,

como también nosotros perdonamos a

los que nos ofenden. No nos dejes caer en tentación. y líbranos del mal. Porque

tuyo es el reino, tuyo es el poder, y tuya

es la gloria, ahora y por siempre. Amén.

Agnus Dei Healy Willan

Reaffirmation of Vows 2016 Holy Eucharist – 17

The Breaking of the Bread

Bishop The Gifts of God for the People of God. Take them in remembrance that Christ died

for you, and feed on him in your hearts by faith, with thanksgiving.

Communion Hymns

Fracción del Pan

Obispo Los Dones de Dios para el Pueblo de Dios. Tómenlos en memoria de que Cristo murió

por ustedes, y aliméntense de él en sus corazones por fe y con agradecimiento.

Cantos de Comunión

18 – Holy Eucharist Reaffirmation of Vows 2016

Reaffirmation of Vows 2016 Holy Eucharist – 19

Post communion Prayer

All Loving God, we give you thanks for restoring us in your image and nourishing us with spiritual food in the Sacrament of Christ’s Body and Blood. Now send us forth a people, forgiven, healed, renewed; that we may proclaim your love to the world and continue in the risen life of Christ our Savior. Amen.

Blessing

Closing Hymn God himself is with us Tysk

On the next page

Oración después de la comunión

Pueblo Dios amoroso, te damos gracias por restaurarnos en tu imagen y nutrirnos con una comida espiritual en el Sacramento del Cuerpo y Sangre de Cristo. Ahora envíanos como un pueblo perdonado, sanado y renovado; para que proclamemos tu amor al mundo y continúe en la vida resucitada de Cristo nuestro Salvador. Amén.

La Benedición del Obispo

20 – Holy Eucharist Reaffirmation of Vows 2016

Dismissal

Deacon Let us go forth into the world and be the Church.

All Thanks be to God.

La Despedida

Diácono Vayamos al mundo para ser la Iglesia.

Pueblo Demos gracias a Dios.

All are invited to stay for lunch. Oils will be distributed during lunch.


Recommended