Date post: | 12-Jan-2015 |
Category: |
Education |
Upload: | allenwhite |
View: | 2,632 times |
Download: | 2 times |
1: The Science and Art of HermeneuticsHermeneutics 1
The aim of interpretation is:
To get at the plain meaning of the text.
THE NEED FOR HERMENEUTICS
1. Eternally Relevant
2. Historically Particular
The Scriptures are:
Comparable Particular:
Something that is COMMON to both the Ancient and Modern context.
Romans 3:23 “for all have sinned and fall short of the glory of God.”
Non-Comparable Particular:
Something SPECIFIC to either the Ancient or Modern culture
2 Timothy 4:13 “When you come bring the cloak which I left at Troas with Carpus, and the books, especially the parchments.”
Combination:
Some Elements are Comparable to both cultures while Others are Not.
1 Corinthians 6:1 “If any of you has a dispute with another, dare he take it before the ungodly for judgment instead of before the saints?”
Primary & Secondary Matters:
Primary Need: To ascertain WHAT God has said in sacred Scriptures; to determine the MEANING of the Word of God
Example: To prevent incorrect applications of the Old Testament to Christian Morality.
Primary & Secondary Matters:
Secondary Matters: To BRIDGE THE GAP between our minds and the minds of the biblical writers.
Example: • To know the meaning of the original languages.• To understand the cultural environment of the
biblical characters.
THE BOUNDARIES
STUDY FUNCTIONCanon: Books that are Inspired
Textual Criticism: Original Wording
Historical Criticism: Framework
Hermeneutics: Gives Rules & Principles
Exegesis: Applies Rules of Interpreting
THE REQUIREMENTS
Spiritual: Interpreter guided by Same Spirit that Inspired
Education:
General: Literature, Art, Science…
Historical: History, Politics…
Theological: Theology, Languages
Intellectual: Intelligent & Systematic
THE TASKS
Hermeneutics can refer to:
1.All of the principles of interpretation.
2.The specific task of stating the meaning of Scripture for today.
THE TASK
EXEGESIS HERMENEUTICS
Original Meaning Meaning Today
There and Then Here and Now
CONTEXT:
Historical Context: The time and culture of the author; geography, topography, political, occasion of the book.
Literary Context: Words only have meaning in sentences.
Most important contextual Question: “What’s the Point?”
THE TOOLS
Translations
Literal Translations:– Imposes syntax & grammar of the
Original Language on the Receptor Language.
– Value: Shows what original language looked like
THE TOOLS
Free “Translations”:– Usually the work of one translator.– Selects modern, somewhat imprecise
terms.
Dynamic Equivalent:– Choose genuine parallels for original
words.
TRANSLATIONS
Dynamic
Literal Equivalents FreeKJV RSV NIV GNB PHILLIPS
NASB NCV NLT LB
NKJV MSG