+ All Categories
Home > Documents > HIGH SCHOOL Lingua Franca › wp-content › ...Katerine with Angèle and Chilly Gonzales. The song...

HIGH SCHOOL Lingua Franca › wp-content › ...Katerine with Angèle and Chilly Gonzales. The song...

Date post: 26-Jan-2021
Category:
Upload: others
View: 6 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
18
B R O M L E Y HIGH SCHOOL Lingua Franca Language magazine
Transcript
  • B R O M L E Y

    HIGH SCHOOL

    Lingua Franca

    Language magazine

  • Contents 1. Music Playlist 2. French Poem 3. Netflix Recommendations 4. Current news in Spain 5. Current news in France 6. BHS news 7. BHS news 8. German celebrations 9. German celebrations 10. Hispanic countries celebrations 11. Opinion article 12. Other cultures 13. Christmas quiz 14. Flags quiz 15. Interview with the teachers

  • Music Playlist

    • Jolie Nana - Aya Nakamura

    • Fever - Dua lipa and Angèle

    • Dieu Merci - Dadju and Tiakola

    • Désolée – Louane

    • Fais le vide - Bilal Hassani

    • La fête – Amir

    • La thune – Angèle

    • Amour plastique – Videoclub

    • Ma belle - Moha la squale

    • Ta reine – Angèle

    • Étrange mélange - Claire Laffut

  • French Poem

    Un bon ami

    À mon avis Un bon ami est quelqu’un qui me fait rire,

    Qui est spécial et modeste, Un bon ami est quelqu’un qui a la générosité,

    Un bon ami est quelqu’un qui croit en moi,

    Qui est positif et amusant, Un bon ami est quelqu’un qui a la fidélité,

    Un bon ami est quelqu’un qui prend soin de moi,

    Qui est énergique et patient, Un bon ami est quelqu’un qui a l'honnêteté,

    À mon avis

    L’amitié est vraiment tellement importante.

    10O Darcey Keegan

  • Netflix Recommendations Dark Review by Maria Toigonbaeva Y12 Dark is a German science fiction thriller on Netflix, consisting of three seasons. It is about time travel in three dimensions with past, present and future characters all connected through the chronology of their lives, in a leap of thirty-three years. It is a series that will make you sit on the edge of your seat, you will not want to stop watching. At times, the plot is challenging and there are incidents where time gets stuck in loops and it all started because of a time travel device in a cave. The episodes always begin with missing children and what develops the plot is the characters’ greed and wanting to live longer. Overall, Dark is about unexpected disappearances and survival. It is a puzzle waiting to be solved and webs of curiosity are created with each discovery. There is no end to a beginning, life continues in the small town of Winden amidst the chaos.

    • film = der Film • season = die Staffel • time travel = die Zeitreise • plot = die Handlung • episode = die Episode / die Folge • disappearance = das Verschwinden • survival = das Überleben • puzzle = das Rätsel

  • Current News ¡Vamos Rafa! by Olivia Carr Y12 Rafa Nadal es un tenista mallorquín y juega en torneos por todo el mundo. Según la asociación de tenis actualmente Nadal ocupa el puesto número dos en tenis individual masculino. Comenzó a jugar al tenis cuando sólo tenía cuatro años y fue su tío Toni Nadal el que le empezó a dar clases más. Nadal empezó a jugar en torneos de fama mundial a muy temprana edad con su tió Toni como entrenador. Nadal sólo tenía 19 años cuando ganó su primer torneo (el Abierto de Francia) en 2005, lo más impresionate es que esta era la primera vez que Nadal jugaba en el abierto de Francia. Casi cada año Nadal juega en el Abierto de Francia también conocido como Roland Garros. Este año, en octubre, ganó este torneo en París ganando contra Djokovic en la final (6-0, 6-2 y 7-5). Además, ¡este partido duró 2 horas y 41 minutos! Con este partido Nadal logró su décimo tercer Roland Garros de este torneo y también ahora Nadal ha ganado 20 grandes que es igual al récord histórico de 20 grandes que posee el suizo Royer Federer. Sin duda Rafa Nadal es un buen modelo a seguir para la gente de todas las edades ya que cuando juega al tenis tiene buen espíritu deportivo. Vocabulario Clave

    • To hit the ball - golpear la pelota • Racquet - la raqueta • Forehand - derecha/drive • Backhand - revés • Serve - servició/saque • Volley - volea • Tennis court - posts de tenis • Tennis player - tenista • Net - red • Deuce - iguales

  • Current News Emmanuelle Charpentier - Nobel prize winner 2020 by Susannah Williams Y12

    Le 7 septembre 2020, Emmanuelle Charpentier a reçu le prix Nobel de chimie. Emmanuelle Charpentier est professeure et chercheuse française en microbiologie, génétique et biochimie et elle a reçu le prix Nobel aux côtés de la biochimiste américaine Jennifer Doudna, ce qui en fait le premier prix Nobel scientifique jamais décerné à deux femmes. Ils ont toutes deux découvert des ciseaux génétiques que les chercheurs peuvent utiliser pour modifier l'ADN des animaux, des plantes et des micro-organismes avec une précision extrêmement élevée. Cette technologie contribue à la création de nouvelles thérapies anticancéreuses susceptibles de guérir des maladies héréditaires.

    Mots Clés

    • Le prix = the prize • Chimie = chemistry • Chercheuse = researcher • Aux côtés de = alongside • Décerné = awarded • Découvert = discovered • Ciseaux génétiques = genetic scissors • l'ADN = DNA • Elevée = high • Susceptibles de = capable of • Guérir = to cure • Des maladies héréditaires = inherited diseases

  • BHS News The Anthea Bell Prize for Young Translators

    The Queen’s College University of Oxford is launching a brand new competition for schools in Autumn Term 2020. The competition is inspired by the life and work of the great translator Anthea Bell who won numerous literary awards, some of them several times, and was awarded the Order of Merit of the Federal Republic of Germany in 2015. It aims to promote language learning across the UK and to inspire creativity in the classroom. The entrants will translate a passage from either French, German, Mandarin or Spanish, and they will also have the opportunity to submit more 'imaginative' translations, for example a passage from a novel might be reimagined as a short film or comic strip. Furthermore, a central aim of the prize is international culture, and so all passages – fiction and non-fiction – will be rich in cultural content, and creativity in the translation will be rewarded.

    https://www.queens.ox.ac.uk/schools-translation-prize

    about:blank

  • BHS News French Minerva Lecture by Mariam Dabboussi Y12 James Wishart hosted a zoom Minerva lecture on Wednesday 11th November for Y11-13 in which he focussed on the song Duo by Phillipe Katerine with Angèle and Chilly Gonzales.

    The song talks about this irregularity of pattern and tempo. The images are shown in rhythm, the two artists dance and sing in chorus. It is a metaphor for life as it is, but everyone has their individuality. The tempo is the rhythm that is almost imposed in our daily lives, however we try to adjust to it as well as possible. The pattern is what we manage to do with this allotted time, how we manage to make good use of it, once the constraints are removed. This is an analogous to the sculptor who managed to free the statue from its marble, by removing all that was unnecessary. The pattern is that useful part of our life for others, for those we love and for us. The constant use of the green screen forces directors to push their imaginations as far as possible. This imagination gives the video humour and makes it unusual, which confuses viewers. In addition, the artists show this beautiful union of three different countries. First, Philippe Katerine who is a French songwriter, actor and director. Then, the beautiful Angèle who is a singer, songwriter, and Belgian actress. Finally, Chilly Gonzales who is a Canadian jazz and contemporary musician.

  • German Celebrations Walpurgisnacht by Tolu Akinsiwaju Y13

    In Deutschland wird Halloween sowohl als auch Walpurgisnacht gefeiert. Die Nacht vom 30. April zum 1. Mai ist als Walpurgisnacht (auch Hexennacht) bekannt. Die Walpurgisnacht ist ein altes heidnisches Fest. Das Fest wird im Harz in Deutschland gefeiert. Die Hexen fliegen auf ihren Besen zum Brocken- der höchste Berg im Harz. Die Hexen machen Feuer und tanzen. Die Kinder können sich auch als Hexen verkleiden. Es macht viel Spaß für die ganze Familie- es gibt Partys und Feiern. Um Mitternacht feiern sie den Anfang des Frühlings mit Feuerwerken um die Hexen zu vertreiben.

    Glossary:

    • sowohl als auch- as well as • heidnisch- pagan • wird..gefeiert- is celebrated • die Hexe(n)- witches • der Besen- broom(s) • der Brocken- boulder • der Berg- mountain • sich verkleiden- to dress up as • vertreiben- to cast out • um...zu - in order to

  • German Celebrations Martinstag by Sara Schneidermann Y13

    • Martinstag wird am 11. November gefeiert • Der Martinstag ist nach dem heiligen „Martin von Tours“ benann. Er war ein römischer Soldat, der nach

    seiner Taufe Mönch wurde. • Er wurde schließlich von der katholischen Kirche zum Heiligen gemacht, als er seinen Umhang schnitt, um

    ihn während eines Schneesturms mit einem Bettler zu teilen und ihn vor der Kälte zu retten.

    In vielen Teilen Deutschlands ist es Tradition, dass Kinder an einer Prozession von Papierlaternen teilnehmen. Am Martinstag finden in Städten in ganz Deutschland Martinsumzüge oder Laternenumzüge statt. Die Umzüge werden von einem Schauspieler angeführt, der als römischer Soldat verkleidet ist und auf einem Pferd reitet. Am Ende der Prozession versammeln sich die Menschen um ein großes Lagerfeuer, um Lieder zu singen, süßes Gebäck zu essen und Glühwein zu trinken. Kinder machen ihre eigenen kleinen Laternen in der Schule oder im Kindergarten und singen dann Lieder auf den Straßen. Die traditionellen Lebensmittel sind Gans mit Rotkohl und Knödel.

    Glossary:

    • die Taufe- Baptism • der Mönch- Monk • schließlich- eventually • die Kirche- church • ein Heilige- a saint • der Umhang- cloak • schneiden- to cut (schnitt – cut) • der Schneesturm- snowstorm • der Bettler- begger • teilen – to share • retten- to save • die Teilen – parts • die Papierlaternen- paper lanterns • die Martinsumzüge- St Martin day processions • die Laternenumzüge- Lantern processions • verkleidet- dressed up • das Pferd- horse • reiten – to ride (reitet- (he) rides) • versammeln – to gather • das Lagerfeuer- bonfire • die Lieder- songs • das süße Gebäck- sweet baked goods • der Glühwein- mulled wine • die Straßen- streets • die Stadt- town • Gans mit Rotkohl und Knödel- goose with red cabbage and dumplings

  • Hispanic Countries Celebrations Día de los Muertos by Frida Proud Y8

    Hola, me llamo Frida, de la clase de 8f. Hablo español porque mi madre es mexicana y mi padre es inglés. Voy a hablar un poco de una tradición muy mexicana la cual es el día de muertos.

    Mis abuelos viven en el estado de Michoacán, en la ciudad de Morelia y la manera que celebran este festival es: unos días antes del final de octubre, ponen un altar con fotos de sus familiares que ya han muerto. También ponen velas, flores de cempasúchil, las calaveras de azúcar, papel picado, incienso. La noche del 31, se pone en el altar pan de muertos, la comida y la bebida favorita de los muertos. Después, prendes las velas y pensas en los que ya se fueron, para después tener una fiesta con tu familia y comes toda la comida y tomas toda la bebida.

    En el año de 2019, fui a México con mi familia y pude ver el festival en la ciudad de Morelia. ¡Fue muy interesante y muy divertido! Lo que más me gustó fue el desfile de las catrinas en el centro de la ciudad (la noche del primero de noviembre), porque eran cientos de catrinas y catrines, todos con un maquillaje diferente y trajes hermosos. Mientras veíamos el desfile, comimos churros con azúcar. ¡estaban deliciosos!

    Caminando por la plaza central, vimos unos preciosos altares hechos de arena de colores, flores, velas y esculturas de azúcar. Me fascino esta experiencia porque fue la primera vez que pude ver la celebración. Pero mi madre nos ha criado a mi hermano y a mí con esta tradición de poner el altar cada año y recordar a nuestra familia. Estoy muy orgullosa de ser mexicana-inglesa porque tengo la oportunidad de celebrar las tradiciones de los dos países.

    Glossary:

    . papel picado = pattered tissues paper

    . flores de cempasúchil = French marigolds

    . el desfile de las catrinas = a catrina parade

  • Opinion Article Columbus Day: Insensitive Celebration of Colonialism, or Homage to Spanish History? by Ishaabhya Tripathi Y12 Columbus Day falls on the 12th of October and is widely regarded as the day on which Cristóbal Colón ‘discovered’ America after setting sail from Spain in hope of finding India. However, with the knowledge that history is always written by the victors, the celebration of the conquistadors’ arrival in what is now the United States has recently been examined under a more critical lens.

    Paying tribute to Christopher Columbus is cited as one of the reasons in favour of Columbus Day. The coloniser is seen as a symbol of national pride but considering the enormous number of indigenous people who suffered violent deaths because of his conquests, this is quite a biased and insensitive view of history. For this reason, Venezuela, Argentina, and Nicaragua don’t celebrate Columbus Day, and have renamed the 12th of October ‘Día de la Resistencia Indígena’ (Day of Indigenous Resistance) instead.

    The emphasis that Spanish law puts on the monarchy’s affiliation with Columbus Day makes the celebration seem outdated and irrelevant when thinking about the history of Latin America. While some countries in South America might honour indigenous tribes instead of the conquistadores, Cuba doesn’t acknowledge Columbus Day at all. That isn’t at all surprising, considering the rebellion led by Che Guevara and Fidel Castro that culminated in its shift to communism in 1965. However, it does call into question the use of the phrase ‘celebrating Hispanic history’ that many Columbus Day supporters use in the event’s defence.

    Even in Europe, Columbus Day remains painfully reminiscent of the political turmoil of the 20th century and the effect it had on Spain in the form of the Francoist dictatorship. General Franco didn’t hesitate to use it as a means of promoting national unity in a way that in effect ended democracy in Spain from 1939-75. The comparisons that the Spanish press of the 1930s drew between Christopher Columbus and Franco as symbols of Spanish success and victory have tainted the celebration of Columbus day and only serve to emphasise the violence and pain that both men brought about.

    Various Latin American countries, the United States, and Spain observe Columbus Day, but celebrations are on a much grander scale in Spain, where they include military parades and an air force procession in which planes fly through the sky and leave behind coloured smoke resembling the Spanish flag. The military march through the streets of Madrid is said to improve the public perception of the civil service defence branch, as well as being a display of Spanish military prowess. However, the prominent incorporation of the military into the celebrations doesn’t really celebrate the history of Spain and multicultural Hispanic identity, so for many people it seems redundant and a waste of money. Although history is an important part of national unity and identity to Spain as it is to every other country, perhaps it is time to look at it in a more critical way and acknowledge the failures and atrocities as well as success and glory.

  • Other Cultures Vijayadashami by Pranavi Mondrety Y10

    Vijayadashami but depending on the region is also known as Dussehra, Dasara or Dashain is a major Hindu festival celebrated at the end of Navaratri every year. ‘Nava’ meaning nine and ‘Ratri’ meaning night. And it usually falls in the Gregorian months of September and October.

    Depending on which region, Vijayadashami is celebrated for different reasons and in different ways. In the northeast, south, east and sometimes in the northern states of India, it is for the end of the Durga Puja, which reminds people of the goddess Durga’s victory over the demon Mahishasura to restore and protect dharma (right/good). In the northern, western and central states, it is also called Dussehra, but instead, it is celebrated to mark the end of Ramayana and is for remembering Vishnu’s avatar Rama’s victory over the ten-headed demon Ravana.

    Vijayadashami celebrations include: the burning of a giant Ravana effigy, dissolving a clay Durga effigy or simply just doing puja. The festival also marks the start of preparations for Diwali (Festival of light), which is celebrated 20 days afterwards. Due to covid 19, these celebrations cannot take place as they usually would, well at least in the UK anyway, as the coronavirus cases only seem to be growing in Kent. So people have adapted to simply just doing at home and not doing it as grandly. In India they have put in place social distancing measures in temples and festivities will most likely take place on a smaller scale. Telugu vocab

    • � ��… - My name is... • � ��ం� - What is your name? • �� ఇం�� ండ్ �ం� వ�� � - I am from England. • �� ఎక� � �ం� వ�� � - Where are you from? • � వయ� 15 సంవత� �� - I am 15 years old • �� ఈ �ళ దస� పం�గ జ����� � - We celebrated

    Dussehra today • �� ఈ �డ ��� �జ ����� � - Today, we did the

    Durga Puja. • ఈ �ళ మం� ��కర�న �ం� వంట� ����� � -

    Today, we made delicious food. • �� దస� � ఏం ��� - What did you do for Dussehra?

  • Christmas Quiz 1. In what country does Nikolaus travel by donkey in the middle of

    the night on December 6 and leave little treats like coins, chocolate, oranges and toys in the shoes of good children?

    2. In what country was a log carried into the home on Christmas Eve and sprinkled with red wine to make the log smell nice when it was burning?

    3. In what country do their Nativity scenes have extra 'everyday' people and objects (such as houses, waterfalls, food, animals and even figures of famous people and politicians!)?

    4. In what country is Christmas celebrated from December 12th to January 6th?

    5. In what country is the traditional Christmas cake called 'Bolo Rei' (which means 'King Cake') in which traditionally a broad bean and a gift are hidden in the cake. If you get the gift you can keep it. But if you find the broad bean, you must pay for next year's Bolo Rei?

    6. In a region in what country are children’s presents delivered on Christmas Eve by a magical man called Olentzero. He is a big, overweight man wearing a beret and smoking a pipe?

  • Flags Quiz Circle the correct answer.

    • Belgium • Germany • Romania

    • Hungary • Mexico • Cuba

    • Austria • Poland • Monaco

    • Uruguay • Paraguay • Argentina

    • Russia • Luxembourg • Netherlands

    • Italy • Ireland • Ivory Coast

  • Interview with the teachers

    Mrs Oblikova

    1. Can you speak any other languages if so which and if not, are there any that you would like to learn? At school till the age of 15 I studied Russian, Latvian, Spanish and English. I can speak/write/read Russian as this is my first language of which I studied till the age of 15. I also studied Spanish and English as my foreign languages at school. I studied Latvian as I was born in Latvia and had to study it, I was fluent in it, but have now forgotten a lot since I do not use it at all. I continued to study Spanish at University here in the UK, and enjoyed it very much. I have excelled in English as I have moved here to the UK and have continued my education here in English language. I studied a bit of French but found it difficult.

    2. Were you or any of your family members born/from another country? I was born in Riga, Latvia, which was part of the former USSR. My parents were born in the USSR too, and their roots go back to Latvia, Ukraine and South Russia.

    3. Did you study any languages at school/university and if so which? In School I studied Russian, Latvian, English and Spanish. In University I did a maths degree, but chose Spanish as an additional course, and I also did a bit of French, but I prefer Spanish.

    4. Your favourite place abroad that you have visited and why? I have visited South India several times, Tamil Nadu and Kerala. It is very vibrant, beautiful, interesting, and I love the food and enjoy meeting people, who are always happy. I would go back again to see more of the tea estates and see how tea is harvested, also to see Indian tigers in a national park, to donate clothes/toys to local charities (I take summer clothes and my children's toys, pencils etc there and donate to local poor families) and of course to eat more Indian food!

  • Mr Potter

    1. Can you speak any other languages if so which and if not, are there any that you would like to learn? I can speak French and I know a few words in Swedish but I would like to learn more Swedish.

    2. Were you or any of your family members born/from another country? My Grandmother is from Sweden and that is the main reason as to why I would like to learn Swedish properly.

    3. Did you study any languages at school/university and if so which? In School I studied French at GCSE level and then I studied Latin and Greek at A level and I can read both.

    4. Your favourite place abroad that you have visited and why? My favourite place abroad to visit is Rwanda. I lived and taught in Rwanda for 2 years and over that time I acquired a greater understanding of the country. In addition, Rwanda is an incredibly beautiful place in which you can see mountain Gorillas which were extremely fascinating, and I also made some great friends and memories there.


Recommended