+ All Categories
Home > Documents > hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign...

hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign...

Date post: 30-Jan-2018
Category:
Upload: lamhanh
View: 237 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
63
Current Studies in Romanian Linguistics Comparative Romance Linguistics Bibliographies Volume 62 (2013) Brian Imhoff Texas A&M University Adam, Gabriela Violeta. 2012. Câteva aspecte privind formarea numelor de grup. In Mocanu et at. 2012: 7-22. Agache, Liliana. 2013. Terminologia juridico-administrativă în graiurile dacoromâne din epoca veche (1601-1780). București: Editura Muzeului Național al Literaturii Române. Agache, Liliana. 2012. Considerații asupra unor termeni vechi referitori la unități de capacitate. Limba română 61.3: 291-297. Agache, Liliana. 2012. L’influence turque sur le vocabulaire du roumain ancien. Lexic comun/Lexic specializat (Anale, „Dunărea de Jos”) 5.1(7): 63-67. Agache, Liliana. 2011. Una storiela sconosciuta, copiata alla fine del XVII. Considerazione filologiche. In Nevaci 2011: 41-48. Alboiu, Gabriela și Virginia Hill. 2013. Early Modern Romanian and Wackernagel’s Law. SKY Journal of Linguistics 5: 7-28. Alboiu, Gabriela și Virginia Hill. 2013. On Romanian percpetion verbs and evidential syntax. Revue roumaine de linguistique 58.3: 275-298. Albu, Elena. 2012. Descriptive and interpretive use in the analysis of negation. In Zafiu și Ștefănescu 2012: 187-202. Albu, Elena. 2011. O abordare inferențială a structurii negative «nu… decăt». In Ionescu Ruxăndoiu și Roibu 2011: 13-25. Aldea, Maria. 2012. Valori ale mărcilor explicative în Lexiconul de la Buda (1825). In Zafiu et al. 2012: 305-310. Aldea, Maria, Bogdan Harhătă, Daniel-Corneliu Leucuța și Lilla-Marta Vremir. 2013. Primii pași în realizarea ediției electronice a Lexiconului de la Buda (1825). Philologica Jassyensia 9.1(17): 9-16. Alexianu, Marius. 2011. Sarea: reflexe onomastice în limba română. In Felecan 2011: 579-583. Alinei, Mario. 2011. Dagli «opinci» rumeni e «opanci» slavi ai «calcei repandi» etruschi: una ricerca etnolinguistica. In Nevaci 2011: 49-55. Many items in this bibliography are unavailable in the U.S., particularly those that appear in collections. I wish to thank Dr. Gabriela Stoica, Facultatea de Litere, Universitatea din București and Academia Română, for graciously making many of them available to me. I thank also Dr. Ion Giurgea, Academia Română, for his assistance initating my work there, and several librarians in Academia Română, Universitea Babeș- Bolyai and Universitatea de Vest, Timișoara for their patient assistance. 18
Transcript
Page 1: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

Current Studies in Romanian Linguistics

Comparative Romance Linguistics BibliographiesVolume 62 (2013)

Brian ImhoffTexas A&M University

Adam, Gabriela Violeta. 2012. Câteva aspecte privind formarea numelor de grup. In Mocanu et at. 2012: 7-22.

Agache, Liliana. 2013. Terminologia juridico-administrativă în graiurile dacoromâne din epoca veche (1601-1780). București: Editura Muzeului Național al Literaturii Române.

Agache, Liliana. 2012. Considerații asupra unor termeni vechi referitori la unități de capacitate. Limba română 61.3: 291-297.

Agache, Liliana. 2012. L’influence turque sur le vocabulaire du roumain ancien. Lexic comun/Lexic specializat (Anale, „Dunărea de Jos”) 5.1(7): 63-67.

Agache, Liliana. 2011. Una storiela sconosciuta, copiata alla fine del XVII. Considerazione filologiche. In Nevaci 2011: 41-48.

Alboiu, Gabriela și Virginia Hill. 2013. Early Modern Romanian and Wackernagel’s Law. SKY Journal of Linguistics 5: 7-28.

Alboiu, Gabriela și Virginia Hill. 2013. On Romanian percpetion verbs and evidential syntax. Revue roumaine de linguistique 58.3: 275-298.

Albu, Elena. 2012. Descriptive and interpretive use in the analysis of negation. In Zafiu și Ștefănescu 2012: 187-202.

Albu, Elena. 2011. O abordare inferențială a structurii negative «nu…decăt». In Ionescu Ruxăndoiu și Roibu 2011: 13-25.

Aldea, Maria. 2012. Valori ale mărcilor explicative în Lexiconul de la Buda (1825). In Zafiu et al. 2012: 305-310.

Aldea, Maria, Bogdan Harhătă, Daniel-Corneliu Leucuța și Lilla-Marta Vremir. 2013. Primii pași în realizarea ediției electronice a Lexiconului de la Buda (1825). Philologica Jassyensia 9.1(17): 9-16.

Alexianu, Marius. 2011. Sarea: reflexe onomastice în limba română. In Felecan 2011: 579-583.Alinei, Mario. 2011. Dagli «opinci» rumeni e «opanci» slavi ai «calcei repandi» etruschi: una ricerca

etnolinguistica. In Nevaci 2011: 49-55.Andreica, Anita. 2011. Relația dintre antroponime și zoonime în Baia Mare. In Felecan 2011: 585-589.Andronache Cojocaru, Liliana Florina. 2012. Dinamica adaptării grafice a anglicismelor în presa

românească și italiană. In Zafiu și Ștefănescu 2012: 7-16.Anghel, Ioana și Nicolae Mocanu. 2012. The correspondence of Sextil Pușcariu with Alf Lombard.

Dacoromania 17.2: 101-107.Aposto, Adriana, Carmen Dimcea și Cristina Ilinea. 2012. Difficultiés dans l’apprentissage de la

traduction technique en contexte roumain. Revue internationale d’études en langues modernes appliquées 5: 235-251.

Atanasov, Petar. 2012. De ce am devenit lingvist? In Timotin și Colceriu 2012: 11-14.Atanasov, Petar. 2012. Despre «-l» final – articol hotărât în graiul meglenoromân din Umă, respectiv în

cel din Ghevghelia. In Colceriu 2012: 23-26.Atanasov, Petar. 2011. Repartizarea graiurilor meglenoromâne. In Nevaci 2011: 57-62.Aura-Celestina, Cibian. 2012. Aspecte ale franco-românismului cultural și lingvistic în lumina

Many items in this bibliography are unavailable in the U.S., particularly those that appear in collections. I wish to thank Dr. Gabriela Stoica, Facultatea de Litere, Universitatea din București and Academia Română, for graciously making many of them available to me. I thank also Dr. Ion Giurgea, Academia Română, for his assistance initating my work there, and several librarians in Academia Română, Universitea Babeș-Bolyai and Universitatea de Vest, Timișoara for their patient assistance.

18

Page 2: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

documentelor juridico-administrative din Țările române (1824-1848). Teză de doctorat, Universitatea „1 Decembrie 1918” Alba Iulia și Université de Provence, Aix-Marseille.

Avram, Andrei. 2013. Intonation curves in the English of Romanians. In Chițoran 2013: 85-106.Avram, Andrei. 2013. Note etimologice. Limba română 62.1: 3-7.Avram, Andrei. 2012. De la etimologie la fonetică și înapoi. In Timotin și Colceriu 2012: 15-18.Avram, Andrei. 2012. Studii de fonetică istorică a limbii române. București: Academia Română.Avram, Andrei. 2011. Consecințe morfonologice ale palatalizării labialelor în dialectele aromân și

meglenoromân. In Nevaci 2011: 63-68.Avram, Larisa. 2012. The Unique Checking Constraint. The view from a non-past participle agreement

language. In Colceriu 2012: 13-22.Avram, Lazăr și Gheorghe Calcan. 2011. Industria petrolieră, sursă de terminologie științifică și

onomastică. In Felecan 2011: 591-595.Baciu, Eugenia. 2012. Limbajul publicitar în domeniul politic. București: Editura Universitară.Badea, Oana. 2013. Morphological considerations on English borrowings into Romanian (beginning with

D). Lingvistică (Anale, Craiova) 35.1-2: 189-195.Badea, Oana. 2013. Sinonimia în terminologia medicală de origine engleză. Studii de știință și cultură

9.2: 141-147.Bahnaru, Vasile. 2012. Note privind corelația dintre limbă și stat. In Saramandu et al. 2012: 387-392.Bahnaru, Vasile. 2011. Note privind studierea interdisciplinară (lingvistică și literară) a tropilor. In

Nevaci 2011: 69-78.Baltă, Silvia Nicoleta. 2013. Culorile cailor apocaliptici în tradiția biblică românească. Între fidelitate și

infidelitate semantică. In Casanova și Calvo 2013.7: 7-18.Baltă, Silvia Nicoleta. 2012. Divergențe de traducere a cromonimelor în două versiuni biblice românești:

BB 1688 și Anania 2001. Încercare de tipologie. Studii de știință și cultură 8.4: 169-182.Baltă, Silvia Nicoleta. 2012. Les noms de couleur primaires dans quelques dictionaires roumains.

Lingvistică (Anale, Craiova) 34.1-2: 194-205.Baltă, Silvia Nicoleta. 2012. Traduire les chromonymes dans la Bible: aventure lexicale dans le temps et

l’espace. Studii de știință și cultură 8.2: 139-148.Banaduc, Ioana. 2013. Aspecte privind edificarea terminologiei pedagogice românești moderne. In

Parpală 2013: 17-29.Banaduc, Ioana. 2011. Aspecte semnificative privind adaptarea semantică a termenilor neologici

pedagogici la sistemul limbii române (termeni excerptați din presa românească din Banat cu preocupări pedagogice (1860-1918). Philologica Banatica 2: 50-57.

Banaduc, Ioana. 2011. Câteva considerații asupra relației vocabular comun – vocabular de specialitate pedagogic. Philologica Batanica 1: 99-106.

Bantaș, Andrei. 2013. Criteria for the contrastive analysis of English nouns. In Chițoran 2013: 145-154.Bantoș, Alexandru (în dialog cu Gheorghe Chivu). 2012. A face filologie înseamnă a lucra în folosul

culturii naționale. Limba română (Chișinău) 22.11-12: 49-60.Bara, Mariana. 2013. Comportamentul discursiv al adverbului «chiar» în limba română actuală. In Zafiu

et al. 2013b: 9-18.Barbaneagra, Tatiana. 2012. Deixisul personal: semnificație și referință. Philologia (Chișinău) 54.5-6:

107-115.Barbu, Ana-Maria. 2013. Substantivele relaționale. Structura trinominală. Studii și cercetări lingvistice

64.1: 15-24.Barbu, Ana-Maria. 2012. Construcțiile substantiv-subsantiv. Atributul substantival în nominativ. Studii și

cercetări lingvistice 63.2: 153-170.Barbu, Iulia. 2013. «Verba dicendi» care desemnează intensitatea vocii, în latină și în română. Limba și

literatura română (Anale, București) 52: 3-12.Barbu, Ximena-Iulia. 2013. Reflexe romanice ale unor «verba dicendi» latine: probleme semantice. In

Zafiu et al. 2013a: 117-126.Barbu Mititelu, Verginica. 2012. Semantica afixelor și a derivatelor. In Zafiu și Ștefănescu 2012: 17-24.

19

Page 3: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Barbul, Minodora. 2011. Antroponimia unei generații internaționale în Baia Mare. In Felecan 2011: 13-26.

Bardy, Gilles. 2013. Câteva sugestii de studii terminologice despre români și spațiul lor geografic și istoric în lexicul francezului Jean-Alexandre Vaillant. Studii de știință și cultură 9.3: 9-14.

Bardy, Gilles. 2012. Traducere, tălmăcire, transliterare. Câteva strategii didactice din prima jumătate a secolului al XIX-lea românesc, în legătura lor cu limba franceză, și câteva propuneri mai actuale. Studii de știință și cultură 8.2: 31-40.

Băcilă, Florina-Maria. 2013. Derivate cu prefixul «ne-» în lirica lui Traian Dorz: «nerăspuns» și a «necuprinde». In Parpală 2013: 40-49.

Băcilă, Florina-Maria. 2012. Cultivarea limbii române I: probleme de morfologie. Timișoara: Excelsior Art.

Băcilă, Florina-Maria. 2012. Cultivarea limbii române II: probleme de sintaxă și de vocabular. Timișoara: Excelsior Art.

Băcilă, Florina-Maria. 2012. Din nou despre derivatele cu prefixul «ne» – în lirica lui Traian Dorz. Seria științe filologice (Anale, Timișoara) 50: 115-122.

Băcilă, Florina-Maria. 2011. O posibilă clasificare a omografelor românești. Philologica Batanica 1: 36-46.

Băcilă, Florina-Maria. 2011. Superlativul adjectivelor în volumul «Locurile noastre sfinte», de Traian Dorz. Seria științe filologice (Anale, Timișoara) 49: 69-81.

Băcilă, Florina-Maria. 2011. Valențe stilistice ale adjectivelor în volumul «Locurile noastre sfinte», de Traian Dorz. Philologica Batanica 2: 74-83.

Bădescu, Ilona. 2013. Remarques sur deux particularités morphologiques héritées du latin dans les parlers d’Olténie. In Casanova și Calvo 2013.6: 65-74.

Bădescu, Ilona. 2012. La sémantique des expressions roumaines contenant le mot «ochi» et leurs correspondants français. Langues et littératures romanes (Anale, Craiova) 16.1: 91-97.

Bădescu, Ilona. 2012. Unele aspecte privind formele verbale reflexive din româna secolului al XVI-lea. Lingvistică (Anale, Craiova) 34.1-2: 32-39.

Bădoi, Mirela. 2012. Livresque lexemes in Romanian (the adjective). Studii si cercertări de onomastică și lexicologie 5.1-2: 278-283.

Bălă, Laurentiu. 2012. Nume de „ocupații” în argoul românesc. Lexic comun/Lexic specializat (Anale, „Dunărea de Jos”) 5.1(7): 116-129.

Bălășoiu, Cezar. 2013. «Prinde-mă dacă poți!» Comunicarea prin intermediar ca strategie de impunere a tăcerii. In Zafiu et al. 2013b: 19-28.

Bălteanu, Valeriu. 2012. Terminologia divinației populare românești: instrumentarul. Lexic comun/Lexic specializat (Anale, „Dunărea de Jos”) 5.1(7): 82-86.

Băncilă, Florica. 2013. Some remarks on the semantic field of terms for physical pain in English. In Chițoran 2013: 307-314.

Bărbuță, Ion. 2012. Note privind nivelul structurii informaționale al enunțului. Philologia (Chișinău) 53.1-2: 82-90.

Bărbuță, Ion. 2012. Note privind semantica și sintaxa părților de propoziție. Buletin de lingvistică (Chișinău) 10.13: 3-16.

Bărbuță, Ion. 2012. Structura pragmasemantică a enunțului din limba română. Chișinău: Institutul de Filologie al A. Ș. M.

Bărdășan, Gabriel. 2012. Formații lexicale interne cu baza moștenită din latină în vocabularul dialectului istroromân. In Mocanu et at. 2012: 23-45.

Bâră, Elena. 2013. Notes on some indirect directives. In Chițoran 2013: 341-348.Bârlea, Petre Gheorghe. 2012. Cum am devenit lingvist. Puterea de influență a mediului plurilingv. In

Timotin și Colceriu 2012: 19-33.Bechet, Florica. 2013. Din nou despre numele românești ale cimpoiului. In Zafiu et al. 2013b: 235-244.Bechet, Florica. 2013. Une carte que parle. Informations dialectales sur le nom roumain de la cornemuse.

In Casanova și Calvo 2013.4: 471-478.

20

Page 4: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Begioni, Louis. 2012. Peut-on parler de cyclicité dans l’évolution des langues? Le concept de déflexivité dans l’évolution typologique des langues romanes; les exemples du français, de l’italien et du romain. Studii de știință și cultură 8.3: 7-14.

Belchiță-Hartular, Anca. 2013. The contrastive morphophonology of Romanian and English. In Chițoran 2013: 115-139.

Beldianu, Oana. 2012. Aspecte ale intonației graiului din Muntenii de Sus. In Mocanu et at. 2012: 46-63.Bercaru, Anca-Maria. 2012. Originea numelor feminine sârbești și românești din perspectivă semantică.

Romanoslavica 48.1: 5-13.Bidu-Vrănceanu, Angela. 2013. Terminologie și termilogii. Delimitări. In Zafiu et al. 2013a: 127-132.Bidu-Vrănceanu, Angela. 2012. Orientări în terminologia descriptiv-lingvistică. In Zafiu și Ștefănescu

2012: 25-30.Bidu-Vrănceanu, Angela, Alice Toma, Roxana Ciolăneaunu și Elena Museanu. 2012. Plurilinguisme et

communication spécialisée. L’exemple des termes économiques. Diversité et identité culturelle en Europe 9.1: 91-99.

Biriș, Gabriela. 2013. Construcția «Nu-i așa?» în limba română. In Zafiu et al. 2013b: 29-42.Biriș, Teodora Rodica. 2011. Porecle ale germanilor din județul Arad în secolele al XIX-lea și XX. In

Felecan 2011: 231-234.Biro, Eniko. 2012. Strategiile achiziționării celei de a treia limbi în contextul bilingvismului dominant .

Teză de doctorat, Universitatea Babeș-Bolyai.Birtalan, Ana. 2013. Aspecte contrastiv-comparative ale sinonimelor frazeologice substantivale în limbile

română și engleză. Philologia (Chișinău) 55.3-4: 122-132.Boboacă, Iuliana. 2012. Verbal predicate in Romanian language. Language and Literature: European

Landmarks of Identity 2.11: 30-35.Boc, Oana. 2013. Sens / sens poetic – o abordare din perspectiva lingvisticii coșeriene. Limba română

(Chișinău) 23.5-6: 75-87.Bochmann, Klaus. 2012. Pourquoi devient-on linguiste? Petit plaidoyer pour une linguistique comme

science critique. In Timotin și Colceriu 2012: 34-43.Boerescu, Pârvu. 2013. Etimologii: «șpagă, șperț». Limba română 62.1: 8-16.Boerescu, Pârvu. 2012. Note etimologice și lexicale. I: «fulg»; II: «stâlpuri»: «stâlpură», «stâlp». Limba

română 61.1: 45-53.Bogdan Oprea, Helga. 2011. Variante lingvistice românești – sincronie și diacronie. Studiu de caz:

variante fonetice regionale. In Nevaci 2011: 79-112.Bogdan-Dascălu, Doina. 2012. O pasiune durabilă. In Timotin și Colceriu 2012: 79-80.Bojoga, Eugenia [în dialog cu Vicenzo Orioles]. 2013. Eugeniu Coșeriu a avut o viziune europeană

asupra lingvisticii. Limba română (Chișinău) 23.5-6: 125-134.Boncea, Mirela. 2011. Tendințe în dirivarea cu prefixe în limba română actuală. Philologica Batanica 2:

45-49.Borbély, Ana. 2011. Bilingvismul în comunitățile minoritare naționale și etnice din Ungaria. In Nevaci

2011: 113-124.Botnaru, Ana-Maria. 2013. Romanian forest terminology: «copac» [= tree] and «poiană» [= glade] – two

generic terms. Lingvistică (Anale, Craiova) 35.1-2: 29-33.Botnaru, Ana-Maria. 2012. Din terminologia românească a pădurii: «desiș» și «pădure deasă». Lexic

comun/Lexic specializat (Anale, „Dunărea de Jos”) 5.1(7): 104-109.Botnaru, Ana-Maria. 2012. On the Romanian term «codru». Studii si cercertări de onomastică și

lexicologie 5.1-2: 29-34.Botnaru, Ana-Maria. 2012. Romanian forest terminology – proof of the Latin origin of our language and

of the continuity of our dwelling. Lingvistică (Anale, Craiova) 34.1-2: 61-66.Botnaru, Ana-Maria. 2011. Despre doi termeni arboricoli: «copac» și «tei». In Nevaci 2011: 125-129.Botoșineanu, Luminița, Florin Olariu și Silviu Bejinariu. 2013. Un project d’informatisation dans la

cartographie linguistique roumaine: noul Atlas lingvistic român, pe regiuni. Moldova și Bucovina en format électronique (e-NALR) – réalisations et perspectives. In Casanova și Calvo

21

Page 5: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

2013.6: 75-84.Bottineau, Didier și Romana Timoc-Bardy. 2012. Subjonctif et déflexivité en roumain: approche

synchronique et contrastive. Philologia (Babeș-Bolyai) 3: 87-98.Bouvier, Jean-Claude, ed. 2013. Le nom propre a-t-il un sens? Actes du XVe colloque d’onomastique Aix-

en-Provence, 2010. Aix-en-Provence: Presses Universitaires de Provence.Brad Chisacof, Lia. 2012. Elemente esențiale despre lexicul din „Meșteșugul doftoriei”. In Saramandu et

al. 2012: 25-32.Brad Chisacof, Lia. 2011. Iluminism în limitele cronologice firești: „Meșteșugul doftoriei”. In Nevaci

2011: 131-140.Brăescu, Raluca. 2013. Topica adjectivului în română. O perspectivă tipologică. Limba română 62.2:

209-225.Brăescu, Raluca. 2012. Adjectivul «vechi». Un adjectiv polifuncțional. In Zafiu et al. 2012: 43-50.Brâncuș, Grigore. 2012. „La lilieci”: obiceiuri, credințe și practici populare străvechi. In Saramandu et al.

2012: 11-24.Brâncuș, Grigore. 2012. Sintaxă populară în „La lilieci”. Limba română 61.3: 298-303.Brâncuș, Grigore. 2011. Informații despre aromâni în cultura noastră veche. In Nevaci 2011: 141-143.Breaz, Mircea. 2012. Locuri tautologice. Uz lingvistic și dispoziții retorice. Cluj-Napoca: Casa Cărții de

Știință.Breaz, Mircea. 2012. Progresul tautologic de sens. Rațiune lingvistică și ordine istorică. Cluj-Napoca:

Casa Cărții de Știință.Bugheșiu, Alina. 2012. Current orientations in onomastic research: User names. In Zafiu și Ștefănescu

2012: 31-40.Bugheșiu, Alina. 2012. Diachrony and synchrony in onomastics. Virtual anthroponymy. Limbi și

literaturi străine (Anale, București) 1: 5-15.Bugheșiu, Alina. 2011. Politica numelor de branduri românești: ieri și azi. In Felecan 2011: 535-544.Buimestru, Nina. 2012. Unele considerente semantice ale verbului «a trebui». Philologia (Chișinău) 53.1-

2: 119-122.Burcă, Alina. 2012. The frequency of invariable adjectives in diachrony. Journal of humanistic and social

studies 3.1: 59-74. Burci, Iustina. 2013. Structuri toponimice cu numerale. Lingvistică (Anale, Craiova) 35.1-2: 34-41.Bursuc, Alina-Mihaela. 2013. Termilologia românească meteorologică (științific vs popular) a

fenomenelor atmosferice. Coordonate ale studiului lingvistic. In Zafiu et al. 2013a: 133-138.Busbukis, Antonios. 2011. Terminologia agricolă pornind de la două graiuri aromâne. In Nevaci 2011:

145-155.Busuioc, Monica. 2012. De ce am devenit lingvist? In Timotin și Colceriu 2012: 44-46.Busuioc, Monica. 2012. Despre discriminare în DEX. In Zafiu și Ștefănescu 2012: 41-48.Bușmachiu, Victoria. 2012. Stilistica sistemului lexical al limbii române. Philologia (Chișinău) 53.3-4:

155-158.Bușmachiu, Victoria. 2012. Stilurile funcționale ale limbii române. Philologia (Chișinău) 54.5-6: 127-

134.Bușmachiu, Victoria. 2012. Stratificarea funcțional-stilistică a lexicului limbii române. Philologia

(Chișinău) 53.3-4: 159-166.Butnaru, Daniela. 2013. Motivation et arbitraire dans la toponymie roumaine. In Bouvier 2013: 87-92.Butnaru, Daniela. 2012. La symbolique de la dénomination toponymique. Etude de cas: la toponymie

urbaine officielle de Botoșani. Philologica Jassyensia 8.2(16): 143-150.Butnaru, Daniela. 2011. «Secul», un toponim din valea Neamțului. In Nevaci 2011: 157-161.Butnaru, Daniela. 2011. Toponimia personală din bazinul hidrografic al râului Neamț. In Felecan 2011:

393-398.Butuc, Petru 2012. Studii de gramatică și istorie a limbii române literare. Chișinău: Tipografia Centrală.Butulescu, Valeriu și Cătălina Iliescu Gheorghiu. 2012. Aforismos: rumano-español. San Vicente:

Alicante Club Universitario.

22

Page 6: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Buzatu, Mihaela. 2013. Xenisms with English etymon in journalistic language. Interstudia 13: 128-135.Calcan, Gheorghe. 2011. Din toponimia comunei Săgeata, Județul Buzău. In Felecan 2011: 399-407.Camil, Alina. 2011. Aspecte lexico-semantice în rugăciunea întîi a vecerniei. Studiu comparativ între

Liturchierul lui Dosoftei, cel al lui Antim Ivereanul și ediția din 2000 a Liturghierului. In Munteanu et al. 2011: 53-60.

Caraman, Viorica-Ela. 2013. Timp – limbaj și temporalizare literară. Limba română (Chișinău) 23.5-6: 152-156.

Caraman, Viorica-Ela [în dialog cu Eugenia Bojoga]. 2013. Lingvistica lui Eugeniu Coșeriu – un mobil continuu al formării intelectuale. Limba română (Chișinău) 23.5-6: 135-146.

Caraman, Viorica-Ela [în dialog cu Mircea Borcilă]. 2013. Moștenirea științifică a lui Eugeniu Coșeriu și resurecția studiilor integraliste. Limba română (Chișinău) 23.5-6: 116-125.

Casanova Herrero, Emili. 2012. ¿Cómo he llegado a ser lingüista? Historia de un servicio social. In Timotin și Colceriu 2012: 47-54.

Casanova Herrero, Emili și Cesáreo Calvo Rigual, eds. 2013. Actas del XXVI Congreso Internacional de Lingüística y de Filología Románicas. 8 vols. Berlin: de Gruyter.

Catană, Alexandra. 2012. Corpul literei. Dialectica verbal-iconic în textele avangardei românești. Teză de doctorat, Universitatea Babeș-Bolyai.

Catană-Spenchiu, Ana Veronica. 2012. Strategii traductive cu implicația glosării. Aplicație pe textul „Bibliei” de la Blaj. Annales Universitatis Apulensis 13.4: 253-276.

Căpățînă, Cecilia și Anamaria Preda. 2013. Locuțiuni verbale prepoziționale. In Zafiu et al. 2013a: 139-148.

Căpățînă, Cecilia și Anamaria Preda. 2012. Realizări locuționale ale unor funcții sintactice. In Zafiu et al. 2012: 51-60.

Căprioară, Cosmin. 2012. Quelques considérations sur le langage médical populaire roumain. Recherches ACLIF 9: 131-144.

Căprioară, Cosmin. 2011. Cazuri de etimologie populară și de contaminare în limbajul medical popular românesc. In Nevaci 2011: 163-171.

Celac, Victor. 2012. Din problemele lexicului moștenit în limba română (1), «festucă». Limba română 61.2: 163-170.

Celac, Victor. 2011. „Vitalitatea” etimoanelor ca metodă în etimologie. In Nevaci 2011: 173-183.Cerban, Madalina. 2012. The syntactic structure of complex sentences. Craiova: Editura Universitaria.Chelaru-Murăruș, Oana. 2012. Alimentele ca termini-sursă ai metaforei în limbajul popular, colocvial și

argotic. In Saramandu et al. 2012: 393-404.Chelaru-Murăruș, Oana. 2012. Dinamica numelor de culori în româna actuală. In Zafiu și Ștefănescu

2012: 203-218.Chersan, Ileana. 2013. On the lexical, morphological and semantic structure of English and Romanian

heraldic vocabularies. Revue international d’études en langues modernes appliquées 6: 139-147.Chifane, Cristina. 2012. Cultural and linguistic identity in translating Romanian folk tales. Intertsudia

11.2:34-42.Chiosea, Silvia. 2012. Particularități de grafie ale unui text din secolul al XVII-lea (ms. Bar 766). Annales

Universitatis Apulensis 13.3: 287-302.Chircu, Adrian. 2013. Une concordance modale et/ou adverbiale romano-roumaine: fr. «guise», sp., cat,

port, it. «guisa» = roum. «chip» et «fel». In Casanova și Calvo 2013.4: 79-90.Chircu, Adrian. 2012. Despre «fel» „în multe chipuri”. Observații asupra lexicalizării și

gramaticalizării adverbiale a unui substantiv românescul «fel». Limba română 61.1: 54-60.Chircu, Adrian. 2012. Între predicativul suplimentar și circumstanțialul opozițional. Observații asupra

locuțiunii prepoziționale «pe post de». In Zafiu et al. 2012: 61-70.Chircu, Adrian. 2012. O bază derivativă actuală: rom. «fiță». Lexic comun/Lexic specializat (Anale,

„Dunărea de Jos”) 5.1(7): 110-115.Chircu, Adrian. 2012. Un sufix ieșit din «amorțeală», rom. «-eală». Repede aruncătură de privire asupra

limbii române de azi. In Saramandu et al. 2012: 175-182.

23

Page 7: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Chircu, Adrian. 2012. Un vechi sufix adverbial regional: «-ul». In Mocanu et at. 2012: 64-71.Chircu, Adrian. 2011. Adverbul în ALR. Harta „Copilul umblă de-a bușilea”. In Nevaci 2011: 185-190.Chircu, Adrian. 2011. Nume de persoană în „Scrisori românești” din arhivele Bistreței. In Felecan 2011:

109-113.Chiricu, Iuliana. 2013. Aspecte ale discursului raportant în știrea de presă. In Zafiu et al. 2013b: 43-52.Chirilă, Adina. 2012. Opțiuni de redare a numelor propii în traducerile biblice. Studiu de caz: numele

fiicelor lui Iov (Iov 42: 14). Lingvistică (Anale, Iași) 58: 33-43.Chiș-Toia, Dorina. 2012. Câteva aspecte ale terminologiei medicale la sfârșitul secolului al XIX-lea și

începtutul celui de-al XX-lea în Banat. Lexic comun/Lexic specializat (Anale, „Dunărea de Jos”) 5.1(7): 87-95.

Chiș-Toia, Dorina. 2011. Regionalisme în publicația „Foaia diecesană” (1886-1918) I. Philologica Batanica 1: 53-59.

Chiș-Toia, Dorina. 2011. Regionalisme în publicația „Foaia diecesană” (1886-1918) II. Philologica Batanica 2: 58-65.

Chițoran, Dumitru. 2013. An overview of the Romanian-English Contrastive Analysis Project: Looking back 40 years later. In Chițoran 2013: 5-16.

Chițoran, Dumitru. 2013. Word associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353.Chițoran, Dumitru, ed. 2013. Contrastive Studies in English and Romanian. București: Editura

Universitară.Chivu, Gheorghe. 2012. Am devenit lingvist? In Timotin și Colceriu 2012: 55-58.Chivu, Gheorghe. ----- 2012. Cărțile de bucate, o sursă lexicografică insuficient exploatată. In Saramandu

et al. 2012: 183-188.Chivu, Gheorghe. 2012. Cărțile de bucate, un izvor lexicografic insuficient exploatat. Limba română

61.3: 304-311.Chivu, Gheorghe. 2012. Lexiconul de la Buda, primul dicționar modern al limbii române. Lingvistică

(Anale, Iași) 58: 45-56.Chivu, Gheorghe. 2012. Traductions multiples dans un Évangéliaire manuscrit du XVIIe siècle.

Syngergies Roumanie 7: 285-294.Chivu, Gheorghe. 2011. Texte scrise cu litere latine în epoca veche a culturii românești. In Munteanu et

al. 2011: 85-96.Chivu, Gheorghe. 2011. Un fonetism dialectal „atipic” în scrieri românești datorate misionarilor italieni.

In Nevaci 2011: 199-203.Chivu, Gheorghe. 2011. Valori stilistice ale numelor proprii în scrisul vechi românesc. In Felecan 2011:

115-128.Chivulescu, Manuela. 2012. Aspectul grafic al textului literar – modalități de realizare și efecte.

Teză de doctorat, Universitatea Babeș-Bolyai.Ciama, Adriana. 2013. Verbos de deslocação ablativos: análise comparativa português / romeno. In

Casanova și Calvo 2013.3: 39-50.Ciobanu, Anatol. 2012. Privire retrospectivă asupra destinului limbii române (Basarabia și Bucovina, sec.

XIX). Limba română (Chișinău) 22.11-12: 66-75.Ciohodaru, Magdalena-Elena. 2012. Comportamentul contextual al morfemelor ECO- și BIO-. In Zafiu și

Ștefănescu 2012: 49-58.Ciordaș, Radu. 2012. Termeni juridici în obiceiurile populare din zona Codru. Teză de doctorat:

Universitatea Babeș-Bolyai.Ciornei, Anuța-Rodica. 2012. Împrumutul în sfera fitonimiei biblice românești. Seria filologie (Anale,

Constanța) 23.1: 39-52.Ciornei, Anuța-Rodica. 2011. Analiza semică a cîmpului lexico-semantic al numelor de arbori în Biblie.

In Munteanu et al. 2011: 109-121.Cirimpei, Victor. 2013. Reflexe de vorbă tracică pe parcurs de milenii în limbile diferitor popoare.

Philologia (Chișinău) 55.1-2: 82-90.Ciubotaru, Mircea. 2012. Note etimologice și semantice: «voz, vozar, vozarcă, (a) vozi» și «Vozie».

24

Page 8: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Lingvistică (Anale, Iași) 58: 57-63.Ciubucciu, Vlad. 2012. Taina numelui tău: reflecții paleolingvistice. Chișinău: Pontos.Ciutescu, Elena. 2013. Remarks on the infinitival subject of perception verb complements: evidence for

two syntactic configurations. Revue roumaine de linguistique 58.3: 299-312.Cîmpeanu, Liviu, ed. 2013. O nouă ediție a celor mai vechi cronici săsești din Transilvania (sec. XVI).

Studiu de caz: Manuscrisul Hegyes, cel mai vechi corpus de cronici din Arhivele Brașovului. Revista Transilvania 9: 83-86.

Clim, Marius-Radu. 2013. Neologismul: istoria termenului în lexicografia românească 9accepții, diferențe, tendințe). In Casanova și Calvo 2013.4: 91-100.

Clim, Marius-Radu. 2012. Neologismul în lexicografia românească. Iași: Editura Universității „Al. I. Cuza”.

Coancă, Mariana. 2013. Interdisciplinaritatea terminologiei profesionale. In Parpală 2013: 72-78.Coancă, Mariana. 2013. Tipuri de sintagme specializate. In Parpală 2013: 68-71.Coancă, Mariana. 2012. Distinctive prefixes for the e-trading’s terminology. Studii si cercertări de

onomastică și lexicologie 5.1-2: 109-113.Coancă, Mariana. 2012. Rolul lingvisticii în determinarea terminologiilor noi – terminologia comerțului

electronic. In Zafiu și Ștefănescu 2012: 59-66.Codreanca, Lidia. 2013. O gramatică inedită din Basarabia sec. al XIX-lea. Limba română (Chișinău)

23.9-12: 185-197.Coftas, Maria Aurelia. 2012. Romanian subjunctive complements out of control. Limba și literatura

română (Anale, București) 1: 83-106.Coja, Ion. 2013. Servici sau serviciu? Limba română (Chișinău) 23.1-4: 147-151.Coja, Ion. 2012. «-Ilă». Avatarurile unui sufix traco-dacic. In Saramandu et al. 2012: 33-39.Coja, Ion. 2011. To be or not to be. In Nevaci 2011: 213-221.Cojocaru, Valentina. 2013. Marcatori discursivi în limba română vorbită din Republica Moldova:

interferențe cu limba rusă. In Zafiu et al. 2013a: 149-158.Colceriu, Anamaria. 2012. De la discursul romanesc la discursul filmic: „Ghepardul” de Giuseppe

Tomasi di Lampedusa (abordare lingvistico-semiotică). Teză de doctorat: Universitatea Babeș-Bolyai.

Colceriu, Ștefan, ed. 2012. Bătrânul înțelept de la Pyros. Volum omagial dedicat lui Andrei Avram la optzeci de ani. București: Academia Română.

Colciar, Rozalia. 2012. Graiul din Feleacu (jud. Cluj). In Mocanu et at. 2012: 72-83.Coles, Felice A. și Donald L. Dyer. 2013. Remarks on Moldovan phonology and ethnic speech identity.

Balkanistica 26: 31-46.Colesnic-Codreanca, Lidia. 2013. Intuiția lingvistică la originea „războiului glotonimic”. Philologia

(Chișinău) 55.3-4: 105-115.Coman, Virgil. 2011. Petru Vulcan – mărturii din arhivele Constanței. In Nevaci 2011: 223-232.Comșulea, Elena. 2013. Neologismul în dezbateri la Academia Română. Dacoromania 18.2: 106-112.Condruz-Băcescu, Monica. 2013. English in Romania – from the past to the present. Synergy 1: 20-27. Constantin, Raluca. 2012. The velar nasal in L2: a revisited approach. Annales Universitatis Apulensis

13.2: 385-398.Constantinescu, Mihaela-Viorica. 2013. Forme și strategii ale politeții la cronicari. In Zafiu et al. 2013b:

53-66.Constantinescu, Mihaela-Viorica. 2012. Umorul politic românesc în perioada comunistă. Perspective

lingvistice. București: Editura Universitară.Constantinovici, Elena. 2013. Perechile de adiacență în structurarea actelor de vorbire. Philologia

(Chișinău) 55.3-4: 53-59.Conțac, Emanuel. 2012. Sursele predosloviilor la cele patru evanghelii din Noul Testament de la Bălgrad

(1648). Limba română 61.2: 175-192.Cornilescu, Alexandra. 2013. Strategies of relative clause formation in English and Romanian. In

Chițoran 2013: 243-267.

25

Page 9: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Cornilescu, Alexandra și Alexandru Nicolae. 2012. Argumental remnants with nominal ellipsis? In Zafiu et al. 2012: 71-86.

Cornilescu, Alexandra și Alexandru Nicolae. 2012. Observații asupra genitivului prenominal în limba română veche. In Saramandu et al. 2012: 285-300.

Corniță, Georgeta. 2013. Stilistica numelui și a numirii. Toponime românești (oronime ș hidronime). Buletin științific, filologie (Baie Mare) 22: 45-54.

Corniță, Georgeta. 2012. Stilistica atributelor mimice. Buletin științific, filologie (Baie Mare) 21: 7-16.Corniță, Georgeta. 2012. Stilistica atributelor mimice. In Saramandu et al. 2012: 415-423.Corobcean, Doina. 2013. Elemente de onomastică în opera coșeriană. Limba română (Chișinău) 23.5-6:

182-183.Cosniceanu, Maria. 2013. Nume de familie provenite de la etnonime (I). Philologia (Chișinău) 55.1-2:

75-81.Cosoveanu, Gabriel, Dana Dinu și Gabriel Popescu, eds. 2013. Povestiri ale multidisciplinarității; studii

literare, antropologice și lingvistice. Craiova: Editura Universitaria.Costăchescu, Adriana. 2013. Pragmatique des temps: séquences identiques des prédications (contraste

roumain-français). In Zafiu et al. 2013a: 11-22.Costăchescu, Adriana. 2012. Le progressif et ses périphrases en roumain. In Zafiu et al. 2012: 87-96.Coșeru, Eugeniu. 2012. Politici lingvistice. Limba română (Chișinău) 22.11-12: 6-16.Cotfas, Maria Aurelia. 2012. Obviation effects in Romanian subjunctive complements: Evidence from

overt vs. null pronouns. In Zafiu et al. 2012: 97-106.Covaci, Dana. 2011. Antroponimele dintr-o comunitate de romi: între tradiție și modernism. In Felecan

2011: 27-31.Crăiniceanu, Ilinca. 2013. Sémantique aspectuelle du passé composé et du passé simple en roumain et

leurs relations rhétoriques dans le discours. In Casanova și Calvo 2013.3: 63-72.Crețu, Cristina. 2012. Mijloace de nuanțare a lexicului în Cazaniile lui Ilie Miniat, (București, 1742). In

Saramandu et al. 2012: 189-198.Cristea, Radu Călin. 2012. Cum n-am devenit lingvist. In Timotin și Colceriu 2012: 395-398.Cristea, Teodora. 2013. Idée critique, mondes possibles et contrastivité. Recherches ACLIF 10: 106-114.Cristea, Teodora. 2013. Néocomparatisme guillaumien et contrastivité. Recherches ACLIF 10: 92-105.Cristea, Teodora. 2013. Pour une approche contrastive guillaumienne. Recherches ACLIF 10: 85-91.Cristea, Teodora. 2013. Structures prédicatives et choix du mode en français et en roumain. Recherches

ACLIF 10: 142-158.Croitor, Blanca. 2012. Acordul în limba română. București: Editura Universitară.Croitor, Blanca. 2012. Constituenți no-canonici în poziția de subiect în limba română. In Saramandu et al.

2012: 301-308.Crudu, Mihai I. 2011. Frazemele onimice din microdiscursurile (de)onimice. O perspectivă interlinguală

contrastivă româno-germană. In Felecan 2011: 489-495.Cujbă, Vasile. 2013. Cultura lingvistică „versus” conștiința națională. Limba română (Chișinău) 23.7-8:

5-8.Cumpenașu, Gisela. 2012. Toponymical structures in English and Romanian. Notes on some

phraseological structures in English and Romanian involving proper names. Studii de gramatică contrastivă 18: 40-46.

Cuniță, Alexandra. 2013. Un cuvânt polimorf: «doar». Studii și cercetări lingvistice 64.1: 25-40.Cuniță, Alexandra. 2012. «La langue est une raison humaine qui a ses raisons, et que l’homme ne connaît

pas» (Claude Lévi-Strauss). In Timotin și Colceriu 2012: 59-69.Curcă, Roxana-Gabriela. 2013. Elenism și romanitate în Moesia Inferior. Interferențe etnice și lingvistice.

Iași: Editura Universității „Al. I. Cuza”.Curmei, Tatiana. 2012. Lingvistica integrală coșeriană între exegeză și creație. Limba română (Chișinău)

22.11-12: 154-159.Cvasnîi Cătănescu, Maria. 2012. Descriere și argumentare – cu referire la textele cronicarilor munteni. In

Zafiu et al. 2012: 311-316.

26

Page 10: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Cychnerski, Tomasz. 2012. Sintagmatica flectivelor afixale nominale și verbale, o comparație morfonologică. Annales Universitatis Apulensis 13.1: 413-422.

Ćirić, Višeslava. 2011. De la înțelegerea fenomenului vorbirii până la opțiunea pentru metoda inductivă de însușire a limbii (II). Philologica Batanica 1: 107-123.

Dahmen, Wolfgang. 2012. De ce am devenit lingvist? In Timotin și Colceriu 2012: 70-76.Daki, Olena. 2013. Lexical interferences in the dialects spoken in the area between the Danube and

Dniester Rivers. Journal of Danubian Studies and Research 3.1: 252-257.Dane, Hedvig. 2012. Bod Péter mnkái, küönös tekintettel lexicográfiai tevékenységére (Opera lui Bod

Péterin special activitatea lui de lexicograf). Teză de doctorat: Universitatea Babeș-Bolyai.Dascălu, Crișu. 2012. Terra omnibus. In Timotin și Colceriu 2012: 77-78.Dascălu, Ioana-Rucsandra. 2013. Le vocabulaire français, latin et roumain du traité philosophique Les

Passions de l’âme (Passiones animae) de René Descartes. Lingvistică (Anale, Craiova) 35.1-2: 57-64.

Dascăla Jinga, Laurenția. 2013. The front vowels of Romanian and English (A contrastive study). In Chițoran 2013: 59-68.

Dascăla Jinga, Laurenția. 2012. Verbul «a ști»: funcții și valori discursive. In Colceriu 2012: 27-38.David, Irina și Elena Tălmăcian. 2013. Linguistic and cultural dimensions of lexical borrowings from

English into Romanian. Synergy 1: 38-45.Dănilă, Elena. 2013. Corpus lexicographique roumain essentiel. Les dictionnaires de la langue roumaine

alignés au niveau de l’entrée. In Casanova și Calvo 2013.8: 125-134.Dănilă, Elena și Marius-Radu Clim. 2012. Perspective în cercetarea lexicografică informatizată din

România. In Saramandu et al. 2012: 199-206.Dănilă, Ioan. 2012. Pentru o noua ediție a Tratatului de dialectologie românească. Lingvistică (Anale,

Iași) 58: 65-74.âDănilă, Simion. 2012. Tratamentul sl. «-ov» în unele graiuri românești și consecințele sale în onomastică.

In Mocanu et at. 2012: 102-123.Dărăbuș, Carmen. 2013. Traductologia contrastivă în contactele culturale. Davide Astori – „La vita di

Bertoldo” (Giulio Cesare Croce). Buletin științific, filologie (Baie Mare) 22: 289-291.Dărăbuș, Carmen și Virginia Popović. 2011. Valori identitare în antroponimia satului Seleuș din Banatul

Sârbesc. In Felecan 2011: 33-41.Dârul, Alexandru. 2012. Opoziția negativ-afirmativă și modalitatea. Buletin de lingvistică (Chișinău)

10.13: 17-25.Dégi, Zsuzsanna. 2012. The linguistic landscap of Miercurea Ciuc (Csíkszereda). Philologica (Acta

Universitatis Sapientiae) 4.2: 341-356.Dehelean, Cătălin. 2011. A computational model. Philologica Batanica 1: 12-18.Dehelean, Cătălin. 2011. A language approach. Philologica Batanica 2: 25-.30.Deju, Elena. 2013. La transformation de la terminologie financier-bancaire roumaine sous l’influence de

la langue français. In Parpală 2013: 79-86.Delcă, Denisa. 2011. O paralelă a structurilor passive – Miron Costin și Ion Neculce. In Ionescu

Ruxăndoiu și Roibu 2011: 403-419.Delcă, Denisa. 2011. Trăsături ale construcțiilor passive cu «a fi» și a celor reflexiv-pasive în româna

veche. In Ionescu Ruxăndoiu și Roibu 2011: 354-374.Deleanu, Marcu Mihail. 2012. Etimologia cuvântului «sânziene» din perspectivă dialectală. In Mocanu et

at. 2012: 124-131.Deleanu, Marcu Mihail. 2011. Pe urmele cuvântului «artută». In Nevaci 2011: 165-170.Di Candia, Alessandro. 2013. Diatopia e diacronia nel Vocabolario romanesco di Filippo Chiappini. In

Casanova și Calvo 2013.8: 147-158.Diamant, Cristina. 2013. Comunicare lingvistică și comunicare prin imagini. Limba română (Chișinău)

23.5-6: 176-178.Dietrich, Wolf. 2012. La chance d’avoir eu deux maîtres: comment je suis devenu linguiste. In Timotin și

Colceriu 2012: 81-87.

27

Page 11: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Dima, Cristina-Ioana. 2012. La première traduction de l’Ancien Testament en roumain copiée dans un manuscrit du XVIIe siècle. Syngergies Roumanie 7: 295-303.

Dima, Cristina-Ioana. 2012. Legenda unei hărți. Limba română 61.1: 10-16.Dima, Emanuela. 2012. Apelative păstorești în terminologia entopică a limbii române. In Saramandu et

al. 2012: 51-59.Dima, Eugenia. 2012. Una versione inedita della cronaca della Moldovia dal 1709 al 1711 di Nicolae

Costin, interpolata nella Viața lui Petru. Lingvistică (Anale, Iași) 58: 75-86.Dima, Viorela-Valentina. 2013. The Temporal Interpretation of Nominal Phrases in English and

Romanian. București: Editura Universitară.Dimitrescu, Florica. 2012. Considerații asupra tratării unor neologisme în DLR - litera Q. In Colceriu

2012: 39-50.Dimitrescu, Florica. 2012. Din istoria unor lucrări lexicografice. In Zafiu și Ștefănescu 2012: 67-78.Dimitrescu, Florica. 2012. La persoana I singular. In Timotin și Colceriu 2012: 88-114.Dimitrescu, Florica. 2011. Termeni cromatici de origine turcă în limba română. In Nevaci 2011: 271-282.Dina, Aurora-Tatiana. 2012. Structura limbajului poetic la Ion Pillat. Teză de doctorat, Universitatea din

Pitești.Dinas, Constantinos D. 2011. Aromâna în cadrul latinității orientale. Exemplul graiului din zona

Samarina. In Nevaci 2011: 283-291.Dincă, Daniela. 2013. Deux langues romanes en contact: les emprunts roumains au français. In Casanova

și Calvo 2013.4: 147-156.Dincă, Roxana-Magdalena. 2013. «A putea» – particularități sintactice și semantice (în limba română

veche). In Zafiu et al. 2013a: 23-36.Dincă, Roxana-Magdalena. 2012. Particularități semantico-sintactice ale verbului «a părea». In Zafiu et

al. 2012: 107-116.Dincu, Sergiu. 2012. Aspectul verbal în concepția lui G. Ivănescu. Seria științe filologice (Anale,

Timișoara) 50: 87-92.Dinescu, Mihaela Irina. 2013. Substantivele compuse germane și corespondenții lor în limba română

exemplificate pe limbajul de specialitate din documentele poliției de proximitate. București: Editura Universitară.

Dinică, Andreea. 2011. Tipul pronominal «nescio quantum» la nord și la sud de Dunăre. Pe marginea unei etimologii din DDA. In Nevaci 2011: 293-298.

Dinu, Gheorghe. 2012. Semiotica limbajului cinematografic. Baia Mare: Editura Universității de Nord.Dinu, Mihai. 2012. Tipologia asonanței. Aspecte fonologice și fonetice. In Colceriu 2012: 51-58.Dobre, Maria. 2012. The story of toponyms. Where and how did our ancestors live? Studii si cercertări de

onomastică și lexicologie 5.1-2: 35-40.Dobrovie-Sorin, Carmen și Ion Giurgea, eds. 2013. A Reference Grammar of Romanian. Volume 1: The

noun phrase. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.Domide, Gabriela Violeta. 2012. Predicativul suplimentar – funcție sintactică eterogenă. Teză de

doctorat: Universitatea Babeș-Bolyai.Donovetsky, Ohara. 2011. Note asupra expresiei «Jemanden in die Walachei schicken». In Nevaci 2011:

299-301.Doroftei, Doina Filimon. 2012. Fonetică și grafie în textul inscripțiilor transilvănene în limba latină din

secolele al XV-lea al XVIII-lea. In Colceriu 2012: 59-68.Doroftei, Doina Filimon. 2011. Nume de localități menționate în inscripțiile transilvănene în limba latină

din secolele al XV-lea al XIX-lea. In Felecan 2011: 409-422.Dragomir, Mioara. 2013. Principiile și normele ilustrării prin citate – importanța și necesitatea

citatelor în Dicționarul limbii române al Academiei. Philologica Jassyensia 9.1(17): 33-44.Dragomirescu, Adina. 2013. O schimbare parametrică de la româna veche la româna modernă în sintaxa

formelor verbale compuse cu auxiliar. Limba română 62.2: 225-239.Dragomirescu, Adina. 2013. Particularități sintactice ale limbii române în context romanic. Supinul.

București: Editura Muzeului Național al Literaturii Române.

28

Page 12: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Dragomirescu, Adina. 2012. Despre cronologia atestărilor supinului. In Zafiu et al. 2012: 117-128.Dragomirescu, Adina. 2012. Folosirea cratimei. Limba română (Chișinău) 22.11-12: 121-125.Dragomirescu, Adina. 2012. Specificul limbii române în privința clasei verbelor de deplasare. In

Saramandu et al. 2012: 309-316.Dragomirescu, Adina. 2011. Există o repartiție dialectală a supinului? In Nevaci 2011: 303-321.Dragomirescu, Adina și Alexandru Nicolae. 2013. L’object interne en roumain: description, évolution et

comparaison entre les langues romanes. In Casanova și Calvo 2013.2: 147-158.Dragomirescu, Adina și Alexandru Nicolae. 2012. Pasivul cu a «veni» – traducere din italiană sau

inovație românescă? Limba română 61.1: 73-81.Draica, Dumitru. 2012. Momente din istoria ortografiei românești (unele precizări). In Saramandu et al.

2012: 319-327.Draica, Valerica. 2012. Câteva considerații asupra genului neutru. In Saramandu et al. 2012: 329-336.Draica, Valeria și Dumitru Draica. 2013. 60 de ani de la ultima reformă ortografică în limba română

(1953-2013). Limba română (Chișinău) 23.1-4: 138-146.Drăgan, Ruxandra. 2013. Motion verbs and the locative preposition drop alternation. Limbi și literaturi

străine (Anale, București) 1: 13-25.Drăgan, Ruxandra. 2012. Aspects of lexical structure: verbs in locative constructions in English and

Romanian. București: Editura Universitară.Drăghici, Ovidiu. 2013. Fonologia enunțului românesc. Studiu de lingvistică sincronică. In Cosoveanu et

al. 2013: 169-194.Drincu, Sergiu. 2012. De ce am devenit lingvist? In Timotin și Colceriu 2012: 115-116.Drișcu, Andreea. 2013. Procedee de formare a termenilor în vechile gramatici românești: calcul și

neologismul. In Zafiu et al. 2013b: 267-274.Drișcu, Andreea. 2012. Modele străine de terminologie în vechile gramatici românești. Annales

Universitatis Apulensis 13.4: 277-294.Drugă, Luminița. 2012. Post-revolution Romanian first names between fashion and tradition. Intertsudia

11.2: 149-160.Druță, Inga. 2011. Nume de familie provenite de la denumiri de funcții și grade militare: interconexiuni și

interferențe. In Felecan 2011: 155-161.Duda, Gabriela. 2013. La révolution néologique dans le langage poétique roumain d’après Eminescu. In

Casanova și Calvo 2013.4: 157-168.Duma, Melania. 2012. Restructurarea circumstanțială în limba română contemporană. Teză de doctorat:

Universitatea Babeș-Bolyai.Duma, Melania și Cristian Pașcalău. 2013. Les stratégies de «définir» dans les mots-croisés et le forum

roumains. In Casanova și Calvo 2013.6: 451-462.Dumas, Felicia. 2013. Les noms des saints dans l’Orthodoxie. Construction du sens en français et en

roumain. In Bouvier 2013: 223-235.Dumas, Felicia. 2012. «Roumains, roumain, roumanie» dans les pages d’une publication orthodoxe

roumaine de Paris. Lexic comun/Lexic specializat (Anale, „Dunărea de Jos”) 5.1(7): 40-50.Dumbravă, Vasile. 2012. Ce limbi sunt vorbite în instituțiile medicale din Găgăuzia? Limba română

(Chișinău) 22.11-12: 126-130.Dumistrăcel, Stelian. 2012. Semnificațiile rom. «bursă» și ipostaza «birjă» a acestui neoligism. In

Colceriu 2012: 69-76.Dumistrăcel, Stelian și Doina Hreapcă. 2012. Etimologia multiplă. Un studiu de caz: «bursă». In

Saramandu et al. 2012: 61-76.Dumitrescu, Andreea. 2011. Interferențe româno-maghiare în Coltău, un spațiu multietnic din județul

Maramureș. In Felecan 2011: 43-48.Dumitrescu, Florica. 2013. Comparații între primele două tipărituri în română ale Evangheliilor, cu

privire specială asupra lexicului. In Zafiu et al. 2013b: 245-266.Dumitru, Adina. 2012. Aspects of the possessive object in spoken Romanian. Language and Literature:

European Landmarks of Identity 2.11: 52-55.

29

Page 13: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Duță, Oana-Adriana. 2012. Correspondencias semánticas en la fraseología española y rumana. Lingvistică (Anale, Craiova) 34.1-2: 219-227.

Duțescu-Coliban, Taina și Domnica Spăriosu-Șerban. 2013. Adverbialization and its relevance to the contrastive analysis of Romanian and English. In Chițoran 2013: 229-242.

Enică, Cătălin. 2012. Lexicul de origine turcă și greacă în opera lui Ion Creangă. Lexic comun/Lexic specializat (Anale, „Dunărea de Jos”) 5.1(7): 51-62.

Eremia, Anatol. 2013. Arealul onomastic Sângerei. Numele de familie: originea, structura derivațională, semnificația (III). Philologia (Chișinău) 55.3-4: 76-93.

Eremia, Anatol. 2013. Ortografierea numelor geografice. Limba română (Chișinău) 23.9-12: 121-129.Eremia, Anatol. 2012. Arealul onomastic Sângerei. Numele de familie: originea, structura derivațională,

semnificația (I). Philologia (Chișinău) 53.3-4: 114-125.Eremia, Anatol. 2012. Arealul onomastic Sângerei. Numele de familie: originea, structura derivațională,

semnificația (II). Philologia (Chișinău) 54.5-6: 63-77.Eremia, Anatol. 2012. Hidronimia bazinului hidrografic al Dunării. Buletin de lingvistică (Chișinău)

10.13: 66-74.Eremia, Anatol. 2012. Romanian onomastics regulated and protected in the Republic of Moldova. Studii

si cercertări de onomastică și lexicologie 5.1-2: 41-49.Eremia, Anatol. 2011. Convergențe și identități onimice în toponimia românească. In Felecan 2011: 423-

430.Eremia, Anatol și Lilia Stegărescu. 2013. Sate gemene cu denumiri identice. Limba română (Chișinău)

23.1-4: 162-167.Ernst, Gerhard. 2012. Ma recontre avec la linguistique roumaine. In Timotin și Colceriu 2012: 117-122.Farcaș, Mircea. 2013. Variante fonetice etimologice în nord-vestul României. Buletin științific, filologie

(Baie Mare) 22: 55-67.Farcaș, Mircea. 2012. Aspecte morfologice în antroponimia maramureșeană. In Saramandu et al. 2012:

77-81.Farcaș, Mircea. 2012. Considerații de antropologie lingvistică asupra terminologiei meserilor din nord-

vestul României. Annales Universitatis Apulensis 13.1: 389-404.Farcaș, Mircea. 2012. Factori extralingvistici care modifică sensurile cuvintelor. Buletin

științific, filologie (Baie Mare) 21: 17-23.Farcaș, Mircea. 2012. Interferențe lexicale în Maramureș. In Mocanu et at. 2012: 132-157.Farcaș, Mircea. 2011. Accidente fonetice definitorii pentru subdialectul maramureșean. In Nevaci 2011:

323-329.Felecan, Daiana. 2012. Antroponime cu valoare generică în limba română. In Zafiu și Ștefănescu 2012:

79-94.Felecan, Daiana. 2012. Antroponimele neoficiale (an) – realizări discursive ale „nivelului individual” al

limbajului. Philologia („Petru Maior”) 13: 79-87.Felecan, Daiana. 2012. Aspecte ale utilizării nickname-ului în „limba română virtuala” (perspectivă

pragmatică). In Saramandu et al. 2012: 425-440.Felecan, Daiana. 2011. O categorie de apelative neconvenționale recente: numele comune atribuite

persoanelor feminine din domeniul showbizului românesc. In Felecan 2011: 235-250.Felecan, Nicolae. 2013. Corelația nume oficial / nume neoficial în zona Țara Oașului. In Casanova și

Calvo 2013.5: 111-122.Felecan, Nicolae. 2012. Aspecte ale graiului din localitatea Caila, jud. Bistrița-Năsăud. In Mocanu et at.

2012: 158-179.Felecan, Nicolae. 2011. Dinamica numelor de botez reflectată în antroponimia municipiului Baia Mare. In

Felecan 2011: 49-56.Felecan, Nicolae și Oliviu Felecan. 2011. Considerații asupra oiconimelor «Caila» și «Purcăreț». In

Nevaci 2011: 331-336.Felecan, Oliviu. 2013. Il contatto linguistico romeno-romanzo attuale riflesso nell’antroponimia. In

Casanova și Calvo 2013.5: 123-134.

30

Page 14: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Felecan, Oliviu. 2012. Numele actuale între uz și abuz. Reflectarea lor în mass-media. In Saramandu et al. 2012: 83-95.

Felecan, Oliviu. 2012. Observații referitoare la unele supranume colective din nord-vestul României. In Zafiu și Ștefănescu 2012: 219-228.

Felecan, Oliviu. 2011. Prenumele țigănești: între antroponime și nume de branduri. In Felecan 2011: 57-68.

Felecan, Oliviu, ed. 2011. Numele și numirea. Actele conferinței internaționale de onomastică. Cluj-Napoca: Mega.

Felix, Jiří. 2012. De ce am devenit lingvist. In Timotin și Colceriu 2012: 123-125.Feraru, Silvia Monica. 2012. The comparisons between the formant values in French and Romanian.

Dacoromania 17.2: 124-130.Figuerola, Montsant. 2013. Eugeniu Coșeriu și problema standardizării unei limbi. Limba română

(Chișinău) 23.5-6: 174-175.Filip, Maria-Anca. 2011. Pathos și politică. In Ionescu Ruxăndoiu și Roibu 2011: 48-58.Filip, Maria-Anca. 2011. Scénarios impliqués par les discours d’entrée en course des présidentiables

roumains. In Ionescu Ruxăndoiu și Roibu 2011: 165-175.Filipi, Goran. 2011. Structura și stratificarea lexicului istroromân. In Nevaci 2011: 337-354.Flaișer, Mariana. 2013. Current trends in Romanian medical lexicography. Philologica Jassyensia

9.1(17): 45-52.Focșineanu, Alina-Georgiana. 2013. Figura turcului în limbile română și arabă. Încercare de imagologie

comparată. In Zafiu et al. 2013a: 159-168.Focșineanu, Alina-Georgiana. 2012. Denumiri de origine orientală ale unor străzi din București. In Zafiu

și Ștefănescu 2012: 95-104.Fornalczyk, Anna și Aleksandra Biela-Wołońciej. 2011. Nume bune, nume rele. Aspectul axiologic al

numelor proprii literare – o perspectivă cognitivă. In Felecan 2011: 317-326.Frățilă, Vasile. 2012. De ce am devenit lingvist. In Timotin și Colceriu 2012: 126-134.Frățilă, Vasile. 2012. Dialectul istroromân în anchetele lui Ugo Pellis. In Colceriu 2012: 77-86.Frățilă, Vasile. 2012. Elementul slav veche din lexicul dialectului istroromân. Lingvistică (Anale, Iași) 58:

87-114.Frățilă, Vasile. 2012. Formarea cuvintelor în dialectul istroromân. In Saramandu et al. 2012: 97-109.Frățilă, Vasile. 2012. Note lexicale și etimologice. Limba română 61.3: 321-328.Frățilă, Vasile. 2012. Originea dialectelor limbii române în concepția lui G. Ivănescu. Seria științe

filologice (Anale, Timișoara) 50: 71-86.Frățilă, Vasile. 2012. Terminologia corpului omenesc în dialectul meglenoromân: «capul». In Mocanu et

at. 2012: 180-212.Frățilă, Vasile. 2011. Toponimul rom. «Gârbova». In Nevaci 2011: 355-361.Frâncu, Constanti. 2012. Despre formele verbale supracompuse de tipul «am fost cîntat», «am fost

cîntînd». Lingvistică (Anale, Iași) 58: 115-126.Friedman, Victor A. 2012. Copying and cognates in the Balkan Sprachbund. In Johanson, Lars and

Martine Robbeets, eds, Copies versus Cognates in Bound Morphology (Leiden: Brill), 323-336.Friedman, Victor A. 2011. Conjunctivity and contact: a contribution from Aromanian. In Nevaci 2011:

363-367.Frînculescu, Iulia Cristina. 2013. The Romanian word «tril»: problems of homonymy, synonymy, and

hyponymy. Semantic clarifications. Revue roumaine de linguistique 58.2: 113-123.Gabinschi, Marcu. 2013. Etimologii onomastice și etnonimice. Philologia (Chișinău) 55.1-2: 70-74.Gabinschi, Marcu. 2012. Etimologii folclorice. Buletin de lingvistică (Chișinău) 10.13: 51-55.Gabinschi, Marcu. 2012. Iarăși „supinul” – abordare nouă și deficiențe vechi. Philologia (Chișinău) 53.3-

4: 126-132.Gabinschi, Marcu. 2012. Un balcanism din afara Balcanilor (Cum să-l explicam și ce ne spune?). In

Colceriu 2012: 87-92.Gabinschi, Marcu. 2012. Un balcanism extrabalcanic – paradoxul și rezolvarea lui. Philologia (Chișinău)

31

Page 15: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

53.1-2: 104-112.Gabinschi, Marcu. 2011. Încă o dată despre originea infinitivului albanez (pe marginea unor publicații

recente). In Nevaci 2011: 369-375.Gafton, Alexandru. 2013. De la traducere la norma literară. Contribuția traducerii textului biblic la

constituirea vechii norme literare. Iași: Editura Universității „Al. I. Cuza”.Gafton, Alexandru. 2012. Între aspectul scris și cel cultivat al limbii române vechi. In Saramandu et al.

2012: 111-120.Gafton, Alexandru. 2012. Procesele constitutive ale aspectului literar românesc. Seria științe filologice

(Anale, Timișoara) 50: 93-102.Gafton, Alexandru. 2012. Reflectarea tensiunii cultural/cultual în procesul de declarare a surselor textului

biblic. Cazul vechilor traduceri românești. Lingvistică (Anale, Iași) 58: 127-153.Gafton, Alexandru. 2012. Sources déclarées et sources réelles. Le cas des anciennes traductions

roumaines de la Bible. Syngergies Roumanie 7: 257-284.Gafton, Alexandru. 2012. Uzul, valorile și dispariția unor termeni: «fățărie, a fățări, fățărnicesc, a

fățărnici, fățărnic». Limba română 61.2: 193-204.Gafton, Alexandru și Ioan Milică. 2012. Dubletele sinonimice în discursul religios. Lingvistică (Anale,

Iași) 58: 155-178.Gargallo Gil, José Enrique. 2012. Desde mi descubrimiento de la lingüística románica. In Timotin și

Colceriu 2012: 135-140.Gatti, Luca. 2011. Sugestii pentru studiul antroponimiei și toponomasticii trubadurilor. In Felecan 2011:

327-332.Găitănaru, Mihaela. 2013. Pronumele semiindependent în limba română veche. In Zafiu et al. 2013a: 37-

44.Găitănaru, Mihaela. 2012. Syntactic structures in Old Romanian: the adverbial of reason and the adverbial

clause of reason. Language and Literature: European Landmarks of Identity 2.11: 56-60.Găitănaru, Ștefan. 2013. Gradația adjectivală: evoluție, sistem, metalimbaj. In Zafiu et al. 2013a: 45-52.Găitănaru, Ștefan. 2012. Syntactic structures in Old Romanian: expressing the purpose at sentence and

complex sentence level. Language and Literature: European Landmarks of Identity 2.11: 61-65.Găitănaru, Ștefan. 2011. Considerații despre diateza reflexivă. In Nevaci 2011: 385-389.Geană, Adriana-Elena. 2012. Hydronyms in the Olt River basin originating in appellatives relating to

flora. Language and Literature: European Landmarks of Identity 2.11: 66-70.Geană, Ionuț. 2013. Construcții verbale prepoziționale în limba română. București: Editura Universitară.Geană, Ionuț. 2012. Un tip special de coordonare copulativă: elementele interogative. In Saramandu et al.

2012: 37-342.Gebăilă, Anamaria. 2013. Prospettive isotopiche sulla sinestesia lessicalizzata. Gli aggettivi sinestesici in

francese, italiano e romeno. In Casanova și Calvo 2013.3: 121-132.Georgescu, Simona. 2012. La continuación del lat. «aer» en las lenguas románicas. Studii și cercetări

lingvistice 63.2: 216-229.Georgescu, Simona. 2012. Lat. «infans» și descendenții săi romanici. In Saramandu et al. 2012: 121-130.Georgescu, Theodor. Nume de produse de patiserie moștenite din latină în limbile romanice. In

Saramandu et al. 2012: 131-138.Gheorghe, Mihaela. 2013. Parametrul deplasării multiple a elementului WH (interogativ/relativ).

Observații privind structurile cu grup interogativ/relativ multiplu în limba română veche. Limba română 62.2: 240-246.

Gheorghe, Sorinela. 2012. Grammatical structures in Antim Ivireanu’s Didahii. Language and Literature: European Landmarks of Identity 2.11: 71-78.

Gherghina Călin, Mariana. 2013. Demonstrativul «acesta» la limita dintre utilizarea situațională și utilizarea anaforică. In Zafiu et al. 2013b: 67-74.

Gherman, Alin-Mihai. 2012. Samuil Micu și începuturile limbajului filologic românesc (câteva observații pe marginea Loghicii). Limba română 61.2: 205-211.

Ghițan, Zoica. 2012. „Living” in language. Lingua. Language and Culture 2: 121-125.

32

Page 16: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Gililov, Patrick. 2013. Intonosyntaxe du message: regard contrastif sur le marquage de la visée communicative en français et en roumain. In Casanova și Calvo 2013.5: 473-482.

Gioroceanu, Alina. 2013. Influența greacă în formarea terminologiilor românești. In Cosoveanu et al. 2013: 153-168.

Gioroceanu, Alina. 2013. Syntactic function and syntactic position in Romanian grammars. Short critical view. Lingvistică (Anale, Craiova) 35.1-2: 65-69.

Gioroceanu, Alina. 2012. Privire critică asupra modalităților de formare a termenilor în limba română (cu referire la termenii de sursă greco-latină). Lingvistică (Anale, Craiova) 34.1-2: 75-88.

Girfanova, Albina H. 2012. On the history of the Romanian language studies in Russia. Dacoromania 17.2: 142-146.

Giurgea, Ion. 2013. L’origine des clitiques roumains de 3e personne pluriel datif et de 1ere personne pluriel datif-accusatif. Revue roumaine de linguistique 58.2: 125-136.

Giurgea, Ion. 2013. On the evolution of articles into agreement markers in Romanian and Albanian. Bucharest Working Papers in Linguistics 1: 23-57.

Giurgea, Ion. 2013. Originea articolului posesiv-genitival «al» și evoluția sistemului demonstrativelor în română. București: Editura Muzeului Național al Literaturii Române.

Giurgea, Ion. 2012. Cantitativele – o categorie aparte. In Saramandu et al. 2012: 343-353.Giurgea, Ion. 2012. Constituirea formelor scurte ale demonstrativelor în română. In Zafiu et al. 2012:

129-138.Giurgea, Ion și Eva-Maria Remberger. 2012. Verum focus polar questions. Bucharest Working Papers in

Linguistics 14.2: 21-40.Gînsac, Ana-Maria. 2013. Teonimie românească. Iași: Editura Universității „A. I Cuza”.Glodeanu, Gheorghe. 2011. Semnificațiile ezoterice ale onomasticii în proza lui Mircea Elidade. In

Felecan 2011: 333-340.Goebl, Hans. 2012. De Vienne à Salzbourg en passant par Paris, Ratisbonne, la Ladinie dolomitique et

autres coins riches en tonalités latines. In Timotin și Colceriu 2012: 141-150.Goga-Vigaru, Roxana. 2013. A semantic and functional interpretation of modal verbs in business and

legal English and Romanian. Craiova: Editura Universitaria.Goicu-Cealmof, Simona. 2012. Cuvinte românești în «-et» («-etă») împrumutate din limba franceză. In

Saramandu et al. 2012: 207-214.Golopenția-Eretescu, Sanda. 2013. Contrasted grammars. In Chițoran 2013: 31-38.Golopenția-Eretescu, Sanda. 2013. Towards a contrastive analysis of conversational strategy. In Chițoran

2013: 315-340.Golopenția-Eretescu, Sanda. 2012. Cum am devenit lingvist. In Timotin și Colceriu 2012: 151-160.Gordon, Octavian. 2011. Diferențe confesionale în redarea în limba română a numelor proprii de origine

greacă și latină din spațiul literaturii ecleziastice. O perspectivă traductologică. In Felecan 2011: 497-502.

Greavu, Arina. 2013. A classification of borrowings: Observations from Romanian/English contact. Diversité et identité culturelle en Europe 10.2: 95-104.

Grecu, Doina. 2013. Oameni de cultură ai Blajului și Sextil Pușcariu. Dacoromania 18.2: 113-119.Grecu, Marius-Valeriu. 2013. Câteva probleme de fonetică și fonologie. Craiova: Editura Universitaria.Grecu, Victor V. 2011. Romanitate. Identitate. Unitate. Integrare. Idealuri ale militantismului național-

politic al Astrei și al Academiei Române. In Nevaci 2011: 391-402.Grigore, Andreea-Victoria. 2013. Modalități de exprimare în terminologia meteorologiei. In Zafiu et al.

2013a: 169-180.Grigore, Andreea-Victoria. 2012. Modalități lingvistice în analiza terminologiei. Aplicații în terminologia

meteorologiei. In Zafiu și Ștefănescu 2012: 105-114.Grigore, George. 2012. The analysis of some errors produced by Iraqi Arabs when speaking Romanian.

The instrumental. Limba și literatura română (Anale, București) 1: 31-38.Grigorean, Mihaela. 2011. Exercițiu de hermeneutică transdisciplinară a unor toponime simbolice din

Țara Oașului. In Felecan 2011: 441-448.

33

Page 17: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Groza, Liviu. 2012. Despre unele expresii frazeologice cu aspect de propoziții subordonate. In Saramandu et al. 2012: 215-220.

Groza, Liviu. 2012. Referitor la determinologizarea unor frazeologisme cu valoare de unități terminologice. In Zafiu și Ștefănescu 2012: 115-120.

Groza, Liviu. 2011. Referitor la influența turcă asupra frazeologiei limbii române. In Nevaci 2011: 403-406.

Guia, Sorin. 2012. Aspecte ale discursului religios din Bucovina. Studiu de caz. In Zafiu și Ștefănescu 2012: 229-240.

Guia, Sorin. 2012. Aspecte fonetice și lexicale în graiul din comuna Mănăstirea Humorului, județul Suceava. In Saramandu et al. 2012: 139-146.

Guia, Sorin. 2012. Aspecte fonetice și lexicale în graiul din comuna Mănăstirea Humorului, județul Suceava. Lingvistică (Anale, Iași) 58: 179-188.

Gușatu, Ionela. 2013. Unitățile nominale complexe: grupuri nominale sau cuvinte compuse? In Zafiu et al. 2013a: 181-188.

Guță, Ancuța. 2012. Le mot «față» considéré sous toutes ses faces. Langues et littératures romanes (Anale, Craiova) 16.1: 119-125.

Guțu Romalo, Valeria. 2012. De ce am devenit lingvist. In Timotin și Colceriu 2012: 161-168.Haja, Gabriela și Marius-Radu Clim. 2012. Resurse lingvistice informatizate pentru redactarea în format

electronic a Dicționarului limbii române (DLR), create în cadrul proiectului complex eDTLR. In Saramandu et al. 2012: 221-227.

Halăs, Maria Liana. 2013. Semantica tropilor din poezia lui Vasile Alecsandri. Lingvistică (Anale, Craiova) 35.1-2: 280-291.

Haldenwang, Sigrid. 2011. Cum tratăm numele de botez într-un dicționar dialectal? Studiu de caz: reprezentarea numelui de botez „Maria” in Dicționarul transilvănean-saxon (DTS). In Felecan 2011: 69-76.

Hanganu, Aurelia. 2012. Construcții actanțiale predicative în limba română. Studiu monografic. Chișinău: Institutul de Studii Enciclopedice.

Hanganu, Aurelia. 2012. Semnele predicativa în structura semantică de bază a enuntului. Philologia (Chișinău) 53.1-2: 91-97.

Harhătă, Bogdan. 2012. Collocations and dictionaires: a case-study applied to Romanian. Dacoromania 17.2: 147-153.

Hoarță Cărăușu, Luminița, ed. 2013. Corpus de limbă română vorbită actuală nedialectală. Iași: Editura Universității „Al. I. Cuza”.

Hoarță Cărăușu, Luminița. 2012. Aspecte ale problematicii construcției pasive. Lexic comun/Lexic specializat (Anale, „Dunărea de Jos”) 5.1(7): 155-163.

Hoarță Cărăușu, Luminița. 2012. Un aspect al morfologiei textelor religioase din secolul al XVI-lea: verbul (structuri analitice la nivel de flexiune). Lingvistică (Anale, Iași) 58: 27-32.

Hochbauer, Maria. 2012. Toponimele și structurarea spațiului în Șapte Sate (Țara Bàrsei). Analiză lingvistică – antropologică (Helynévhasználat és térbeli orientáció a barcasági Hétfaluban). Teză de doctorat: Universitatea Babeș-Bolyai.

Hodoroagă, Cosmina. 2012. Reasoning with Quotation. The Information Structure of Metalinguistic Discourse. Teză de doctorat: Universitatea Babeș-Bolyai.

Hoinărescu, Liliana. 2013. Definiția în argumentare. In Zafiu et al. 2013b: 75-84.Horvath, Anton. 2013. Premise ale unei discuții de principiu pe marginea „identității” între limbaj și

poezie. Limba română (Chișinău) 23.9-12: 41-62.Horvath, Anton. 2011. Concepția integrală asupra relației dintre limbaj și poezie. O abordare

hermeneutică a textului literar. Teză de doctorat: Universitatea Babeș-Boyai.Hreapcă, Doina. 2012. Rom. «vermuz» – fr. «vert mousse»? In Colceriu 2012: 93-102.Iacob, Niculina. 2012. Lexic comun / lexic specialitat în Temeiurile gramaticii românești (Ioan Budai-

Deleanu). Lexic comun/Lexic specializat (Anale, „Dunărea de Jos”) 5.1(7): 96-103.Iacob, Niculina și Ioan Chindriș. 2013. Școala latinistă și traducerea Bibliei în limba română. Revista

34

Page 18: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Transilvania 5-6: 1-12.Iarovici, Edith și Rodica Amel. 2013. A tentative approach to Romanian-English lexical contrastive

analysis. In Chițoran 2013: 271-284.Ilie, Viviana Monica. 2011. Complementul indirect în texte originale din secolul al XVII-lea. In Nevaci

2011: 407-419.Iliescu, Adelina-Iuliana. 2013. La classification des toponymes dans l’ɶuvre de V. Alecsandri et I.L.

Caragiale. In Parpală 2013: 117-124.Iliescu, Maria. 2012. Aspects de la négation en roumain en perspective romane. In Colceriu 2012: 103-

114.Iliescu, Maria. 2012. Cum am devenit romanistă. In Timotin și Colceriu 2012: 169-173.Iliescu, Maria, Adriana Costăchescu și Ramona Dragoste. 2013. Typologie sémantique des mots

roumains empruntés au français. In Casanova și Calvo 2013.3: 195-206.Imhoff, Brian. 2013. Current studies in Romanian linguistics. Comparative Romance Linguistics

Bibliographies 62: 18-57.Ionescu, Alice. 2013. Marqueurs évidentiels dans la presse écrite roumaine. In Casanova și Calvo 2013.6:

525-532.Ionescu, Alice. 2012. L’adverbe «franchement» et ses équivalents roumains. Langues et littératures

romanes (Anale, Craiova) 16.1: 140-151.Ionescu, Anca Irina. 2013. P. J. Šafařik – Author of the first Slavic etymologies in Romanian. Limbi și

literaturi străine (Anale, București) 1: 27-35.Ionescu Ruxăndoiu, Liliana și Melania Roibu, eds. 2011. Limbaj și discurs. Cercetări teoretice și

aplicative. Iași: Editura PIM.Ionica, Laura. 2012. Contrastive remarks on the colour idioms in English and Romanian. Studii de

gramatică contrastivă 18: 47-53.Ionica, Laura. 2012. The semantic field of quantity in the language of the press – the psychological

impact of the written word. Language and Literature: European Landmarks of Identity 2.11: 89-94.

Ioniță-Iancu, Ileana. 2012. Onomastica românească și unele aspecte didactice ale valorificării antroponimiei: lucrarea cuprinde un mic dicționar onomastic. Pitești: Editura Paralela.

Iorga Mihail, Ana-Maria. 2013. Relevanța tipologică a trăsăturii [±animat] în realizarea prepozițională a dativului din construcția ditranzitivă. Limba română 62.2: 174-185.

Irimiea, Silvia. 2013. Perspectives on the translation of literature in communist Romania. Revue international d’études en langues modernes appliquées 6: 41-52.

Istrate, George Dan. 2012. Note asupra termenilor referitori la sculptură în italiană. Implicații în traducerea în limba română. Lingvistică (Anale, Craiova) 34.1-2: 93-100.

Istrate, Mariana. 2012. De la cuvinte la cărți. Cluj-Napoca: Presa Universitară. Ivașcu, Claudia-Ileana. 2012. Probleme de limbă și stil în retorica românească din secolul al XIX-lea.

Teză de doctorat, Universitatea de Vest din Timișoara.Ivănescu, Gheorghe. 2012. Problemele capitale ale vechii române literare. Iași: Editura Universității „Al.

I. Cuza”. Janjić, Ivana. 2011. Nume de familie – supranume la aromânii din sudul Serbiei. In Felecan 2011: 163-

169.Jensen, Viggo Bank. 2012. Eugenio Cosariu, Scandinavian linguistics and variational linguistics.

Dacoromania 17.2: 154-162.Jieanu, Ioana. 2012. Calcuri frazeologice în comunicarea românilor din Spania. In Zafiu și Ștefănescu

2012: 121-126.Jieanu, Ioana. 2012. Fenomenul de comutare de cod în comunicarea românilor din Spania. In Saramandu

et al. 2012: 441-447.Jieanu, Ioana. 2012. Interferențe lingvistice româno-spaniole. Iași: Lumen.Kegyes, Erika. 2011. Comunicarea prin nume de mărci și stragetii lingvistice ale punerii în scenă a

acestora. In Felecan 2011: 534-553.

35

Page 19: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Kleiber, Georges. 2012. Des vignes au langage: à la quête du sens. In Timotin și Colceriu 2012: 174-180.Klimkowski, Tomasz. 2012. Lexicul limbii române legat de căsătorie – observații etimologice. Annales

Universitatis Apulensis 13.1: 405-412.Klimkowski, Tomasz. 2012. Paralele între limbile balcanoromanice și balcanoslave în flexiunea

substantivului. Philologica Jassyensia 8.2(16): 223-233.Kolesnykov, Andrij. 2013. The influence of the Romanian language on the grammar of the Ukranian

South-Bessarabia dialects. Journal of Danubian Studies and Research 3.1: 306-315.Kovačec, August. 2012. De la cunoașterea limbilor spre lingvistică. In Timotin și Colceriu 2012: 181-

188.Kovačec, August. 2012. Urme istroromâne în toponomastica Istriei centrale. In Colceriu 2012: 115-120.Kovačec, August. 2011. Denumirea «vlah» în unele limbi slave meridionale. In Nevaci 2011: 443-448.Kremnitz, Georg. 2012. Confessions d’un linguiste (?) atypique. In Timotin și Colceriu 2012: 189-195.Krieb Stoian, Silvia. 2013. Sinteze de limba română. Plioești: Editura UPG.Kristol, Andres Max. 2012. Tomber dans la linguistique, comme obelix dans la marmite de la potion

magique. In Timotin și Colceriu 2012: 196-201.Krizsanovszki, Izabella. 2011. Antroponime cu gust. In Felecan 2011: 349-356.Leu, Violeta. 2013. Funcții pragmatice ale diminutivelor în limba română vorbită. Diminutivele în actele

de vorbire ritualice. In Zafiu et al. 2013b: 85-94.Livescu, Michaela. 2012. «Mă rog» – marcator de limbaj în limba română. Lingvistică (Anale, Craiova)

34.1-2: 101-114.Loșonți, Dumitru. 2012. Cuvinte din graiurile nordice. Contribuții etimologice (I). In Colceriu 2012: 121-

132.Loșonți, Dumitru. 2012. Din terminologia păstoritului (I). In Mocanu et at. 2012: 237-253.Lozinski, Carmen. 2013. Frazeologia româno-spaniolă. Problemele echivalării și traducerii. In Zafiu et al.

2013a: 189-196.Lozinski, Carmen. 2012. Cuvinte și sensuri recente în noul Dicționar Român-Spaniol. In Zafiu și

Ștefănescu 2012: 127-132.Lőrinczi, Marinella. 2012. La vida no es la que uno vivió, sino la que uno recuerda y cómo la recuerda

para contarla (Gabriel García Márquez). In Timotin și Colceriu 2012: 202-210.Lungoci, Cosmina. 2011. Reflexe lingvistice ale francofoniei și francofiliei în corespondența

intelectualilor români din secolul al XIX-lea. Philologica Batanica 2: 66-73.Lungu, Cristina-Mariana. 2011. Cîmpul lexical-semantic al numelor de animale domestic în cîteva

versiuni biblice românești. In Munteanu et al. 2011: 259-278.Lungu Ștefan, Corina. 2013. Changements sémantiques des termes médicaux dans le contexte des medias

roumains. In Parpală 2013: 125-133.Lupșan, Karla. 2011. Folosirea articolului hotărât în contextul substantivului determinat sintactic în

română și în germană. Atributul adjectival exprimat prin numeral cardinal. Philologica Batanica 1: 47-52.

Lüdtke, Jens. 2012. Un alemán oriental en la República Federal de Alemania. In Timotin și Colceriu 2012: 211-226.

Madincea Pașcu, Silvia. 2012. Alcune osservazioni sull’infinito predicativo romeno e sull’infinito nelle frasi indipendenti italiane. Lingvistică (Anale, Craiova) 34.1-2: 290-296.

Madincea Pașcu, Silvia. 2011. Il supino (considerazione diacronica). Philologica Batanica 1: 19-29.Maiden, Martin. 2012. Supin și participiu trecut în morfologia istorică a limbii române. In Zafiu et al.

2012: 11-18.Manea, Constantin. 2012. Remarks on euphemism and PC vocabulary in English and Romanian. In

Saramandu et al. 2012: 449-458.Manea, Constantin. 2012. Remarks on the passive voice in English and Romanian. Studii de gramatică

contrastivă 18: 54-73.Manea, Dana. 2012. Modalitate și negație în limba română contemporană. In Saramandu et al. 2012: 355-

363; In Zafiu et al. 2012: 139-146.

36

Page 20: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Manole, Veronica. 2013. Aspetos da dupla seleção de modo em português europeu e em romeno: indicativo vs. conjuntivo. In Casanova și Calvo 2013.3: 271-280.

Manoliu, Maria. 2013. ‘I don’t hate you, I love you’. Adversative conjunctions in a Romanian-English contrastive grammar. In Chițoran 2013: 177-188.

Manoliu, Maria. 2012. Cum am devenit lingvist? In Timotin și Colceriu 2012: 236-243.Manta, Mara Iuliana. 2011. Aspecte ale structurii interacționale în discursul didactic. In Nevaci 2011:

483-494.Manu Magda, Margareta. 2013. Forme de exprimarea a modalității alocutive în texte românesști din

secolul al XVI-lea. In Zafiu et al. 2013b: 105-116.Manu Magda, Margareta. 2012. Romanian political talk show: “The Whirl of Words” in the 21st century.

In Zafiu și Ștefănescu 2012: 241-250.Manu Magda, Margareta. 2011. Pragmatică și antroponimie (considerații teoretice referitoare la sistemul

apelativelor în limba română actuală). In Felecan 2011: 503-513.Mańczak, Witold. 2012. La foi en l’infaillibilité des autorités ou la statistique? In Timotin și Colceriu

2012: 227-235.Marcu, Mihaela și Alina Mihaela Ichim. 2013. Structura morfologică a limbii române în Gramatica

rumânească (1757) a lui Dimitrie Eustatievici Brașoveanul. Lingvistică (Anale, Craiova) 35.1-2: 292-299.

Marcus, Solomon. 2013. Limba română, între infern și paradis. Limba română (Chișinău) 23.7-8: 9-29.Marcus, Solomon. 2012 Statutul limbajului, încă neclarificat. In Timotin și Colceriu 2012: 244-247.Mardale, Alexandru. 2013. Romanian complex adnomial propositional phrases. The example of «de»-

phrases. Bucharest Working Papers in Linguistics 1: 57-69.Mardale, Alexandru. 2012. Despre conceptul de saliență lingvistică și căror fenomene le corespunde în

limba română. In Zafiu et al. 2012: 147-156.Mareș, Alexandru. 2013. Cine a tradus Istoria lui Schinder? Limba română 62.1: 65-69.Mareș, Alexandru. 2012. Devenirea mea filologică. In Timotin și Colceriu 2012: 248-251.Mareș, Alexandru. 2012. Două scurte scrieri cu caracter monahal atribuite lui Neagoe Basarab.

Considerații filologice. Limba română 61.1: 16-26.Mareș, Alexandru. 2012. Note privind vechi descântece manuscrise. Limba română 61.3: 329-336.Mareș, Alexandru. 2012. O scriere imaginară: Păucenia lui Alexandru-vodă din Țara Moldovei. Limba

română 61.2: 211-218.Mareș, Alexandru. 2012. Observații diverse privind „Psaltirea Hurmuzaki”. In Colceriu 2012: 133-140.Mareș, Alexandru. 2011. Din nou despre vechimea toponimului «Oltenia». In Nevaci 2011: 495-496.Margan, Manuela. 2012. Delimitations of the verb class in Romanian and English. Morphological,

syntactic, semantic and pragmatic aspects. Journal of Humanistic and Social Sciences 3.2: 93-100.

Maria, Cornel. 2013. Bibliografia românească veche, o listă încă deschisă. Revista Transilvania 5-6: 37-41.

Marin, Maria. 2012. Câteva trăsături ale unui dictionary dialectal. In Mocanu et at. 2012: 254-261.Marin, Maria. 2012. Elemente conjuncționale în sintaxa dialectală a secolului al XIX-lea. In Colceriu

2012: 141-154.Marin, Maria. 2012. Particularități lingvistice comune unor zone submontane din Transilvania. Limba

română 61.3: 337-344.Marin, Maria. 2011. Observații în legătură cu formele verbale tari la nivel dialectal, în secolul al XIX-lea.

In Nevaci 2011: 497-502.Marin, Mihaela. 2013. «Abur» prin raportare la «suflare» și «vapor». In Zafiu et al. 2013a: 197-206.Marin, Mihaela. 2013. «Argea» și relațiile sale cu «bordei, chiler, pivniță». Studii și cercetări lingvistice

64.1: 85-91.Marin, Mihaela. 2011. Cercetători români cu preocupări de iranistică. In Nevaci 2011: 503-513.Martínez del Castillo, Jes Gerardo. 2013. Logosul, λόγος-ul, σημαντικός, λόγος-ul αποφαντικός. Limba

română (Chișinău) 23.5-6: 99-107.

37

Page 21: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Marton, Luminița. 2012. Simbolul păianjenului în poezia lui Lucian Blaga. In Zafiu și Ștefănescu 2012: 251-258.

Mastacan, Simina. 2013. Petronela Savin, un univers dans une cuillère. Sur la terminologie alimentaire du roumain. Interstudia 14: 223-224.

Marușa, Samuil. 2012. Phonetic aspects of Romanian consonants. Limba și literatura română (Anale, Oradea) 19: 181-194.

Marușca, Ioana. 2013. Verbele «sentiendi» în română și italiană (în lumina conceptului de câmp lexical al lui Eugeniu Coșeriu). Limba română (Chișinău) 23.5-6: 171-173.

Mazilu, Florentina. 2011. Variația lingvistică în cadrul interviului de grup. In Ionescu Ruxăndoiu și Roibu 2011: 125-138.

Mazilu, Iulia, ed. 2012. Șeapte taine a besearecii (Iași, 1644). Ediție critică și studiu filologico-lingvistic . Iași: Editura Universității „Al. I. Cuza”.

Mazilu, Iulia. 2011. Aspecte lexicale în Biblia de la București (1688) și Sapte taine a besearechii (1644). Studiu comparativ. In Munteanu et al. 2011: 295-308.

Mazilu, Marius. 2012. Vechi anale privind istoria Țării Românești de la începutul secolului al XVIII-lea. Limba română 61.2: 218-225.

Măciucă, Gina. 2013. Wortkomik: Auslősende Mechanismen und Übersetzungsmőglichkeiten. Lingvistică (Anale, Craiova) 35.1-2: 95-105.

Măciucă, Gina. 2012. Verbal and nominal lexico-morphological features of Romanian as compared with European Romance and Germanic languages. Lingvistică (Anale, Craiova) 34.1-2: 133-141.

Mărănduc, Cătălina. 2012. Consemnarea în dicționare a calcului lingvistic. In Saramandu et al. 2012: 229-236.

Mărănduc, Cătălina. 2012. Modernizarea definițiilor lexicografice. Limba română 61.2: 251-261.Mărănduc, Cătălina. 2012. „Niciodată Toamna” de Tudor Arghezi. Încercare de analiză a sentimentului

de fascinație. In Zafiu și Ștefănescu 2012: 259-266.Mărănduc, Cătălina. 2011. Regionalismele în dicționarele academice (DA și DLR). In Nevaci 2011: 515-

522.Mărgărit, Iulia. 2013. De la „solidaritate lexicală” la etimologie. Studii și cercetări lingvistice 64.1: 3-13.Mărgărit, Iulia. 2013. Despre suprapunerea valorică a unor prefixe «des- / ne-». Limba română 62.1: 31-

37.Mărgărit, Iulia. 2012. Câteva observații în legătură cu vocabularul românilor timoceni (Bulgaria). Limba

română 61.2: 235-245.Mărgărit, Iulia. 2012. Derivate opace. Noi propuneri. In Saramandu et al. 2012: 147-154.Mărgărit, Iulia. 2012. Flux și reflux la unele împrumuturi slave din graiurile românești insulare (Ucraina).

In Colceriu 2012: 147-154.Mărgărit, Iulia. 2012. Împrumuturi turcești opace în vocabularul dacoromânei sudice. Limba română

61.3: 345-353.Mărgărit, Iulia. 2012. Note lexical-etimologice. Studii și cercetări lingvistice 63.2: 230-240.Mărgărit, Iulia. 2012. O veche relație prefixală. «a-» / «în-» și reflexele ei în lexicul dialectal. In Mocanu

et at. 2012: 262-275.Mărgărit, Iulia. 2011. Observații asupra unor nume de familie din Basarabia. In Felecan 2011: 171-182.Mărgărit, Iulia. 2011. Relația dacoromână – meglenoromână din perspectiva cercetărilor dialectale

actuale. In Nevaci 2011: 523-530.Mării, Ion. 2012. De la latinescul «aula» la bănățeanul «avlie». Notiță lexicologică. Limba română 61.3:

354-362.Mătcaș, Nicolae. 2013. Destinul limbii, destinul revistei. Limba română (Chișinău) 23.9-12: 7-10.Mârza, Eva. 2013. Tipograful vienez Joseph Lorenz von Kurzbőck și cartea românească veche.

Revista Transilvania 5-6: 13-18.Mârza, Tatiana. 2012. Punctuație (stilistică și segmentare) în proza artisitică. Philologia (Chișinău) 54.5-

6: 116-126.Metzeltin, Michael și Thede Kahl. 2013. Die Numerusbildung in den romanischen Standardsprachen. Ein

38

Page 22: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

typologischer Vergleich. Philologica Jassyensia 9.1(17): 171-182.Mihai, Nicoleta. 2013. „Limbajul guvernaților” înainte și după 1989. Limba română 62.1: 71-87.Mihail, Zamfira. 2012. Pourquoi suis-je devenue linguiste? In Timotin și Colceriu 2012: 252-258.Mihail, Zamfira. 2011. Identitatea lingvistică de grup în perspectivă socio-etnolingvistică. In Nevaci

2011: 549-554.Mihali, Adelina Emilia. 2013. La relation anthroponyme – toponyme – nom commercial à Borșa,

Maramureș. Philologica Jassyensia 9.1(17): 53-62.Mihali, Adelina Emilia. 2012. Court historique des recherches de toponymie roumaine. Studii si

cercertări de onomastică și lexicologie 5.1-2: 50-60.Mihali, Adelina Emilia. 2011. Antroponime în denumirea firmelor din Sighetu Marmației. In Felecan

2011: 555-562.Mihăescu, Doru. 2012. Considerații asupra unor cuvinte românești denumind tipuri de localități și unele

realități înrudite. In Colceriu 2012: 155-164.Mihăescu, Doru. 2012. Contribuții etimologice și lexicale. Limba română 61.3: 363-371.Mihăilă, Ecaterina. 2011. Adjectiv, antroponim, toponim. In Nevaci 2011: 555-562.Mihăilă, Gheorghe. 2012. Cum am devenit lingvist și filolog și, astfel, prieten cu colegul Marius Sala. In

Timotin și Colceriu 2012: 259-269.Mihăilă, Maria. 2013. Aspects actuels de l’anthroponymie roumaine. In Casanova și Calvo 2013.5: 201-

208.Mihăilescu, Silvia. 2012. Observații asupra formelor temporale utilzate în propozițiile condiționale cu

«ako» și «dacă» din limbile bulgară și română. Romanoslavica 48.1: 83-90.Mihuț, Lizica și Anca Stoenescu. 2013. The predicate in Romanian grammar books. From Ion Heliade-

Rădulescu to Hariton Tiktin. Journal of Humanistic and Social Sciences 4.1: 101-116.Mihuț, Lizica și Anca Stoenescu. 2012. The predicate and theories of linguistic communication. A

diachronic approach. Journal of Humanistic and Social Sciences 3.2: 71-83.Milică, Adriana. 2013. Traducerea sloganului publicitar. In Zafiu et al. 2013b: 139-144.Milică, Ioan. 2013. Eminescu despre limbă și literară. Limba română (Chișinău) 23.7-8: 40-52.Milică, Ioan. 2013. Limbajul poetic eminescian. Limba română (Chișinău) 23.9-12: 179-181.Milică, Ioan. 2013. Proverbe și politică. Limba română (Chișinău) 23.9-12: 20-32.Milică, Ioan. 2012. Proverbe și anti-proverbe. In Saramandu et al. 2012: 459-469.Milică, Ioan. 2012. Stilistica, în concepția lui E. Coșeriu. Note de lectură. Limba română (Chișinău)

22.11-12: 17-24.Milică, Ioan. 2012. Teoria cadrelor semantice: aspecte teoretice, implicații metodologice și potențial de

aplicare. Seria științe filologice (Anale, Timișoara) 50: 103-114.Mincă, Nicoleta. 2012. The direct object in English and Romanian. Studii de gramatică contrastivă 18:

74-81.Minuț, Ana Maria. 2012. Du stade de «faux amis» au stade de «calques sémantiques». Lingvistică (Anale,

Iași) 58: 189-198.Miron-Fulea, Mihaela. 2012. Construcții reflexive: aspecte teoretice și sugestii de aplicare. Seria filologie

(Anale, Constanța) 23.1: 65-80.Mitu, Mihaela. 2013. «Poftim» et ses hétéronymes français. In Casanova și Calvo 2013.6: 619-630.Mîrza, Tatiana. 2012. Din istoria punctuației românești. Philologia (Chișinău) 53.1-2: 98-103.Mîrzea Vasile, Carmen. 2013. Un tipar adverbial specific românei: «pe alese, pe nemâncate».

Corespondente romanice și balcanice. Limba română 62.2: 247-258.Mîrzea Vasile, Carmen. 2012. Eterogenitatea adverbului românesc: tipologie și descriere. București:

Editura Universitară.Mîrzea Vasile, Carmen. 2012. Grupuri nominale neprepoziționale cu valoare adverbială. In Zafiu et al.

2012: 157-168.Mladenova, Olga. M. 2011. A textual onomastic study: «Nicolas» in the Orthodox Balkan tradition. In

Nevaci 2011: 563-576.Mocanu, Aura. 2013. Ion Gheție despre problemele filologiei românești. Lingvistică (Anale, Craiova)

39

Page 23: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

35.1-2: 300-307.Mocanu, Nicolae. 2012. Prepozițiile «de», «din» și «pe» în ALR – MDT. In Colceriu 2012: 165-172.Mocanu, Nicolae, Dumitru Loșonți și Eugen Beltechi, eds. 2012. Lucrările celui de-al XIV-lea simpozion

internațional de dialectologie. Cluj-Napoca: Argonaut/Scriptor.Moldovanu, Dragoș. 2013. Un oronyme d’origine romaine en Transylvanie: «Bigla». Zeitschrift für

romanische Philologie 29.1: 96-114.Moldovanu-Cenușă, Ioana. 2013. Influența franceză în cadrul arhitecturii limbii române. Teoria

„relatinizării” sau a „reromanizării”. Philologica Jassyensia 9.1(17): 183-194.Moldoveanu, Gheorghe C. 2011. Structura etimologică a vocabularului limbii române în funcțiune. In

Nevaci 2011: 577-580.Moldoveanu Pologea, Mona. 2012. Aspecte gramaticale privind prepozițiile din structura locuțiunilor. In

Saramandu et al. 2012: 365-370.Molea, Amelia. 2012. Linguistic resources for Romanian: Demonstrative adjectives. Annales

Universitatis Apulensis 13.2: 357-370.Moranta, Sebastià. 2013. Eugeniu Coșeriu și așa-zisa „limbă moldovenească”: afinități hispanice

(Valencia, Insulele Baleare, Galicia). Limba română (Chișinău) 23.5-6: 164-170.Moraru Stancu, Mihaela. 2012. Ironia în jurnalul lui I. D. Sîrbu. Considerații pragmastilistice. In Zafiu și

Ștefănescu 2012: 267-272.Morcov, Mihaela-Mariana. 2012. Mărturii lingvistice ale credințelor legate de animale și boli în limbile

romanice. In Mocanu et at. 2012: 276-291.Morcov, Mihaela-Mariana. 2012. Observații referitoare la câmpul semantic al numelor de animale din

dialectele limbilor romanice. In Saramandu et al. 2012: 237-245.Morcov, Mihaela-Mariana. 2011. Un sens inedit al cuvântului «soartă» («soarte)». In Nevaci 2011: 591-

596.Moroianu, Cristian. 2013. Sufixele moștenite: omonimie sau polisemie. In Zafiu et al. 2013a: 207-218.Moroianu, Cristian. 2012. Contaminația și analogia lexicală din perspectiva DELR. In Saramandu et al.

2012: 247-257.Moroianu, Cristian. 2012. Importanța modelului verbal moștenit în configurarea limbii române literare

moderne. Studii și cercetări lingvistice 63.2: 171.187.Moroianu, Cristian. 2012. Familia lexicală: o abordare lexicografică. In Zafiu și Ștefănescu 2012: 133-

142.Moroianu, Cristian. 2012. Un aspect particular al familiei lexicale. Studiu de caz: cuvintele

moștenite. Lexic comun/Lexic specializat (Anale, „Dunărea de Jos”) 5.1(7): 68-81.Moscal, Dinu. 2013. Teoria câmpurilor lexicale. Cu aplicație la terminologia populară a formelor de

relief pozitiv. Iași: Editura Universității „A. I Cuza”.Moscal, Dinu. 2012. Viziuni structurale asupra lexicului înainte de teoria câmpurilor lexicale elaborată de

Jost Trier. Lingvistică (Anale, Iași) 58: 199-208.Muntean, Carmen. 2012. Imaginarea limbii naționale în ideologia literară românească interbelică. Teză

de doctorat: Universitatea Babeș-Bolyai.Munteanu, Cristinel. 2013. Despre expresia «cai verzi pe pereți» (o încercare etimologică). Limba română

(Chișinău) 23.1-4: 152-161.Munteanu, Cristinel. 2013. Despre motivarea contextuală a frazeologismelor. Limba română (Chișinău)

23.1-4: 116-128.Munteanu, Cristinel. 2013. Discursul repetat și titlurile jurnalistice atipice. Limba română (Chișinău)

23.9-12: 11-19.Munteanu, Cristinel. 2013. Frazeologie românească. Formare și funcționare. Iași: Institutul European.Munteanu, Cristinel. 2013. Tipuri de sinonimie. Limba română (Chișinău) 23.9-12: 94-104.Munteanu, Cristinel. 2012. Amitiri și reflecții despre Coșeriu. Limba română (Chișinău) 22.11-12: 38-45.Munteanu, Cristinel. 2012. Despre o semnificație „pierdută” a cuvântului «român». Lexic comun/Lexic

specializat (Anale, „Dunărea de Jos”) 5.1(7): 30-39. Munteanu, Cristinel. 2012. Lingvistică integrală coșeriană: teorie, aplicații și interviuri. Iași: Editura

40

Page 24: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Universității „Al. I. Cuza”.Munteanu, Cristinel. 2012. O lingvistică a „rostirii”. Limba română (Chișinău) 22.11-12: 145-153.Munteanu, Cristinel. 2011. Eugeniu Coșeriu și învățarea limbilor. In Nevaci 2011: 597-608.Munteanu, Eugen. 2013. Hapax Legonema în versiunea „Milescu” a Vechiului Testament (MS. 45). In

Zafiu et al. 2013b: 275-282.Munteanu, Eugen, Ioan-Florin Florescu, Ana-Maria Gînsac, Maria Moruz, Sabina Savu-Rotenștein și

Mădălina Ungureanu, eds. 2011. Receptarea Sfintei Scripturi: între filologie, hermeneutică și traductologie. Iași: Editura Universității „Al. I. Cuza”.

Munteanu Colán, Dan. 2012. Cómo he llegado a ser lingüista. In Timotin și Colceriu 2012: 270-278.Munteanu Colán, Dan. 2011. Falsos refranes meteorológicos y del calendario en rumano. In Nevaci 2011:

609-616.Munteanu Siserman, Mihaela. 2011. Nume de parfumuri: o analiză semiolingvistică. In Felecan 2011:

563-572.Muñoz Carrobles, Diego. 2012. Limba română vorbită în Madrid. Aspecte sociolingvistice ale

comunității românești: atitudini. In Saramandu et al. 2012: 471-480.Muñoz Carrobles, Diego. 2012. Translating Romanian poetry into Spanish. Dacoromania 17.2: 191-198.Muscalu, Neculai. 2012. A.D. Xenopol între metafora revelatorie și metafor plasticizantă (sau despre

utilizarea analogiei în scrierea Istoriei românilor. Lexic comun/Lexic specializat (Anale, „Dunărea de Jos”) 5.1(7): 227-247.

Museanu, Elena. 2013. Neologisme englezești în terminologia economică românească. In Zafiu et al. 2013a: 219-224.

Museanu, Elena. 2012. Extralingvistic și lingvistic în terminologia economică actuală. In Zafiu și Ștefănescu 2012: 143-150.

Nagy, Marius. 2013. Eugeniu Coșeriu. Actualitatea teoriei cadrelor. Limba română (Chișinău) 23.5-6: 88-98.

Naidinoaia, Mădălina. 2012. Aspecte ale gramaticalizării conectorului disjunctiv «fie». In Zafiu et al. 2012: 169-178.

Neagoe, Victorela. 2011. Construcții sintactice dialectale arhaice. Anticiparea și reluarea formelor pronominale conjuncte de dativ și acuzativ. In Nevaci 2011: 617-627.

Neagu, Mariana. 2013. What is universal and what is language-specific in the polysemy of perception verbs? Revue roumaine de linguistique 58.3: 329-340.

Necula, Ramona-Maria. 2011. Contributions à l’étude de l’acte rituel de salutation en roumain. In Ionescu Ruxăndoiu și Roibu 2011: 139-164.

Necula, Ramona-Maria. 2011. Exprimarea scuzelor în limba română. Sugestii pentru o analiză pragmalingvistică a actului verbal de a se scuza. In Ionescu Ruxăndoiu și Roibu 2011: 26-47.

Nedelcu, Isabela. 2013. Le sujet de l’infinitif en roumain. Revue roumaine de linguistique 58.1: 41-54.Nedelcu, Isabela. 2012. Structuri de tematizare cu infinitivul în limba română. In Zafiu et al. 2012: 179-

188.Nedelea, Mădălina. 2012. Names of Romanian folk dances. Studii si cercertări de onomastică și

lexicologie 5.1-2: 284-288.Negomireanu, Doina. 2012. Șanse. In Timotin și Colceriu 2012: 279-281.Negrescu-Babuș, Inna. 2013. Aspecte ale substratului lingvistic românesc în concepția lui B. P. Hasdeu.

Philologia (Chișinău) 55.3-4: 116-121.Negrescu-Babuș, Inna. 2012. Contact lingvistic și forme de manifestarea a interferenței. Philologia

(Chișinău) 53.1-2: 113-118.Negrescu-Babuș, Inna. 2012. Unele clasificări conceptuale ale bilingvismului. Buletin de lingvistică

(Chișinău) 10.13: 80-83.Negrescu-Babuș, Inna. 2011. Formule de mulțumire în aromână. In Nevaci 2011: 629-634.Negru, Valentina. 2013. Sistemici tatea terminologiei militare vestimentare. Philologia (Chișinău) 55.1-2:

91-98.Negru, Valentina. 2012. Evoluții semantice ale termenilor militari. Philologia (Chișinău) 53.3-4: 167-171.

41

Page 25: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Negru, Valentina. 2012. Terminologia militară vesimentară. Abordări teoretice. Philologia (Chișinău) 54.5-6: 156-163.

Nemeti, Sorin. 2012. Dialoguri păgâne. Formule votive și limbaj figurat în Dacia română. Iași: Editura Universității „Al. I. Cuza”.

Nemser, William și Ileana Vicenz-Vántu. 2013. Current issues in contrastive analysis. In Chițoran 2013: 23-24.

Nemser, William și Ileana Vicenz-Vántu. 2013. The indeterminacy of semantic interference. In Chițoran 2013: 285-306.

Nestorescu, Virgil. 2013. Note etimologice. Limba română 62.1: 17-19.Nestorescu, Virgil. 2012. Note etimologice și lexicale. Limba română 61.2: 171-174.Neț, Mariana. 2012. Șapte motive pentru a deveni lingvist. In Timotin și Colceriu 2012: 283-284.Nevaci, Manuela. 2013. Conceptul de „dialect mixture” și cel de grai de contact ilustrate cu graiurile

aromânești vorbite în Crușova, Muloviște și Mețovo. In Zafiu et al. 2013b: 283-290.Nevaci, Manuela. 2012. Aspecte etnolingvistice la aromânii fărșeroți. In Mocanu et at. 2012: 292-306.Nevaci, Manuela, ed. 2011. Studia linguistica et philologica. Omagiu profesorului Nicolae Saramandu la

70 de ani. București: Editura Universitară.Nevaci, Manuela și Carmen-Ioana Radu. 2012. Aspecte motivaționale în harta «caiet» din Atlas

linguarem europae (ALE). In Mocanu et at. 2012: 307-318.Nevaci, Manuela și Carmen-Ioana Radu. 2012. Etymological aspects regarding the map «leagăn» in

ALRR. Sinteză. In Saramandu et al. 2012: 155-158.Nicolae, Alexandru. 2013. Notă de sintaxă comparată: parametrul [±definit] în sintaxa grupului nominale

românesc. Limba română 62.2: 186-208.Nicolae, Alexandru. 2011. Pe marginea descrierii grupului nominal în Gramatica de bază a limbii

române. In Nevaci 2011: 635-651.Nicolae, Florentina. 2013. Considerații privind contactul lingvistic greco-latin în opera lui Dimitrie

Cantemir. Limba română 62.1: 39-45.Nicolae, Florentina. 2013. Jewel terminology in Romanian biblical translations. Revue roumaine de

linguistique 58.2: 137-151.Nicolau, Cătălina. 2012. Procesul lingvistic evolutiv în concepția lui E. Coseriu. Annales Universitatis

Apulensis 13.3: 311-323.Nicolescu, Adina. 2012. „Prezent!”. In Timotin și Colceriu 2012: 282.Nicula, Irina. 2013. The Romanian verbs of perception «vedea» and «auzi». Between direct and indirect

perception. Revue roumaine de linguistique 58.3: 313-327.Nicula, Irina. 2012. Modalități de exprimare a percepțiilor fizice. Verbele de percepție în limba română .

București: Editura Universitară.Niculescu, Dana. 2013. Romanian passive participles as complements of perception verbs. Revue

roumaine de linguistique 58.1: 55-71.Niculescu, Oana. 2013. Focalizare și intonație. O analiză de ordin acustic. In Zafiu et al. 2013a: 91-100.Niculescu, Oana. 2012. Hiatul în limba română. O perspectivă fonostatistică și acustică. In Zafiu et al.

2012: 289-293.Niculescu-Ciocan, Cristina. 2011. Means of identifying sociological terms. In Ionescu Ruxăndoiu și

Roibu 2011: 304-314.Niculescu-Ciocan, Cristina. 2011. Terminologia sociologică. Modalități de exprimare sintagmatică ale

adjectivului social. In Ionescu Ruxăndoiu și Roibu 2011: 266-289.Nimigean, Gina. 2013. Transferul limbii române în intenția multilingvismului promovat prin Cadrul

European Comun de Referință pentru Limbi. Limba română (Chișinău) 23.1-4: 201-211.Nistor, Adina-Lucia. 2013. Geografie der Familiennamen Sass / Saß und ihrer Entsprechungen in

Deutschland und in Romänien. Revista Transilvania 1:87-91.Nistorescu, Laurențiu. 2011. Criterii extrafilologice în analiza etimologică. O altă lectură a termenului

«cometai». Philologica Batanica 1: 30-35.Nistorescu, Laurențiu. 2011. Criterii extrafilologice în analiza etimologică. Originea cuvântului românesc

42

Page 26: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

«oraș». Critica unei ipoteze (I). Philologica Batanica 2: 31-39.Niță, Clementina. 2012. Translation from the perspective of discourse analysis. Studii de gramatică

contrastivă 18: 90-98.Nocentini, Alberto. 2011. L’orgine du roumain «stângă» ‘gauche’. In Nevaci 2011: 653-656.Nogueras, Enrique. 2012. Literatura, lenguas, traducción. Homenaje a Marius Sala. In Timotin și

Colceriu 2012: 285-292.Oană, Mihaela. 2012. Câteva aspecte ale creației metaforice din argoul adolescenților de azi. In Zafiu și

Ștefănescu 2012: 151-160.Oană, Mihaela. 2011. Expressions de l’agressivité et de la vulgarité dans le langage de la presse roumaine

actuelle (Constructions avec le verbe «brûler»). In Ionescu Ruxăndoiu și Roibu 2011: 290-302.Oană, Mihaela. 2011. Polisemia unor anglicisme „la modă” din argoul tinerilor. In Ionescu Ruxăndoiu și

Roibu 2011: 225-234.Oancă, Teodor. 2011. Nume de familie derivate cu sufixul «-escu». Considerații statistice. In Felecan

2011: 183-195.Oancea, Ileana. 2012. Importanța principiilor în cercetarea lingvistică: Profesorul G. Ivănescu. Seria

științe filologice (Anale, Timișoara) 50: 51-54.Obrocea, Nadia. 2013. Observații privind specificitatea terminologiei religioase. In Parpală 2013: 134-

140.Oglindă, Emilia. 2013. Aspecte ale analizei contrastive din perspectiva lingvisticii cognitive și

funcționale. Limba română (Chișinău) 23.9-12: 105-113.Oglindă, Emilia. 2012. Aspecte ale sinonimiei gramaticale. Limba română (Chișinău) 22.11-12: 131-141.Oglindă, Emilia. 2012. Creativitate și schimbare lingvistică în viziunea lui E. Coșeriu. Limba română

(Chișinău) 22.11-12: 25-31.Olaru, Stejărel. 2013. Limba română, marca noastră identitară. Limba română (Chișinău) 23.1-4: 8-9.Onos, Liudmila. 2013. La traducción escrita en los servicios públicos españoles: clasificación de

materiales disponibles online y traducidos al rumano. Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria 15: 144-160.

Onu, Constantin. 2012. Visual communication through Sign Language: a case study on the first eight articles of the Creed in Romanian Sign Language. Language and Literature: European Landmarks of Identity 2.11: 369-375.

Pachia Tatomirescu, Ion. 2012. La început fost - au săga, sîgetul, siginii, apoi Sarmisegetusa: monografia unui cuvânt pelasg > valah. Timișoara: Waldpress.

Pál, Enikő. 2012. Historical, social and cultural setting for Romanian-Hungarian contacts in 16 th-century Transylvania. Philologica (Acta Universitatis Sapientiae) 4.2: 357-372.

Paliga, Sorin. 2013. Influențe romane și preromane în limbile slave de sud. București: Editura Universitară.

Panaite, Oana. 2013. Evoluția limbii române literare în versiuni succesive ale Scării raiului. Nivelul lexical (III). Philologica Jassyensia 9.1(17): 89-98.

Pană, Cristina Nicoleta. 2013. Particularități sintactice ale topicii verbelor auxiliare din limba română veche. Lucrare de disertație, Universitatea din București.

Pană Dindelegan, Gabriela. 2013. Flexiunea cazuală – între analitic și sintetic. Cardinale și cuantificatori non-numerici în româna veche. Limba română 62.2: 159-173.

Pană Dindelegan, Gabriela, ed. 2013. The Grammar of Romanian. Oxford: Oxford University Press.Pană Dindelegan, Gabriela. 2012. «Înțelept» și «mort» – participii cu istorie convergentă. Limba română

61.3: 312-320.Pană Dindelegan, Gabriela. 2012. O decizie administrativă cu urmări pe termen lung. In Timotin și

Colceriu 2012: 293-295.Pană Dindelegan, Gabriela. 2012. Sintagma partitivă în limba veche. In Zafiu et al. 2012: 189-198.Pană Dindelegan, Gabriela. 2011. Din nou despre «ceea ce». In Nevaci 2011: 669-672.Pană Dindelegan, Gabriela și Alexandra Petrovanu-Cornilescu. 2013. Verbs with two non-prepositional

noun phrases in the surface structure. In Chițoran 2013: 189-202.

43

Page 27: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Panaite, Oana. 2012. Evoluția limbii române literare în versiuni succesive ale Scării raiului. Nivelul lexical (II). Philologica Jassyensia 8.2(16): 167-177.

Parpală, Emilia, ed. 2013. Comunicare, identidate, comparatism. Craiova: Editura Universitara.Pașcalău, Cristian. 2012. Forme textuale simple: premise constructive și operații semantice definitorii.

Teză de doctorat: Universitatea Babeș-Bolyai.Patraș, Roxana. 2013. Lexicologie poetică eminesciană (I): „limbă poetică” și „limbaj poetic”. Revista

Transilvania 7: 26-30.Patraș, Roxana. 2013. Lexicologie poetică eminesciană (II): „semnul” și „sensul” poetic. Revista

Transilvania 8: 1-4.Pavel, Eugen. 2012. Arheologia textului. Cluj-Napoca: Casa Cărții de Știință.Pavel, Eugen. 2012. Comentarii pe marginea traducerii Vulgatei din 1760-1761. Limba română 61.3:

372-379.Pavel, Eugen. 2012. Les sources de la traduction du Nouveau Testament de 1648. Syngergies Roumanie 7:

305-324.Pavel, Eugen. 2012. Mario Roques și studiul textelor vechi românești. In Colceriu 2012: 173-178.Pavel, Eugen. 2012. Textul evanghelic în cultura română (încercare de sinteză). Limba română 61.1: 26-

37.Pavel, Vasile. 2012 Asupra interpretării sema-onomasiologice a microsistemelor lexicale (pe baza

atlaselor lingvistice). In Mocanu et at. 2012: 319-331.Pavel, Vasile. 2012. Despre crearea unităților de vocabular din perspectivă onomasiologică. Limba

română (Chișinău) 22.11-12: 32-38.Pavel, Vasile. 2012. Termeni pentru fierăria meșteșugărească și tâmplărie în graiurile moldovenești din

zona de nord (pe baza ALLR.Bas). Buletin de lingvistică (Chișinău) 10.13: 26-36.Pavel, Vasile. 2011. Sintagmele denominative și cartografierea lor. In Nevaci 2011: 673-679.Păcuraru, Veronica. 2013. Cu privire la inovațiile lexicale și dezambiguizarea lor semantică prin

expansiune contextuală (abordare epistemologico-lexicografică. Philologia (Chișinău) 55.1-2: 59-69.

Pădurean, Alina. 2012. The subject complement – a contrastive Romanian-German approach. Journal of Humanistic and Social Sciences 3.2: 85-92.

Pădurean, Alina. 2011. Substantivele individuale și colectie. Perspectivă contrastivă româno-germană. Philologica Batanica 2: 113-120.

Pătru, Cornela. 2013. Euphemistische Äusserungen in der Werbesprache. Überlegungen zur Pragmatik im Deutschen und Romänischen. Diversité et identité culturelle en Europe 10.2: 117-128.

Pârlog, Hortensia și Mariana Popa. 2013. Intonation errors. In Chițoran 2013: 107-114.Petre, Mihai. 2012. Toponimie urbană hunedoreană. Timișoara: Editura Universității de Vest.Petrișor, Marin. 2011. Arii dialectale ale transhumanței păstorilor din Țara Bârsei în Atlasul Lingvistic

Român. In Nevaci 2011: 681-688.Petruța Popa, Oana. 2012. Particularității lingvistice și culturale ale complimentului. Seria

filologie (Anale, Constanța) 23.1: 81-90.Pety, Asenova și Zlatka Guentchéva. 2013. The Balkan deictic systems from a typological perspective.

Balkanistica 26: 1-30.Pfister, Max. 2012. Pourquoi devient-on linguiste? In Timotin și Colceriu 2012: 296-301.Pintea, Silvia Andreia. 2012. Le temps du texte organisé par des adverbes déictiques en roumain.

Lingvistică (Anale, Craiova) 34.1-2: 322-331.Pintea, Silvia Andreia. 2012. Semiadverbul – clasă eterogenă. Aspecte din limba română contemporană.

Annales Universitatis Apulensis 13.4: 295-318.Pintea, Silvia Andreia. 2012. Structurile adverbiale comparative. Studiu contrastiv. Studii de știință și

cultură 8.3: 89-94.Pisoschi, Claudia Gabriela. 2011. Considerații teorice asupra timpului și a „călătoriei” spațiale a unor

nume proprii anglo-saxone. In Felecan 2011: 515-525.Pitiriciu, Silvia. 2012. Lingvistica cifrelor. Philologia („Petru Maior”) 13: 74-78.

44

Page 28: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Pitiriciu, Silvia. 2011. De toponimice românești. In Felecan 2011: 449-452.Pînzariu, Cătălina Iuliana. 2013. Termeni științifici și tehnici cu etimologie multiplă. In Parpală 2013:

141-148.Pîrvu, Elena. 2013. L’italiano, lingua modello nel celebre Paralelism între limba rumână și italiană di

Ion Heliade Rădulescu. Lingvistică (Anale, Craiova) 35.1-2: 308-315.Pleșa, Carmen. 2013. Aspecte ale implicitului în discursul literar și în conversația curentă. In Zafiu et al.

2013b: 161-168.Pleșa, Carmen. 2013. Comentariul pragmatic al numelor proprii. In Parpală 2013: 149-156.Pleșca, Ecaterina. 2013. Contribuții la cercetare a cuvintelor cu etimologie necunoscută: rom «smidă» cu

semnifacțiile «grindină» și «fulger» (II). Philologia (Chișinău) 55.3-4: 94-104.Pleșca, Ecaterina. 2012. Cuvinte de substrat: rom. «ghionoaie» (I). Buletin de lingvistică (Chișinău)

10.13: 37-50.Pleșca, Ecaterina. 2012. Reminiscența „Creanga cerului” (abordare socioculturală). Buletin de lingvistică

(Chișinău) 10.13: 56-65.Pleșca, Ecaterina. 2012. Traca – limbă a substratului pregrec (abordare interdisciplinară). Philologia

(Chișinău) 54.5-6: 78-90.Pomian, Ionuț. 2013. Adnotări la gramatica grupările [prepoziție+adjectiv], ca fenomenalizări ale

predicației secunde (I). Philologia („Petru Maior”) 14: 106-124.Pomian, Ionuț. 2013. Observații pe marginea conceptelor sintactice de «procaz» și «profuncție» în sintaxa

limbii române. Dacoromania 18.2: 120-131.Pop-Chendea, Raluca. 2011. Transmiterea numelui în lumina inscripțiilor funerare din Dacia Romană. In

Felecan 2011: 129-143.Pop, Mirela-Cristina. 2012. La problématique du traducteur comme instance préfacielle dans des versions

roumaines non littéraires. Buletin științific, limbi moderne (Timișioara) 11: 77-86.Popa, Gheorghe și Lilia Trinca. 2013. Unele considerații privind conceptul de Dicționar asociativ al

limbii române. Philologia (Chișinău) 55.3-4: 64-75.Popa, Mihaela. 2012. Înnoiri lexicale în limbajul presei literar-culturale actuale, 2005-2010. Craiova:

Editura Universitaria.Popa, Mihaela. 2012. Innoiri lexicale în limbajul presei literar-culturale actuale, 2005-2010. Craiova:

Editura Universitaria.Popa, Mariana și Hortensia Pârlog. 2013. Remarks on the realization of rhythm by Romanian

speakers of English. In Chițoran 2013: 75-84.Popa, Octavian. 2012. Gramatica română structurată logic: morfologia. București: Editura Complement

Control.Popescu, Elena. 2012. «Langue de bois» dans la publicité de journaux locaux en Arges, 1951-1989.

Language and Literature: European Landmarks of Identity 2.11: 394-401.Popescu, Mihaela. 2013. Les emprunts lexicaux roumains au français: approche lexicographique et

sémantique du vocabulaire de la mode vestimentaire. Revue roumaine de linguistique 58.2: 153-168.

Popescu, Mihaela. 2013. Notes sur l’étymologie et la morphosyntaxe des formes de futur et de contitionnel dans les langues romanes. Lingvistică (Anale, Craiova) 35.1-2: 124-135.

Popescu, Mihaela. 2013. Une notion-clé dans la lexicologie roumaine: „l‘étymologie multiple”. In Casanova și Calvo 2013.4: 351-362.

Popescu, Mihaela. 2012. Categorii structurale moderne în presa scrisă: hiperstructură, multitext, dosar. In Saramandu et al. 2012: 481-486.

Popescu, Mihaela. 2012. La pragmaticalisation de deux adverbes: roum. «atunci» vs. fr. «alors». Langues et littératures romanes (Anale, Craiova) 16.1: 152-168.

Popescu, Mihaela. 2012. Le futur, le présomptif et le conditionnel dans le systhème verbal du roumain. Hypothèses et hypostases. In Zafiu et al. 2012: 199-208.

Popescu-Sireteanu, Ion. 2012. Sur le typonyme «comarnic». Studii si cercertări de onomastică și lexicologie 5.1-2: 61-77.

45

Page 29: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Popović, Virginia. 2013. Influența subdialectului bănățean asupra romanului românesc din Voivodina. Studii de știință și cultură 9.2: 109-114.

Popovschi, Liliana. 2012. Aspecte onomasiologice ale creării unităților denominative (pe baza terminologiei somatice dialectale). Philologia (Chișinău) 53.3-4: 147-154.

Popovschi, Liliana. 2012. Microsistemul terminologic «stomac» – «pântec» (pe baza atlaselor lingvistice românești). Philologia (Chișinău) 54.5-6: 135-142.

Popușoi, Carolina. 2013. Împrumuturi nerecomandate în limba română actuală din Basarabia. In Zafiu et al. 2013a: 225-232.

Popușoi, Carolina. 2013. Tipuri de calcuri de regim verbal prepozițional nerecomandate în limba română din Basarabia. Limba română (Chișinău) 23.7-8: 120-127.

Popușoi, Carolina. 2012. «Nici un / nici o» vs «niciun / nicio» în frazeologie. Limba română 61.1: 81-90.Poruciuc, Adrian. 2012. Etimologiile cuvintelor românești «burtă», «burde» și «borț», clarificate prin

vechea germanică. In Saramandu et al. 2012: 159-172.Poruciuc, Adrian. 2011. Elemente de substrat paleobalcanic în aromână. In Nevaci 2011: 689-699.Poștarencu, Dinu. 2013. Limba română în sfera învățământului din Basarabia (I). Limba română

(Chișinău) 23.1-4: 219-232.Poștarencu, Dinu. 2013. Limba română în sfera învățământului din Basarabia (II). Limba română

(Chișinău) 23.7-8: 219-232.Poștarencu, Dinu. 2013. Limba română în sfera învățământului din Basarabia (III). Limba română

(Chișinău) 23.9-12: 229-242.Potoroacă, Elena Ramona. 2012. Terminologia portului popular românesc din zona Timocului Negru. In

Mocanu et at. 2012: 332-342.Preda, Anamaria. 2013. Observații asupra circumstanțialului de relație. In Zafiu et al. 2013a: 63-72.Preda, Ioan Aurel și Domnica Spăriosu-Șerban. 2013. The Romanian ‘Imperfect’ and its English

equivalents. In Chițoran 2013: 165-176.Preda, Vlad. 2013. Unele aspecte ale înregistrării cuvintelor recente în dicționarele normative și

explicative românești. In Zafiu et al. 2013a: 233-238.Prina, Federica. 2013. Linguistic Divisions and the Language Charter: The Case of Moldova. Flensburg:

European Centre for Minority Issues.Prisăcaru, Ana Maria. 2012. Configurația antroponimiei românești din Bucovina habsburgică (actualele

teritorii românești). Lingvistică (Anale, Iași) 58: 209-221.Prisăcaru, Ana Maria. 2011. Interferențe lingvistice româno-germane în antroponimia românească din

Bucovina habsburgică (actualele teritorii românești). In Felecan 2011: 89-93.Protopopescu, Daria. 2012. Romanian manner adverbs – syntactic positions. Studii și cercetări lingvistice

63.2: 203-215.Radosavljević, Petar. 2012. Particularități ale structurii fonologice și morfologice în graiurile băieșilor din

Croația. Philologica Jassyensia 8.2(16): 247-258.Radu, Anamaria și Alexandra Cotoc. 2012. Foreign chrematonyms in Romania: a sign of globalisation?

Revista Transilvania 10: 78-82.Radu, Gabriela. 2011. Prestigiul stilistic al formelor verbale prefixate în traducerea «Eneidei».

Philologica Batanica 1: 80-89.Radu, Voica. 2013. Influence de l’anglais sur le vocabulaire du roumain actuel. In Casanova și Calvo

2013.4: 363-374.Radu, Voica. 2013. Influența engleză în vocabularul limbii române actuale. Arad: Editura Universității

„Aurel Vlaicu”.Radu, Voica. 2013. Limba română și gobalizarea lingvistică: realități românești și romanice. București:

Palimpsest.Radu-Golea, Cristina. 2012. Echivalența semantică dintre un numeral și un substantiv, în limba română.

Philologia („Petru Maior”) 13: 182-186.Radu-Golea, Cristina. 2012. Elements of logical analysis referring to legal terms, phrases and notions in

current Romanian. Studii si cercertări de onomastică și lexicologie 5.1-2: 203-206.

46

Page 30: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Ratcu, Ileana-Maria. 2011. Nume de familie în documente transilvănene. In Felecan 2011: 197-201.Rateau, Michel A. 2011. Hodonime urbane franceze având o legătură cu România. Motivarea

denumirilor. In Felecan 2011: 453-477.Rădulescu, Anda. 2012. Structures adverbiales comparatives figées (étude comparée roumain-français).

Langues et littératures romanes (Anale, Craiova) 16.1: 169-182.Rădulescu Sala, Marina. 2012 [fără titlu]. In Timotin și Colceriu 2012: 302-307.Rădulescu Sala, Marina. 2012. Gramatică și ortografie: despre pronumele de politețe. In Zafiu et al. 2012:

209-218.Răileanu, Viorica. 2012. Formarea antroponimelor: sufixul grecesc «-ache» («-achi»). Philologia

(Chișinău) 53.3-4: 106-113.Răileanu, Viorica. 2012. Formula numelui în limba română. Buletin de lingvistică (Chișinău) 10.13: 75-

79.Răileanu, Viorica. 2011. Mărturii antroponimice privind unele funcții dregătorești. In Felecan 2011: 203-

208.Răriș, Carmen. 2013. Accentul secundar al cuvintelor derivate sufixale. O perspectivă

optimalistă. In Zafiu et al. 2013a: 101-115.Răriș, Carmen. 2012. O nouă abordare a accentului secundar în limba română. In Zafiu et al. 2012: 294-

303.Răuțu, Daniela. 2011. Aspecte ludice ale variației unor expresii românești în Academia Cațavencu –

studio de caz. In Ionescu Ruxăndoiu și Roibu 2011: 249-264.Răuțu, Daniela. 2011. Considerații asupra unor tipuri de jocuri de cuvinte în mass-media românească

actuală. In Ionescu Ruxăndoiu și Roibu 2011: 76-92.Reinheimer Rîpeanu, Sanda. 2013. Le roumain, un défi pour les romanistes? In Casanova și Calvo

2013.1: 403-418.Reinheimer Rîpeanu, Sanda. 2012. Ce ce am devenit lingvist? In Timotin și Colceriu 2012: 308.Renzi, Lorenzo. 2012. [fără titlu]. In Timotin și Colceriu 2012: 309-313.Repciuc, Ioana. 2011. Toponime biblice în descîntecele românești. In Munteanu et al. 2011: 355-366.Repina, Tamara. 2012. Cu privire la tendințele panromanice în istoria declinării românești. Limba română

61.3: 380-386.Rezeanu, Adrian. 2013. Extensiuni toponimice derivaționale. Limba română 62.1: 99-111.Rezeanu, Adrian. 2012. Entopice în urbanonimie. In Mocanu et at. 2012: 343-354.Rezeanu, Adrian. 2012. Oiconimie maramureșeană. Limba română 61.1: 61-71.Rezeanu, Adrian. 2012. Relația toponimie/dialectologie. Limba română 61.2: 263-271.Rezeanu, Adrian. 2011. «București». Târg, cetate sau oraș. Viziune toponimică. In Nevaci 2011: 701-712.Ridruejo, Emilio. 2012. Cómo me hice lingüista. In Timotin și Colceriu 2012: 314-321.Robu, Adriana Maria. 2013. Funcționalitatea structurilor de tip argumentative în discursul publicitar. In

Zafiu et al. 2013b: 169-180.Rocchetti, Alvaro. 2012. Supin roumain, parfait analytique catalan et expression de l’obligation en italien

avec «andare» + participé passé: même type d’explication? Philologia (Babeș-Bolyai) 3: 151-160.

Roman, Valentin. 2013. Fenomenalizări ale omonimiei și ambiguității sintactice (II). Dacoromania 18.2: 132-137.

Roman, Valentin. 2011. Complement indirect datival, atribut pronominal datival sau ... complement posesiv? Seria științe filologice (Anale, Timișoara) 49: 83-95.

Rosetti, Alexandru și Ana Cartianu. 2013. Scope and aim of the Romanian-English Contrastive Analysis Project. In Chițoran 2013: 3-4.

Roșu Bînă, Mihaela. 2011. Planul verbal al romanului «Animale bolnave» de Nicolae Breban. Philologica Batanica 1: 60-65.

Roșu Stoican, Oana. 2012. Mecanismul formal al comparației ca trop în limbajul poetic arghezian. In Saramandu et al. 2012: 487-496.

Rotenștein, Sabina. 2013. Numele propiu în procesul traducerii biblice. Philologica Jassyensia

47

Page 31: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

9.1(17): 121-132.Rotenștein, Sabina. 2013. Statulul numelui propiu între convenție lingvistică și discurs. Lingvistică

(Anale, Craiova) 35.1-2: 316-336.Rus, Georgeta. 2012. Les anthroponymes éléctroniques: perspectives linguistiques dans la société

française. In Zafiu și Ștefănescu 2012: 273-282.Rus, Maria-Laura. 2013. Limbajul „coțcăresc” – indice al stltului aluziv, ambiguu. Philologia („Petru

Maior”) 14: 125-130.Rus, Violeta Ioana. 2013. Graiul de pe Valea Superioară a Mureșului. In Zafiu et al.

2013b: 291-298.Rusu-Păsărin, Gabriela. 2013. Jurnalismul online și puterea simbolică a limbajului autorizat. Lingvistică

(Anale, Craiova) 35.1-2: 144-153.Sala, Iulia. 2012. [fără titlu]. In Timotin și Colceriu 2012: 393-394.Salvi, Giampaolo. 2012. Déplacements et extractions du latin aux langues romanes. In Zafiu et al. 2012:

19-41.Sánchez Miret, Fernando. 2012. ¿Por qué me he hecho romanista? In Timotin și Colceriu 2012: 322-327.Saramandu, Nicolae. 2012. Atlasul lingvistic român pe regiuni / sinteză 2. București: Academia Română. Saramandu, Nicolae. 2012. De ce am devenit lingvist. In Timotin și Colceriu 2012: 328-320.Saramandu, Nicolae. 2012. În legătură cu teritoriul de formare a limbii române (perspectivă istorică). In

Mocanu et at. 2012: 355-369.Saramandu, Nicolae. 2012. Note lexicale aromâne. In Colceriu 2012: 187-192.Saramandu, Nicolae, Manuela Nevaci și Carmen-Ioana Radu, eds. 2012. Convergențe lingvistice.

Lucrările celui de al IV-lea simpozion internațional de lingvistică. București: Editura Universitară.

Sava, Cristinel. 2012. „Conjuncția compusă” ca (...) să. In Zafiu et al. 2012: 219-228.Sava, Cristinel. 2011. Conjuncții specifice discursului raportat (DR) la Constantin Cantacuzino. In

Ionescu Ruxăndoiu și Roibu 2011: 390-402.Sava, Cristinel. 2011. Mărci ale evidențialității în limba română veche. Un caz special: prezumtivul

introdus prin «să»/«cum să». In Ionescu Ruxăndoiu și Roibu 2011: 337-353.Savin, Petronela. 2013. La séduction des mots. L’emprunt français dans la terminologie alimentaire

roumaine. Interstudia 14: 94-98.Savin, Petronela. 2012. De gustibus disputandum.... Frazeologia românească privitoare la alimentația

omului. Iași: Editura Universității „Al. I. Cuza”.Savin, Petronela. 2012. Dicționar frazeologic român-francez: domeniul alimentației omului. Obiective și

metodologie. In Saramandu et al. 2012: 259-265.Savin, Petronela. 2012. mages of intimate space of family and open space of trade underlying some

Romanian etating phrasemes. Intertsudia 11.2: 251-158.Savin, Petronela. 2012. Un univers dans une cuillere. Iași: Institutul European.Savin, Petronela. 2012. Universul din lingura. Iași: Institutul European.Savin-Zgardan, Angela. 2012. Cauze extralingvistice ale motivației apariției unităților polilexicale stabile

în limbă română. Considerații generale. Philologia (Chișinău) 54.5-6: 98-106.Sârbu, Richard. 2012. Afinități dialectale istroromâne – meglenoromâne. In Mocanu et at. 2012: 369-378.Schapira, Charlotte. 2013. Les locutions expressives figées en français et en roumain. In Casanova și

Calvo 2013.3: 363-374.Schulte, Kim. 2012. Daco- and Ibero-Romance in contact: on the origin of structural similarities between

related languages. Revue roumaine de linguistique 57.4: 331-354.Schweickard, Wolfgang. 2012. Al Crocevia. In Timotin și Colceriu 2012: 331-332.Scurtu, Gabriela. 2013. Les reflets de l’influence française sur le lexique du roumain. In Casanova și

Calvo 2013.4: 375-384.Scurtu, Gabriela. 2012. Les galicismes du roumain: considérations en marge d’un projet de recherche.

Langues et littératures romanes (Anale, Craiova) 16.1: 183-202.Secrieru, Mihaela. 2013. Lo status attuale della lingua romena nella Repubblica di Moldavia. In Parpală

48

Page 32: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

2013: 341-354.Secrieru, Mihaela. 2012. Modawien. Die Sprachenpolitik der Republik Moldau aus der Perspective der

ECRM. Lingvistică (Anale, Iași) 58: 223-238.Selimski, Ludwig. 2012. Surnames in South Bulgaria coming from Wallachian names of occupations.

Studii si cercertări de onomastică și lexicologie 5.1-2: 78-85.Semeniuc, Sorin Cristian. 2012. Oscilațiile uzului în cotidianul „Universal” (1909-1915). In Saramandu et

al. 2012: 497-507.Sferle, Adriana. 2012. Études comparative de la terminologie juridique en français et en roumain.

Traduction des termes du droit des contrats de commerce international. Studii de știință și cultură 8.2: 69-80.

Shaban, Noura. 2013. Idei coșeriene în privința influenței religiei asupra limbajului. Limba română (Chișinău) 23.5-6: 179-181.

Similaru, Lavinia. 2013. Belleza/Fealdad en el refranero rumano y español. Lingvistică (Anale, Craiova) 35.1-2: 148-153.

Sinu, Raluca. 2012. Transferul oral – scris în subtitrare. Studii și cercetări lingvistice 63.2: 249-255.Skouratov, Igor și Kevin Bacquet. 2011. Onomastica societăților: marketing și expresivitatea limbii. In

Felecan 2011: 573-477.Slama-Cazacu, Tatiana și Taina Duțescu-Coliban. 2013. The first hierarchical system of errors (HSE) in

the acquisition of English by native speakers of Romanian. In Chițoran 2013: 39-53.Slavin-Zgardan, Angela. 2012. Polisemia unităților polilexicale stabile. Journal of Humanistic and Social

Sciences 3.2: 101-108.Soare, Liliana, ed. 2013. Crestomație de limbă română veche și modernă (1521-1881). Craiova: Editura

Universitaria.Soare, Liliana. 2012. An investigation into the loan translations in Old Romanian. Case study: Gramatica

fizicii. Language and Literature: European Landmarks of Identity 2.11: 95-100.Soare, Liliana. 2012. Elemente de istorie a limbii române literare. Craiova: Editura Universitaria.Soare, Liliana. 2012. Școala Ardeleană. Lexicul scrierilor de popularizare a științei. Pitești: Editura

Universitară.Sobol, Aliona. 2013. Echivalente românești ale verbelor aspectuale din limba rusă cu prefixul «∂o-».

Limba română (Chișinău) 23.9-12:Sopon, Diana. 2013. Appunti per uno sguardo contrastivo – «mercato, piazza e piață». Lingvistică (Anale,

Craiova) 35.1-2: 345-354.Spăriosu, Laura. 2012. The lexeme cap/head in Romanian and Serbian phraseological expressions. Studii

si cercertări de onomastică și lexicologie 5.1-2: 207-214.Spăriosu, Laura. 2011. Tradiționalism și modernitate în sistemul antroponimic al românilor din Banatul

sârbesc central. In Felecan 2011: 95-100.Spânu, Stela. 2012. Graiurile din sud-estul Ucrainei. Studiu fonetic. Philologia (Chișinău) 53.3-4: 133-

146.Speranza, Ciprian. 2013. Privirea întrupată în limbaj. Limba română (Chișinău) 23.5-6: 65-74.Sporiș, Valerica. 2012. Anacolutul ... între abatere lingvistică și figură de stil. Annales Universitatis

Apulensis 13.1: 379-387.Sporiș, Valerica. 2012. Valențe semantico-stilistice ale timpurilor verbale în limba română. Perfectul

indicativului. Philologia („Petru Maior”) 13: 64-73.Staicu, Simona Nicoleta. 2012. Aspects of term antonymy within medical vocabulary. Studii si cercertări

de onomastică și lexicologie 5.1-2: 215-220.Stan, Alexandra. 2012. Ambiguitate lexicală în câmpul semantic al defectelor natural. In Zafiu și

Ștefănescu 2012: 161-166.Stan, Camelia. 2013. La nominalizzazione dell’infinito in rumeno – osservazioni diacronico-tipologiche.

Revue roumaine de linguistique 58.1: 31-40.Stan, Camelia. 2013. Sulla sintassi dei sintagmi nominali con più determinanti nel rumeno. In Casanova și

Calvo 2013.2: 397-408.

49

Page 33: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Stan, Camelia. 2012. Aspecte diacronice ale sintaxei articolului definit în limba română. In Zafiu et al. 2012: 239-244.

Stan, Camelia. 2012. „La mulți ani!” Domnului academician Marius Sala. In Timotin și Colceriu 2012: 333.

Stan, Camelia. 2012. Sintaxa documentelor românești de la Muntele Athos: probleme și rezultate. Limba română 61.3: 387-392.

Stanciu, Cristina și Roberta Țapu. 2012. La spécificité des termes et des notions en matière des transports maritimes. Studii si cercertări de onomastică și lexicologie 5.1-2: 241-254.

Stanciu Istrate, Maria. 2013. Considérations sur les mots composés avec atot dès les premières traductions roumaines jusqu’à l’époque moderne. In Casanova și Calvo 2013.3: 607-616.

Stanciu Istrate, Maria. 2013. Glose marginale în cele mai vechi versiuni ale romanului religios Varlaam și Ioasaf, versiunea Udriște Nasturel. In Zafiu et al. 2013b: 299-306.

Stanciu Istrate, Maria. 2013. Reflexe ale medievalității europene în cultura română veche. Varlaam și Ioasaf în cea mai veche versiune a traducerii lui Udriște Năsturel. București: Editura Muzeului Național al Literaturii Române.

Stanciu Istrate, Maria. 2012. Denumiri ale efemerului într-un text religios din veacul al XVII-lea, tradus de Udriște Năsturel. In Zafiu et al. 2012: 317-326.

Stanciu Istrate, Maria. 2012. Denumiri ale miraculosului în vechea română literară. Limba română 61.3: 393-401.

Stanciu Istrate, Maria. 2012. Derivate neobișnuite într-un text românesc din a doua jumătate a secolului al XVII-lea. Limba română 61.1: 37-43.

Stanțieru, Svetlana și Zinaida Tărâță. 2012. Unele aprecieri asupra terminoogiei didactice actuale. Buletin de lingvistică (Chișinău) 10.13: 108-111.

Stăncioi-Scarlat, Mădălina. 2013. Împrumuturi lexicale recente din limba franceză. In Zafiu et al. 2013a: 239-248.

Stănciulescu, Cătălin. 2012. Probleme de argumentare și retorică deliberativă publică. O abordare pragmatistă. Craiova: Editura Universitaria.

Stefanink, Bernd. 2012. De la quête du Graal à l’herméneutique en acte en passant par la linguistique. In Timotin și Colceriu 2012: 335-342.

Sterian, Florin. 2013. Inventar al metodelor de definire lexicografică. Limba română 62.1: 88-97.Sterian, Florin. 2012. Lucrările de lingvistică apărute în țara noastră în cursul anului 2011. Limba română

61.4: 437-576.Stoenescu, Anca-Patricia. 2011. Inadecvări terminologice în gramatica limbii române actuale. Philologica

Batanica 2: 40-44.Stoica, Daniela-Carmen. 2011. Contribuția fărșeroților la fenomenul Moscopole. In Nevaci 2011: 725-

736.Stoica, Gabriela. 2012. Afect și afectivitate, conceptualizare și lexicalizare în română veche . București:

Editura Universitară.Stoicescu, Ioana. 2013. The Acquisition of Tense and Aspect in Romanian. București: Editura

Universitară.Stoicescu, Ioana. 2012. Comprehension of tense morphology in child Romanian. Limba și literatura

română (Anale, București) 1: 69-82.Stoicescu, Ioana. 2012. Sensitivity to situation aspect in the use of tense morphology in child Romanian.

In Zafiu et al. 2012: 229-238.Stoicescu, Ioana. 2012. Temporal deixis in early child Romanian. Bucharest Working Papers in

Linguistics 14.1: 133-152.Stoichițoiu Ichim, Adriana. 2013. Creativitate lexicală în română actuală. București: Editura

Universitară.Stoichițoiu Ichim, Adriana. 2013. Observații privind dinamica unui câmp lexical din româna actuală:

nume pentru localuri de alimentație publică (NLAP). In Zafiu et al. 2013a: 249-262.Stoichițoiu Ichim, Adriana. 2013. Réflexions sur le sémantisme du lexème roum. «joc» vs. fr. «jeu». In

50

Page 34: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Casanova și Calvo 2013.3: 417-426.Suciu, Emil. 2012. Marginalia la un articol privind terminologia cromatică origine turcă. Limba română

61.2: 246-250.Suciu, Emil. 2011. Convergențe și divergențe în influența turcă asupra idiomurilor românești. In Nevaci

2011: 737-741.Suhaciov, Nicolae L. 2012. Călin in M. Eminescu’s poetry and in Romanian folklore (some linguistic

observations). Dacoromania 17.2: 213-217.Szathmary, Melitta. 2013. „Clișeele groazei” în presa românească actuală. In Cosoveanu et al. 2013: 195-

209.Szathmary, Melitta. 2012. Forme de superlativ în limbajul presei românești actuale. In Zafiu și Ștefănescu

2012: 283-290.Șerban-Ponta, Laura. 2011. Folosirea improprie a unor neologisme de origine latinească. Philologica

Batanica 2: 126-130.Șesan, Dragoș, 2012. Glosar de cuvinte rare și uitate. București: Editura Universitară.Șovar, Georgiana-Andreea. 2012. Nume de rudenie cu flexiune specială în limba română veche. In Zafiu

et al. 2012: 245-256. Șovar, Georgiana-Andreea. 2012. Vocativul termenilor de rudenie în limba română veche. In Saramandu

et al. 2012: 371-380.Șovar, Georgiana-Andreea. 2011. Folosirea numelor de rudenie ca substantive «nude». In Ionescu

Ruxăndoiu și Roibu 2011: 376-389.Șovar, Georgiana-Andreea. 2011. L’emploi des termes de parenté comme termes d’adresse. In Ionescu

Ruxăndoiu și Roibu 2011: 176-187.Ștefan, Nicoleta Mihaela. 2012. Terminologia juridic-administrativă în limba română actuală. Domeniul

electoral. Craiova: Editura Universitaria.Ștefănescu, Ariadna. 2013. Utilizarea lui «(Eu) cred că» în interacțiunea verbală. In Zafiu et al. 2013b:

181-198.Ștefănescu, Ariadna. 2012. Preferențialitatea și acomodarea ilocuționară în interacțiunea verbală. In Zafiu

și Ștefănescu 2012: 291-308.Ștefănescu, Ioana. 2013. The transformational rule of raising in Romanian. In Chițoran 2013: 203-228.Ștefănescu, Maria. 2012. O privire (coșeriană) asupra schimbării lingvistice, cu referire la DA și DLR.

Annales Universitatis Apulensis 13.1: 423-432.Ștefănescu-Drăgănești, Virgil. 2013. Preliminary remarks to a contrastive analysis of the consonants in

English and Romanian. In Chițoran 2013: 69-74.Tamba, Elena, Marius-Radu Clim, Ana Catană-Spenchiu și Mădălin Pătrașcu. 2012. Situația lexicografiei

românești în context european. Philologica Jassyensia 8.2(16): 259-268.Tauwinkl, Wilhelm. 2012. Towards formulating some theoretical principles to evaluate the accuracy of

translating a medieval theological text: a case study of the Romanian language. Transylvania Review 21 (Supp. 3): 577-588.

Tălmăcian, Elena. 2013. Anglicismele economice în dicționare și mass-media. București: Editura Universitară.

Tălmăcian, Elena. 2013. Aspects of anglicisms in the Romanian economic language. Synergy 1: 46-55.Tănase-Dogaru, Mihaela. 2013. Noțiunile de „behindance” și „multidominance” aplicate la coordonarea

grupurilor nominale în limba română. In Zafiu et al. 2013a: 73-80.Tănase-Dogaru, Mihaela. 2013. On cardinal numbers in Romanian. Limbi și literaturi străine (Anale,

București) 1: 3-12.Tănase-Dogaru, Mihaela. 2013. On the two types of cardinal-noun constructions in Romanian. Revue

roumaine de linguistique 58.2: 179-187.Tănase-Dogaru, Mihaela. 2012. Despre cardinalele „adjectivale” și cele „nominale” în limba română. In

Zafiu et al. 2012: 257-264.Tănase-Dogaru, Mihaela. 2012. Romanian double-definites: double-DP qualitatives. Bucharest Working

Papers in Linguistics 14.1: 57-70.

51

Page 35: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Tănase-Dogaru, Mihaela. 2012. Towards a unified treatment of binominal constructions. Limba și literatura română (Anale, București) 1: 107-117.

Tărcoanu, Mihaela Cătălina. 2013. Le paradigme de la philosophie du langage (la conception coserienne). Philologica Jassyensia 9.1(17): 133-144.

Tărcoanu, Mihaela Cătălina. 2013. Trihotomia coșeriană sincronie – diacronie – istorie. In Zafiu et al. 2013b: 307-316.

Tătar, Adelina Emilia. 2013. Toponimia Văii Vișeului. Clasificare semantică. Buletin științific, filologie (Baie Mare) 22: 69-78.

Teaha, Teofil. 2012. Din lexical latin moștenit în graiurile românești actuale (VII). In Mocanu et at. 2012: 379-397.

Teaha, Teofil. 2012. Rom. dial. «stur» – cuvânt moștenit din latină. In Colceriu 2012: 193-196.Teaha, Teofil. 2011. Din lexicul latin moștenit în graiurile românești actuale (IX). In Nevaci 2011: 771-

774.Teleoacă, Dana-Luminița. 2013. Conservatorism și expresivitate în literatura religioasă. Posibile repere de

definire a unui stil științific (didactic) în context religios. Limba română 62.1: 46-63.Teleoacă, Dana-Luminița. 2013. Din nou despre limbajul bisericesc actual. Studii și cercetări lingvistice

64.1: 93-104.Teleoacă, Dana-Luminița. 2013. Funcția metasemică și metafora gestuală în text / context religios. In

Zafiu et al. 2013b: 199-210.Teleoacă, Dana-Luminița. 2013. Stratégies discursives dans le texte des psaumes. Revue roumaine de

linguistique 58.2: 189-203.Teleoacă, Dana-Luminița. 2013. Structuri poetico-retorice în textul psalmic modern: contrucții

intensive și tautologice. Limba română (Chișinău) 23.7-8: 128-143.Teleoacă, Dana-Luminița. 2012. Aspecte lexicale arhaice în textul biblic actual. In Zafiu și Ștefănescu

2012: 167-178.Teleoacă, Dana-Luminița. 2012. Morfosintaxa textului biblic actual: „Evanghelia după Matei”. Limba

română 61.1: 91-108.Teleoacă, Dana-Luminița. 2012. Observații asupra vocabularului a două texte contemporane de

rugăciune. In Saramandu et al. 2012: 267-276.Teleoacă, Dana-Luminița. 2011. Impactul terminologiei religioase românești asupra domeniului

onomastic (Sărbători creștine). In Felecan 2011: 619-628.Teletin, Andreea. 2013. Etude comparative (portugais / roumain) de la communication touristique:

marques énonciatives et intersubjectives. In Casanova și Calvo 2013.6: 685-692.Teoc, Flavia. 2013. Metafora kenning – unitate a discursului repetat. Limba română (Chișinău) 23.5-6:

148-151.Teodorescu, Ana-Maria. 2013. Strategii ale moderatorului în talk-show-ul românesc ca practică

discursivă. Principii, aplicații. Limba și literatura română (Anale, București) 52: 65-76.Teodorescu, Ana-Maria. 2012. Aspecte ale deixisului în textul media. Un posibil punct de vedere. In

Saramandu et al. 2012: 515-524.Teodorescu, Andreea. 2012. Language Ambiguity in Translation. Ambiguitatea lingvistică în traducere.

Teză de doctorat: Universitatea Babeș-Bolyai.Teodorescu, Cristiana. 2013. Marques de l’intolérance dans le discourse médiatique roumain. In

Casanova și Calvo 2013.6: 693-704.Teodorescu, Cristiana. 2013. Un «drame terminologique»: La concurrence «sémiotique/ sémiologie».

Lingvistică (Anale, Craiova) 35.1-2: 162-174.Tereche, Ana-Maria. 2012. Semantic archaisms in the Romanian religious language. Studii si cercertări

de onomastică și lexicologie 5.1-2: 262-271.Terian-Dan, Simina. 2012. Câmpul idiomatic al furiei în limba română. O abordare din perspectiva

lingvisticii integrale. Annales Universitatis Apulensis 13.1: 447-456.Terian-Dan, Simina. 2012. Reîncadrarea textemelor în discursul informativ. O abordare din perspectiva

lingvisticii integrale. Philologia („Petru Maior”) 13: 155-163.

52

Page 36: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Theban, Laurențiu-Ioan. 2012. Spre o reprezentare de maximă iconicitate a dinamismului intern al timpului prezent. In Saramandu et al. 2012: 381-384.

Theodorescu, Mirela. 2012. [fără titlu]. In Timotin și Colceriu 2012: 343-347.Tigău, Alina-Mihaela. 2013. The two-object construction with both objects in the accusative case. In

Zafiu et al. 2013a: 81-89.Tigău, Alina-Mihaela. 2012. On the interpretation of differentially marked vs. unmarked direct objects in

Romanian – with an emphasis on Romance and Germanic languages. In Zafiu et al. 2012: 265-276.

Tigău, Alina-Mihaela. 2012. The accusative morpheme -(y)i in Turkish and differential object marking in Romanian. Bucharest Working Papers in Linguistics 14.2: 57-76.

Timoc-Bardy, Romana. 2013. Interpretarea neutrului românesc prin sistemul guillaumian al numărului. Studii de știința și cultură 9.1: 9-20.

Timotin, Emanuela. 2013. Apprendre et expliquer. Les gloses dans une Vie de Skanderbeg traduite de l’italien en roumain au xviiie siècle. Revue roumaine de linguistique 58.2: 205-221.

Timotin, Emanuela. 2013. Contribuția scrierilor lui Vlad Boțulescu la cunoașterea circulației italienismelor în româna veche. In Zafiu et al. 2013b: 317-327.

Timotin, Emanuela. 2013. Le roumain en deux miroirs: le latin et le slavon. Les mots roumains dans deux dictionnaires bilingues du XVIIe siècle. In Casanova și Calvo 2013.7: 423-432.

Timotin, Emanuela. 2012. Cele mai vechi atestări ale unor neologisme românești. Note lexicale pe marginea manuscrisului 67 din Arhivele de Stat de la Veneția. Studii și cercetări lingvistice 63.2: 241-248.

Timotin, Emanuela. 2012. Considerații despre lexicul tipăriturii „Pânea pruncilor” și neîmplinirile unei ediții recente. Limba română 61.2: 225-233.

Timotin, Emanuela. 2012. Neologisme necunoscute dintr-un manuscris românesc din Arhivele de Stat din Veneția. Limba română 61.3: 402-412.

Timotin, Emanuela și Ștefan Colceriu, eds. 2012. De ce am devenit lingvist? Omagiu Academicianului Marius Sala. București: Univers Enciclopedic Gold.

Tisoaică, Alina-Maria. 2012. Pragmatic aspects in Dimitrie Bolintineanu’s novels. Language and Literature: European Landmarks of Identity 2.11: 101-107.

Todi, Aida. 2012. Dialectal și literar în flexiunea substantivului românesc. In Mocanu et at. 2012: 398-409.

Todi, Aida. 2011. O noțiune cu terminologie dialectală bogată: «bolnăvicios». Studiu pe baza Atlasului Munteniei și al Dobrogei. In Nevaci 2011: 775-779.

Todi, Aida și Manuela Nevaci. 2012. Conjugation changes in the evolution of Romanian (Daco-Romanian adn Aromanian) in verbs of Latin origin. Revue roumaine de linguistique 57.4: 377-388.

Todinca, Vasile, Mihaela Bolc și Mircea Popa. 2012. Lumea satului românesc în răspunsuri la chestionarele Muzeului Limbii Române din Cluj (zona Bihorului). Cluj-Napoca: Mega.

Tofan, Georgiana. 2013. Expansiunea socială a terminologiei informatice și electronice de influență engleză. In Parpală 2013: 157-168.

Toma, Alice. 2013. Les constructions clivées en roumain. Limba și literatura română (Anale, București) 52: 77-90.

Toma, Alice. 2012. La dissociation des notions et l’exception. In Zafiu și Ștefănescu 2012: 309-316.Toma, Alice. 2012. Le rôle de l’exception dans la dissociation des notions. Diversité et identité culturelle

en Europe 9.1: 133-153.Toma, Alice. 2012. Les hypostases de la toponymisation en roumain. Language and Literature: European

Landmarks of Identity 2.11: 16-24.Toma, Alice. 2012. L’exemple et la relationa d’exemplification. In Saramandu et al. 2012: 525-532.Toma, Ion. 2012. Cum am devenit lingvist. In Timotin și Colceriu 2012: 348-352.Tomescu, Veronica. 2013. The Syntax and Acquisition of Particles in English, Hungarian and Romanian.

București: Editura Universitară.

53

Page 37: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Tomoiagă, Maria-Alexandrina. 2013. La métaphore dans l’activité de parler. Philologia (Babeș-Bolyai) 58.2: 201-214.

Tomoiagă, Maria-Alexandrina. 2013. Metafora lingvistică în perspectivă elocuțională. Limba română (Chișinău) 23.5-6: 157-163.

Tomole, Ioan. 2012. Românii la sosirea slavilor până la venirea ungurior, în hidronime și toponime. Cluj-Napoca: Casa Cărții de Știință.

Topală, Dragoș Vlad. 2011. Toponimie și cromatică. In Felecan 2011: 6Ș29-631.Topor, Mihaela. 2011. Verbal Periphrases in Spanish and Romanian. A Contrastive Study. Teză de

doctorat, Universitatea din Lleida.Trantescu, Ana Maria. 2013. Metonymic conceptualizations in the cognitive domain of eye. A contrastive

study on English and Romanian idioms. In Emilia Parpala și Rimona Afana, eds, Comparativism, Identity, Communication (Craiova: Editura Universitaria), 239-251.

Trifu, Raluca. 2012. Toponymes roumains composés - structure. Studii si cercertări de onomastică și lexicologie 5.1-2: 289-292.

Troike, Rudolph C. 2013. The Center for Applied Linguistics and the Romanian-English Contrastive Analysis Project. In Chițoran 2013: 17-21.

Troneci, Oana Corina. 2012. Titlul în presa feminină românească. In Zafiu și Ștefănescu 2012: 317-324.Troneci, Oana Corina. 2011. Aspecte morfosintactice și modalități de formare a anglicismelor din

revistele pentru femei. In Ionescu Ruxăndoiu și Roibu 2011: 236-248.Troneci, Oana Corina. 2011. Presa feminină – influența factorilor pragmalingvistici. In Ionescu

Ruxăndoiu și Roibu 2011: 93-103.Trotter, David. 2012. Comment je sui devenu linguist. In Timotin și Colceriu 2012: 353-357.Tsankov, Kiril. 2012. Contacts bulgare-roumains dans la toponymie. Studii si cercertări de onomastică și

lexicologie 5.1-2: 86-92.Tudorache, Georgiana Monica. 2011. Observații privind teoria cognitivistă a metaforei. In Ionescu

Ruxăndoiu și Roibu 2011: 59-74.Tudorache, Georgiana Monica. 2011. Rolul figurilor retorice în editorialul politic. In Ionescu Ruxăndoiu

și Roibu 2011: 105-123.Tudose, Dimitru. 2012. Munții Bistritei: toponimie. Iași: Pim.Turculeț, Adrian. 2012. Există o graniță prozodică a graiurilor ardelenești? In Mocanu et at. 2012: 410-

439.Turculeț, Adrian. 2011. Cercetări de (micro)fonetică aromânească. In Nevaci 2011: 799-808.Țancu, Loredana. 2012. Aspects étymologiques et sémantiques de la terminologie maritime. Studii si

cercertări de onomastică și lexicologie 5.1-2: 293-298.Țâra, Vasile D. 2012. G. Ivănescu, întemeietor de școală lingvistică la Timișoara. Seria științe filologice

(Anale, Timișoara) 50: 55-64.Țâra, Vasile D. 2012. Un miscelaneu de cronici moldovenești de la sfîrșitul secolului al XVIII-lea.

Lingvistică (Anale, Iași) 58: 239-248.Țâra, Vasile D. și Adina Chirilă. 2012. Bibliografia lucrărilor profesorului G. Ivănescu, editate în

perioada 1934-2012. Seria științe filologice (Anale, Timișoara) 50: 23-47.Țenchea, Maria. 2012. Quels équivalents roumains pour le gérondif passé du français? Studii de

lingvistică 2: 211-249.Țuchel, Daniela. 2012. Sinteze filologice continuate în teorie și practică. Lexic comun/Lexic specializat

(Anale, „Dunărea de Jos”) 5.1(7): 186-191.Țurcanu, Rodica-Cristina. 2011. Adopție, adaptare și migrație etnolingvistică: nume de familie în Baia

Mare și în Maramureș. In Felecan 2011: 209-223.Ungureanu, Elena. 2013. Hyperlinkul – un semn lingvistico-tehnologic („La început era cuvântul,

relația, ... linkul”). Studii de știință și cultură 9.2: 127-139.Ungureanu, Elena. 2012. Linkul și rostul: două concepte înrudite. Lingvistică (Anale, Craiova) 34.1-2:

182-192.Ungureanu, Elena. 2011. Numele oficial și numele virtual (nickname-ul). In Felecan 2011: 269-278.

54

Page 38: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Ungureanu, Mădălina, ed. 2012. Dosoftei – Parimiile preste an, Iași, 1683 [Ediție critică]. Iași: Editura Universității „Al. I. Cuza”.

Ungureanu, Mădălina. 2011. Aspecte ale lexicului în Parimiile preste an (Iași, 1683). In Munteanu et al. 2011: 392-399.

Ungureanu, Violeta. 2013. Factori determinanți în stabilirea referinței. Philologia (Chișinău) 55.3-4: 60-63.

Urițescu, Dorin. 2013. Le conditionnement morphologique dans le changement phonologique et l’évolution historique du roumain populaire. In Casanova și Calvo 2013.1: 767-778.

Urițescu, Dorin. 2012. M-a fascinat dintotdeauna limba populară. In Timotin și Colceriu 2012: 358-363.Ursu, N.A. 2012. Alte două traduceri necunoscute ale lui Petru Maior. Limba română 61.3: 413-416.Ursu, N.A. 2012. La început mi-a fost dorința să devin un bun profesor de limba română. In Timotin și

Colceriu 2012: 364-366.Ursulescku-Miličić, Rodika. 2011. Nume de personaje în proza românească din Voivodina. In Felecan

2011: 385-390.Ușurelu, Camelia. 2011. Oral, scris, oralitate. In Nevaci 2011: 809-812.Uță Burcea, Ofelia Mariana. 2012. Glosario INMIGRA-TERM. Algunas consideraciones sobre la

traducción al rumano de las unidades léxicas. Philologica Jassyensia 8.2(16): 269-283.van Eeden, Wim. 2012. Despre opoziția /ă/ : /î/ în româna veche. In Colceriu 2012: 203-206.van Langendonck, Willy. 2011. O clasificare daiacronică a poreclelor / supranumelor atribuite de către

adulți și a celor atribuite de către tineri. In Felecan 2011: 279-286.Varga, Dragoș. 2013. Experiențe românești ale bilingvismului creator. Revista Transilvania 7: 45-48. Vasileanu, Monica. 2012. Câteva prime atestări ale cuvintelor în Dicționarul limbii române. Cazul

Dimitrie Cantemir. In Saramandu et al. 2012: 277-282.Vasileanu, Monica. 2011. Everyday language – a source of historical terminology. With reference to

Hronicul vechimei a romano-moldo-vlahilor. In Ionescu Ruxăndoiu și Roibu 2011: 420-430.Vasileanu, Monica. 2011. Un procedeu caracterisitic scrierilor științifice: glosarea. Cu referire specială la

Hronicul vechimei a romano-moldo-vlahilor. In Ionescu Ruxăndoiu și Roibu 2011: 319-335.Vasilescu, Florin. 2013. Din hrisoave: cuvintele «harturghie» și «hărturărie»(?).Limba română 62.1: 20-

25.Vasiliu, Emanuel. 2013. Taxonomic aspects of contrastive analysis. In Chițoran 2013: 27-30.Vătășescu, Cătălina. 2011. Reflectarea în română și albaneză a unor derivate latinești cu sufixul «-inus».

In Nevaci 2011: 813-818.Vârlan, Mariana. 2012. Câteva aspecte privind limbajul internetului și influența acestuia asupra

comunicării. In Zafiu și Ștefănescu 2012: 325-330.Vârlan, Mariana. 2012. Fenomenul antonomazei și argoul. Lexic comun/Lexic specializat (Anale,

„Dunărea de Jos”) 5.1(7): 181-185.Velea, Adina I. 2013. Imperatives in Romanian and English meetings. A cross-functional study. In Zafiu

et al. 2013b: 211-218.Velea, Adina I. 2013. Syntactic and functional patterns of the form «Te/Vă rog» in Romanian written

communication. Studii și cercetări lingvistice 64.1: 105-116.Velea, Adina I. 2012. Acte de vorbire directive în mediul academic românesc: strategii discursive și

lingvistice. In Zafiu și Ștefănescu 2012: 331-338.Velovan, Codruța. 2011. Aspecte ale analizei contrastive. Philologica Batanica 2: 121-125.Veny, Joan. 2012. Pourquoi devient-on linguiste? In Timotin și Colceriu 2012: 367-372.Vintilă-Rădulescu, Ioana. 2013. Le Parlement Européen face à la féminisation des noms de fonctions,

grades et titres en roumain et en français. In Casanova și Calvo 2013.3: 653-664.Vintilă-Rădulescu, Ioana. 2013. Ortografia limbii române în dezbatere. Limba română 62.1: 27-29.Vintilă-Rădulescu, Ioana. 2013. Rom. «Bunăstare». Corespondente și antonime romanice și neromanice.

Studii și cercetări lingvistice 64.1: 41-56.Vintilă-Rădulescu, Ioana. 2012. De la învățarea scrisului la lingvistică, trecând prin gramatică și pe lângă

fizica atomică. In Timotin și Colceriu 2012: 373-378.

55

Page 39: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Vintilă-Rădulescu, Ioana. 2011. Numele proprii trebuie traduse? Dacă da, cum? Cazul numelor oficiale de state. In Felecan 2011: 527-534.

Visovan, Sorin S. 2012. Cu privire la terminologia onomastică românească. Buletin stiințific, filologie (Baie Mare) 21: 43-49.

Vișan, Nadina. 2012. New developments in the evolution of English and Romanian Possessive Perfects. Studii și cercetări lingvistice 63.2: 188-202.

Vizauer, Victor V. 2012. The Transylvanian anthropo-toponymy in the 13th century: introductory views. Transylvania Review 21 (Supp. 4): 61-72.

Vîlcu, Dumitru Cornel. 2013. Funcția semnificativă și universaliile limbajului. Limba română (Chișinău) 23.5-6: 44-64.

Vîrban, Floarea. 2013. Forme rare dell’articolo indeterminativo nel rumeno antico. Fra storia della lingua rumena e geografia linguistica romanza. In Casanova și Calvo 2013.6: 269-280.

Vonica, Florența-Eugenia. 2012. Romanian – a unitary and individual Romance language. Language and Literature: European Landmarks of Identity 2.11: 108-112.

Wald, Lucia. 2012. De ce am devenit lingvist. In Timotin și Colceriu 2012: 379-380.Whitehead, Benedicte Nielsen. 2012. On Italian, Ibero-Romance and Romanian imperatives in -i and the

fate of Latin final -ē. Revue romane 47.2: 283-304.Wisoșenschi, Iulia. 2011. Identitatea aromânească în contextul romanității orientale. Instituția tradițională

a celnicatului. In Nevaci 2011: 857-864.Wolf, Heinz Jürgen. 2012. La «palatalisation secondaire» romane, aussi en sardaigne. Revue roumaine de

linguistique 57.4: 335-375.Wright, Roger. 2012. Lingüista, hispanista, latinista, romanista. In Timotin și Colceriu 2012: 381-386.Zafiu, Rodica. 2012. Conectorii disjunctivi din perspectivă semantico-pragmatică: ipoteze asupra

proceselor de gramaticalizare. Limba română 61.3: 417-428.Zafiu, Rodica. 2012. „Particula” «-și»: între intensificare și indefinire. In Zafiu et al. 2012: 277-287.Zafiu, Rodica. 2012. …treptat și imperfect… In Timotin și Colceriu 2012: 387-389.Zafiu, Rodica, Ariadna Ștefănescu, Carmen Mîrzea Vasile și Raluca Brăescu, eds. 2013a. Limba română:

variație sincronică, variație diacronică (I). Actele celui de al 12-lea Colocviu Internațional al Departamentului de Lingvistică. București: Editura Universitară.

Zafiu, Rodica, Ariadna Ștefănescu, Carmen Mîrzea Vasile și Raluca Brăescu, eds. 2013b. Limba română: variație sincronică, variație diacronică (II). Actele celui de al 12-lea Colocviu Internațional al Departamentului de Lingvistică. București: Editura Universitară.

Zafiu, Rodica, Adina Dragomirescu și Alexandru Nicolae, eds. 2012. Limba română: direcții actuale în cercetarea lingvistică (I). Actele celui de al 11-lea Colocviu Internațional al Departamentului de Lingvistică. București: Editura Universitară.

Zafiu, Rodica și Ariadna Ștefănescu, eds. 2012. Limba română: direcții actuale în cercetarea lingvistică (II). Actele celui de al 11-lea Colocviu Internațional al Departamentului de Lingvistică . București: Editura Universitară.

Zagaevschi, Vladimir. 2012. Fenomene fonetice accidentale regionale în proza eminesciană. In Mocanu et at. 2012: 440-449.

Zagaevschi, Vladimir. 2011. Contrucții prepoziționale tip: [căciula] «în/din» sau «pe/de pe» [cap] (pe baza materialului dialectal, a operelor literare și a dicționarelor). In Nevaci 2011: 865-872.

Zagaevschi, Vladimir. 2011. Nume de familie românești arhaice și derivatele lor în zone periferice și insulare. In Felecan 2011: 225-230.

Zamfir, Dana-Mihaela. 2012. Termeni pentru noțiunile «puer» și «heres» în limba română: istoria schimbărilor de sens și difuziune dialectală. In Mocanu et at. 2012: 450-516.

Zamfir, Dana-Mihaela și Andreea Dinică. 2012. Cercetare istorică asupra evoluției sintactice și semantice a adverbului «doar(ă)». In Colceriu 2012: 207-252.

Zara, Serinella. 2013. Sintaxa poetică – un miraj lingvistic. Iași: Editura Universității „Al. I. Cuza”.Zăbavă, Camelia. 2011. Porecla – o „insula” de mentalitate arhaică în postmodernitate. In Felecan 2011:

287-295.

56

Page 40: hisp462.tamu.eduhisp462.tamu.edu/Romanian/crlbRo2013.docx  · Web viewWord associations in foreign language acquisition. In Chițoran 2013: 349-353. Chițoran, Dumitru, ... „Limbajul

CRLB 62 (2013)

Zdrenghea, Mihai. 2013. The structure of the present tense in English and Romanian. In Chițoran 2013: 155-164.

Zegrean, Iulia-Georgiana. 2012. Balkan Romance: Aspects of the Syntax of Istro-Romanian. Ph.D. dissertation, Università Ca’Foscari Venezia.

Zvirid, Ramona-Maria. 2013. Actele de limbaj expresive într-o interacțiune verbală televizată. In Zafiu et al. 2013b: 219-233.

Zvirid, Ramona-Maria. 2013. Caracteristici ale tipului pragmatic românesc din perspectiva actelor verbale expresive. In Parpală 2013: 179-191.

Zvirid, Ramona-Maria. 2012. Actele de limbaj expresive din perspective principiului pragmatic al politeții. In Zafiu și Ștefănescu 2012: 339-348.

57


Recommended