HOLY INNOCENTS CATHOLIC CHURCH
Saturday Mass English Vigil: 4pm
Sunday Masses English: 8am English: 10am Spanish: 12pm Spanish: 2pm Bi-Lingual: 5pm
Week Day Masses Monday thru Thursday
English @ 9am
Spanish Weekday Mass Friday @ 9am
Filipino Mass 3rd Saturday
of Each Month @ 6pm
Confession
Saturday’s
2pm 3:30pm or
by appointment
Confesión
Sábado 2pm 3:30pm
o por cita
1st Friday & 1st Saturday Mass @ 9am - Exposition/Benediction follows 1st Friday Mass
Fr. Peter Phan: Administrator [email protected] (760) 955-3011
Fr. Juan Lopez: Parochial Vicar [email protected] (760) 955-3012
Blessing for Expectant Mothers -Third Sunday @ 10am Mass
Bendición las Madres Embarazadas - Tercer Domingo en las
Misa de las 12pm
Baby Presentation—Fourth Sunday @ 10am Mass
Presentar Bebés -Cuarto Domingo en las
Misa de las 12pm
Anointing of the Sick, Baptism, & Marriage (760) 955-3010
Funerals/Bereavement (760) 955-3008 Para los Sacramentos de la Unción de los
Enfermos, Bautizo y Matrimonio por favor llame a la
oficina o (760) 955-3010
Funerals/Duelo (760) 955-3008
PAGE 2 HOLY INNOCENTS CATHOLIC CHURCH PARROQUIA CATÓLICA DE LOS SANTOS INOCENTES
Telephone: (760) 955-4010 FAX (760) 955-1067
Religious Education Hours: 9am-6pm Monday, Tuesday, Wednesday & Thursday—Closed Friday’s
Director of Religious Education: Carmen Gonzalez (760) 955-4011 [email protected]
Sacramental Preparation:: Shari Hartz (760) 955-4011 [email protected]
Confirmation Coordinator: Rigo Correa (760) 955-4012 [email protected]
Youth Coordinator: Scotty Van Horn (760) 955-4015 [email protected]
Sacramental Clerk: Nicole Riel (7860) 955-4013 [email protected]
Receptionist: Maty Melendez (760) 955-3010 [email protected]
Bookkeeper: Rose Bernal (760) 955-3013 [email protected]
Liturgy/Bulletin: /Bereavement Dorothy Garcia (760) 955-3014 [email protected] or [email protected]
Music: Rhonert Pascual (760) 955--3018 [email protected]
Maintenance: Jim Belcher (760) 955-3016 [email protected]
Housekeeping: Patricia & Claire (760) 955-3010 BEREAVEMENT/ DUELO (760) 955-3008
Office Hours: Monday thru Thursday 9am to 1pm—Closed Friday’s
Web-site: holyinnocentsvictorville.org
Main #: (760) 955-3010 Fax: (760) 955-2100
”DO NOT NEGLECT HOSPITALITY, FOR THROUGH IT SOME OF US HAVE UNKNOWINGLY
ENTERTAINED ANGELS.” HEBREWS 13
NO DESCUIDES LA HOSPITALIDAD, PORQUE A TRAVÉS DE ELLA ALGUNOS DE NOSOTROS HEMOS ENTRETENIDO SIN SABERLO A LOS
ÁNGELES". HEBREOS 13
SPECIAL INTENTIONS
Requests for special intentions need to be submitted to the office at least one week before the mass. Handing in your own special requests and prayers just before mass is no longer acceptable.
Los pedidos de oraciones, bendiciones o
intenciones especiales deben ser presentadas en la oficina por lo menos una semana antes de la misa. Los anuncios no
programados, los oradores invitados, espontáneos o la entrega de peticiones especiales y oraciones justo antes de
la misa ya no son aceptables.
PARISH SICK LIST—Elva Horne- Donna &
Alizabeth Austin- Shirley Martin -Jose Con-
Resurreccion Pascual-Anna Moreno-Mason Kelderhouse-Francisca Aguilar-Terry &
Bob Vuona-Tommy Carreiro-Elizabeth Rodriguez-Tomasa Perez-Ted & Joann Jones-Christina Martinez-Dave & Sue Tippit-Tim Willians-Julian, & Ernesto Villacillo-Al Lourenco-Dave & Joyce
Fraser-infant Mila Rendon-Mary Gutierrez--Juana & Eraclio Uribe- Fr. Pat Travers,
Keisha Nash, Bill Nash, Arnold Perez, Trini Villa, Anna y Juan Vela, Frank
Galvan, Jose Con, Rhonda Zamora, -Greg & J.R. Irigoyen-Carmen & Joe Alderete-Stephanie Ayala-Missy Markinson-Paula
Hutton-Jose, Andrew & Alexandria Medina-Missy Markinson-Paula Hutton -
Bart Kingham-Robert Villalobos, Ermenia & Rodney Salcedo, AJ Martinez
THE SANCTUARY LAMP As you know, the Sanctuary Lamp burns near the Tabernacle to
remind us of Jesus' Presence among us in the Blessed Sacrament. Additionally, here at Holy Innocents, each week parishioners may request
special prayer intentions be added to the Light of the Candle and brought to our Lord in
the Blessed Sacrament
LAMPARAS DEL SANTUARIO Como saben, las Lámparas del Santuario arden cerca del tabernáculo para recordarnos la presencia
de Jesús entre nosotros en el Santísimo Sacramento del Altar. Además, aquí, en os santos inocentes, cada semana los feligreses pueden solicitar que se añadan intenciones
especiales de oración a la luz de la vela y se lleven a nuestro Señor en el Santísimo Sacramento
The Sanctuary Lamp will be Lit for the
Week of August 29th for the Troutman, Silvas, Nelson & Werner Families
PAGE 3 TWENTY-SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME VIGÉSIMO SEGUNDO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO
Goodness is about character : integrity, honesty, kindness, generosity, moral cour-age, and the like. More than anything else, it is about
how we treat other people.
READINGS FOR THE WEEK Monday: 1 Thes 4:13-18; Ps 96:1, 3-5, 11-13; Lk 4:16-30 Tuesday: 1 Thes 5:1-6, 9-11; Ps 27:1, 4, 13-14; Lk 4:31-37 Wednesday: Col 1:1-8; Ps 52:10-11; Lk 4:38-44 Thursday: Col 1:9-14; Ps 98:2-6; Lk 5:1-11 Friday: Col 1:15-20; Ps 100:1b-5; Lk 5:33-39 Saturday: Col 1:21-23; Ps 54:3-4, 6, 8; Lk 6:1-5 Sunday: Is 35:4-7a; Ps 146:7-10; Jas 2:1-5; Mk 7:31-37
LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: 1 Tes 4:13-18; Sal 96 (95):1, 3-5, 11-13; Lc 4:16-30 Martes: 1 Tes 5:1-6, 9-11; Sal 27 (26):1, 4, 13-14; Lc 4:31-37 Miércoles: Col 1:1-8; Sal 52 (51):10-11; Lc 4:38-44 Jueves: Col 1:9-14; Sal 98 (97):2-6; Lc 5:1-11 Viernes: Col 1:15-20; Sal 100 (99):1b-5; Lc 5:33-39 Sábado: Col 1:21-23; Sal 54 (53):3-4, 6, 8; Lc 6:1-5 Domingo: Is 35:4-7a; Sal 146 (145):7-10; Sant 2:1-5; Mc 7:31-37
FEAST OF FAITH What Jesus Did, What Jesus Said The oldest account of what happened at the Last Supper comes to us not from the Gospels but from the First Letter of Saint Paul to the Corinthians: “I received from the Lord what I also handed on to you, that the Lord Jesus, on the night he was handed over, took bread, and, after he had given thanks, broke it and said, ‘This is my body that is for you. Do this in remembrance of me’ ” (11:23–24). In our celebrations of the Eucharist, we are obedient to Christ’s command to “do this.” The priest, acting in the person of Christ, does what Jesus did and says what Jesus said. He takes bread, gives thanks, breaks it, and gives it to the Lord’s disciples. He takes wine, gives thanks, shares it with us. We believe that the entire Eucharistic Prayer is consecratory, but we continue to hold these words of Jesus in special reverence. They are called the words of consecration, and the elevations of the host and chalice, the genuflections of the priest, and the optional ringing of a bell and use of incense remind us that we are in the presence of the Lord. Amen
FIESTA DE LA FE El Amén y la Doxología La Plegaria Eucarística concluye con una doxología o palabra de Gloria para Dios y es la forma tradicional en la que se concluye un himno litúrgico. En la celebración eucarística esta es la doxología principal mediante la cual, quien preside la liturgia, expresa la glorificación de Dios. El pueblo ha de responder con un rotundo amén que haga honor no sólo a la doxología misma, sino también, a lo que significa Amén. La palabra Amén es una expresión de firmeza, de total convencimiento de que todo lo que se ha dicho y hecho es verdadero, que se cree profundamente, a prueba de todo. Es mucho más que la conclusión de la mayoría de nuestras oraciones, es la asimilación misma de nuestro compromiso a vivir conforme a lo que hemos celebrado u orado. Por eso que nuestro amén tiene que ser verdadero, no sólo al concluir la Plegaria Eucarística sino al comulgar el Cuerpo y la Sangre de Cristo. Al hacerlo, decimos “sí” a lo que verdaderamente somos: el cuerpo místico de Cristo. Nos hacemos uno con él en comunión y formamos un solo cuerpo en comunión con Dios. ¡Amén!
STOP THE FLYING - A flying rumor never has any trouble making a landing.
LA MADUREZ - Comienza a manifestarse la madurez cuando sentimos que nuestra preocupación es mayor por los demás que por nosotros.
THE VALUE OF LABOR - Heaven is blessed with perfect rest but the blessing of earth is toil.
EL VALOR DEL TRABAJO - El cielo está bendecido con descanso eterno pero la bendición de la tierra es el trabajo.
PAGE 4 HOLY INNOCENTS CATHOLIC CHURCH PARROQUIA CATÓLICA DE LOS SANTOS INOCENTES
Sunday, August 29th, 8am English Mass Special Intention for Maria Narvaez Jesus Moreno †
10am English Mass Esther Candice Perez † Special Intention for Jeff Bernal
12pm Spanish Mass Martin Coronado † Librado Arroyo † Elena Padilla †
2pm Spanish Mass Evelia Ruiz † Special Intention for Destiny Espinoza Alberto Quintero †
5pm Bi-Lingual Mass Gloria Mendoza † Martita Rivas † Animas del Purgatorio † Monday, August 30th, 9am English Mass Birthday Blessings for Darlene Derker Special Intention for Jesse Christian Tuesday, August 31st, 9am English Mass Ignacio Ruiz † Maxima Ruiz † Hilanion Ruiz † Wednesday, September 1st, 9am English Mass Macaria Gozum † Aquilina Mallari † Parishioners of Holy Innocents Thursday, September 2nd, 9am English Mass Alcario Diaz † Aquilina Castañeda † First Friday, September 3rd, 9am English Mass Santos Gonzalez † Manuel Salas † Raudel Quintero † Ofelia Flores † First Saturday, 9am English Mass Leo Garcia † Leonor Garcia † Mary Grace Garcia † 4pm English Vigil Mass Jesus Cardona † Rosy Caldera †
COMMUNITY PRAYER and PRAYERS OF THE FAITHFUL
Our introduction to faith and prayer begins in the community of our home. This is why it is so important to make “family prayer” a priority as it is essential for our spiritual growth and personal well-being. The Mass, the Liturgy, is the ultimate “community prayer”. This is one
reason why attending Mass is vital to our faith. Liturgical prayer is a public prayer following prescribed ritual intended to unite individuals with God through Christ. We are renewed each week in community
prayer by attending and participating in the Mass. Being a part of a faith community serves as a support system for us. Community strengthens
and unites us in our faith, which is why the Mass Intentions and Prayers of the Faithful are powerful at Mass, as it brings us closer
to God through each other.
The communion of saints and angels are also a part of our community of prayer. Saints and angels can pray on our behalf, with us, and for us. We
can and should ask them to intercede for us and for the whole world.” St. Augustine says, “For he who sings praise, does not only praise, but also praises joyfully; he who sings praise, not only sings, but also loves Him
who he is singing about and for”.
ORACIÓN COMUNITARIA y ORACIONES DE LOS FIELES
Nuestra introducción a la fe y la oración comienza en la comunidad de nuestro hogar. Es por eso que es tan importante hacer de la "oración
familiar" una prioridad, ya que es esencial para nuestro crecimiento espiritual y bienestar personal. La Misa, la Liturgia, es la última "oración comunitaria". Esta es una de las razones por las que asistir a misa es vital para nuestra fe. La oración litúrgica es una oración pública que sigue el
ritual prescrito destinado a unir a los individuos con Dios a través de Cristo. Nos renovamos cada semana en oración comunitaria asistiendo y
participando en la Misa. Ser parte de una comunidad de fe sirve como un sistema de apoyo para nosotros. La comunidad nos fortalece y nos
une en nuestra fe, por lo que las Intenciones de Misa y las Oraciones de los Fieles son poderosas en la Misa, ya que nos
acercan a Dios a través de los demás.
La comunión de santos y ángeles también son parte de nuestra comunidad de oración. Los santos y los ángeles pueden orar en nuestro nombre, con nosotros y por nosotros. Podemos y debemos pedirles que intercedan por nosotros y por el mundo entero". San Agustín dice: "Porque el que canta
alabanzas, no sólo alaba, sino que también alaba gozosamente; el que canta alabanzas, no sólo canta, sino que también ama a Aquel sobre quien
está cantando y para quien está cantando".
When we face the death of a loved one, to have a Mass offered for the repose of his or her soul, and to offer our prayers, is more beneficial and comforting than any sympathy card or bouquet of flowers. One must never forget the infinite graces that flow from the Sacrifice of the Mass which benefit one’s soul. Cuando nos enfrentamos a la muerte de un ser querido, ofrecer nuestras oraciones y una misa por el descanso de su alma, son mas reconfortantes que recibir una tarjeta o flores. No debemos olvidar las Infinitas Gracias que fluyen del Sacrificio de la Misa que benefician a esa alma.
PAGE 5 TWENTY SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME VIGÉSIMO SEGUNDO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO
INCENSE SMOKE SYMBOLICALLY PURIFIES ALL THAT IT TOUCHES.
The offering of incense is like Mary’s anointing of Jesus at Bethany. It is as free and objectless as beauty. It burns and is consumed like love that lasts through death. And the arid soul still takes his stand
and asks the same question: What is the good of it? It is the offering of a sweet savor which Scripture itself tells us is the prayers of the Saints. Incense is the symbol of prayer. Like pure prayer it has in view no object of its own; it asks nothing for itself. It rises like the
Gloria at the end of a psalm in adoration and thanksgiving to God for his great glory.
EL HUMO DE INCIENSO PURIFICA SIMBÓLICAMENTE
TODO LO QUE TOCA.
La ofrenda de incienso es como la unción de María de Jesús en Betania. Es tan libre y sin objeto
como la belleza. Arde y se consume como el amor que dura hasta la muerte. Y el alma árida
todavía toma su posición y hace la misma pregunta: ¿Qué es lo bueno de esto? Es la ofrenda de
un dulce sabor que la propia Escritura nos dice que son las oraciones de los Santos. El incienso
es el símbolo de la oración. Como el rezo puro no tiene en la visión ningún objeto sus el propios;
no pide nada por sí mismo. Se levanta como la Gloria al final de un salmo en adoración y acción
de gracias a Dios por su gran gloria.
SEVEN CAPITAL SINS: Covetousness, Pride, Lust, Envy, Anger, Sloth, &
Gluttony
SIETE PECADOS CAPITALES: Codicia, Orgullo, Lujuria, Envidia, Ira, Pereza y Gula
We have the wonderful opportunity to celebrate wedding anniversaries, birthdays, graduations, even the passing of a loved by decorating our altar with beautiful
flowers in honor of an occasion or person that matters to you. Contact the parish office @ (760) 955-3010 to make arrangements for this special gift.
Tenemos la maravillosa oportunidad de celebrar los aniversarios: de boda, compleaños, graduaciones, incluso el fallecimiento de un ser querido de nuestra
parroquia, podemos decorar nuestro altar con hermosas flores en honor de la ocasión. Póngase en contacto con la oficina de la parroquia @ (760) 955-3010 para
hacer arreglos para este regalo especial
Gifts of the Holy Spirit: Wisdom, Knowledge, Piety ,
Counsel, Understanding, Fortitude, and Fear of the
Lord.
Please don’t forget that we still have hungry people around us and our food staples are used up pretty quickly. Donate what you want but
please keep in mind and make sure the following are in your basket also. We are ALWAYS in need of Pancake Mix, Syrup,
Peanut Butter and Jelly
Carmen and George thank you very much for your generosity.
They are to do good, to be rich in good works, to be generous and ready to
share. 1Timothy 6:18
Son para hacer el bien, para ser ricos en buenas obras, para ser generosos y dis-
puestos a compartir. 1Timothy 6:18
MILITARY BOARD
Thank you so much for your patience concerning our Military Board. We have
finally found a little time to get it back together for us. Please look at the names as well as the pictures to make sure your Military Person(s)
is on the board. If not—please contact Nina Long @ (760) 955-3008 to help her
get it straightened out.
JUNTA MILITAR
Muchas gracias por su paciencia con respecto a nuestra Junta Militar. Por fin hemos
encontrado un poco de tiempo para volver a juntarnos. Por favor, mire los nombres, así
como las imágenes para asegurarse de que su(s) Persona(s) Militar(es) esté(n) en la pizarra.
Si no es así, por favor póngase en contacto con Nina Long @ (760) 955-3008 para
ayudarla a enderezarlo.
6 HOLY INNOCENTS CATHOLIC CHURCH PARROQUIA CATÓLICA DE LOS SANTOS INOCENTES
Holy Communion Our Life in Christ The Sacrament of Holy Communion is the third of the
Sacraments of Initiation. Even though we are required to receive Communion at least once per year (our Easter Duty), and the Church urges us to receive Communion
frequently (even daily, if possible), it is called a sacrament of initiation because, like Baptism and
Confirmation, it brings us into the fullness of our life in Christ. In Holy Communion, we are eating the
True Body and Blood of Jesus Christ, without which "you shall not have life in you.” (John 6:53)
Santa Comunión Nuestra Vida en Cristo El Sacramento de la Santa Comunión es el tercero de los Sacramentos de Iniciación. Aunque se nos exige
recibir la Comunión al menos una vez al año (nuestro deber de Pascua), y la Iglesia nos insta a recibir la
Comunión con frecuencia (incluso a diario, si es posible), se llama sacramento de iniciación porque, al igual que el Bautismo y la Confirmación, nos lleva a la plenitud de
nuestra vida en Cristo. En la Santa Comunión, comemos el Verdadero Cuerpo y la Sangre de
Jesucristo, sin los cuales
Eucharistic Adoration Helps Build a Community of Love. “Love one another as I have Loved you”
The Eucharist is the Sacrament of unity, Jesus unifying His people. Through the personal love that one shares with the Savior, one is
more able to grasp the reality that we are the whole Body of Christ. Prayers as a community, especially intercessory prayers for the
needs of the community and the World -help to build a "civilization of love" -to "transform the World". The prayers that we say can
draw the World and everybody in the World closer to Christ and to God the Father for His blessing.
La Adoración Eucarística ayuda a construir una comunidad de amor. "Amaos los unos a los otros como Yo les he amado" La Eucaristía es el sacramento de la unidad, Jesús unifica a su pueblo. A través del amor personal que se comparte con el Salvador, se es más capaz de comprender la realidad de
que somos el Cuerpo completo de Cristo. Orando como comuni-dad, especialmente las oraciones de intercesión por las necesidades de la comunidad y del mundo: ayudan a construir una "civilización del amor" para "transformar el mundo". Las oraciones que hacemos
pueden atraer a todos y a cada uno en el mundo hacia Cristo y por Gracia a Dios Padre.
“What has the Cross given to those who have gazed upon it and to those who have touched it? What has the Cross left in each one of us? You see, it gives us a treasure that no one else can give: the certainty of the faithful love
which God has for us.” –
022819 Holy Innocents Church www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-231-0805
RUBY JANE SIA, M.D.Diplomate, American
Board of Internal MedicineADULT
PRIMARY CAREWe Welcome Seniors
Practicing TheArt Of
Compassionate CareA COVENANT BLDG.
16008 TUSCOLA ROAD, STE. 1APPLE VALLEY, CA 92307
(760) 946-3888
J H LANDSCAPING• Rock Design • Irrigation System
• Curbing • Monthly Maintenance etc.FREE ESTIMATES
(760) 646-0130
Get thisweekly bulletindelivered byemail - for FREE!
Sign up here:www.jspaluch.com/subscribe
Courtesy of J.S. Paluch Company, Inc.
Grow in your faith,find a Mass, and
connect with yourCatholic Community
with OneParish!
Download Our Free App or Visit
www.MY.ONEPARISH.com
$29.95/Mo. billed quarterly
• One Free Month• No Long-Term Contract• Price Guarantee• Easy Self Installation
Call Today! Toll Free 1.877.801.8608
Medical Alert System
If You Live Alone You Need MDMedAlert!24 Hour Protection at HOME and AWAY!
✔Ambulance✔Police ✔Fire✔Friends/Family
CALLNOW!
FREE ShippingFREE ActivationNO Long Term Contracts
Solutions as Low as $19.95 a month
This Button SAVES Lives!As Shown GPS,
Lowest Price Guaranteed!
GPS Tracking w/Fall DetectionNationwide, No Land Line Needed
EASY Set-up, NO Contract24/7 365 Monitoring in the USA
800.809.3352MDMedAlertSafe-Guarding America’s Seniors Nationwide!
The Most CompleteOnline National
Directory ofCatholic ParishesCheck It Out Today!
Call David Parkerson800.231.0805
www.jspaluch.com
Grow Your Business,Advertise Here.
Support Your Church & Bulletin.Free professional ad design & my help!
email: [email protected]
Catholic Cruises and Tours and The Apostleship of the Sea of the United States of America
Take your FAITH ON A JOURNEY. Catholic Cruises/Tours to Worldwide DestinationsHoly Land Discovery • Fatima, Lourdes and Shrines of Spain • Grand Catholic Italy
Footsteps of Apostle Paul • Shrines of Alpine Europe • Pilgrimage to LourdesScottish Highlands • Camino, A walking journey for the soul
www.CatholicCruisesandTours.comCall us today at 860-399-1785 or email [email protected]
Mass is included with all our tours
(CST 2117990-70)
Thank you for advertising inour church bulletin.
I am patronizing your businessbecause of it!
Please Cut Out This “Thank You Ad”and Present It The Next Time YouPatronize One of Our Advertisers
✂
The Sponsors Who Appear On This Bulletin. It Is ThroughTheir Support That This Bulletin Is Made Possible.
Business Owners Interested In Advertising Please Call
J.S. Paluch1-800-231-0805
SeeYour Ad
in CCOOLLOORRCall J.S. Paluch Today!1.800.231.0805
Serra for Priestly and Religious Vocations
Consider RememberingYour Parish in Your Will.
For further information, please call the Parish Office.
REGISTER YOUR CHILD, OR CHILDREN, FOR THEIR
RELIGIOUS EDUCATION INTO OUR BEAUTIFUL
CATHOLIC FAITH from 9am to 5pm
on our Parish Website @ holyinnocentsvictorville.org
For more information call our Office of Faith Formation @ (760)955-4010
Catechists Needed.
Become a fisher of
men. Share your faith
with others, in need
for all age groups. No
experience required.
Will train. For more
information contact
the Office of Faith
Formation at (760) 955-4010.
Se necesitan catequistas. Conviértete en
pescador de hombres. Comparta su fe con
otros, necesitados para todos los grupos de
edad. No se requiere experiencia.
Entrenará. Para obtener más información,
comuníquese con la Oficina de Formación
en la Fe al (760) 955- 4010.
Prepare for These Sacraments:
Baptism, Confirmation, Penance, First Communion,
Matrimony & Holy Orders
THE SACRAMENT OF CONFESSION
Confession is one of the least understood of the sacraments of the Catholic Church. In
reconciling us to God, it is a great source of grace, and Catholics are encouraged to take
advantage of it often. But it is also the subject of many common misunderstandings, both among non-Catholics and among Catholics themselves.
Sacramento de la Confesión La confesión es uno de los menos comprendidos
de los sacramentos de la Iglesia Católica. Al rec-
onciliarnos con Dios, es una gran fuente de gracia,
y se alienta a los católicos a aprovecharse de ella a
menudo. Pero también es objeto de muchos
malentendidos comunes, tanto entre los no católi-
cos como entre los propios católicos.
SPONSOR A CHILD There are children in our
parish who are lacking the financial means to attend our
First Communion and Confirmation Program’s. If you can help out, please
contact our Religious Education Office @
(760)955-4010
PATROCINA A UN NIÑO Hay niños en nuestra
parroquia que carecen de los medios financieros para
asistir a nuestros Programas de Primera Comunión y Confirmación. Si puede
ayudar, por favor póngase en contacto con nuestra Oficina
de Educación Religiosa al (760)955-4010