+ All Categories
Home > Documents > HOLY MASSES · amor cristiano que es difícil, duradero y útil. Hacemos lo que podemos, y Dios...

HOLY MASSES · amor cristiano que es difícil, duradero y útil. Hacemos lo que podemos, y Dios...

Date post: 27-Jun-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
2
XIII SUNDAY OF ORDINARY TIME 2 Kgs 4: 8-11, 14-16, Rom 6: 3-4, 8-11, Mt 10: 37-42 CHRISTIAN HOSPITALITY Day in and day out, we are required to make judgment calls informed by tough, durable, serviceable Christian love. We do what we can do, and God takes notice. God is in charge of rewards, and a glass of water will do when that is what we have to offer with a glad and open heart. Paul gives us a clear theology for the missionary work we do whenever anybody is close at hand. He reminds us that our work, our ministry, is carried on in concert with Christ. We have been baptized into his death and life. In any given moment both life and death are there, a kind of play of shadow and light. Sometimes its difficult to tell where shadow leaves off and light begins. God will take care of that, too. Copyright © J. S. Paluch Co. HOSPITALIDAD CRISTIANA En todo momento se requiere de nosotros que hagamos decisiones para la acción, informadas por el amor cristiano que es difícil, duradero y útil. Hacemos lo que podemos, y Dios presta atención. Dios se encarga de las rec- ompensas, y un vaso de agua es suficiente cuando es lo que podemos proporcionar con corazón abierto y alegre. Pablo nos da una teología clara para el trabajo misionero que hace- mos cuando alguien está cerca. Nos recuerda que nuestro trabajo, nuestro ministerio, se cumple en coordinación con Cristo. Hemos sido bautizados en su muerte y en su vida. A cada momento, tanto la vida como la muerte están presentes, un juego de intercambio entre sombra y luz. A veces, es difícil diferenciar el margen entre la luz y la sombra. Pero, Dios se encargará de esto, también. Copyright © J. S. Paluch XIII SUNDAY IN ORDINARY TIME NEXT WEEK’S MINISTERS July 4-5 JJ Castillo 5:30 PM Gerardo Maciel/ Luis Torres Jorge Diaz 9:00 AM David Ortegon//Sebastian Diaz John Kilburn 11:00 AM Carmen Ramirez/ Rocio Ezeta Alfredo Mancha 5:30 PM Mary Mancha/Teresa Hernandez Second Collection June 27-28 Catholic Sharing Appeal July 4-5 Food Pantry July 11-12 Catholic Sharing Appeal Saturday June 27, 2020 11:00 AM Baptism 12:00PM Baptism 5:30 No intentions Sunday June 28, 2020 9:00 AM No intentions 11:00 AM Patricia A. Perez By family Addison-Ramirez family By John and Judy Kilburn 5:30 PM Mass for the people Monday June 29, 2020 9:00 AM No intentions Tuesday June 30, 2020 9:00 AM No mass Wednesday July 1, 2020 9:00 AM No intentions Thursday July 2, 2020 9:00 AM No intentions Friday July 3 2020 9:00 AM No intentions Saturday July 4, 2020 5:30 PM Sally Zuck Birthday By Dale Zuck 7:00 PM Neocatechumenal mass Sunday July 5, 2020 9:00 AM No intentions 11:00 AM Isidro Ortegon By Juan and Blanca Esparza 5:30 PM Mass for the people HOLY MASSES 1st Collection: $1164.40 2nd Collection CSA $19.00 Candles $60.00 Stole fees$135.00 CCD $540.00 Total $1918.40 POSSIBILITY OF HELP AND HEALING. THERE IS HOPE. Your local Victim Assistance Coordinator is available to help you or anyone who has been abused or victimized by someone represent- ing the Catholic Church. We will listen to your needs and support you. We will help you make a formal complaint and arrange a personal meeting with the bishop, or his delegate, if desired. We encourage you to come forward and speak out. The Victim Assistant Coordinator in your (arch) diocese/eparchy is : Romeo Rodriguez Jr. 1201 Corpus Christi St. Laredo, TX 78040 (956)727-2140 Ext. 7825 THE SANCTUARY LAMP Pope Francis Oración por los enfermos Señor Jesús, aquel (aquella) a quien amas está enfermo( a). lo puedes todo; te pido humildemente que le devuelvas la salud., pero si son otros tus designios, te pido le concedas la gracia de sobrellevar cristianamente su enfermedad. En los caminos de Palestina tratabas a los enfermos con tal delicadeza que todos venían a ti, dame esa misma dulzura, ese tacto que es tan difícil de tener cuan- do se esta sano. Que yo sepa dominar mi nerviosismo para no agobiarle, que sepa sacrificar una parte de mis ocupaciones para acompañarle, si es su deseo. Yo estoy lleno de vida Señor, y te doy gracias por ello, pero haz que el sufrimiento de los demás me santifique, formándome en la abnegación y en la caridad. Amen HORA SANTA Miércoles 7:00 PM CONFESIONES En la oficina parroquial, jueves ó viernes con previa cita Annual Mega Raffle THANKSGIVING DAY THURSDAY NOVEMBER 26, 2020 Please call the office if you want to make any Donations. Raffle Prizes 1-$1,500.00 gift card 6-picnic set 2-$800.00 gift card 7-Dolce & Gabbabana 3 piece set 3-$500.00 gift card 8-Barbecue grill 4-50” TV 9-8” tablet 5-Coach handbag 10-Microwave Donation $5.00
Transcript
Page 1: HOLY MASSES · amor cristiano que es difícil, duradero y útil. Hacemos lo que podemos, y Dios presta atención. Dios se encarga de las rec-ompensas, y un vaso de agua es suficiente

XIII SUNDAY OF ORDINARY TIME

2 Kgs 4: 8-11, 14-16, Rom 6: 3-4, 8-11, Mt 10: 37-42

CHRISTIAN HOSPITALITY

Day in and day out, we are required to make judgment calls informed by tough, durable, serviceable Christian love. We

do what we can do, and God takes notice. God is in charge of rewards, and a glass of water will do when that is what we

have to offer with a glad and open heart. Paul gives us a clear theology for the missionary work we do whenever anybody

is close at hand. He reminds us that our work, our ministry, is carried on in concert with Christ. We have been baptized into his death and life. In any given moment both life and death

are there, a kind of play of shadow and light. Sometimes it’s difficult

to tell where shadow leaves off and light begins. God will take

care of that, too. Copyright © J. S. Paluch Co.

HOSPITALIDAD CRISTIANA

En todo momento se requiere de nosotros que hagamos decisiones para la acción, informadas por el

amor cristiano que es difícil, duradero y útil. Hacemos lo que podemos, y Dios presta atención. Dios se encarga de las rec-ompensas, y un vaso de agua es suficiente cuando es lo que podemos proporcionar con corazón abierto y alegre. Pablo

nos da una teología clara para el trabajo misionero que hace-mos cuando alguien está cerca. Nos recuerda que nuestro

trabajo, nuestro ministerio, se cumple en coordinación con Cristo. Hemos sido bautizados en su muerte y en su vida. A cada momento, tanto la vida como la muerte están presentes,

un juego de intercambio entre sombra y luz. A veces, es difícil diferenciar el margen entre la luz y la sombra. Pero,

Dios se encargará de esto, también. Copyright © J. S. Paluch

XIII SUNDAY IN ORDINARY TIME

NEXT WEEK’S MINISTERS July 4-5

JJ Castillo 5:30 PM Gerardo Maciel/ Luis Torres Jorge Diaz 9:00 AM David Ortegon//Sebastian Diaz John Kilburn 11:00 AM Carmen Ramirez/ Rocio Ezeta Alfredo Mancha 5:30 PM Mary Mancha/Teresa Hernandez

Second Collection

June 27-28 Catholic Sharing Appeal July 4-5 Food Pantry July 11-12 Catholic Sharing Appeal

Saturday June 27, 2020 11:00 AM Baptism 12:00PM Baptism 5:30 No intentions Sunday June 28, 2020 9:00 AM No intentions 11:00 AM †Patricia A. Perez By family Addison-Ramirez family By John and Judy Kilburn 5:30 PM Mass for the people Monday June 29, 2020 9:00 AM No intentions Tuesday June 30, 2020 9:00 AM No mass Wednesday July 1, 2020 9:00 AM No intentions Thursday July 2, 2020 9:00 AM No intentions Friday July 3 2020 9:00 AM No intentions Saturday July 4, 2020 5:30 PM Sally Zuck Birthday By Dale Zuck 7:00 PM Neocatechumenal mass Sunday July 5, 2020 9:00 AM No intentions 11:00 AM †Isidro Ortegon By Juan and Blanca Esparza 5:30 PM Mass for the people

HOLY MASSES

1st Collection: $1164.40 2nd Collection CSA $19.00 Candles $60.00 Stole fees$135.00 CCD $540.00 Total $1918.40

POSSIBILITY OF HELP AND HEALING. THERE IS HOPE. Your local Victim Assistance Coordinator is available to help you or anyone who has been abused or victimized by someone represent-

ing the Catholic Church. We will listen to your needs and support you. We will help you make a formal complaint and arrange a personal meeting with the bishop, or his delegate, if desired. We encourage

you to come forward and speak out. The Victim Assistant Coordinator in your (arch) diocese/eparchy is :

Romeo Rodriguez Jr. 1201 Corpus Christi St.

Laredo, TX 78040 (956)727-2140 Ext. 7825

THE SANCTUARY LAMP Pope Francis

Oración por los enfermos

Señor Jesús, aquel (aquella) a quien amas está enfermo( a). Tú

lo puedes todo; te pido humildemente que le devuelvas la salud.,

pero si son otros tus designios, te pido le concedas la gracia de

sobrellevar cristianamente su enfermedad.

En los caminos de Palestina tratabas a

los enfermos con tal delicadeza que todos

venían a ti, dame esa misma dulzura,

ese tacto que es tan difícil de tener cuan-

do se esta sano.

Que yo sepa dominar mi nerviosismo

para no agobiarle, que sepa

sacrificar una parte de mis ocupaciones para acompañarle, si es su

deseo. Yo estoy lleno de vida Señor, y te doy gracias por ello, pero

haz que el sufrimiento de los demás me

santifique, formándome en la abnegación y en la caridad.

Amen

HORA SANTA

Miércoles 7:00 PM

CONFESIONES

En la oficina parroquial, jueves ó viernes con previa cita

Annual Mega Raffle

THANKSGIVING DAY THURSDAY NOVEMBER 26, 2020

Please call the office if you want to make any

Donations.

Raffle Prizes

1-$1,500.00 gift card 6-picnic set 2-$800.00 gift card 7-Dolce & Gabbabana 3 piece set 3-$500.00 gift card 8-Barbecue grill 4-50” TV 9-8” tablet 5-Coach handbag 10-Microwave

Donation $5.00

Page 2: HOLY MASSES · amor cristiano que es difícil, duradero y útil. Hacemos lo que podemos, y Dios presta atención. Dios se encarga de las rec-ompensas, y un vaso de agua es suficiente

ST. PETER THE APOSTLE CHURCH DIOCESE OF LAREDO

Rev. Agustin M. Escalante

1510 Matamoros St. Laredo, Texas 78040 Phone: (956) 723-6301

St. peter the apostle church was established in 1897. it is the

second oldest catholic church in Laredo, and the first catholic

church in town to offer services to the English-speaking people.

BAPTISMS/ BAUTIZOS Every 1st Saturday of the month at 11:00 AM. Arrangements must be made in advance. Cada 1er sabado del mes a las 11:00 AM. Los arreglos deben hacerse con anticipación. Baptism class every 2nd Saturday of the month at 11:00 am. Platica para bautizos el 2ndo sabado de cada mes a las 11:00 am WEDDINGS/ BODAS Make arrangements at least 6 months ahead of time. Arrangements must be made with Pas-tor. Hacer arreglos por lo menos 6 meses antes de tiempo. Los arreglos deben hacerse con el Pastor. MINISTRY TO SICK/ MINISTERIO A LOS ENFERMOS Visitation and Eucharist will be provid-ed by a Holy Communion Minister. A priest will be available if needed. Notify the office about persons in the hospital.

Visitas y la Eucaristía serán proporcio-nados por un ministro de la Sagrada Comunion. Un sacerdote estará dis-ponible si es necesario. Notificar a la oficina de la parroquia sobre las personas en el hospital. ADULT RELIGIOUS EDUCATION/ ED-UCACION RELIGIOSA PARA ADULTOS If you need the Sacraments of Baptism, Communion, or Confirmation, call the parish office. Si necesita los sacramen-tos de Bautismo, Comunión, o Confir-mación, llame a la oficina. RELIGIOUS EDUCATION (CCD) Patsy Reyes-Morales, Coordinator (956) 286-6488 [email protected] ST. ANNE’S ALTAR AND ROSARY SOCIETY Judy Kilburn President (956) 693-1445

FREE DELIVERY

STAFF/ PERSONAL Secretary/ Bookkeeper:

Maria Teresa Hernandez [email protected]

______________________________ OFFICE HOURS/

HORARIO DE OFICINA Monday– Friday/ Lunes- Viernes:

9:00 AM. to 1:00 PM. Saturday & Sunday, closed

Sabados y Domingos, cerrado Bulletin deadline: Wednesday noon ____________________________

MASS SCHEDULE/ HORARIO DE MISA

Saturday: 5:30 PM English 7:00 PM (Neocatechumenal)

Sunday: 9:00 AM Español 11:00 AM English 5:30 PM Español

___________________________ HOLY HOUR/ HORA SANTA

Wednesday/Miercoles: 7:00 PM-8:00 PM

____________________________ DAILY MASS/ MISA DIARIA

Monday, Wednesday, Thursday and Friday/ Lunes, miércoles, Jueves y

Viernes: 9:00AM Español ____________________________

CONFESSIONS/ CONFESIONES Thursday/jueves, Friday/viernes

At the parish office by appointment. En la oficina parroquial por cita.

HOLY HOUR/HORA SANTA Wednesday/miércoles

From 7 to 8 PM/ de 7 a 8 PM. ____________________________

NOVENA A LA VIRGEN DE LA MEDALLA MILAGROSA

Lunes despues de la misa de 9:00 AM Misa seguida con las oraciones de la Novena, Bendición con las reliquias

de Santa Catalina Labouré. In loving Memory of

Roman and

Maria Andrea Ibarra

By

Daughters and family

In

Loving Memory of:

Nazario and Maria Luisa

Ortegon

By David Ortegon

In Loving Memory of

Msgr. Lucian R. Brasley

By Mery Family

In Loving Memory of

Abraham and Elsie Talamas Mery

By Mery Family

Thirteenth Sunday In Ordinary Time

June 28, 2020

Private Tutoring Patricia Reyes-Morales 118 Kansas (Hillside)

956 286-6488 [email protected]

23 years teaching experience with UISD (elementary)


Recommended