+ All Categories
Home > Documents > Hotel BENVENUTI Ristorante WELCOME Montagna di Luce

Hotel BENVENUTI Ristorante WELCOME Montagna di Luce

Date post: 07-Nov-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
2
BENVENUTI WELCOME Hotel Ristorante Montagna di Luce Tagliere di salumi e formaggi (locali e non) con composta della casa Cold cuts with local cheeses and daily jam € 15 Battuta di Fassona piemontese con finocchi crudi e bagna càuda della tradizione Hand cut ‘’Fassona’’ beef tartare with raw fennel and traditional bagna càuda (sauce made with olive oil, garlic and anchovies) € 15 Trota salmonata marinata all’aneto con mousse di ricotta alle erbe, misticanza liquida e cialde di polenta Dill marinated salmon trout with ricotta cheese mousse with herbs, liquid salad and crispy polenta € 12 Flan di verdure dell’orto con fonduta bianca di Maccagno Vegetable timbale with “Maccagno” cheese fondue € 10 ANTIPASTI STARTER PRIMI PIATTI FIRST COURSES Spaghetti Rummo selezione n°5 per il viandante affamato: pomodorini ciliegino, olive taggiasche, acciughe, capperi, funghi, peperoncino e prezzemolo Spaghetti Rummo brand with cherry tomatoes, olives from Taggia, anchovies, capers, mushrooms, chili pepper and parsley € 13 I nostri bacetti di Montagna di Luce Bignè di pasta choux fatti in casa gratinati al forno con fonduta di toma d’alpeggio Bacetti di Montagna di Luce (Homemade Savory puffs baked with toma cheese fondue) € 12 Riso Ermes dell’Azienda Barone spadellato con verdure scottate e salsa di soia Ermes rice from Azienda Barone stir-fried with mixed vegatbles and soy sauce € 12 Zuppa di verdure, cereali e pesto genovese con crostini Vegetable soup with cereals, traditional pesto from Genova and toasted bread € 10 MENÙ DEI BIMBI KID’S MENU Pasta al pomodoro Pasta with tomato sauce € 6 Pasta al pesto Pasta with pesto € 6 Pasta alla bolognese Pasta with bolognese sauce € 6 Scaloppina al limone con verdure o patate Escalope with lemon sauce and vegetables or potatoes € 8 Bistecca di manzo ai ferri con verdure o patate Beef steak with vegetables or potatoes € 8 TABELLA DEGLI ALLERGENI LIST OF ALLERGENS Se sei allergico o intollerante a una o più sostanze, informaci, Il nostro ristorante utilizza il sistema di abbattimento rapido delle temperature, per garantire la massima qualità delle materie prime utilizzate. If you are allergic or intollerant to one or more substances, please let us know, Our restaurant uses the blast chilling to ensure the highest quality of raw materials used. ARACHIDI PEANUTS SOIA SOY NOCI CHESTNUTS SEDANO CELERY SENAPE MUSTARD SESAMO SESAME GLUTINE GLUTEN CROSTACEI CRUSTACEANS UOVA EGG PESCE FISH LATTE MILK MOLLUSCHI MOLLUSCS CARNE MEAT FRUTTA A GUSCIO NUTS Le nostre procedure HACCP tengono conto del rischio di contaminazione crociata e il nostro personale è addestrato per occuparsi di tale rischio. Tuttavia, occorre segnalare che in alcuni casi, a causa di esigenze oggettive, le attività di preparazione e somministrazione di alimenti e bevande possono comportare la condivisione di aree e utensili (per esempio nella zona buffet). Quindi, non si può escludere la possibilità che i prodotti alimentari entrino in contatto con altri prodotti alimentari, compresi altri allergeni. Our HACCP procedures take into account the cross-contamination risk and our staff is trained to deal with that risk. Nevertheless, it should be pointed out that in some cases, due to objective needs, the preparation and service operations of food and beverages may involve some shared areas and utensils (like in the buffet area). So, the possibility that food has come into contact with other food products, including other allergens, cannot be excluded. VEGETARIANO VEGETARIAN
Transcript
Page 1: Hotel BENVENUTI Ristorante WELCOME Montagna di Luce

BENVENUTI WELCOMEHotel

Ristorante

Montagna di Luce

Tagliere di salumi e formaggi (locali e non) con composta della casa Cold cuts with local cheeses and daily jam

€ 15

Battuta di Fassona piemontese con finocchi crudi e bagna càuda della tradizione Hand cut ‘’Fassona’’ beef tartare with raw fennel and traditional bagna càuda

(sauce made with olive oil, garlic and anchovies) € 15

Trota salmonata marinata all’aneto con mousse di ricotta alle erbe, misticanza liquida e cialde di polenta

Dill marinated salmon trout with ricotta cheese mousse with herbs, liquid salad and crispy polenta

€ 12

Flan di verdure dell’orto con fonduta bianca di Maccagno Vegetable timbale with “Maccagno” cheese fondue

€ 10

ANTIPASTISTARTER

PRIMI PIATTIFIRST COURSES

Spaghetti Rummo selezione n°5 per il viandante affamato: pomodorini ciliegino, olive taggiasche, acciughe, capperi, funghi, peperoncino e prezzemoloSpaghetti Rummo brand with cherry tomatoes, olives from Taggia, anchovies, capers, mushrooms, chili pepper and parsley

€ 13

I nostri bacetti di Montagna di LuceBignè di pasta choux fatti in casa gratinati al forno con fonduta di toma d’alpeggio

Bacetti di Montagna di Luce (Homemade Savory puffs baked with toma cheese fondue)€ 12

Riso Ermes dell’Azienda Barone spadellato con verdure scottate e salsa di soiaErmes rice from Azienda Barone stir-fried with mixed vegatbles and soy sauce

€ 12

Zuppa di verdure, cereali e pesto genovese con crostini

Vegetable soup with cereals, traditional pesto from Genova and toasted bread € 10

MENÙ DEI BIMBIKID’S MENU

Pasta al pomodoroPasta with tomato sauce

€ 6

Pasta al pestoPasta with pesto

€ 6

Pasta alla bolognesePasta with bolognese sauce

€ 6

Scaloppina al limone con verdure o patateEscalope with lemon sauce and vegetables or potatoes

€ 8

Bistecca di manzo ai ferri con verdure o patateBeef steak with vegetables or potatoes

€ 8

TABELLA DEGLI ALLERGENILIST OF ALLERGENS

Se sei allergico o intollerante a una o più sostanze, informaci,

Il nostro ristorante utilizza il sistema di abbattimento rapido delle temperature,per garantire la massima qualità delle materie prime utilizzate.

If you are allergic or intollerant to one or more substances, please let us know,

Our restaurant uses the blast chilling to ensure the highest quality of raw materials used.

ARACHIDI

PEANUTS

SOIA

SOY

NOCI

CHESTNUTS

SEDANO

CELERY

SENAPE

MUSTARD

SESAMO

SESAME

GLUTINE

GLUTEN

CROSTACEI

CRUSTACEANS

UOVA

EGG

PESCE

FISH

LATTE

MILK

MOLLUSCHI

MOLLUSCS

CARNE

MEAT

FRUTTA A GUSCIO

NUTS

Le nostre procedure HACCP tengono conto del rischio di contaminazione crociatae il nostro personale è addestrato per occuparsi di tale rischio.

Tuttavia, occorre segnalare che in alcuni casi, a causa di esigenze oggettive, le attività di preparazionee somministrazione di alimenti e bevande possono comportare la condivisione di aree e utensili

(per esempio nella zona buffet). Quindi, non si può escludere la possibilità che i prodotti alimentari entrino in contatto con altri prodotti alimentari, compresi altri allergeni.

Our HACCP procedures take into account the cross-contamination risk and our staff is trained to deal with that risk. Nevertheless, it should be pointed out that in some cases, due to objective needs, the preparation and service operations of

food and beverages may involve some shared areas and utensils (like in the buffet area).So, the possibility that food has come into contact with other food products, including other allergens, cannot be excluded.

VEGETARIANO

VEGETARIAN

Page 2: Hotel BENVENUTI Ristorante WELCOME Montagna di Luce

LE NOSTRE POLENTE

CONTORNI

OUR TYPICAL MEAL:POLENTA

SIDE DISHES

La nostra polenta macinata a pietra del Mulin d’la Sarèja , Netro (BI) Our polenta from “Mulin d’la Sarèja”, Netro (BI)

Con cervo al vino rossoWith venison stew

€ 16

Con salsiccia in umidoWith sausages and tomato sauce

€ 14

Con latte With milk

€ 10

ConciaWith butter and melted local cheese

€ 13

Verdure miste saltate in padellaMixed sautèed vegetables

€ 6

Verdure al vaporeSteamed vegetables

€ 6

Insalata mista Mixed salad

€ 6

Patate al fornoBaked potatoes

€ 5Insalata verdeGreen salad

€ 4

GOLOSITÀDESSERT

Gelato fior di latte con mirtilli caldiVanilla ice cream with hot blueberries

€ 7

Millefoglie con crema al mascarpone e frutti di bosco sciroppatiMille-feuille with mascarpone custard and berries in syrup

€ 7

Panna cotta con salsa al caramelloPanna cotta with caramel sauce

€ 7

Bonet tradizionale piemontesePiedmont traditional Chocolate and amaretto pudding

€ 7

HotelRistorante

Montagna di Luce

SECONDI PIATTIMAIN COURSES

Sottofiletto di Fassona piemontese alle erbe con patate al forno (250 gr.) “Piemontese” breed sirloin steak with herbs and oven potatoes (250 gr.)

€ 23

Galletto al forno con patate (800 gr.)Backed whole cockerel of 800 grams with a side of oven potatoes

€ 20

Burger di ceci e verdure con verdure miste saltate Chickpea burger with sautéed mixed vegetables

€ 12

Trota spaccata al burro e salvia o all’olio con verdure miste saltateBoneless trout cooked with butter and sage or olive oil served with sautéed mixed

vegetables€ 12

BENVENUTI WELCOMEHotel

Ristorante

Montagna di Luce

WI-FI GRATUITONOME WI-FI: montagnadiluceguests

PASSWORD: MdL2020#

GRA

FICA

BY A

GIC

OO

M.IT


Recommended