+ All Categories
Home > Documents > Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web...

Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web...

Date post: 29-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
88
CHINA HUIZHOU COMBINED CYCLE GAS TURBINE THERMAL POWER PROJECT (P108516) SAFEGUARDS DUE DILIGENCE REPORT November 2007 1 SR12
Transcript
Page 1: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

CHINA

HUIZHOU COMBINED CYCLE GAS TURBINE THERMAL POWER PROJECT

(P108516)

SAFEGUARDS DUE DILIGENCE REPORT

November 2007

1

SR12

Page 2: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

TABLE OF CONTENTS

Executive Summary 3

Section A Environmental Assessment Procedures and Documentation 6A.1 Overview 6A.2 Huizhou CCGT Power Plant 6A.3 Connected Facilities 8

Section B Environmental Assessment Issues 10B.1 Nitrogen Oxide (NOx) Emissions and Air Quality 10B.2 Thermal Plume Monitoring and Modeling 11B.3 Daya Bay Water Quality Classification and Ecological Zoning 12

Section C Natural Habitats 13Section D Resettlement 14

Annex 1 Environmental Assessment Procedures and Documentation 20Annex 2 Environmental Management Plan (EMP) 23Annex 3 Public Consultations for the Huizhou CCGT Power Plant 27Annex 4 Confirmation Letter on the Safety Measures and Designs by the

National Safety Production and Supervision Bureau (In Chinese)32

Annex 5 Safety Standards Used for the Huizhou Power Plant 33Annex 6 Standards for Safety, Health, Environmental Risk, and Emergency

Situations36

Annex 7 Standard of Management for Control of Emergency Plan and Response (In Chinese)

37

Annex 8 SEPA Approval of LNG Terminal and Gas Pipeline (In Chinese) 50Annex 9 Approval of LNG Terminal and Pipeline Design (In Chinese) 54Annex 10 LNG Terminal and Regasification Plant - Cover Pages for the

Emergency Response Plan (In Chinese)65

Annex 11 Sample Inspection Records for the LNG Pipeline 66Annex 12 Approval Letter for the 220 kV Transmission Line (In Chinese) 68Annex 13 Map of Daya Bay Ecological Core Zones and CCGT Thermal

Plume Characteristics70

2

Page 3: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

WORLD BANK SAFEGUARDS DUE DILIGENCE REORT

EXECUTIVE SUMMARY

Background information

As the trustee of the Netherlands Clean Development Mechanism Facility (NCDMF), the World Bank intends to purchase Certified Emission Reductions (CERs) to be generated by the Huizhou Gas-fired Combined Cycle Thermal Power Plant from 2008 to 2012. The exact amount of CERs eligible for purchase and the price of CERs will be defined in an Emission Reduction Purchase Agreement (ERPA) to be negotiated and signed between the Guangdong Huizhou LNG Power Company Limited (GHLPCL), the plant owner, and the Bank, on behalf of the NCDMF. ERPA payments will be made annually based on verification of actual CERs by a Designated Operational Entity (DOE), an independent technical expert, accredited by the Executive Board which supervises the CDM for UNFCCC Parties. The World Bank’s role is limited to purchasing emission reduction credits created by the project.

The Huizhou Gas-fired CCGT Power Plant comprises of three combined cycle units. At International Standards Organization (ISO) conditions, the total installed capacity is 1,170 MW (3 x 390 MW). Based on gas availability, the latest estimates of annual electricity generation is 3,674 GWh. The electricity generated by the plant is delivered to the Southern China Power Grid (SCPG) which relies mostly on coal-fired power plants. The natural gas is supplied from a re-gasification terminal located near Shenzhen, which receives the LNG from Australia, under a take-or-pay agreement with the Guangdong Dapeng LNG Co. Ltd.

This report discusses the findings and conclusions of World Bank due diligence review of the Huizhou Gas-fired CCGT Power Plant and connected facilities (gas pipeline, LNG Terminal and power transmission line), from the perspective of World Bank Safeguards Policies. The report summarizes the findings of World Bank missions to the Huizhou CCGT Power Plant site in March, August and October 2007, and the World Bank task team’s exchanges with GHLPCL, its parent company Yudean Group, and various local and provincial authorities.

Safeguards Due Diligence Conclusions

The conclusions of the World Bank due diligence review are summarized below:

Environment All Chinese EA requirements were properly satisfied for the construction and

operation of the Huizhou CCGT Power Plant. An EIA was approved by the State Environmental Protection Agency (SEPA) in 2001 and plant construction started in 2004. Agreement was reached with GHLPCL to implement an Environmental Management Plan (EMP) satisfactory to the World Bank.

3

Page 4: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

All aspects of CCGT Power Plant operation regarding plant worker and public safety are in strict accordance with Chinese regulations. Furthermore, GHLPCL management is fully committed to environmental protection and plant safety and maintains an organizational structure to manage both in a manner consistent with Western standards.

The connected facilities, namely the LNG Terminal, gas pipeline and power transmission line, were in built and operated in compliance with Chinese EA regulations. To the extent that information was released by owners/operators of these facilities, and based upon actual site visits by the task team, it is believed that these facilities were also built and are operating in strict accordance with Chinese regulations for environment, worker and public safety.

Nitrogen oxide impacts from Huizhou CCGT Plant operation are insignificant. Ambient air quality measurements of nitrogen oxides (NOx) in the vicinity of the Huizhou CCGT Power Plant are all well within Chinese air quality standards. State of the art NOx control technology (LOW NOX Burners) is being used with emission levels well within Chinese emission standards. Flue gases are released through a high stack further reducing the possibility of any significant impacts.

A comprehensive evaluation by Chinese authorities, acting in strict accordance with their regulatory mandate, resulted in an ecological zoning of Daya Bay into specific core zones that effectively protects the natural habitats of endangered and threatened species and allows for economic development outside these core zones.

The only outstanding issue remaining is the potential impact of the cooling water discharge from the Huizhou CCGT Power Plant in meeting Chinese standards and influencing the natural habitats of protected species in Daya Bay. To resolve this issue, GHLPCL agreed to: (a) revise the thermal plume modeling effort to reflect changes in the Huizhou CCGT Power Plant design and operating parameters, and (b) verify the revised modeling effort with a field monitoring program. If the cooling water discharge modeling and field verification program indicate significant impacts in the ecologically sensitive areas of Daya Bay or a violation of Chinese effluent standards, GHLPCL agreed to implement any additional mitigating measures to reduce these impacts to acceptable levels.

Resettlement All permanent land acquisition and temporary land occupation for the Huizhou

CCGT Power Plant and connected facilities followed relevant national laws and regulations. For both the power plant and LNG terminal site, land acquisition, completed in the 1990s, and the transfer of land use rights from local governments to the project sponsors was done according to the country’s rules and regulations. For the 220kV transmission lines and LNG pipelines, a limited amount of land

4

Page 5: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

acquisition was made, and this was completed in early 2005. Compensations of affected people and collectives followed all relevant national laws and local regulations. Among project-affected villages, there are no concentrated ethnic minority populations. Extensive consultations were carried out and compensation has been paid directly to the affected villages and individuals. No outstanding issues or disputes were reported to Bank missions by affected communities.

5

Page 6: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

SECTION A – Environmental Assessment Procedures and Documentation

A.1 Overview

A summary of the Environmental Assessment (EA) documentation for each of the three CCGT boiler units, and the connected facilities (transmission line, gas pipeline, LNG Terminal and re-gasification plant) is presented in Annex 1 (EA Procedures and Documentation). At the time these EA documents were prepared, disclosure was not a requirement of Chinese EA regulations for an EIA document (equivalent to World Bank EA Category A) and no disclosure is required by local Environmental Protection Bureau for projects requiring an “EA Table” (equivalent to World Bank EA Category B). Dapeng LNG Company was not obligated to provide the EA documentation to the World Bank (gas transmission line, LNG terminal and re-gasification plant) and refused to do so. However, the EA Table of Contents was provided and reviewed by the World Bank task team and it indicated that the document was organized to meet World Bank requirements for a Category A project.

A.2 Huizhou CCGT Power Plant

A.2.1 EnvironmentEnvironmental Management Plan (EMP)Annex 2 provides the EMP prepared by GHLPCL. Since the construction of the

power plant was completed and it is operating, the EMP focuses on environmental issues associated with the operational phase. The EMP addresses key operational environmental issues identified in the EIA and includes a mitigation plan, monitoring plan and institutional arrangements for environmental management. The task team reviewed the EMP and concluded that it is consistent with World Bank EA requirements. As a condition of ERPA, GHLPCL agrees to implement this EMP.

Summary of Public ConsultationThe public consultation for the Huizhou CCGT Power Plant was conducted in

March 2000 as part of the Chinese EA requirements for a project requiring a Full EIA. As is the custom for EIA public consultation in China, the consultation is conducted as a questionnaire survey. Annex 3 provides the questionnaire format used and a summary of the results obtained. In general, local opinion was supportive of the project and the project site selected. There were no adverse power plant-related environmental issues that were considered significant by a majority of the population; although a reasonable number (~ 12 per cent) did not think discharging the thermal effluent into Daya Bay was a good idea.

A.2.2 SafetySafety Standards UsedSafety standards utilized for the project design are presented in Annex 5. For the

Huizhou Gas-fired CCGT Power Plant, there are 39 safety standards that are applicable. These standards are all national, and it is the opinion of the GHLPCL that they are comparable to Western Standards.

6

Page 7: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

Government Approval Agencies and Associated DocumentationThe safety measures and designs adopted for the Huizhou Gas-fired CCGT Power

Plant have been evaluated by the Guangdong Province Safety Scientific Technology Institution. The final report was completed in April 2005 and was submitted and filed in the National Safety Production and Supervision Bureau on November 2005. A copy of the confirmation letter is provided in Annex 4. All safety measures will be verified by the Guangdong Province Safety Scientific Technology Institution when the plant is completely operational.

Organization of the Safety Management SystemThe Quality, Health, Safety and Environment Committee (QHSEC) is the most

senior organization in charge of safety at the power plant. It is composed of twenty-six staff including a General Manager and Vice General Managers, and a registered safety engineer from the Special Safety Department. The safety engineer reports any situations involving power station safety at QHSEC meetings. The QHSEC reviews the information and makes the appropriate decision for any necessary action. Meetings are usually held monthly. Besides the QHSEC, a special Vice General Manager for the Quality, Health, Safety and Environment Department (QHSED) is the highest principal in the Company responsible for daily aspects of plant safety. There are five people in the QHSED, two have qualifications of middle level safety engineer and three have qualifications of primary level safety engineer. Certification of these safety engineers is the responsibility of the Guangdong Province Safety Supervision and Management Bureau.

From the beginning, the GHLPCL has invested in a major effort to ensure plant safety and has adopted several international standards. In March 2006 the plant has been awarded four stars from NOSA (National Occupational Safety Association) for their Safety, Health, and Environment Management System (SHEMS). NOSA is a South African certification organization that has been adopted by many large power groups world-wide. The Huizhou Gas-fired CCGT Power Plant has also received certification on ISO 9001 (Quality Management of Construction), ISO 14001 (Environmental Management System), and GB/T 28001 (equivalent to OHSA 18001, Occupational Health and Safety System).

Worker Safety Plan A Chinese language version of the worker safety plan was provided to the World Bank task team. The plan is updated annually and discussed and approved by the QHSEC, and issued by the Vice General Manager for the Quality, Health, Safety and Environment Department (QHSED). The plan has fourteen parts, including annual targets for safety, occupational health and environment, identification of areas for improvement, employee training on health, safety and environment and emergency response plan practice drills.

Emergency Response Plan and Organizational Arrangements

7

Page 8: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

A Chinese language version of the Emergency Response Plan was provided to the World Bank task team. The Plan was approved by the General Manager of the power plant (as prescribed under the Standard of Management for Control of Emergency Plan and Response, see Annex 7). The emergency response organization team is composed of eight teams including the: (a) emergency response team, (b) worker injury assistance, (c) ambulance, (d) public safety etc. Each team has specific responsibilities as elaborated in the Standard.

There are 256 staff members responsible for management of emergency situations. All members of the ambulance team have first aid certification issued by the China Red Cross. The emergency response team members are all CCGT Power Plant employees and consist of a sixteen-member special Fire Protection Team, which has been qualified by the Chinese National Fire Protection Bureau. All fire protection team members are full-time firemen equipped with all required fire fighting equipment (e.g. three fire trucks, and various personal protection equipment such as gas masks, etc.)

Emergency Response Drill ProgramThere are three levels of emergency response depending on the severity of the

situation with Level 1 being the most serious. To date, sixty-one emergency response drill plans have been prepared: twenty-six at Level 1, twenty-six at Level 2, and nine at Level 3. At least two Level 1 drills are performed annually according to the Standard of Management for Control of Emergency Plan and Response).

In 2006, the Huizhou Power Plant performed four Level 1 drills, and in 2007, 14 Level 1, ten Level 2, and one Level 3 have been specified in the Huizhou Gas-fired CCGT Power Plant Annual Safety Plan. Level 1 emergency drills involve the entire plant staff as well as contractor employees, Levels 2 and 3 drills involve specific departments as specified by QHSED.

Procedures Manuals for Safety and Emergency ResponseThe seventeen standards utilized by the Huizhou Power Plant for safety,

occupational health, emergency and environment are presented in Annex 6 on Standards for Safety, Health, Environmental Risk. The Procedures Manuals for Safety and Emergency Response are provided in Annex 7, Standard of Management for Control of Emergency Plan and Response.

A.3 Connected FacilitiesA.3.1 Environment

LNG Terminal, Gas Pipeline and Re-gasification PlantSEPA ApprovalThe EIA Report was approved by SEPA in April 2003. The report and approval

covered by the LNG Terminal, re-gasification plant (which is a process unit at the LNG Terminal) and gas pipeline. A copy of the SEPA approval is presented in Annex 8.

Power Transmission LineHuizhou EPB Approval

8

Page 9: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

The electric power transmission line only required an EA Table by the Huizhou Environmental Protection Bureau (EPB). A copy of the approval letter (“Approval of the 220 kV Transmission Line”) is provided in Annex 12. No environmental penalties, fines or citizen complaints have been received to date from the operation of the transmission line. A.3.2 Safety

LNG Terminal and Re-gasification PlantRisk Assessment ApprovalsThere are several safety assessments associated with the LNG Terminal, including

an assessment by DNV (Det Norske Veritas Certification AS), an international provider of services for risk managements. However, internal regulations and policies of the BP, copies of the approvals were not permitted to be released.

Design ApprovalsThe design report has been approved by the National Construction Ministry on

September 2004. A copy of this approval (“Approval of the Design of LNG Terminal and Pipeline”) is presented in Annex 9

Structure of the Emergency Response PlanCover pages for the Emergency Response Plan are presented in Annex 10. There

are no Chinese approval requirements for this Plan.

Insurance ArrangementsThe Dapeng Company is a joint venture composed of BP and CNOOC. Insurance

information is considered proprietary and cannot be released for purposes of the World Bank operation.

Institutional Arrangements and Responsibilities for Emergency ResponseDetailed information is considered proprietary by the Dapeng LNG Company and

cannot be disclosed. .

LNG Pipeline Design ApprovalsThe design approval is included in the “Approval of the Design of LNG Terminal

and Pipeline” as discussed above and presented in Annex 9.

Post Construction Pipeline Inspection/Approval ProgramDetailed information is considered proprietary by the Dapeng LNG Company. A

copy of selected parts of the inspection records provided to by the owners of the pipeline is presented in Annex 11.

Pipeline Operation Inspection ProgramThe pipeline operation inspection program required considerable technological

development and details cannot be disclosed because of the company’s internal regulations. To date, no penalties, fines or citizen complaints have been issued regarding

9

Page 10: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

the operation of the gas pipeline.

SECTION B – ENVIRONMENTAL ASSESSMENT ISSUES

B.1 Nitrogen Oxide (NOx) Emissions and Air Quality

The Huizhou CCGT Power Plant utilizes the most modern burner designs for the suppression of NOx emissions and releases them through a high (80 meter) stack. Boiler NOx emission levels are measured with continuous emission monitors (see EMP, Annex 2, Section B Monitoring Plan) and results to date indicate NOx levels in the range of 42-44 mg/Nm3 well below Chinese NOx emission standard (400 mg/Nm3).

Air quality estimates presented in the Huizhou Gas-fired CCGT Power Plant EIA for the ground level maximum are about 40 micrograms/Nm3 which is one third the Chinese standard (120 micrograms/Nm3) at about 3 kilometers south of the Huizhou Gas-fired CCGT Power Plant: a location that is situated in Daya Bay. Thus, the impacts of the NO x

emissions are not anticipated to be significant. This conclusion is supported by results from two air quality monitoring stations currently operating in the approximate vicinity of the power plant’s sensitive receptors. These air quality stations are operated by the Daya Bay EPB. One of the monitoring stations was recently put into operation (beginning of October 2007). This station is approximately one kilometer from the Huizhou CCGT Power Plant. The other monitoring station is approximately 7 kilometers from the power plant and has been operating since 2003. The new station is state-of-the-art, monitoring a variety of organic chemicals in addition to the standard regulated pollutants (SO2, NOx, and PM10). The older station monitors only the standard regulated pollutants. Air quality data collected by the Daya Bay EPB is freely exchanged with the Huizhou Power Plant operating unit.

Within the limited time of operation of the new station, the highest recorded level of NOx

was indicated to be 10 ppb or approximately 0.02 mg/Nm3; well within the maximum hourly standard of 0.12 mg/Nm3. The older monitoring station has been operating both before and after the initial start-up of the first CCGT unit. Air quality results for NO x

provided by the Daya Bay EPB are presented below. No discernable pattern or trends in long term (daily average) values of NOx are evident.

Ambient Measurements of Air Quality (mg NOx/nM3) in the Daya Bay EDZ

YearFirst Quarter

Second Quarter

Third Quarter

Fourth Quarter

Annual Daily Average

Chinese Standard

2003 0.013 0.008 0.014 0.018 0.013+ 0.042004 0.008 0.009 0.011 0.010 0.00952005 0.010 0.015 0.015 0.010 0.01252006 0.011 0.016 0.013 0.017 0.014+

10

Page 11: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

From the results of air quality monitoring to date, the World Bank task team concluded that air quality impacts of the power plant NOx emissions are not significant.

B.2 Thermal Plume Monitoring and Modeling

Results of the thermal plume modeling effort presented in the Huizhou Gas-fired CCGT Power Plant EIA were never verified with field measurements. This was of particular concern to the World Bank task team because of the ecologically sensitive nature for certain areas of Daya Bay (see Section C, “Natural Habitats” below). Therefore, the EIA thermal plume modeling effort was a key element in the due diligence review.

In its due diligence efforts, the World Bank task team required thermal plume monitoring to verify modeling results. The monitoring program, prepared by the South China Sea Institute of Oceanology (Chinese Academy of Sciences), consists of three types of measurements:

(a) Four fixed locations positioned approximately 1500 m apart to monitor both the centerline decline and off center decline of the temperature profile continuously over a complete tidal cycle (26 hours)

(b) Twenty fixed points approximately 500 m apart that will be sampled sequentially, during the monitoring period

(c) Five fixed level stations for measurement of vertical temperature profiles

The World Bank task team concluded that the monitoring program was satisfactory, and emphasized that it would be necessary to ensure that full load conditions are maintained at the Huizhou Power Plant throughout the monitoring period.

In the course of the due diligence, the World Bank task team learned that conditions under which the thermal plume was modeled for the EIA are different from conditions under which the plant was built and is operating (different cooling water discharge flows, different length for the cooling water discharge pipeline and physical changes to the Daya Bay coastline in the vicinity of the discharge pipe). As a result of these changes, the task team concluded that the thermal plume modeling effort has to be repeated utilizing actual conditions of plant construction and operation to allow the most plausible comparison with monitoring results.

Furthermore, the World Bank task team emphasized to GHLPCL that the results of the monitoring and modeling effort were to be presented in a short, concisely written report with direct comparisons between: (a) results of the monitoring program, (b) results of the EIA modeling, and (c) results of the current modeling effort. Graphic comparisons of the monitoring results, and previous and current modeling results would be an essential element of the report.

The report should include an initial statement clearly indicating whether or not the Huizhou Gas-fired CCGT Power Plant operation complies with Chinese standards and World Bank guidelines for thermal discharges in Daya Bay. According to World Bank thermal effluent guidelines for new power plants, temperature rise at the edge of the

11

Page 12: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

mixing zone (the boundary where convective mixing between the effluent discharge and surrounding water, is replaced by convective and radiative heat transfer between the air-water interface) should not be more than 3 degrees Celsius above the background value. When the mixing zone cannot be defined, the temperature rise 100 meters downstream of the effluent discharge point should not exceed 3 degrees Celsius, provided no sensitive ecosystems exist within the 100 meter mixing distance. If the analysis indicates noncompliance with the guidelines, the report should also provide mitigating recommendation(s) that will assure the thermal discharges meet Chinese standards or World Bank environmental guidelines. The report should also address the influence of the thermal plume on the five core zones (protected areas) established for Daya Bay (see Section C, “Natural Habitats” below).

In summary, as a key element of the World Bank due diligence effort, GHLPCL agreed to the following actions:

(a) Implement the monitoring program for the thermal plume. It was estimated that the plant would reach full load approximately in November 2007.

(b) Perform mathematical modeling of the thermal plume dispersion under current using current coastline configuration and the actual conditions of power plant construction/operation.

(c) Prepare a short, focused report providing findings of the monitoring and modeling efforts, and, if necessary, include mitigating recommendations for compliance with Chinese effluent standards and World Bank thermal effluent guidelines.

A well-written English language version of the report should be sent to the World Bank for comments and acceptance. After the World Bank provides acceptance, the report is to be approved by the Daya Bay EPB. Documentation of EPB approval should be provided to the World Bank for inclusion in the Project Files.

GHLPCL agreed to make sure that a final report satisfactory to the Bank and approved by the Daya Bay EPB will be submitted to the Bank by March 15, 2008 and committed to implement any necessary remedial measures.

B.3 Daya Bay Ecological Zoning and Water Quality Classification

Ecological Zoning

In 1998, the General Office of the State Council issued national regulations on Strengthening the Management of Natural Protection Areas. In 1999 SEPA issued implementation rules for this regulation. Consistent with the regulation and rules, in 2002, the Guangdong Provincial Government in coordination with the Provincial Oceanic and Fishery Administration divided Daya Bay into nine ecological zones. The nine zones

12

Page 13: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

include: (a) two test zones that permit economic development, (b) two buffer zones that allow limited economic activities (e.g. tourism, fishing etc.), and (c) five core or environmentally protected zones where no industrial discharges other than research activities are permitted. The five core zones in Daya Bay are legally defined to protect the natural habitats of the endangered species present.

Water Quality Classification

In 1991, the State Planning Commission (SPC) established a small parcel of land (about 10 km2) in the Daya Bay watershed as an Economic Development Zone (EDZ). In 1993, the SPC further expanded the EDZ to about 265 km2. Establishing this EDZ followed the national regulations and procedures in effect at the time.

In 1999, in accordance with the State Environmental Protection Law and the Marine Environmental Law, the Guangdong Provincial Government assigned jurisdiction of a 2.5 km width along the Daya Bay shoreline to the Guangdong Provincial EPB (GPEPB).

Consistent with this authority, the GPEPB assigned the water quality Category III to a section of the Northern Test Zone (see “Ecological Characterization” discussion above, thereby allowing for industrial activities in the EDZ as defined by the SPC. The power plant cooling water discharge is situated in this Test Zone.

The World Bank task team concluded that all institutions involved with water quality classification and establishment of ecological zones within Daya Bay all acted within their authority as defined by Chinese laws in effect at the time.

SECTION C – NATURAL HABITATS

The location and migratory movements of each of the five endangered species identified in the EIA are each situated in one of the five protected core zones discussed in Section B.3 above. A scaled map defining: (a) the core zones, and (b) power station location is presented in Annex 13.

Officials from the South China Sea Institute of Oceanology (Chinese Academy of Science) indicate to the World Bank task team that the white dolphin disappeared from Daya Bay prior to the construction of the Huizhou CCGT Power Plant and now are found in the Pearl River Delta approximately 150 km away from the plant site (near Hong Kong). The migratory patterns, feeding and breeding areas of the remaining endangered and protected species identified in the CCGT EIA (sea turtle, defined coral reefs, sea horse and lancelet) are all confined to the Daya Bay core zones as indicated in map presented in Annex 13. As discussed above, according to World Bank thermal effluent guidelines for new power plants, temperature rise at the edge of the mixing zone should not be more than 3 degrees Celsius above the background value, or if the mixing zone cannot be defined, the

13

Page 14: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

temperature rise 100 meters downstream of the effluent discharge point should not exceed 3 degrees Celsius. GHLPCL indicated that the location of the thermal discharge outlet of the power plant is, at its’ closest point, approximately 8.5 km from the nearest core zone. Therefore, it is highly unlikely that the thermal plume, at 8.5 km away from the core zone at the nearest point, would have an impact on any protected core zone, but the modeling and monitoring program will provide definitive proof on this issue.

As indicated in the map provided in Annex 13, relative locations from the Huizhou Gas-fired CCGT Power Plant to the nearest beach/tourism areas are approximately 12 km away and commercial fishing activity 4 km away; all close to the shore line.

The thermal modeling/monitoring report previously discussed will include clearly drawn scale maps indicating the core zones and the area of influence of the thermal plume as determined by the modeling and monitoring efforts described in Section B.2.

SECTION D – RESETTLEMENT

D.1 Background

The construction of the CCGT power plant and the connected facilities including transmission lines, the LNG terminal and pipelines involved land acquisition, which included 90.25 ha of permanent land acquisition and 102.6 ha of temporary land occupation. Over 90 percent of permanently acquired land area was state owned, and all temporarily occupied land is collectively owned. (Table 1).A total of 25 villages from three districts were affected by permanent land acquisition and temporary land occupation. All of them are Hans with no concentrated ethnic minority populations.

Table 1: Scope of Land Acquisition Impacts for the Power Plant (ha)

FacilityPermanent Land Acquisition

Types of Acquired Land Areas

Total Amount of Temporary Land

Demolitions of Building and Facilities

Number of Villages Affected

Huizhou CCGT Power Plant

41.50 State owned 0.00 None None

220kV Transmission

1.11 Collective 38.90 None 9 villages

LNG Terminal 40.00 State owned 0.00 None NoneLNG Pipelines 7.64 Collective 63.70 None 16

villages Total 90.25 102.60

D.2 Implementation Status and Outcomes

The due diligence review found that land acquisition for the CCGT power plant and connected facilities followed the relevant national laws and regulations. Land acquisition

14

Page 15: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

for the Huizhou CCGT power plant site and LNG Terminal site was completed in the 1990s, and the transfer of land use rights from local governments to the plant owners was done according to the country’s rules and regulations. Land acquisitions for the 220kV transmission lines and LNG pipelines, was completed in early 2005. Compensations of affected people and collectives followed all relevant national laws and local regulations. Extensive consultations were carried out and compensation has been paid directly to the affected villages and individuals. No outstanding issues or disputes were reported to Bank missions by affected communities. The details of this review are provided below.

Huizhou CCGT Power Plant Site

The Huizhou CCGT Power Plant site consists of 41.5 ha, including 32.5 ha of land area and 9 ha of sea area. The 32.5 ha of land area had been acquired from Bogang Village in early 1990s by then Hui’an County Government as part of Daya Bay Industrial Development Zone. According to officials from Daya Bay Land Resources Bureau, majority of the land area acquired was woodland along the coast and some were dryland and paddy land. The compensation rates paid then were Y3000 per mu for paddy and Y2000 per mu for dryland. These compensation rates were considered as quite adequate by local villages. Due to relative abundance of resources, the Bogang Village still had quite large of farmland left after the land acquisition, with 1.65 mu per person in early 2000. Those acquired land areas were later sold by local governments to different land users in early 1990s. For the power plant site (32.5 ha) up to 20 different land users purchased the land areas in the process of land speculation, which came to an end in the 1990s, and most of these land areas had been idle since then.

In 2003, in order to resolve the issues caused by land speculation and enable the establishment of the Daya Bay Petrochemical Industrial District, the Huizhou Municipal Government adopted a decree called Method on Readjustment of Idled Land in Huizhou City. The proposed Daya Bay Petrochemical Industrial District would cover 24 square kilometers, within which a number of large industrial land users such as Shell Petrochemical Complex and LNG Power Plant could be located. Under that decree, the original land users who failed to develop their lands in the past were given three options for land readjustment, which included (1) selling their land to the local government at market price, (2) changing their land to other locations, and (3) reserving land spaces for their future projects. Following the decree, all previous land users on the power plant site agreed to sell their land use rights to the local government. According to Daya Bay District Land Resources Bureau, among these land users, two of them agreed to exchange sites with different locations and the remaining land users selected cash option for selling their land use rights to the government. Based on review of land readjustment file for different land users, the average land price the government paid to these land users was about Y115/m2, which was based on negotiation between relevant parties. Having received the full payment, the land users were pleased with the arrangements and no remaining issues were reported.

15

Page 16: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

After obtaining land user rights from individual land users, the government signed land use rights transfer agreement with Huizhou LNG Power Plant on July 24, 2004.1

According to the agreement, a total of 41.5 ha of land area was transferred to the power plant, including 32.5 ha of land area and 9 ha of sea area (to be land filled during project construction). The agreed land use fees were set at Y117/m2 for land areas and Y107/m2

for sea area. The total payment amounted to Y47.6 million. Following the payment received by Daya Bay District Government, the land use certificate was issued to Huizhou LNG Power Company in 2004.

In terms of current status of original affected villages – Bogang Village,according to local officials, the village had been relocated to Daya Bay Resettlement Village in 2003 when all of the village land was acquired for the construction of Shell Petrochemical Complex. The compensation rates for the land acquisition followed the decree issued by Huizhou Daya Bay Economic Development District in 2001.2 According to the decree, the compensation for farmland acquisition was set at 16 times of Average Annual Output Value (AAOV) with 10 times AAOV as land compensation and 6 times AAOV as resettlement subsidy. The resulted compensation rates included Y17,000 per mu for paddy, Y12,285 for dryland/ vegetable land, and Y6000 per mu for woodland. These compensation rates are consistent with the PRC’s Land Administration Law and local implementation regulations. In terms of economic rehabilitation, the main approach was to provide certain amount of development land and certain number of employment opportunities. Taking Bagang Village as example, for the total land acquisition, the village was allocated 5- 6 ha of industrial land and certain number of full time jobs from Shell Petrochemical Plant.

All affected villagers were relocated into resettlement community in Xiqu Sub-district which was equipped with full urban amenities such as school, roads, infrastructure facilities and bus services. Each relocated household was provided a new housing plot with 100 square meters and completed first flood housing structure. The remaining structure was built by individual households. According to local government, the resettlement program for Shell Company was considered as quite successful and no problems reported.

220kV Transmission Lines

There are two 220kV transmission lines built by Huizhou Electric Power Company; one is a 12.7km line between the Huizhou CCGT Power Plant and the Fengtian Substation and another 26.2 km-long line between the Power Plant and Qiuchang Substation. The first 220kV transmission line is located within Daya Bay District passing through three villages. The second 220kV transmission line crosses two districts with three villages in Daya Bay District and six villages in Huiyang District. The land acquisition impact for the construction of 220kV transmission lines is limited to the construction of tower bases. Based on average land area required for each tower or 150 square meters per tower and

1 The agreements were signed in two phases, with first one in 2003 and supplement one in 2004. 2 Huizhou Daya Bay Economic Technology Development District Management Committee, 2001, No. 10 Decree: “China Ocean Shell Petrochemical Project Land Acquisition and Compensation Method”.

16

Page 17: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

total number towers for the two transmission lines (30 towers for Fengtian Line and 63 towers for Qiuchang Line), the total amount of permanent land acquisition amounted to 1.11 ha. In addition, the construction of transmission lines also involved 38.9 ha of temporary land occupation in order to construct temporary access roads, build towers and install transmission lines. In general, these impacts are limited for each affected village and household.

According to officials from Huizhou Electric Power Supply Bureau, the actual process of land acquisition and temporary land occupation were carried out by local district land resources bureaus; and all compensation, including compensation for permanent land acquisition, temporary land occupation, and attached properties had been paid to affected individuals. To have a better understanding of land acquisition process for 220kV transmission lines, the World Bank task team visited both Daya Bay and Huiyang District Land Resources Bureaus.

According to officials from two land resource bureaus, the compensation for land acquisition followed new provincial regulation Decree on Implementing Guangdong Provincial Land Acquisition Compensation, which was issued by Guangdong Provincial Land Resources Department in 2006 (No. 149 Decree). The newly adopted provincial decree (2006) further increased compensation rates for permanent land acquisition, which include Y31,200 per mu for cultivated land, Y24,000 per mu for garden land, and Y9,600 for woodland.

For various attachments, particularly fruit trees, the compensation rates followed the local regulations based on replacement principle. In Daya Bay District, it was based on decree titled Daya Bay Economic Technical Development District Compensation for Land Acquisition and Attachments, issued by Daya Bay Economic Technical Development District in 2002. Under the decree, detail compensation rates were set for different sizes of Lici trees, Mango Trees, and other fruit trees, ranging from Y50-100 per piece for small tree to Y2000 per piece for matured tree. Similar compensation rates for various attachments were also set up in Huiyang District.

Local land resources bureaus officials informed the World Bank that these compensation rates were carefully adhered to during the implementation of land acquisition and compensation. All relevant impacts were investigated by staff of land resources bureau, with the presence of local sub-district and village officials and confirmed by affected people. The outcome of the survey was disclosed in the affected village for 5 days before compensations being delivered. The review of compensation records and interview with selected individuals in Daya Bay District confirmed that the implemented compensation rates are consistent with the local regulations.

Dapeng LNG Terminal

According to officials from Guangdong Dapeng LNG Company, Dapeng LNG Project includes LNG Receiving Terminal, Distribution Station and 385 km of pipelines. The pipeline supplying gas to the Huizhou Power Plant, was 47 km, with 14 km between

17

Page 18: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

Dapeng Terminal to Pinshan Station, and 33 km between Pingshan Station and the Huizhou CCGT Power Plant Site. The Project was approved by NDRC in 2002 and land acquisition pre-appraisal was obtained prior to that approval.

The total land area for Dapeng LNG Terminal was about 40 ha, with 28 ha of land areas and 12 ha of sea area. It is located in Wangmu Village, Dapeng Town, Longgang District, Shenzhen Municipality. Among them 27 ha of land areas used to be rural land and 1 ha was military use land. The 27 ha of rural land was acquired by Shenzhen Municipal Government in 1996, who then transferred the land to the Dapeng LNG Company in 2004 for the construction of LNG terminal. Based on relevant regulations and negotiation with Shenzhen Government, the final land use fee for 27 ha of land areas was set at Y300/m2, for the LNG terminal and several additional projects, including the supply of additional LNG to Shenzhen and construction of a chemical industrial district for the city. However, since the land use right transfer for the sea area has not yet been finalized, the land use certificate for the whole terminal site has not been issued to Dapeng LNG Company.

According to staff from Dapeng LNG Company, although the land areas were acquired by Shenzhen Government in the late 1990s, additional compensation was provided by Dapeng LNG Company to the affected villagers during the construction of an access road. This additional amount included compensations for houses, green crops and fruit trees.

LNG Pipeline and Distribution Station

The LNG is transported through a distribution station – Pingshan Substation –and 47km of LNG pipelines. The total permanent land acquisition was 7.64 ha, including 0.86 ha for Pingshan Station and 6.78 ha for the LNG pipelines in Daya Bay District, based on a 3 meter wide corridor. According to Shenzhen municipal government requirements, permanent land acquisition is not needed during the pipeline construction. The LNG collection and transportation activity affected 16 villages and 6 sub-districts from Daya Bay District in Huizhou and Longgang District in Shenzhen. Along with land acquisition, about 63.7 ha of land areas were occupied temporarily during construction of the LNG pipelines, including 27.1 ha for Daya Bay District and 36.6 ha for Longgang District. Most of affected land areas are woodland or garden land. The implementation of land acquisition and compensation were handled differently in these two cities. In Daya Bay District, the land acquisition and temporary land occupation were carried out by local land resources bureau. In Longgang District, the process of compensation for temporary land occupation was carried out directly by Dapeng LNG Company.

In terms of compensation policies, for Daya Bay District, the land compensation was based on 16 times of AAOV, which included Y17,000 per mu for paddy, Y12,285 for dryland, and Y6000 per mu for woodland. These compensation rates are consistent with the PRC’s Land Administration Law and local implementing regulations. For various attachments, compensation rates similar to those in relation to the 220kV transmission lines was used, which were based on a local regulation entitled Daya Bay Economic

18

Page 19: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

Technical Development District Compensation for Land Acquisition and Attachment. According to the Daya Bay District Land Resources Bureau, following local regulations, the compensation for land acquisition was paid directly to the affected villages, and the compensations for attachments (mainly fruit trees) and temporary land occupation were paid directly to the affected individuals. Both affected villages and households seemed to be pleased with compensation and process.

For LNG pipeline construction in Longgang District, all compensations followed the local regulation adopted by Shenzhen Municipal Government in 2003, Shenzhen Municipal Implementation Method on Land Acquisition and Compensation. They included Y24,000 per mu for cultivated land, Y17,000 per mu for garden land, and Y8,000 per mu for woodland. For attachments, based on replacement principle, different compensation rates were set for different sizes of fruit trees, ranging from Y40-100 per piece for small tree to Y2000-Y3000 per piece for matured tree. According to Dapeng LNG Company, the compensation for land acquisition (only for distribution station) was paid directly to the affected villages, and all compensations for attachments (mainly fruit trees), and compensation of temporary land occupation had been paid directly to the affected individuals. The affected villages and households were pleased with compensation and no pending issues remained.

19

Page 20: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

ANNEXES

ANNEX 1 – EA PROCEDURES AND DOCUMENTATIONEnvironmental Assessment Trial Period Acceptance

Project Element

Project Descriptio

n

Document Type ConsultationDate(s)

Disclosure Date

and Location

Approval DateAnd

Authority

Construction StartDate

Approval Date

Authority Approval Date Authority

LNG Plant-Boiler 1

Gas-fired Combined

CCGT Power Plant

Full EIATitle: EIA of Guangdong Huizhou LNG Power Plant Phase I Project

Date:May 2001

Located: Huizhou LNG Power Plant

Huizhou City, Guangdong Province, PRC

March 2000

EIA disclosure is required by

SEPA in 2004. Since the EIA for

phase I LNG power plant was finished in May 2001, disclosure was not required.

October, 2001SEPA

September,2004

August, 2006

Guangdong EPB

Environmental acceptance for the three units is in progress. It is expected to be approved by SEPA by November 2007.

SEPA

LNG Plant-Boiler 2

October, 2001/SEPA

September,2004

January,2007

Guangdong EPB

SEPA

LNG Plant-Boiler 3

October, 2001/SEPA

September,2004

June, 2007

Guangdong EPB

SEPA

20

Page 21: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

Environmental Assessment Trial Period AcceptanceProject Element

Project Descriptio

n

Document Type ConsultationDate(s)

Disclosure Date

and Location

Approval DateAnd

Authority

Construction StartDate

Approval Date

Authority Approval Date Authority

Transmission Line

The voltage grade of the transmission

line is 220kV .

EA TableTitle:EA table of 220 KV Transmission line from Huizhou LNG power station to Fengtian Date: April 2007

Located:Huizhou LNG Power Plant

Huizhou City, Guangdong Province, PRC

Public consultation

is not required for EA table in

China.

Approval process for EA table is simplified

by Huizhou EPB.

Disclosure was not

required by Huizhou

EPB.

April 2007

Huizhou EPB

2005 Approval process for EA table is

simplified by local EPB.

Approval process for EA table is simplified by local

EPB.

Not applicable Huizhou EPB

Gas Supply Pipeline

Gas supply pipeline from

Dapeng to Huizhou LNG power plant is 47 km long.

EIA

Title:EIA of Guangdong LNG

Not available

Not applicable

April 2003/ SEPA

November 2004

June 2006 Guangdong Provincial

EPBJanuary 2007 SEPA

21

Page 22: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

Environmental Assessment Trial Period AcceptanceProject Element

Project Descriptio

n

Document Type ConsultationDate(s)

Disclosure Date

and Location

Approval DateAnd

Authority

Construction StartDate

Approval Date

Authority Approval Date Authority

Terminal and Gas Supply Pipeline project

Date:Not available

Located: At the Dapeng LNG Company,Shenzhen, Guangdong Province, PRC

LNG Terminal

LNG Terminal is

located at the Northwestern

corner of Huizhou LNG power plant.

April 2003/ SEPA

November 2004

June 2006

Guangdong Provincial

EPB

Regasification Plant

The regasification

Plant is located in

Shenzhen at Chentoujiao,Dapeng Bay, comprising a total area of 40 hectares.

April 2003/ SEPA

December 2003

June 2006

Guangdong Provincial

EPB

22

Page 23: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

ANNEX 2 ENVIRONMENTAL MANAGEMENT PLAN (EMP)

A. MITIGATION PLAN (OPERATION PHASE)Issue Mitigating

MeasureCost of Mitigation Responsibility

Air PollutionNitrogen oxide emissions

The advance low NOx burner has been adopted in Huizhou CCGT, which is the part of the gas turbine

USD: 9,800,000 Huizhou CCGT Operations Division

Air quality (NOx)

Dispersion through 80 meter stack Included in plant construction cost

-

Noise Integrated control has been adopted for the noise control of Huizhou CCGT. Noise source was controlled in the first place. Noise reducing requirements were put forward to the manufacturers in the equipment bidding, and effective noise isolation, noise elimination, sound absorption and vibration isolation measures have been taken to control the noise within specified standards. Meanwhile, HLPP plants many trees around it to reduce the noise to escape outside

USD 760,000 (some additional costs are included in the project construction cost)

Huizhou CCGT Operations Division

Water PollutionCooling Water Discharge

The water outlet is 825 m from the shore and effluent is discharged through a submerged pipe

USD 720,000 Huizhou CCGT Operations Division

Residual chlorine discharge

Less toxic, easier to manage, and less hazardous hypochlorite is used rather than liquid chlorine

Included in the project cost

Huizhou CCGT Operations Division

Chemical(acidic and basic)

A set of treatment system of industrial wastewater has been established

USD 1,030,000 Huizhou CCGT Operations Division

Oily wastewater

Oil water separator installed

Domestic sewage

Primary treatment in the septic tank in each area before sending to sewage treatment plant

Solid Wastes Industrial It is regularly collected and sent to the

municipal disposal site for incineration USD 40,000 Daya Bay

Municipality Environment and Sanitation Company

Domestic Included in the municipal waste treatment system

USD 220,000

23

Page 24: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

B. MONITORING PLAN (OPERATION PHASE)

What parameter is to be

monitored?

Whereis the

parameter to be monitored?

Howis the parameter to be monitored/

type of monitoring equipment?

Whenis the parameter to be monitored-

frequency of measurement or

continuous?

Monitoring CostWhat is the cost of

equipment or contractor charges to perform monitoring?

Responsibility

Air PollutionNitrogen oxide emissions

In the chimney stack

CEM Continuous USD 200,000 Huizhou CCGT Production and Operation Division Environmental Monitoring Unit

Air quality (NOx)

Two locations in the Daya Bay District. One additional location is planned

Automatic sampling and analysis

Continuous - Daya Bay Environmental Protection Bureau

Noise Fenceline of Huizhou CCGT Station

Noise monitoring device

Every four hours USD 650 Huizhou CCGT Production and Operation Division Environmental Monitoring Unit

Water PollutionCooling Water DischargeTemperature

Discharge outlet

Electronic temperature sensor

Continuous Minor Huizhou CCGT Production and Operation Division Environmental Monitoring Unit

Thermal plume area and position

Around cooling water discharge outlet

Retained South China Sea Institute of Oceanology prepared monitoring plan.

Once every one or two years (to be decided after results of first program are obtained)

USD 20,000 (each time)

South China Sea Institute of Oceanology

Residual chlorine in discharge

Discharge outlet

Colorimetry Once every ten days

Minor Huizhou CCGT Production and Operation Division Environmental Monitoring Unit

Chemical (acidic and basic) wastewater

COD, pH, Suspended Solids, Oil

At the treatment plant effluent

ORION Model 710A6

Once every ten days

USD 5,900 Huizhou CCGT Production and Operation Division Environmental Monitoring Unit

24

Page 25: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

What parameter is to be

monitored?

Whereis the

parameter to be monitored?

Howis the parameter to be monitored/

type of monitoring equipment?

Whenis the parameter to be monitored-

frequency of measurement or

continuous?

Monitoring CostWhat is the cost of

equipment or contractor charges to perform monitoring?

Responsibility

Oily wastewater

Oil/grease

Chinainvent Instrument Company Model: Oil 460

Once every ten days

USD 18, 000 Huizhou CCGT Production and Operation Division Environmental Monitoring Unit

Domestic sewage

pHBOD5

Suspended Solids

At the sewage plant effluent

ORION Model 230A

Once every ten days

USD 5,900 Huizhou CCGT Production and Operation Division Environmental Monitoring Unit

Solid Wastes Industrial At litter yard Visual Every 4-5 days Minor Huizhou CCGT

Production and Operation Division Environmental Monitoring Unit

Domestic

25

Page 26: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

C. INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS

Management Activity Responsibility Frequency

Environmental Data Collection

Production and Operation Division, Technical Support Unit (Environmental Monitoring)

See Section B (Monitoring Plan) above

Environmental Data Analysis Production and Operation Division, Technical Support Unit (Environmental Monitoring)

Monthly

Report Preparation (Including Data Analysis and Recommendations)

Production and Operation Division, Technical Support Unit (Environmental Monitoring)

Monthly

Report Recipients Vice Manager, Huizhou LNG Power Co. Ltd.

MonthlyManagement Action As needed

26

Page 27: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

ANNEX 3 PUBLIC CONSULTATIONS FOR THE CCGT POWER PLANT

Objective

The phase I of Huizhou LNG power plant project will generate certain impacts on the area’s environment, ecosystem and public communities. The construction and operation of the power plant will involve issues like land acquisition; alter of site’s landscape, and terrestrial area and coastline, etc. In a word, the construction of the LNG power plant will affect the benefits of nearby communities’ directly or indirectly. Thus, public investigation and survey have been carried out in order to find out public attitudes towards the proposed project and to maximally reduce the negative impacts of the project.

Public consultations The major survey respondents are local residents near the plant area, with a total number of 178 including officials, residents, and students. The questionnaire was carried out in March 2000, during the preliminary feasibility study stage of the project. Content of the questionnaire is shown in the following table.

Questionnaire of EIA of Guangdong Huizhou LNG power plant, Phase I (For administrative staff only)

Name Gender □Male □Female Age

Occupation

Address:

1Have you heard about the project?□Yes □No

2 Do you have the project information in terms of□Location □Scale □Investment □Land occupation

3 Do you agree to construct the power plant in Daya Bay area?□Yes □No □Noise □Strongly oppose □ Does not matter

4 What’s the suitable location of the power plant in your opinion?□ Bogang, Donglian village, Xiayong town □ Lanchong village, Huidong county

5 In what degree do you think the surrounding environment will be affected by the operation of power plant? (multi-chosen)

□ Large □Small □Very small □Don’t know 

6 The power plant will intake and discharge cooling water in aquatic-resource protection area of Daya Bay. Do you agree?

□ Yes □No □ Does not matter

27

Page 28: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

7 Will your life and work be affected by the construction and operation of the power plant project?

□Large impact □ Some impact □No impact □ Does not know

8 What are the key issues you are concerned? □ Impacts on daily life □ Local aquatic products □ Impacts on oceanic aquatic resource □ Air quality in residential area resource □ Destruction of plantation resource □ Water pollution □ Water and soil

9 Are you concerned about the environmental protection of the power plant? □Very concerned □ Concerned □ Not really □ Not concerned

10 Will you support the project construction if it acquires your own land? □Yes □No

Do you have any other advice or requirement on the construction of the power plant, please explain here:

Questionnaire of EIA of Guangdong Huizhou LNG power plant, Phase I (For residents near project site only)

Name Gender □male □female Age

Occupation

Address:

1Have you heard about the project?□Yes □No

2 Do you have the project information in terms of□location □scale □investment □land occupation

3 Do you agree to construct the power plant in Daya Bay area?□Yes □No □Noise □strongly oppose □ does not matter

4 What’s the suitable location of the power plant in your opinion?□Bogang, Donglian village, Xiayong town □Lanchong village, huidong county

5 In what degree do you think the surrounding environment will be affected by the operation of power plant? ( multi-chosen)

□ large □small □very small □don’t know 

6 The power plant will intake and discharge cooling water in aquatic-resource protection area of Daya Bay. Do you agree?

□ Yes □No □ does not matter

7 Will your life and work be affected by the construction and operation of the power

28

Page 29: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

plant project? □large impact □ some impact □No impact □does not know

8. What’s the environmental situation of the residential area you live ?Air □ good □ normal □bad □does not knowWater Air □ good □ normal □bad □does not knowNoise □ good □ normal □bad □does not knowEcosystem □ good □ normal □bad □does not know

9 What are the key issues you are concerned? □ impacts on daily life □ local aquatic products □ impacts on oceanic aquatic

resource □ air quality in residential area resource □ destruction of plantation resource □ water pollution □ water and soil

9 Are you concerned about the environmental protection of the power plant ? □very concerned □ concerned □ not really □ not concerned

10 Will the construction of power plant acquire your land ? □Yes □No

11 How do you want to be compensated if the project acquire your land?

12 Will the construction of power plant acquire your own aquatic farm?□Yes □No

13 How do you want to be compensated if the project acquire your aquatic farm?

14. Are you willing to be resettled?□Yes □No

15 Do you have any other advice or requirement on the construction of the power plant, please explain here:

Survey results and Analysis

200 copies of questionnaires were distributed. 178 respondents returned the copies (58 copies from administrative staff and 120 copies from local residents). The overall analysis of the survey contents are as follow:

1) Knowledge of the project preparation 93.1 percent of the administrative staffs in this survey heard about the construction of LNG power plant, with only 4 of them not being aware of the project. In the residents’ response, 75 percent are aware of the project construction, while 21.9 percent indicated that they never heard about it.

29

Page 30: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

2) Knowledge of the basic information of the project construction

Over 89.7 percent of the administrative staffs heard about the Bogang site as the first option of LNG power plant site. In contrast, less staffs know about the project scale, investment and plant area. Over 60 percent of the responding residents know the location of the project, investment and plant area. 49.2 percent of them know about the project scale.

3) Public attitudes towards the plant construction in Daya Bay

Over 93 percent of the administrative staffs are in favor of constructing the LNG power plant project in Daya Bay. 6.8 percent of them oppose the idea. In residents’ responses, 92.2 percent are in favor of Bogang village as the plant site. Only 4 of them opposed the Bogang option. The survey did not receive strong objection from the respondents in constructing the power plant in Daya Bay. Thus, it can be concluded that all the respondents’ attitudes regarding the construction of LNG power plant are positive.

4) Public opinion on the selection of the most-suitable plant site

In administrative staffs’ response, 67.2 percent is supportive to select Bogang village as the plant site, compared with 15.5 percent in favor of Changzuijiao village. Besides, 12.1 percent of them thought both sites are suitable while 2 respondents opposed both options. In residents’ response, 39 percent thought bogang site is the best option while 40.2 percent is in favor of Changzuijiao site. 18.8 percent of the response gave supportive attitude to both sites while only one respondent thought neither site was suitable.

5) Public attitudes towards the environmental impacts caused by the project operation

81.1 percent of the administrative staffs thought the environmental impacts caused by the plant construction were minor, with 10.3 percent of them thought the construction would largely affect the surrounding environment. 5.5 percent of the residents considered environmental impacts by the power plant significant, with 67.2 percent felt uncertain about the impact.

6) Public attitudes towards cooling water intake and warm water discharge in Daya Bay aquatic-resource protection zone

Upon this question, 72.4 percent of the administrative staffs considered water intake and warm water discharge in Daya Bay area appropriate. However, 12.1 percent of them opposed the idea. 87.5 percent of residents’ response showed that they are holding favorable or neutral attitudes to this question. Only 3 of them opposed the idea.

7) Public attitude regarding the impact degree caused by the construction and operation of LNG power plant

30

Page 31: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

Upon this question, 58.6 percent of the administrative staffs considered the impacts substantial. However, 17 of them considered that plant construction would not affect their daily life and 12.1 percent of them were uncertain upon this question. 28.1 of the residents considered significant impacts on their daily life, while 12.5 percent thought there was no impact at all. However, 59.4 percent can not make judgment on this issue.

8) Key concerns on the power plant construction

39.7 percent of the administrative staffs primarily concerned whether the construction would affect the oceanic aquatic-resources, while the prior impact was considered as the air and noise pollution in residential area by a proportion of 36.2 percent. 29.3 percent concerned that the plant construction would cause water pollution. Overall, the top three concerns are aquatic-resource impact, air and noise pollution, and the water pollution. In residents’ responses, 57.8 percent most concerned about air and sound quality, 45.3 percent worried about the impact on aquatic resources. And 5.6 percent concerned about the influence on daily lives.

9) Investigation on the land/aquatic farm acquisition during plant construction

The question was only distributed to the nearby residents. The survey found that 54.7 percent thought the construction would acquire their land, while only 21 respondents knew for sure that the construction would not acquire their land and about 29 percent are uncertain on this question. 21 respondents thought the project construction would occupy their aquatic farms. In contrast, 22.7 percent considered that no aquatic-farm acquisition would be occurred during the project construction. More than half of the residents held uncertain attitudes to this question.

10) Survey on the compensation forms of land/aquatic-farm acquisition

Among the administrative staffs, 50 respondents considered employment and financial compensation the best compensation ways. Among resident group, all respondents thought employment and financial compensation were the best compensation ways.

Summary comments of the survey

Through the public investigation, local governments and people at the two alternative sites are supportive to the LNG power plant project.

Survey respondents required project designers and decision-makers to take local situation into account, meanwhile to strictly enforce the land-acquisition compensation policies and resettlement policies during the construction. It is concluded that the LNG project is welcomed by local government and people as per the survey results.

31

Page 32: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

ANNEX 4 CONFIRMATION LETTER ON SAFETY MEASURES AND DESIGNS BY THE NATIONAL SAFETY PRODUCTION AND SUPERVISION BUREAU

32

Page 33: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

ANNEX 5 SAFETY STANDARDS UTILIZED FOR THE POWER PLANT

Item Description Standard No.

1Orders from the Ministry of Labor of the People's Republic of China建设项目(工程)劳动安全卫生监察规定 Law or rule of law

2

State Council’s notice on strengthening control on dust-proof and toxicant prevention 国务院关于加强防尘防毒工作的决定 Law or rule of law

3

Notice on monitoring station for labor protection and safety equipments in thermal power plants关于火电厂劳动保护基层监测站和安全教育室仪器设备意见的通知 Law or rule of law

4

Regulations of check and supervision of Work Condition for electric industry电力行业劳动环境检测监督管理规定 Law or rule of law

5Sanitary standard for the design of industrial enterprise工业企业设计卫生标准 TJ36-79

6Sanitary Standard for living drinking water生活饮用水卫生标准 GB5749-85

7Standards on hygienic protection of radiation放射卫生防护基本标准 GB4792-84

8Standards on partial quake in operational fields作业场所局部震动卫生标准 GB10434-89

9Code for design of building fire protection建筑设计防火规范 GBJ16-87

10Code for fire protection design of tall buildings高层民用建筑设计防火规范 GB50045-95

11Code for fire protection design power plant and substation火力发电厂与变电所设计防火规范 GB50229-96

12Code of design for automatic sprinkler systems自动喷水灭火系统设计规范 GB50084-2001

13Code of design for Water spray extinguishing systems水喷雾消防系统设计规范 GB50219-95

14Code of design for carbon dioxide extinguishing systems二氧化碳灭火系统设计规范 GB50193-93

15Design specification on less multiple foam fire-fighting system低倍数泡沫灭火系统设计规范 GB50151-92

16Code for Design of Automatic Fire Alarm System火灾自动报警系统设计规范 GB50116-1998

17 Code for design of extinguisher distribution in buildings GBJ140-90

33

Page 34: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

Item Description Standard No.建筑灭火器配置设计规范18

Design specification on fire protection in garage and parking lots汽车库、修车库、停车场设计防火规范 GB50067-97

19Design specifications on fire protection of internal design of buildings建筑内部装修设计防火规范 GB50222-95

20

Code for design of electric installations within explosion and fire hazard atmospheres 爆炸和火灾危险环境电力装置设计规范 GB50058-92

21

Technical Code for Designing Fossil Fuel Power Plants on labor safety and industry sanitation 火力发电厂劳动安全和工业卫生设计规程 DL5053-1996

22Safety Code for electric industry电业安全工作规程 DL408-91

23Fire control code for power equipments电力设备典型消防规程 DL5027-93

24Technical safety regulation for gaseous hydrogen use氢气使用安全技术规程 GB4962-85

25Safety codes for railways and roads transportation in the plant area工业企业厂内铁路、道路运输安全规程 GB4387-94

26Safety codes for hoisting machinery 起重机械安全规程 GB/T6067-85

27Regulation on protection of radiation辐射防护规定 GB8703-88

28Safety requirements for fixed vertical ladders固定式钢直梯安全技术条件 GB4053.1-93

29Safety requirements for fixed steel oblique ladders固定式钢斜梯安全技术条件 GB4053.2-93

30Safety requirements for fixed industrial protective railings固定式工业防护栏杆安全技术条件 GB403.3-93

31Safety distance for machinery protection机械防护安全距离 GB8196-87

32

Safety of machinery-- safety distances to prevent danger zones being reached by the upper limbs机械安全 防止上肢触及危险区的安全距离 GB12265.1-1997

33

Safety of machinery--safety distances to prevent danger zones being reached by the lower limbs机械安全 防止下肢触及危险区的安全距离 GB12265.2-2000

34

Safety of machinery--Minimum gaps to avoid crushing of parts of the human body机械安全 避免人体各部位挤压的最小间距 GB12265.3-1997

34

Page 35: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

Item Description Standard No.35 Safety Signs 安全标志 GB2894-1996

36Detailed Rules and Regulations on Safety Signs安全标志使用导则 GB16179-1996

37 Safety color 安全色 GB2893-88

38

General rules for designing the production facilities in accordance with safety and health requirements生产设备安全卫生设计总则 GB5083-1999

39

General rules for designing the production process in accordance with safety and health requirements生产过程安全卫生设计总则 GB12801-91

35

Page 36: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

ANNEX 6 STANDARDS FOR SAFETY, HEALTH, ENVIRONMENTAL RISK, AND EMERGENCY SITUATIONS

Description Issue datePreparatory Plans of emergency事故应急预案汇编 2007-3-10

Instruction of Identifying Safety, Health and Environment risk安健环因素识别与评价作业指导书 2005-4-7

Management Manual of Quality, Health, safety and enviroment质量、健康、安全与环境管理手册 2006-8-30

Training Management Standard教育培训管理标准 2006-9-13

Training Management Standard before Contractor's employees enter into plant to work设备维护承包商入场培训管理标准 2006-9-13

Standard of management for project quality and accidents management工程质量检验与事故处理管理标准 2005-8-18

Standard of management for safety and civilization production 安全文明生产管理标准 2006-9-13

Standard of Management for Control of Emergency Plan and Response应急准备与响应管理标准 2006-3-8

Standard of management for prevention of floodwater and typhoon防汛防台管理标准 2005-8-18

Standard of Management for fire protection消防管理标准 2005-8-18

Standard of management for identifying and controlling SHE risk健安环因素识别与评价控制管理标准 2005-8-18

Standard of management for reporting, investigating and managing accidents 事故报告、调查与处理管理标准 2005-8-18

Standard of management for work permission工作票管理标准 2006-3-10

Standard of management for SHE area安健环区域管理标准 2006-9-13

Standard of management for staff competition on SHE基层安健环竞赛管理标准 2007-3-20

Standard of management for occupational health职业健康管理标准 2005-8-18

Standard of management for chemical and dangerous goods化学危险品管理标准 2005-8-18

36

Page 37: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

ANNEX 7 STANDARD OF MANAGEMENT FOR CONTROL OF EMERGENCY PLAN AND RESPONSE

Table of Content1. Application Scope2. Quoted Standards and Regulations3. Terminologies4. Responsibilities5. Management Plan

1. Application Scope

本标准规定了广东惠州天然气发电有限公司发电运营期内,发生重大自然灾害(包括地震、海啸、台风、暴雨等等)、各类火灾爆炸事故(包括雷电火灾、燃气火灾、燃油火灾、氢气火灾)、各类人身伤亡事故、公共卫生事故以及其它突发的重大事故时,公司及各承包商完成人员疏散、抢险急救、生产复原等应急响应工作的管理。

2. Quoted Standards and Regulations

规范性引用文件下列文件中的条款通过本标准的引用而成为本标准的条款。凡是注日期的引用

文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本标准,然而,鼓励根据本标准达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本标准。国电发[2000]643 号 电力生产事故调查规程国电发[2000]589 号 防止电力生产重大事故的二十五项重点要求全国人大 2002 年 6 月 29 日通过 中华人民共和国安全生产法 国发[2004]2 号 国务院关于进一步加强安全生产工作的决定国务院 2006 年 1 月 8 日发布 国家突发公共事件总体应急预案 国务院 2006 年 1 月 23 日发布 国家安全生产事故灾难应急预案 Q/YD-212.004-2006 粤电集团有限公司突发重大事件总体应急预案GB/T 19001-2000 质量管理体系 要求GB/T 24001-2004 环境管理体系 要求及使用指南GB/T 28001-2001 职业健康安全管理体系 规范CMB253-2004 NOSA 五星系统Q/HZP-201.001 QHSE管理手册

3. Terminologies (无)

37

Page 38: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

4. Responsibilities4 职责4.1 生产经营部是公司应急管理的组织部门,负责组织制定各种应急预案,组织成立应急机构,定期组织预案的演练和评审,监督应急物资及人员的准备。4.2 运行部负责异常状态监视和报告,负责编制本部门所属的应急预案及相关应急准备。4.3 人力资源部负责组织应急技能的培训。4.4 综合部负责组建应急抢险队,负责编制本部门所属的应急预案及相关应急准备。4.5 设备部负责应急设备的维护管理,负责编制本部门所属的应急预案及相关应急准备。4.6 其它各部门负责所管辖范围应急物资及人员的准备,并保证应急设施的完好可用。5. Management Plan

5.1 Institutional Arrangement 应急组织机构5.1.1 Organization Chart 应急机构图(人员信息见每年更新发文)

38

Page 39: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

应急领导小组组长: 龚文强电话:5587002

报警中心 厂内报警电话: 5693488(或 5587119) 火警: 119 急救: 120

抢险总队队长:李俊东电话: 5587086

13927370824

电厂抢险队 队长电话:楚庆国 13631900835

火电抢险队 队长电话:刘伟成 13927377698

二局抢险队 队长电话:崔平 13927377688

监理抢险队 队长电话:周鹏飞 13922401683

安信抢险队 队长电话:刘中元 13829121955

疏散指挥小组 组长 林锦峰 电话: 5587114 13927370943

救护小组 组长 王玉 电话: 5587113 13927370857

后勤服务小组 组长 余小忠 电话: 5587141 13927370893

应急资源小组组长:徐俊莉 5587092 电话: 13927370998

现场保卫小组 组长 韩仕臣 电话: 5693488

公共关系小组 组长 聂伟 电话: 13927371525

应急物资 电厂物资分部 劳俊康通信资源 电厂信息中心 陈阵

黄埔抢险队 队长电话:柯昌伟 13825058829

水检抢险队 队长电话:叶广兴 13829371908

海工抢险队 队长电话:张剑忠 13802359258

重仪抢险队 队长电话:张德雄 13802358859

安鑫抢险队 队长电话:毛福云 13542723398

其他承包商 队长电话:其他承包商 队长电话:

39

Page 40: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

5.1.2 应急领导小组:5.1.2.1 组长:电厂主管生产的副总经理 应急领导小组组长是应急指挥工作的负责人,应急机构的最高管理者,负责领导应急准备工作,发生事故或灾难时,应急领导小组组长负责召集领导小组成员参加应急指挥工作。应急领导小组组长不在公司时,其职责依次由电厂工程部部长、生产经营部部

长、运行部部长担任。5.1.2.2 成员:电厂生产经营部部长(或副部长)、电厂综合部部长(或副部长)、电厂工程部(设备部)部长(或副部长)、电厂运行部部长(或副部长)、电厂 HSE分部主任、各承包商项目经理5.1.2.3 职责

a) 负责应急组织管理,应急指挥。领导公司范围内的自然灾害、重大事故的预防及应急准备工作;

b) 负责发布和解除紧急状态命令;发布和解除停工(停机)命令;发布和解除疏散命令;

c) 协调监督各应急小组的工作;d) 组织开展应急准备工作检查,应急物资检查,组织开展应急演练;e) 发生地区性重大灾难时负责本厂范围的应急指挥和协调;f) 应急领导小组兼任消防领导小组。

5.1.3 报警中心5.1.3.1 本公司报警中心设在消防楼消防值班室和运行值班室,由主要由消防值班员负责接警和报告。报警中心电话为 558-7119。5.1.3.2 报警中心的电话尽可能使用录音电话,并保持通讯设备和报警设备畅通;报警中心应保持最新的应急组织机构图;保持最新的应急组织机构成员通讯录;保持最新的应急设施布置图;保持最新的应急物资储备表。5.1.3.3 报警中心职责

a) 任一报警中心接到报警电话后应及时了解事故或灾难情况,立即向应急领导小组汇报,并立即用喇叭向厂区发出警报;

b) 报警中心在没有接到应急领导小组命令之前,负责事故现场应急指挥,并应及时组织现场人员开展抢险;

c) 发生较大范围的灾难,应急指挥人员不能到达事故现场时,报警中心可作为临时应急指挥场所。

5.1.4 抢险总队5.1.4.1 总队长:由电厂综合分部主任担任。5.1.4.2 电厂抢险队成员:护厂队、消防队全体队员、各部门义务消防员、安全员。由电厂综合分部主任任队长。

40

Page 41: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

5.1.4.3 作业人员超过 50人或作业时间超过 90天的承包商应组建抢险队,抢险队的人数应在作业人员总数的 10%以上,并保持抢险队中有最少 10%的人员接受过抢险技能培训。承包商应指定抢险队队长,并将抢险队员名单上报抢险总队队长。5.1.4.4 抢险人员不足时,应急领导小组有权抽调电厂所有员工以及在电厂作业的所有人员参加抢险。5.1.4.5 抢险队职责

a) 开展抢险培训和抢险演习,专职抢险队员应熟悉抢险设施、抢险防护用具的使用方法;

b) 接到事故警报后,应立即做好抢险准备,赶赴事故现场,开展抢险;c) 抢险队负责指导其他抢险人员开展抢险工作;d) 负责抢险设施、消防设施的检查维护;e) 由消防部门组织开展抢险知识宣传和普及;f) 抢险队兼任的专职消防员组成消防队,其它抢险队员组成义务消防队。

5.1.5 疏散指挥组5.1.5.1 组长由电厂QHSE 分部人员担任。5.1.5.2 成员:由熟悉厂内交通情况,熟悉厂房等生产场所逃生路线的人员担任,电厂运行部和设备部应指定最少 5 名疏散指挥员,每个承包单位应指定不少于 3 名对生产现场环境熟悉的人员担任疏散指挥员,各部门、各承包单位应将疏散指挥人员名单报送电厂QHSE 分部。5.1.5.3 职责

a) 负责应急情况下的人员疏散指挥,厂内应设有两个紧急集合点;b) 发生重大灾难需要将人员疏散至厂外、社区避难场所或市区时,疏散指挥

组应负责疏散路线调查工作,负责向后勤服务组提出车辆、食品、淡水等急救资源请求,负责指挥厂区人员撤离厂区,需要对厂内所有场地清场时,由疏散指挥小组负责清场;

c) 负责对逃生指挥的通道标识进行监督检查,负责对逃生指挥器材的准备。5.1.6 救护小组5.1.6.1 由电厂QHSE 分部人员担任救护组组长。5.1.6.2 电厂救护组的成员由电厂各部门指定, 救护组的成员必须参加急救培训,并取得急救资质,电厂每个部门最少应有 30%的人员参加急救培训;发生事故时,在事故现场附近的急救员应担负起急救义务,遇有重大灾难时急救组组长负责召集各部门急救员参加急救。承包商急救组应包括承包商现场医护人员、承包商HSE管理人员和参加过急救培训的其他人员,每个承包商最少应指定 5人担任急救人员,并应向他们提供必要的培训。电厂各部门以及各承包商应将急救人员名单以及联系电话告知电厂生产经营部。5.1.6.3 职责

a) 负责事故现场受伤人员的现场急救,组织厂内车辆运送伤员;

41

Page 42: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

b) 收集受伤人员信息,负责向本地区急救中心(电话:120)提出急救请求,并向急救中心提供受伤人员的信息。在厂门口迎接救护车辆,确保救护车尽快到达抢救现场;

c) 指导其他人员开展急救工作;d)负责急救物资(如急救药品、担架、氧气袋等急救器材)准备和检查。

5.1.7 后勤服务组5.1.7.1 后勤服务组组长由电厂综合部后勤管理人员担任。5.1.7.2 电厂后勤服务组成员由车队、食堂等部门抽调,人数不少于 5 名;各承包商后勤服务部门应组建应急服务组,每个承包商服务组的人数不少于 5人。5.1.7.3 后勤服务组职责

a) 准备应急状态下所需的食品、淡水、药品,必要时要准备野外工作所需要的帐篷、临时照明装置或其它物资;

b) 征调临时抢险和救护车辆,并确保车辆燃料充足,状态良好;c) 负责妥善安置紧急集合起来的人员的生活。

5.1.8 应急资源小组5.1.8.1 应急资源小组组长由电厂物资分部主任担任。5.1.8.2 电厂应急资源小组应包括应急物资管理和应急通讯设备管理两个小组,分别由物资分部和信息中心负责组建,应急资源小组还应吸收负责编写应急预案的各部门的成员。承包商应参照电厂组建应急资源小组。5.1.8.3 职责

a) 通讯组应负责紧急状态下通讯保证工作;b) 物资组应负责应急物资的采购、存储,负责统计应急物资的消耗情况,并及时补充应急物资。

5.1.9 现场保卫小组5.1.9.1 现场保卫小组组长由电厂护厂队队长担任。5.1.9.2 保卫小组的成员为发生事故时现场保卫值班人员(包括各承包商的保卫值班人员)。5.1.9.3 职责

a) 维持事故现场秩序,避免混乱;b) 负责事故现场警戒,阻拦除了参加急救、抢险以外的闲杂人员进入事故现场;

c) 维持事故现场交通,保证消防、抢险、急救车辆通行;d)负责厂区保卫,避免紧急状态发生财产失窃。

5.1.10 公共关系组5.1.10.1 公共关系组组长由电厂综合部部长担任。5.1.10.2 公共关系组应吸收电厂及其他承包单位行政部门、信息管理部门、文秘等工作人员参加。

42

Page 43: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

5.1.10.3 职责a) 发生事故时,向社会、社区披露事故情况,尽量减少公司声誉损失;b) 发生区域性灾难时,收集并向公司范围发布灾难活事故信息,负责公司与政府、周边工厂、社区的沟通和协调;

c) 建立紧急状态下信息发布的快捷审批和披露程序;d)事故对周边社区产生影响,发生赔偿责任时,负责与相关方的协调。

5.2 Emergency Response Management 应急预案管理 5.2.1 电厂各部门以及各承包商应对自己分管范围可能发生的事故、灾难制定相应的应急预案。5.2.2 公司应制定且不限于制定下列应急预案序号 类别 预案名称 责任部门 备注1 自然灾害 海啸地震等重大自然灾害应急

预案生产经营部 QHSE分部

2 自然灾害 防台防汛应急预案 生产经营部 QHSE分部

3 火灾 火灾应急预案 综合部综合分部4 火灾 油区火灾爆炸应急预案 设备部机务分部5 火灾 制氢站火灾爆炸应急预案 设备部化学分部6 火灾 天然气调压站火灾爆炸应急预

案设备部机务分部

7 火灾 燃机火灾爆炸应急预案 设备部机务分部8 火灾 集控楼火灾应急预案 运行部9 火灾 供热锅炉火灾爆炸应急预案 设备部机务分部10 工伤事故 伤亡事故应急预案 生产经营部 QHSE

分部11 设备事故 机组甩负荷应急预案 生产经营部技术分

部12 危化品泄漏 厂房氢气泄露应急预案 设备部机务分部13 危化品泄漏 厂房天然气泄漏应急预案 设备部机务分部14 危化品泄漏 天然气调压站泄露应急预案 设备部机务分部15 危化品泄漏 化水车间危险化学品泄露应急

预案运行部化学分部

16 危化品 危化品仓库泄露应急预案 生产经营部物资分部

17 危化品 放射事故应急预案 设备部机务分部

43

Page 44: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

18 运行 全厂失压应急预案 运行部19 运行 机组黑启动预案 运行部20 环境污染 燃油泄漏应急预案 设备部机务分部21 环境污染 工业废水污染应急预案 运行部化学分部22 后勤 群体性食物中毒应急预案 综合部综合分部23 后勤 交通事故应急预案 综合部综合分部24 后勤 倒班宿舍火灾应急预案 综合部综合分部

5.2.3 应急预案编制程序应急预案按照工作程序中安全体系文件的编写程序编写和审批。预案责任部门

编写预案时预案名称可做适当修改。公司认为临时施工、临时危险物品运输存放和使用、临时集会等活动需要编制

应急措施时,负责该项活动的部门/承包商也应制定临时的应急预案。5.2.4 应急预案应包含以下内容:5.2.4.1 制定应急预案的目的和使用范围。5.2.4.2 应急物资储备,包括常备在生产现场和仓库的抢险和特殊的急救物资。应急物资应以附录的形式在预案中列出清单(见附录 A),以便于物资采购和管理。5.2.4.3 应急机构作为全公司统一的应急管理机构不需要在每个预案中编写,应急预案中使用的应急机构名称应和公司应急机构名称相同。5.2.4.4 发生意外时,应急机构的反应程序。包括应急指挥、抢险、急救、疏散,向上级及政府部门的汇报程序,向社会或新闻机构的消息发布程序。5.2.4.5 发生意外时应该关闭的设备或区域,应该切断的电、气、油、水、蒸气和其它资源。5.2.4.5 应急预案的评审、改进和修订程序。5.2.5 任何应急预案针对的事故发生地点的显著位置必须张贴应急抢险的流程图和抢险设施的布置图。这项工作由应急预案的责任部门负责完成。5.3 Emergency Supply Management 应急物资管理5.3.1 物资部门应设立专门的应急物资仓库,并对应急物资进行定期检查。5.3.2 应急物资的计划由应急预案责任部门在预案批准后提出申请,由物资部门统一采购保管。5.3.3 各种预案中重复使用的应急物资,可以酌情考虑减少库存数量,具体的库存数量由物资部门和生产经营部商定。物资部门应制定应急物资存储定额。5.3.4 应急物资作为抢险、急救专用物资,入库时应标注使用年限,应急物资不允许用作正常的生产和检修材料和工具。5.3.5 发生紧急情况时,应急物资的领用采用先领用,事故后完善出库手续的快捷方式办理,由应急领导小组组长统一调度。

44

Page 45: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

5.3.6 应急抢险中消耗的材料、损坏的工具,由物资部门提出申请补充,应急物资的补充应在事故发生后尽快完成。没有损坏的工具应在使用后,由使用部门清理干净后归还物资部门,但物资部门应做好使用情况登记,并对退还的工具进行检验。5.3.7 已经达到使用年限的应急物资,由生产经营部组织鉴定,可以继续使用的给出延长的使用期限可以继续库存,不能继续使用的,由物资部门办理报废手续,予以报废补充。5.3.8 公司每年 3 月下旬应组织一次应急物资检查,检查内容应包括且不限于:5.3.8.1 各项应急预案中要求的应急物资是否必要和充分。5.3.8.2 各项应急预案所要求的应急物资是否已经按照要求办理了申请,已经批准的应急物资申请是否得到执行。5.3.8.3 应急物资存储的定额是否合理。5.3.8.4 库存的应急物资是否符合存储定额的要求。5.3.8.5 库存应急物资存储条件是否满足存储质量要求。5.3.8.6 库存应急物资质量是否完好。5.3.8.7 应急物资的存储、领用、报废、补充程序是否符合公司管理标准或制度的要求,记录是否完善。5.3.8.8 应急物资管理的改进意见。5.3.9 应急物资的管理应接受生产经营部的监督。5.4 Training 抢险和急救人员的培训5.4.1 抢险人员应参加消防部门组织的抢险培训,且取得资格证书。5.4.2 急救队员应参加卫生部门组织的急救培训,且取得资格证书。5.4.3 抢险队应开展经常性的抢险训练和培训,并保存训练和培训记录。5.4.4 抢险队员应学习应急预案中的抢险程序,熟悉抢险操作方法。5.4.5 急救人员每年应至少开展一次救护训练和培训,急救培训的内容应包含各种事故下的人身伤害急救,保证救护技能不断提高。5.4.6 生产经营部每年应在安全生产月活动中开展急救、抢险宣传。5.5 Emergency Facilities Management 应急设施管理5.5.1 厂内消防设施中水泵房、泡沫泵房、气体消防站、自动火灾报警系统、应急照明系统、工业电视系统、危化品泄露监视装置、工伤事故后的冲洗设备等设施由运行部负责管理,设备部负责定期维护。应急设备运行、试验和维护的标准应列入运行和检修规程。5.5.2 消防栓、各类灭火器、消防沙箱、消防车和其他移动式、手持式消防器材由消防队负责维护管理,至少应该每月检查一次。消防栓应进行定期排水试验,确保性能良好。5.5.3 柴油发电机组及燃料、紧急排水泵及配套设备、临时照明装备以及其它临时抢险机械由设备部负责管理并定期维护。

45

Page 46: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

5.5.4 设备部应对厂内的沙堤、防火墙、危险品仓库及存储设备、避雷针、泄油池、排洪渠(管、沟)、消防梯、防火卷帘、防火门等建、构筑物组织定期检查维护,检查周期最长不能超过一年。5.5.5 生产经营部每年应对厂区外的排洪设施,防火隔离带,厂外疏散路线等设施进行评估,并将评估意见报告给政府主管部门,发现严重损毁、阻塞时应督促政府相关部门落实整改。5.5.6 其它承包单位应急设施由承包单位负责,射源房以及放射作业防护设施由安装单位负责管理。5.5.7 任何人发现应急设施发生故障,均可以填设备缺陷单或者口头形式向运行部门汇报,运行部门应做好记录,并及时通知设备管理部门维修。5.5.8 防毒面具、呼吸器、救生衣(或救生圈)、防火服等应急设备由使用部门管理。5.5.9 急救药品以及担架、氧气袋、止血带等急救物品由人力资源部统一管理,应放置于主要生产、办公场所,便于使用。人力资源部应建立急救药品档案,定期检查、补充急救药品,及时更换过期药品。使用急救药品的人员应在急救药箱中自觉登记。5.5.10 电厂信息中心应负责应急通讯设备的维护管理,保证通讯正常。5.6 抢险管理5.6.1 抢险工作应服从应急领导小组的统一指挥,抢险工作的原则是先保人身安全,再减财产损失,控制事故扩大。抢险工作主要依靠厂内应急力量,必要时请求外部支援。5.6.2 抢险工作贵在及时,任何在事故现场的人员听到紧急通知后都有义务参加抢险工作,但是应具备必要的抢险知识和防护措施,在厂内值班的抢险队员在厂内任何地方发生险情时到达现场的时间不能超过 8 分钟。5.6.3 抢险工作首先应解救仍处于发生险情区域的人员,解救人员应具备必要的解救知识并使用必要的防护装备,了解事故现场的通道和人员位置。处于事故可能危及区域的人员在没有采取可靠的防护措施时也应及时撤离;应选用不在事故威胁范围内的人员疏散集合点。5.6.4 疏散指挥小组应尽快组织、指挥人员疏散,事故现场的人员全部没有撤离现场时,运行人员应该向应急领导小组提供该区域的工作人数。5.6.5 在事故区域工作的部门、承包商或班组应尽快清点已经疏散到集结点的人员人数,联系还没有撤离的人员,确定仍处在事故现场的人员人数和失踪人数,并向疏散指挥小组或应急领导小组汇报。全部没有撤离事故现场的作业班组人数由运行值班人员负责汇报。5.6.6 主管部门或承包单位应该尽快调查没有撤离出事故现场的工作人员或者失踪人员名单,并向应急领导小组汇报。

46

Page 47: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

5.6.7 发生可以预料到的重大险情,依靠厂内力量和社会支援无法继续抢险时,或者动用全部抢险资源仍无法控制险情,抢险人员的人身安全受到威胁时,应急领导小组可下令放弃抢险,尽量做好停电、停气、停水等工程复原措施后命令全场人员撤离,不可冒险蛮干。5.6.8 抢险设备不能自动启动或者设计中没有自动启动功能时,抢险人员应尽量按照应急预案或者抢险流程启动应急设施。抢险之前应首先切断通向事故现场的可能引起事故扩大的电源和燃气、燃油、润滑油、水和蒸汽等资源。5.6.9 抢险队员应在现场指导其他人员开展抢险工作。5.6.10 抢险人员应注意保护自身安全,采取必要的防护措施,或站立在安全位置进行操作。5.6.11 没有应急领导小组组长的命令,任何人不得进入已经着火、可能倒塌、可能引起窒息、可能淹溺、可能产生爆炸、可能受到电击或机械伤害等存在较大风险的区域开展抢险工作。5.6.12 抢险工作在没有完全扑灭或控制险情之前,除了应急领导小组组长下达停止抢险命令外,任何人不能中断抢险。5.6.13 抢险过程中现场保卫组应做好以下工作:5.6.13.1 事故现场警戒,有条件时使用警示带隔离事故现场;5.6.13.2 电厂门口封闭,杜绝闲杂人员和车辆入内,发生大面积事故时,停止放行各种车辆入内。5.6.15 抢险结束后,应急领导小组组长下令解除紧急状态。5.6.16 用于抢险的物资由应急领导小组统一调度。抢险时,应急领导小组组长有权征调厂内一切设备、物资和车辆,任何部门和个人不得违抗征调命令。在抢险中损失的抢险物资由受益方或者造成事故的责任方在抢险结束后给予赔偿。5.6.17 公司在抢险结束后应对抢险过程中做出重要贡献的人员给予奖励。5.6.18 在抢险工作中受伤人员应享受工伤待遇,补偿由受益方或者造成事故的责任方支付。5.7 First Aid Management 急救管理5.7.1 接到抢险通知后,急救小组应尽快携带急救设备、药品到事故现场附近安全地带集结,向后勤保证组联系急救车辆以及其它需要的物资,并向应急领导小组汇报急救待命准备情况。5.7.2 在事故或者在急救中发生人员重伤或者不能判断伤害程度的人身伤害时,应立即开展急救,检查伤者受伤情况,立即请求大亚湾区急救中心支援。5.7.3 事故现场没有危险时,应在事故现场开展急救,如果事故现场还有可能存在危险,急救场地应尽量选则在安全地带的建筑物内,伤口清洗工作尽量使用生理盐水或纯净水清洗。5.7.4 即使伤者出现呼吸、脉搏停止的症状,在医生到达现场之前,任何人不得宣布其死亡,或者停止抢救。

47

Page 48: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

5.7.5 在人员足够时,每个伤员应有 3 名急救人员负责急救,闲杂人员不得进入急救场所,以免干扰急救工作或者加重伤者感染程度。5.7.6 对于严重外伤病人,如果没有出现呼吸心跳停止或者衰弱症状,在现场简单处理,完成止血、骨折部位固定等工作后,应立即送医院治疗,没有救护车时可用普通车辆运送,但是应有 3 名急救人员跟随,并注意在运送途中观察伤者变化。送院途中也应和医院联系好抢救工作,以便到医院后能够立即开展急救。5.7.7 急救人员不足时,可临时组织其他人员参加急救工作,由急救小组负责指导其他人员开展急救工作。5.7.8 急救小组负责统计伤亡人员的数量、治疗情况,并随时向应急领导小组汇报。5.7.9 事故中死亡人员的遗体应尽快交由医院保管。对在事故现场发现的死亡人员遗体应做好记录和录像资料,以便辨认。5.8 Logistics support后勤保证5.8.1 后勤保证组应按照应急领导小组的命令或其它小组的请求,尽快组织好应急状态下所需的食品、淡水、药品供给工作,必要时要准备野外工作所需要的帐篷、临时照明装置或其它物资。5.8.2 发生事故时,后勤保证组应组织足够数量的车辆待命,确保临时征调需要。5.8.3 疏散的人群被围困时,后勤保障组应负责妥善安置紧急集合起来的人员的生活。5.8.4 后勤保证组应准备好参加抢险、急救人员的饮食。5.8.5 正常的交通撤离方案无法满足人员撤离要求时,后勤保证组应按照应急领导小组的命令联系船只、直升机等运输工具。5.9 Communication 外部沟通5.9.1 向股东、上级主管部门或政府安监部门汇报事故情况由生产经营部负责组织,具体操作程序按照事故管理标准执行。5.9.2 本公司发生可能对周边工厂、社区、社会产生影响的事故时,公共关系组应做好对外通报的情报收集工作。并请示公司总经理后向周边工厂、社区通报。5.9.3 发生重大区域性自然灾害或者区域性大面积火灾事故、泄露事故时,公共关系组应收集灾害预报和事故情况资料,及时向场内所有单位发布。并及时与政府应急机构取得联系,共同应对灾难。5.9.4 本公司发生意外事故,引起新闻媒体注意,要求进入厂区采访时,公共关系组负责接待,并安排相关人员接受访问。5.9.5 事故后的新闻发布工作,由公共关系组负责提供新闻情报,其中应包括初步分析的事故原因,事故发生的时间和简单经过,伤亡人员数量,公司采取的应急措施等内容,经公司总经理审批,必要时应向上级公司、股东和当地政府请示后发布。5.9.6 公司发生大面积对人身健康有危害的泄露事故时,公共关系组应尽快向周边工厂、社区和政府部门汇报,并应告诉对方可能的危害后果以防范措施。

48

Page 49: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

5.9.7 公司发生重大环境污染、海洋污染事故时,公共关系组应及时收集有关情报,准备向外发布的信息。5.9.8 公司发生事故引起社会、社区关注和猜测,或者引起社区居民恐慌时,公司可委托新闻媒体通报,或者采用发放传单,向社区管理组织、邻近工厂通报解释等方法,减少或消除事故影响。5.9.9 公司发生事故对周边工厂或者附近社区、路过车辆和人员造成损失,或者周边工厂事故对我公司造成损失时,由公共关系组负责协调处理。5.10 Emergency Response Drill应急演习5.10.1 公司每年至少应组织两次应急演习,厂区中有 100人以上或者作业时间超过3 个月的承包商时,承包商必须参加最少一次由电厂组织的联合演习。5.10.2 在电厂作业的承包商每年应组织最少两次应急演习,承包商组织应急演习时,应就场地、时间向业主提出申请,并邀请业主观摩。5.10.3 电厂各部门应根据需要组织小范围的应急演习,组织演习工作要做好安全防范措施。5.10.4 公司的应急演习由应急领导小组担任导演组,其它演习小组名称与应急组织机构的名称一致。5.10.5 应急演习预案和总结由应急预案的归口部门负责编写,应急领导小组组长审批后实施。应急演习预案应以应急预案为基础编写。5.10.6 公司的应急演习工作由生产经营部负责组织。5.10.7 在条件许可时,每项应急预案均应通过演习来检验其实施效果,应急演习的成果是修订应急预案的依据。5.10.8 应急演习应尽量接近实际事故状态,切忌走形式。5.11 应急机构的变更5.11.1 电厂生产经营部应在每年三月份发布应急机构及人员名单。5.11.2 临时需要补充或者变更应急机构人员时,由电厂生产经营部提出申请。经过审批后的人员名单应尽快向全厂和各承包单位公布。5.11.3 各部门/各承包单位应按照附录 B上报应急管理机构人员名单。5.12 Evaluation of Emergency Response Management应急管理评审5.12.1 生产经营部每年 12 月份应在组织应急管理评审。5.12.2 应急评审内容:5.12.2.1 本年度发生所有事故时的应急反应对本标准的符合性审查。5.12.2.2 本年度应急机构运作情况审查。5.12.2.3 本年度应急物资储备、使用情况评审。5.12.2.4 本年度应急抢险队员演练情况评审。5.12.2.5 本年度应急设施维修、使用情况评审。5.12.2.6 本年度应急演习评审。5.12.2.7 应急管理的改进意见。

49

Page 50: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

5.12.2.8 应急管理标准修改意见以及修订理由。5.12.3 生产经营部根据应急评审意见应编写评审报告,评审报告应向公司领导、各部门以及承包单位通报。其中关于承包单位在应急管理方面做出的成绩和存在的问题可向其上级公司通报。5.12.4 公司各部门以及各承包单位应根据应急评审意见制定改进措施,并将改进情况通报生产经营部。5.12.5 公司应急领导小组决定是否根据应急评审意见对应急管理标准进行修改。

50

Page 51: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

ANNEX 8 SEPA APPROVAL OF LNG TERMINAL AND GAS PIPELINE

51

Page 52: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

52

Page 53: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

53

Page 54: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

54

Page 55: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

ANNEX 9 APPROVAL OF LNG TERMINAL AND PIPELINE DESIGN

55

Page 56: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

56

Page 57: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

57

Page 58: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

58

Page 59: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

59

Page 60: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

60

Page 61: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

61

Page 62: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

62

Page 63: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

63

Page 64: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

64

Page 65: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

65

Page 66: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

ANNEX 10 LNG TERMINAL AND REGASIFICATION PLANT COVER PAGES FOR THE EMERGENCY RESPONSE PLANDPLNG-OPS-PR-091-SHR

66

Page 67: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

ANNEX 11 SAMPLE INSPECTION RECORDS FOR THE LNG PIPELINE

The following sample of inspection records was provided to the World Bank task team by the owner of the LNG pipeline, during a visit to their facilities.

67

Page 68: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

68

Page 69: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

ANNEX 12 APPROVAL LETTER FOR THE 220 KV TRANSMISSION LINE

69

Page 70: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

70

Page 71: Huizhou CCGT Due Diligence Report - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/... · Web viewDesign Approvals. The design report has been approved by the National Construction

ANNEX 13 MAP OF DAYA BAY ECOLOGICAL CORE ZONES AND CCGT THERMAL PLUME CHARACTERISTICS

71


Recommended