NST
EL
LE
NV
AN
DE
DR
AA
DSPA
NN
ING
EN
Als
ud
esp
annin
gknop
op
eenhoger
cijferzet,
verh
oogt
ude
span
nin
g.
Ala
udo
knop
op
eenlag
ercijier
zet,v
orlaag
tu
de
span
nin
g.
Test
do
dra
ad
span
nin
gen
altijdeerst
op
een
pro
eflapje
van
uw
stof.
4-DR
AA
DS
-ST
EE
K.
Ondergrijperdraad
wordt
naarbovon
getrokken.
Span
nin
gverh
ogen
Span
nin
gverlag
en
Efovengrijperdraad
wordt
naarnader
gotrokken.C
orrecte
span
nin
g
Onderk
ant
On
der
Vgrtjperdread
draad
lJnker
IRochter
naald
naalddraad
draad
Bo
ven
kan
tF
ig.1
Linker
naalddraadto
osen
Rechtor
naald
draad
toos
onzichtbaar
annondorzildo
van
dozichlbaar
aanondorzijdo
vando
stof.slot.
Onderk
ant
Onderk
ant
I grljpergrijper
dread
dread
rB
ovenkantII
Fig.
2B
ovenl<ant
jFig
3
Onderican
t
Boven
kan
tii
Fig.
4
Onderk
ant
Rectiler
naald
Bovenkant
IIF
ig5
Verhoog
dorochtor
naald
draad
span
nin
gV
orhoogdo
spanningvan
deV
erhoogdo
spanningvan
doV
orhoogdo
linkernaald
bovengrqperon/o
fverlaag
doondergriiper
en/o
fvorlaag
dospanning
on/o
fvoclaag
oonvan
ondorgri
1po
rdra
ad
sp
arin
ing
.ondorgrjperdraadspanning.
beidogrijperspanningon.
42
-4
4b
SP
AN
Lt
AD
JUS
TIN
GST
ITC
HL
EN
GT
HR
EG
LA
GE
DE
LAL
ON
GU
EL
JRD
UPO
INT
AJU
ST
AR
LAL
ON
GIT
UD
DE
PUN
TA
DA
RE
GO
LA
ZIO
NE
LU
NG
HE
ZZ
APU
NT
OIN
STE
LL
EN
VA
ND
ES
TE
EK
LE
NG
TE
Turn
the
stitchlength
dialuntil
therequired
lengthis
reguired.
The
hig
her
thenum
ber,th
elonger
the
stitch,T
hisdial
canadlust
the
stitchlength
from1
to5
mm
.
Tourn
erlo
boutonde
longueu
rde
pointju
aqu
àIa
positionrequise.
Plus
lechiffre
oatélev&
plusle
pointeat
long.C
ebouton
règleIa
longuouren
tre1
et5
mm
.
Girar
eldial
delongitud
dopuntad
ahasta
obten
erIa
puntad
adesead
a,
Mayor
elniim
ero,m
ayorlongitud
dopuntad
a.F
atedial
puode
ajustar
Ialongitud
desd
eI
hasta
5m
m.
Ruotare
Iam
anopola
finoad
otten
erea
lung
hezza
punto
desid
erata.Piti
altoè
iinum
ero,piü
lungosarti
iipunto.
Questa
man
opola
puOreg
olare
ii
puntoda
1a
5m
m.
Verdraai
dosteek
lengtek
nop,
totu
dejuiste
steeklen
gte
heeftingesteld.
Hoe
ho
ger
hotcijfer
des
tegroter
do
steak,
Do
steeklen
gtek
no
pkan
tussen
1tot
5m
mingesteld
wordon.
AD
JUST
ING
OV
ER
ED
GE
CU
TT
iNG
WID
THR
EG
LA
GE
DE
LAL
AR
GE
UR
DE
CO
UP
EA
JUS
TA
RLA
AN
CH
UR
AD
ELA
CO
ST
UR
AR
EG
OL
AZ
ION
EM
PIEZ
ZA
TA
GL
IOS
OV
RA
OR
LO
INST
EL
LE
NV
AN
DE
SN
IJ-BR
EE
DT
E
Overed
ge
cuttingw
idthcan
bead
justed
from4
to7
mm
bysim
plyturning
overed
go
cuttingw
idthdial
accordingto
the
kindof
fabric.
Itis
setat
stand
ardw
idth
of6
mm
when
deliv
eredfrom
thefactory.
Turn
itto
ward
s5’
iffabric
edg
ecurls
while
sewing.
(Fig.1)
Turn
itto
ward
s7
ifloops
han
goff
the
edg
e.(Fig.
2)
Illustration*
I:
Stitch
lengthdial
*11:
Overed
ge
cuttingw
idthdial
La
largourdo
aco
upe
poutétro
règlee
entre
4et
7m
men
tourn
ant
simplem
ent
Iabouton
derég
lage
doco
upo
enrelation
avec
letype
dom
atièrea
coudre.
IIest
règlé
alu
sine
a6
mm
(Stan
dard
).
Sile
borddu
tissueat
resserrépar
le
surjet,dim
inuera
coupe
(vera5).
(Fig.1)
Silea
boucles
docôté
son
ttro
p
aches,
aug
men
tera
coupe
(Vera
7).
(Fig2)
Illustration*
IB
outonde
IsIongueur
dupoint
*LI
=D
outonde
Ialargeur
dusurjet
La
anch
ura
dea
costu
raso
pu
ede
ajustar
sologirando
eldial
deanchura
deco
stura
segOn
Iaclase
dom
aterial.
La
anch
ura
no
rmal
sefila
a6
mm
desd
eIa
fébrica.
Girarlo
hasta
elSi
elborde
dom
aterialso
rizacu
ando
cose.
(Fig.1)
Girarlo
basIs
017’
siIa
forma
dolazo
esttid
emasiad
afloja.
(Fig.2)
Illustration*
ID
ialde
Ialongitud
dopuntad
a*
TIC
ontrolde
anch
ura
doco
stura
Lam
piezza
tagliosovraorlo
puO
esserereg
olata
da
4a
7m
m.
Ruotan
do
semplicem
ente
Iam
anopola
secon
do
II tipodi
stoffa,L
amp
iezzaè
regolata
infabbrica
sul
valorestan
dard
di6
mm
.F
luotareIa
man
opola
verso‘5”
seLorlo
dells
stoffai
arrotoladuran
teIa
cucitura
(Fig.1).R
uo
tareIa
man
opola
verso
‘7’so
ii
capp
io
risultalontano
dalbordo
deltessu
to
(Fig.2).
Illustrazione*
IM
AN
1DPO
LAL
UN
GH
CZ
ZA
PUN
TO
*II
MA
NO
POL
AC
ON
TR
OL
LO
AM
PIEZZAT
AG
LIO
SOV
RA
OR
LO
Do
sniib
reedte
kantu
ssen4
en7
mm
ingestoldw
ordendoor
simpel
deknop
todraaien
,afhankelilk
van
de
stof.
Stan
daard
is6
mm
,zo
alsingeateld
bijaflevering.
Draai
do
kno
pn
aar
‘5’,
alado
slot
krulttijd
ens
bet
naaien
.(rig
.1).
Draai
do
knop
naar
‘7’,
alshot
gare
nto
var
van
de
stofran
d
verk
no
op
tsit.
Afb
eeldin
g*
IS
teeklen
gtek
nop
*S
nijb
reedtek
nop
r’iiFig. 1
Fig.
2
*1
4/
*1143
DIFFE
RE
NT
IAL
FEE
D
The
differentialfeed
hastw
oindependent
feeddogs,
onefront
(A)and
onerear
(B).
Each
feeddog
hasan
individualfeed
mechanism
which
enablesthe
feedingof
material
ata
differentratio.
PO
SV
ED
IFFER
EN
TIA
LF
EE
D
WH
EN
SET
FOR
POSIT
IVE
DIFFE
RE
NT
IAL
FEE
D,
thefront
feeddog
(A>m
akesa
longerstroke
thanthe
rearfeed
dog(B>.
This
hasthe
effectof
accumulating
material
underthe
presser
foottooffset the
wavering
onthe
fabric.
NE
GA
TIV
ED
iFFER
EN
TIA
LF
EE
D
WH
EN
SET
FOR
NE
GA
TIV
ED
IFFER
EN
TIA
LFE
ED
,the
front
feeddog
(A)m
akesa
shorterstroke
thanthe
rearfeed
dog(B
).
This
hasthe
effectof
stretchingm
aterialunder
thepresser
foot
tooffsetthe
puckeringon
thefabric.
Illustration*
Differential
feeddogs
*)(Positive
differentialfeed
*Ill:
Negative
differentialfeed
EN
TR
AIN
EM
EN
TD
IFFER
EN
TIE
L
Lentrainem
entdifférentiel
estconstitué
dedeux
griffes
indépendantes,une
frontale(A>
etune
arrière(B
).
Chacune
desgriftes
eatanim
éepar
unm
écanisme
indépendantqui
entrainele
tissude
manière
différenteselon
Ia
positionchoisie.
EN
TR
AIN
EM
EN
TD
IFF
ER
EN
TIE
LP
OS
ITIF
LO
RSQ
UE
VO
NR
EG
LE
LED
IFFER
EN
TIE
LPO
SITIF,
Iagriffe
frontale(A)
effectueon
mouvem
entplus
longqua
celuide
a
gritfearriére
(B).
Ceci
permet
daccumuler
letissu
sousle
piedpresseur,
cequi
éviteleffet
dondulationou
dembu
surlas
mailles
particullérement.
EN
TR
AIN
EM
EN
TD
IFF
ER
EN
TIE
LN
EG
AT
IF
LO
RSO
UE
L’ON
RE
GL
ELE
DIFFE
RE
NT
IEL
NE
GA
TIF,
Iagriffe
frontale(A)
effectueun
mouvem
entplus
courtque
celude
Ia
griffearrière
(B).
Le
tissueat
ainsitire
souste
piedpresseur,
cequi
évite
lapparitionde
froncescur
certainsssu
s.
Illustration*
JG
riffesavec
différentiel*
11:E
ntrainement
positif*
II):E
ntrainernentnegatif
*11
00a
0
*ffl
44
ESPA
FOL,
ITALIA
NO
NE
DE
RL
AN
DS
TR
AN
SP
OR
TE
DIF
ER
EN
CA
LT
RA
SPOR
TO
DFFE
RE
NZ
IAL
ED
IFFER
EN
TIE
EL
-TR
AN
SPOR
T
Eltran
sporte
diferencialtiene
2tran
spo
rtadores
deav
ance
indep
endien
tes,frontal
(A>y
posterior(B
).C
ada
transp
ortad
or
tione
unm
ecanism
ode
avan
ceindividual
quofacilita
el
transp
orts
delm
ateriala
longitudesde
puntad
adiferen
tes.
Nel
trasportodifferenziale
ciascun
agriffa
haun
meccan
ismo
di
trasportoindividuate
cheperm
etteii
trasportodella
stoffain
un
diversorapporto.
Het
ditferen
tieeltransp
ort
werkt
met
twee
transp
orteu
rséén
aan
dovoorzijde
(A>en
éénaan
de
achterzijd
e(B
).
Elks
transp
orteu
rheeft
zijneigen
transp
ortb
eweg
ing
die
onafhankelijkvan
elkaar
zi(nin
tostellen.
TR
AN
SP
OR
TE
DIF
ER
EN
CIA
LP
OS
TIV
OT
RA
SP
OR
TO
DIF
FE
RE
NZ
AL
EP
OS
ITIV
OE
XT
RA
PO
SIT
IEF
TR
AN
SP
OR
T
CU
AN
DO
EL
TR
AN
SP
OR
TA
DO
RS
EFIJA
PA
PA
AV
AN
CE
DIF
ER
EN
CIA
LP
OS
ITIV
O,
eltran
sports
frontal(A
>,roaliza
una
carreram
ayorque
elposterior
(B).
Esto
tieneel
efectode
acum
ular
material
bajo01
piep
rensato
lasp
araco
nso
guir
fruncir
uondular
elm
aterial.
Ouando
sipred
ispono
iitrasporto
differonzialepositivo,
Iagruffa
(A>anteriore
pro
duce
una
corsa
pii
lungs
diquella
dellagriffa
posterio
re(B>,
Ouesto
ha
roffottodi
accum
ulare
materials
aottoii
piedino
presso
reper
com
pen
sarele
ondulazionisulla
stotfa.
AL
SU
PO
SIT
IEF
EX
TR
AT
RA
NSPO
F1TIN
STE
LT
.
dan
maakt
devoorste
transp
orteu
r(A>
eon
langoreslag
dan
do
achterste
transp
orto
ur
(B>.
Dit
voorkomt
hotuitlubboren
vando
stof.D
ostof
worth
alshot
ware
extragev
oed
,onder
dovoot.
TR
AN
SP
OR
IED
IFER
EN
CIA
LN
EG
AT
IVO
TR
AS
PO
RT
OD
IFFER
EN
ZIA
LE
NE
GA
TIV
ON
EG
AT
IEF
TR
AN
SP
OR
T
CU
AN
DO
EL
TR
AN
SP
OR
TA
DO
RS
EFIJA
PA
PA
AV
AN
CE
DIF
ER
EN
CIA
LN
EG
AT
IVO
,ol
transp
ortad
or
frontal(A
)roaliza
una
carreram
áscorta
quo
elposterior
(B).
Esto
tionoel
ofocto
doeatirar
01m
aterialbajo
01pie
pren
satolas
pars
com
pen
sarel
arrugad
odel
material.
Quando
sipred
ispone
iitrasportodifferenziale
negativo,a
griffa
(A>pro
duce
una
corsa
piübrove
diquolla
dellagriffa
(B>.
Quosto
ha
l’effettodi
tondere
iim
aterialesotto
1piodino
preaso
roper
com
pen
sarelarricciam
ento
sullastoffa.
AL
SU
HE
TT
PA
NS
PO
RT
NE
GA
TIE
FIN
STE
LT
,dan
maakt
do
vooratotran
sporto
ur
(A>eo
nkortore
slagdan
doach
torste
transp
orto
ur
(B).
Op
do
zem
anierw
orddo
stofiota
uitgorekton
voorkomt
uhot
rimpelen
vando
stof.
llustración*
I:
Tran
sportad
or
doav
ance
diforencial.*
11:T
ransp
orts
diforencialpositivo.
*III:
Tran
sports
diforencialnogativo.
lllustrazione*
IG
RIFFA
DEL
TFIA
SPOR
TO
DIFFE
RE
NZ
IAL
E*
11:T
RA
SPOR
TO
DIFFE
RE
NZ
IAL
EPO
SITIV
O*
IllT
RA
SPOR
TO
DIFFE
RE
NZ
IAL
EN
LGA
TIVO
Atbeolding
*I
Differentieel-tranaport
*11:
Positiof
differontieol4ranspott*
IllN
egatiefdifferentioel.transport
45
SET
TIN
GD
IFFER
EN
TIA
LFE
ED
Set
bysim
plyturning
thedifferential
feedcontrol
dialin
thedirection
desiredreferring
tothe
chartbelow
.T
headjustm
entcan
bem
adebetw
een0.7
(negativeeffect)
and2
(Positiveeffect).
These
settingsgive
thebest
ratioof
feeding.For
normal
sewing,
thedial
shouldbe
setat
I.T
hedial
canbe
reseteven
while
sewing.
FF
FE
GT
AN
DI
IFE
ED
RA
no
II
APPL
ICA
TIO
NO
FFE
ED
ING
ISE
TT
ING
RE
AR
FRO
NT
)Waver-free
seams,
IP
ositiv
ejG
atherin
gd
ifferental
feed1-2
III]
IN
odifferen
tialfeed
IN
eutralfeed
Pu
cker-free
seam
sN
egativ
e0.7-1
III
I)
differen
tialfeed
FOO
TP
RE
SS
UR
ER
EG
UL
AT
OR
Presser
footpressure
hasbeen
correctlySet
atthe
factory,so
youdo
notneed
toadjust
itfo
rm
ostof
ordinarysew
ing.If
adjustment
isnecessary,
turnthe
footpressure
regulatorto
highernum
berto
increaseor
tolow
ernum
berto
decrease
pre
ssure
.
Aw
iderange
offabric
canbe
overlockedon
thism
achine,but
itis
recomm
endedtoen
screwas
illustrated,w
hensew
ingw
ithextra
heavyweight
abricsor
mulitiple
layersof
fabric.O
penw
orkingtable
foradjustm
ent.
Loosen
thescrew
when
sewing
with
lightto
normal
weight
fabricor
turningoveredge
cuttingw
idthdial,
orotherw
isefabric
may
notbe
well
cut.T
hem
achineis
setfor
normal
weightfabrics
fromthe
factory.
Illustration*
ID
ifferentialfeed
controldial
*II:
Increase*
Ill:D
ecrease*1V
:T
ighten
RE
GL
AG
ED
EL
EN
TR
AIN
EM
EN
TD
IFFER
EN
TIE
L
Fteglerle
differentialen
tournantle
boutonde
reglagecom
me
indiquedans
leschem
aci-dessous.
Lerèglage
Paulêtre
failentre
0,7(entrainem
entnégatit)
et2
(entramnem
entpositif).
Gas
réglagesdonnant
lem
eillaurrapport.
Pour
Iacouture
normale,
lebouton
doitétre
placesur
1.L
ebouton
dereglage
dudifferential
Paulètre
actionflépendant
Iaco
utu
re.
IR
AP
PO
RT
IT
yPE
EF
FE
TFT
APPL
ICA
TIO
NIR
EGLA
GE
DIFFE
RE
NT
IEL
ID
NT
RA
INE
ME
NT
II
AFIR
IER
EC
ou
tura
ssan
sD
ifferential
1-2ondulatio
ns,
fronçag
ep
ositif
II
Sans
differentialN
eutre1
Differential
Co
utu
rassa
ns
fron
çasnég
atif0.7-1
II
I
RE
GL
AG
ED
ELA
PR
ES
SIO
ND
UPIE
D
La
pressiondu
pieda
étérèglée
idéalementa
l’usine,aussi
iinest
pasnécessaire
daIa
reglerfrequem
ment
pourlas
couturescourantes.S’il
voustaut
règlerIa
pressiondu
pied,tournez
Iabouton
deré
gla
ga
vers
las
num
éro
splu
séle
vés
po
ur
l’au
gm
en
ter,
at
vers
leanum
érosplus
petitspour
Iadim
inuer.La
pressiondeterm
ineIa
poidsdu
piedprasseur
surle
tissu,en
fonctionde
l’épaisseurde
celui-ci.
Un
grandchoix
dem
atièrespeut
êtresurjeté
aveccette
machine,
mais
1est
recomm
andéde
SE
RR
ER
Iavis
comm
aillustré
lorsq
ue
Ion
co
ud
des
matlé
res
lou
rdes
ou
plu
sieu
rsép
ais
seu
rsde
tissu.O
uvrirIa
tablede
travailpour
eflectuerIa
rég
lag
e.
DE
SS
ER
RE
RIa
vispour
Iacouture
desm
atièresIegères
ounorm
alesou
bu
rner
lebouton
delargeur
decoupe,
sanscela
lebord
dutissu
pourraitétre
mal
coupé.L
am
achineeat
regleed’origine
pourlas
matières
normales.
Illustration*
IB
outonde
contrôtedu
diftérentiel*
II:A
ugmenter
*III:
Dim
inuer*IV
.S
errer
SEW
ING
WIT
HE
XT
RA
HE
AV
YW
EIG
HT
CO
UT
UR
ED
EM
AT
IER
ES
TR
ES
LO
UR
DE
SFA
BR
ICO
RM
UL
TIPL
EL
AY
ER
SO
FFA
BR
ICO
USU
RP
LU
SIE
UR
SE
PA
ISS
EU
RS
4*ll
5t*ffl
____
_—-r
*V
:L
oosen*V
I:S
crew*
VD
évisser*iII:
Vis
46
ES
P.tO
Ij
4it
FIJAR
EL
TR
AN
SP
OR
TE
DIFE
RE
NC
IAL
Se
fijagirando
elcontrol
deltransporte
diferencialen
Iadirección
desead
arefiriéndose
aa
gráficade
abajo.
Elcontrol
sepuede
hacerentre
0.7(efecto
negativo)y
2(efecto
positivo),E
eocvalores
fijadosdan
elm
ejorindice
detransporte.
Para
uncosido
normal
elcontrol
deberiaestar
fijadoen
1.El
controlpuede
sercorregido
om
odificadoinciuso
mientras
seco
se.
Control
dellndice
deavance
Efectoy
aplicaciónTipo
deavance
transportediferencial
posterkxanterior
Fruncidoiia
ilak
Transporte
1-2H—
’±——
—l
dalmaterial
diferencialpositivo
Cosido
normal
Tdnciahguai
1[
del pestlesyaetativoT
ransporte07-1
[—f
Arrugas
yfruncidos
çf)fgrencialnea)yc
PR
ED
ISP
OS
IZIO
NE
TR
AS
PO
RT
OD
IFFER
EN
ZIA
LE
Predisporre
ruotandoIa
manopola
trasportodifferenziale
nelladirezione
desideratacon
riferimento
aIlstabella
sottostante.L
aregolazione
puôessere
fattatra
0,7(effetto
negativo)e
2(effetto
positivo).O
uesteregolazioni
dannoiim
igliorrapporto
ditrasp
orto
.P
erIa
cucituranorm
alo,Ia
manopola
deveessere
impostata
su1.
La
manopola
puôessere
riassestataanche
duranteIa
cucitura.
effettoapporto
trasporttip
odi
ttaspo
rtoindietro:
avantiapplicazione
Cucilura
liberada
trasportodifferenzial
1-2‘zddeakei
tmneesase”i
gositivoN
ontrasporto
differonzialetrasporto
neutro1
HI
HC
ucituraliberadatrasportodiffereriziale
07
-1—
arricciaturanegative
INST
EL
LE
NV
AN
[lET
DIF
FE
RE
NT
IEE
L-T
RA
NS
PO
RT
Door
deD
ifferentieelknopte
draaienkunt
uhet
transp
ort
instellenvolgens
onderstaandetabel,
Ukunt
instellentucson
0.7(negatief
effect)en
2.0(positief
effect)tot
ude
juistetransportverhouding
heeft.
Do
normale
locksteeknaait
um
etde
knopop
1.0.U
kuntde
knopzelfs
tijdenshet
naaienvordraaien.
ITRA
NSPO
RTI
IIN
STE
LL
EN
TRAN
SPORT
ISTA
ND
IA
CHTER/V
OO
R
IL
ubberenstof
Positieftransport1-2
IiI
I Goon
differentieelN
eutraaltransport
1
Rirnpolvleje
zoomN
egatieftransport
07-1III
RE
GU
LA
DO
RD
EP
RE
SIO
ND
EPIE
RE
GO
LA
ZIO
NE
PIED
INO
PR
ES
SO
RE
PE
RS
VO
ET
ST
AN
GD
RU
K
La
presiándo
pieprensatelas
hasido
tijadocorroctam
enteen
Iafábrica,
por10
cualno
osnecesario
deajustarla
pareIa
mayor
partedo
cosidonorm
al.Si
senocesita
ajusto,girar
elrogulador
depreSiO
nde
pieal
nUm
erom
acgrande
paraaum
entarIs
prosióno
alnO
moro
más
poquonopara
disminuirla,
La
pressionodel
piedinoprescore
èstata
predispostain
unm
odocorretto
dallafabbrica,
cosinon
occorrerogolarla
perIa
maggior
partedolle
cucitureordinarie.
Se
èn
ecessariaIa
rogolazione,ruotare
iireg
olato
redella
pressionedel
piedinosui
numori
plOalti
peraum
entaresui
plOb
assiper
diminuire
Iapressio
ne.
De
persvoetstangdrukis
reedsingesteld
opde
fabriek,voor
denorm
alestoffen.
Indiennoodzakolijk,
kuntu
dedruk
veran
deren
.D
raaivoor
meer
druk,de
knopop
eenhoger
cijferen
voorm
inderdruk,
de
knopop
eenlager
cijfer.
CO
SE
RC
ON
MA
TE
RIA
LD
EG
EN
ER
OG
RU
ES
O0
CA
PA
SM
UL
TIPE
SD
EM
AT
ER
IAL
La
exten
sion
anch
adel
material
sepued
ep
espu
ntear
sob
reIa
mO
quina.el
tornillocom
oso
yeen
IagrO
fica,cuando
estOco
siendo
conm
aterialdo
gen
erogrueso
ocap
esm
ultiposdo
material.
Abrir
Iam
esade
trabajo
para
ajuste.A
flojar01
tornillocu
ando
estOco
siondo
conm
aterialdo
gén
oro
delg
ado
anorm
alo
girarol
dialdo
controldo
anch
ura
doco
stura,
ode
otram
anera,
01m
aterialno
sopuode
cortarbien.
La
maq
uin
aestá
ajustad
apare
01m
aterialnorm
aldosd
oIa
téb
rica.
CU
CIT
UR
AC
ON
ST
OF
FA
PE
SA
NT
E0
CO
NST
RA
TI
MU
LT
IPLI
DI
ST
OF
FA
Una
vasta
gam
ma
disto
ffapuo
esserecucita
conpunto
overlookso
qu
osta
macchina,
ma
siraccom
andadi
serrareIa
vitocom
eillustrato,
qu
and
oci
cucionostoffe
molto
posanti0
stratim
ultiplidi
staffs.A
prireil
pianodi
lavoroper
Iaregolazione.
Allentaro
Iavito
quan
do
sicu
ceIa
stoffanorm
aleo
leggera
oppure
ruotareIa
manopola
empiezza
tagliosovraorlo
oaltrim
entiIa
stoffanon
puôesasere
tagliatabone.
La
macch
ina
épred
isposta
dallatabbrioa
per
stoffodi
peso
normale.
NA
AIE
NV
AN
HA
RD
EZ
WA
RE
ST
OF
FE
NO
FM
EE
RD
ER
EL
AG
EN
ST
OF
OP
EL
KA
AR
Met
dozeoverlock-m
achinekunt
ubijna
sIlostoffen
naaio
rt.
Maar
alsu
zware
hardostoffen,
ofdikke
lagonstof
moot
naaion,201
dan
doschroef.
zoalsafgeboold,
vast.O
penhiorvoor
dow
erktafel,
Zet
dosch
roef
woor
los,ala
unorm
alestoffon
naait,of
alau
doanij-breedte
wilt
voran
deren
.D
om
achineis
indo
fabriokop
normalo
stoffonafg
esteld.
IlustraciOn
*I
:C
ontroldo
transportodiforencial
*II:
Aum
ontar*
111:D
isminuir
*IV
:A
protar
Illustraziono*
I:
MA
NO
POLA
CO
NT
RO
LL
OT
RA
SPOR
TO
DIFFEF1EN
ZIALE
*Ii:
AU
MEN
TA*
111:D
IMIN
UISC
E*
V:
ALLEN
TAR
E*
IV:
STR
ING
ER
E*
VI:
VITE
Afbeelding
*I
:D
ifforontioolknop*
[I:
Vorhogon
*III:
Vorlagen
*IV
:V
ast
*V
:A
flojar*
VI:
Tornillo
*V
:L
os*
VI:
Schroof
47
BA
SICT
EC
HN
IQU
ES
TE
CH
NIQ
UE
SD
EB
ASE
TU
RN
ING
OU
TSID
EC
OR
NE
RS
WIT
HO
UT
CU
TT
ING
TH
RE
AD
S
1.W
henyou
reachthe
fabricedge,
stopstitching
with
theneedle
abovethe
fabric.
2.R
aisethe
presserfoot
andgently
pullon
thethread
chainjust
enoughto
clearthe
stitchfinger.
3.T
urnthe
fabric,low
erthe
presserfoot
andbegin
stitchingin
thenew
direction.Fig.
1.
NO
TE
:W
henoverlocking
andtrim
ming
atthe
same
time,
cutthe
fabricalong
thenew
stitchingline
forabout
3cm
,before
turningthe
fabric.Fig.
2.
Illustration*
IC
ut!
TU
RN
ING
CU
RV
ED
ED
GE
S
Forinside
curves,guide
fabricgently
with
trimm
ingline
ofthe
fabricunder
theright
frontof
thepresser
foot(or
alittle
tothe
left),applying
pressureat
pointA
inthe
directionof
thearrow
with
yourleft
hand,and
atthe
same
time
applyinga
littleopposite
pressureat
pointB
with
yourright
hand.Fig.
3.
Foroutside
curvesplace
underthe
presserfoot
ina
similar
manner
butapplying
thepressure
inthe
oppositedirections.
Fig.4.
RE
MO
VIN
GS
TIT
CH
ES
FRO
MSE
WN
FAB
RIC
To
remove
stitchesalready
sewn,
snipoff
needlethread(s)
atintervals
andpull
Outlooper
thread(s).
PIQU
ER
UN
AN
GL
ESA
NS
CO
UP
ER
LE
SFIL
S
1.L
orsquevous
arrivezau
bordde
l’angle,stoppez
Iacouture
aveclaiguille
horsdu
tissu.
2.R
elevezle
piedpresseur
atretirez
avecprecaution
leflu
decham
nettejuste
defaçon
adC
gagerIs
doigtm
ailleur.
3.T
ournerle
tissu,redescendre
Ispied
presseuret
coudredana
Ianouvelle
direction(Fig.1).
NO
TE
:L
orsque‘on
coudat
coupeen
mém
etam
pa,couper
letissu
sur3
cmIa
longdu
bordde
Ianouvelle
direction,ce,
avantde
tournarIa
tissu.(Fig.2).
Illustration*
I:
Couper
CO
UT
UR
ED
ES
AN
GL
ES
AR
RO
ND
IS
Loraque
angleeat
arrondivera
l’intérieur,doucem
entguider
Iatissu
anplacant
celui-ciavec
Isligne
decoupe
endessous
deIa
partiadroite
dupied
pressaur(ou
litgèrement
veraIa
gauche),pendant
que,de
Iam
aingauche
vouspresaez
aupoint
Aen
directionde
Iaflèche,
aten
mém
etam
pa,vous
opposezlégèrem
entIa
main
droiteau
pointB
(Fig.3).
Sil’angle
s’arronditveral’extérieur,
effectuerIa
mém
eoperation
mais
danale
sansoppose
(Fig.4).
DE
CO
UD
RE
UN
EC
OU
TU
RE
Pour
découdrelea
filsdéjà
cousus,coupez
la(s)fil(s)
d’aiguilla(s)par
intarvalle,en
ratirantlas
filsdes
boucleura.L
achainette
asdéfait
alors.
LE1F
ig.1
Fig.
2
Fij
48
TE
CN
ICA
SB
ASIC
AS
TE
CN
ICH
EDI
BA
SEB
ASIS
TE
CH
NIE
KE
N
Girar
elm
aterialsin
cortaros
hilos
1C
uan
do
alcanco
olhorde
dom
aterial,p
areof
pesp
unte
conIa
aguja
sob
reof
material.
2.L
ovanteel
piepro
nsatelas
ysu
avom
ento
tiredo
Iacad
ena
delhilo
dosd
oIa
placa
doIa
aguja
ydel
pieprensatefas.
3.G
ireof
tejiido,baje
ofpie
pro
nsato
lasy
continueco
siendo
ena
nuova
dirección.Fig.
1.
Nota:
Cuan
do
sobrehile,corte
elm
ateriala
lolargo
doIa
nuevalinea
depuntad
aunos
3cm
.an
tesdo
girarloFig.
2.
llustración*
Cortar
I
RU
OT
AR
EA
NG
OL
IE
STE
RN
ISE
NZ
AIL
TA
GL
IOD
ElFILl.
1.Q
uan
do
sirag
giu
nge
bordodel
tessuto
,ferm
areIa
macch
ina
conag
oal
diso
pra
dottossuto.
2.A
lzareil
piedinopro
ssoro
otiraro
dolicatam
onte
sulfacatenofla
difib
proprioper
fiberaroIa
guidadel
punto.
3.R
uotareif
tessuto
,ab
bassaro
ifpiedino
presso
re0
cominciare
acucire
nofIanuova
direziono,Fig.
1
Nota
Quan
do
sieso
gu
eii
sopraggitto0
Sitaglia
folIosto
ssotem
po,tagliare
iftessu
tolungo
anuova
I inoadi
cucituraper
circa3
cm,
prima
diruotaro
Iastoffa.
Fig.2
Iflustraziono*
ITA
GLIA
RE
BU
ITE
NW
AA
RT
SEH
OE
KE
NN
AA
IEN
ZO
ND
ER
DE
DR
AA
DT
EK
NIPPE
N
I.S
topaan
hoteind
vando
stofrand,m
etdo
naaldin
zijnhoogste
Stand.
2.Z
othot
vootjeom
hoog
ontrek
voorzichtigdo
draadkottolvan
dostookdoorn.
3.D
raaido
stof,laat
hotvootjo
opdo
stotzakkon
onnaai
indo
nieuwo
naairichting.Fig.
1.
LE
TO
P:
Ala
ugolijktiidig
dostof
snifdt,knip
dan
doStof,
ongo
veer
3cm
,in
doniouw
onaairichting
in,voordat
udo
atofdraait.
Afboolding
*I
lnknippen
Girar
osbordes
curvadosR
UO
TA
RE
BO
RD
IC
UR
VI
NA
AIE
NV
AN
GE
BO
GE
NN
AD
EN
Para
curvasin
teriores,
girar
ofm
atorial
suav
om
onlo
por
alin
ea
do
sobreh
ifado
del
material
halo
ofpie
pro
nsatefas
apfican
do
una
presio
nen
olpunto
Aon
Iadiro
cción
do
aflech
aco
nsu
man
oizq
uierd
a,y
alm
ismo
tiom
po
aplican
do
una
poquona
pro
sion
op
uesta
oco
ntrap
rosió
non
ofpu
nto
Bco
nsu
man
o
doro
cha.
Vor
Fig.
3.
Para
curv
asoxto
rioro
s,co
locar
elm
aterialbajo
ofpie
pro
nsato
fasdo
man
ors
similar
pero
aplican
do
lasp
resion
eson
Iadireccio
nos
op
uesta
s.F
ig.4.
Per
curvoinferno,
guidarodoficatam
onteif
tessuto
conIa
finoadi
tagliodel
tossu
tosotto
ilfrontodostro
delpiodino
prosaoro(0
unpoco
asinistra)
applican
do
prossionoal
puntoA
nelladireziono
doflafroccia
conIa
mano
sinistraed
sIlosto
ssotem
po
applicandouna
piccolap
ression
eoppoata
afpunto
Bcon
Iam
ane
dostra.Fig.
3
Por
curvoosterno,
porreun
modo
simile
iiteS
sutosotto
ifpiedino
pro
ssoro
ma
applicaroIa
pro
ssione
noffo
pposta
diroziono.Fig.
4
Om
eon
bin
nen
waartse
hookto
naaien
,goloid
udo
stof,m
etdo
knipfijnsan
dorochtorkant
vando
voottorw
ijlu
dootof
bijpunt
Aon
puntB,
indo
pijlrichtingdrukt.
Fig.3.
Om
eon
buito
nw
aartsohook
ton
aaien,
legtu
dostof
alsb
oven
staand
om
schrev
on
noor,m
aardrukt
udo
stofin
doan
dore
richting.Fig.
4.
Elim
inarlos
sobrehiladosdel
material
cosido
Pars
oliminar
losso
bro
hilad
os
una
vozcosido,
rocortarof
hibo(s)do
Iaag
uja
aintervabos
ytirar
hacia
fuera
defhilo(s)
dolas
anco
raa.
RIM
UO
VE
RE
IPUN
TI
DA
LT
ES
SU
TO
CU
CIT
O
Per
rimuovoro
puntigià
cuciti,tagliaro
adintorvalli
iffib
dolf’agoo
tirarofuori
ilfibdel
gancio.
UIT
HA
LE
NV
AN
DE
ST
EE
K
Om
dootoek
nitto
halon.knipt
udo
naald
draad
oponkelo
plaatso
ndoor,
entrek
daarn
ado
lockdradonuit
dostof.
49
CO
RD
ED
OV
ER
LO
CK
SU
RJE
TR
EN
FO
RC
E
Corded
overlockcan
beused
tostrengthen
shoulder,sleeve
orside
seams
when
joiningor
making
upknitted
garments.
As
adecorative
featureyou
canuse
knittingyarn
ofcontrasting
coloursto
furtherenhance
yourgarm
ent.Y
ourm
achineis
equippedw
itha
presserfoot
which
hasbeen
designedto
feedyour
cordor
yarnto
theleft
ofthe
safetystitch
orto
theright.
Followinstructions
asfollow
s:
1.P
lacea
“fiIlercord,
suchas
acrochet
cotton,gim
p,w
ool,knitting
yarn,or
shirringelastic
atthe
rearof
them
achinespool
pin.P
assthe
cordthrough
thecord
guides(1)
and(2)
andthen
throughthe
leftneedle
threadguide
(3).S
eeFig.
2.Insert
thecord
througheither
thefront
orrear
hole(according
tothe
operation,see
diagrams
Figures
2and
3),in
thepresser
footand
passit
underand
tothe
rearof
thefoot.
3.P
lacethe
material
tobe
sewn
asnorm
al.S
tartat
slowspeed
observingif
cordis
feedingcorrectly
andincrease
speedas
needed.
FOR
JOIN
ING
SHO
UL
DE
RS
OR
SLE
EV
ES,
passthe
cordthrough
thefront
hole,ensuring
thatit
isfixed
between
theleft
andright
needlethreads
asit
isguided
throughthe
fron
thole.
(Fig.2).
FOR
JOIN
ING
SIDE
SEA
MS,
pass
thecord
throughthe
rearhole,
ensuringitis
positionedto
theright
needlethread.
(Fig.3).
FOR
DE
CO
RA
TIV
EE
FFEC
TS,
youm
aypass
contrastingcolours
eitherthrough
thefront
orrear
holeor
ifyou
desire,pass
cordor
yarnthrough
eachhole.
FOR
MA
KIN
GW
AV
ED
HEM
WITH
GU
T(Fig.
4),pass
thegut
throughthe
rearhole
andstart
RO
LL
ED
HEM
MIN
G(S
eepage
34).T
hisis
usedfor
thehem
ofskirt,
etc.
Le
surjetrenforce
serta
renforcor‘assem
blagedes
épaules,m
anchesou
10m
ontagedes
matières
tricotées.C
omm
epoint
décoratif,ii
eatutilisable
avecun
Illdo
lame
docouleur
contrastéepar
rapportau
vêtemont
cousu.V
otrom
achineeat
equipeed’origine
avecun
piedpresseur
concupour
placervotre
cordonnotou
fildo
lame
adroito
oua
gauchedii
pointdo
sécuritécousu
parIa
machine.
Suivrolea
instructionssuivantes:
1.P
lacerun
uIdo
renfort,tel
quofit
dolam
e,cordonnet
finou
elastique,etc
...a
l’arrièredes
porte-bobinosdo
Iam
achine.P
asserto
fildo
ronfortdans
leaguides
spéciaux(1)
et(2)
montés
surIa
coquede
Iam
achine,puis
danale
paase-flIdo
I’aiguullegauche
(3).V
oirFig.1.
2.Insérer
leill
dansle
trouavant
ouarrière
dupied
presseur(en
fonctiondu
travailsouhaité,
voirschém
as2
et3),
puisle
passer
sousof
derrierele
piedpresseur.
3.P
lacerIa
matiére
acoudro
normalem
ent.D
émarrer
doucement
afinde
verifierquo
10flI
dorenfort
soitbion
ontraIné,ensuite,
augmenter
progrossivement
Iavitesse
requise.
POU
RA
SSEM
BL
ER
LE
SE
PAU
LE
SO
UL
ES
MA
NC
HE
S,passer
lofil
dorenfort
danale
trouavant
diipied
presseur,en
sassuran
tquit
eatplace
ontrelea
flIsd’aiguilles
gauchoof
droitependant
Iacouture.
(Fig.2).
POU
RLE
MO
NT
AG
ED
ES
CO
TE
S,passer
toIll
derenfort
dan
alo
trouarriére
diipied
presseu
r,en
sassuran
tquit
estplace
adroito
dufitd’aiguitto
pendantIa
couture.(Fig.3).
POU
RL
ES
EFFE
TS
DE
CO
RA
TIFS,
vouapouvez
utiliserdes
illsdo
renfortdo
coutourscontrastéea
parIe
trouavant
ouarrière
diipied
presseur,ou
Sivous
ledésirez,
passerin
cordonnetou
unfil
dosine
parchaquo
trou.
POU
RFA
IRE
DE
SB
OR
DS
ON
DU
LE
SA
VE
CC
OR
DO
NN
ET
(Fig.4),passer
lecordonnat
parto
trouarrièro
diipied
presseurat
comm
encerin
ourletroulé
(voirpage
35)C
ecieat
utilisépour
tobaa
desjupea,
volants,etc
Fig
.1
Fig.
2F
ig.3
g.4
50
ITALIA
NO
NED
ERLA
ND
S
PE
SP
UN
TE
EN
CO
RD
ON
AD
O
Elpespunte
encordonadose
puedeusar
parafortalecer
lashom
breras,m
angaso
costuraslaterales
cuandose
cosenvestidos
depunto,
Com
oun
elemento
decorativoV
d.puede
usarfib
detricotar
concontraste
decolores,
Su
maquina
estáeqoipada
contin
pieprensatelas
queha
sidodiseñado
paraalin’ientar
sucordon
ofib
aIa
izquierdao
aIs
derechadel
cosidode
seguridad.S
eguirlas
instruccionessiguientes.
1.C
olocarun
cordOn
“relIenadorcom
oalgodO
nde
ganchillo,guim
pe,lana,
hibode
puntoo
hiloarrugado
elásticoen
aparte
posteriordel
carretede
Iam
aquina.P
asarel
cordOn
através
delas
gulasdel
cordOn
(1>y
(2)y
luegoa
travésde
Iaguia
delfib
deIa
agujaizquierda
(3).V
erFig.
1.
2.Insertar
elcordO
na
travésdel
agujerofrontal
oposterior;
(deacuerdo
conIa
operaciOn,
verlos
diagramas
figuras2
y3)
enel
pieprensatelas
ypasarlo
pordebajo
yhacia
atrOs
delpie.
3.C
olocareb
material
quose
hade
cosernorm
almente.
Com
enzara
bajavelocidad
observandosi
elcordon
estáavanzando
correctamente
eincrem
entarIa
velocidadcuando
seanecesario.
PAR
AU
NIR
HO
MB
RE
RA
S0
MA
NG
AS
pasarel
cordOn
através
delagujero
anteriorasegurandose
deque
estã
fijadoentre
loshilos
delas
agujasderecha
eizquierda
cuandoes
guiadoa
travésdel
aguierofrontal
(Fig.2).
PAF1A
UN
IRC
OST
UR
AS
LA
TE
RA
LE
Spasar
elcordO
na
travésdel
agujeroposterior,
asegurándosede
quoestO
presionadojunto
alfib
deIa
aguladerecha
(Fig.3).
PAR
AE
FE
CT
OS
DE
CO
RA
TIV
OS
elcordO
nrellenador
puedeusarse
contrastandodiferentes
coloresy
pasandoa
travésde
osagujeros
anterioro
posteriordel
prensatelas.
PAR
AH
AG
ER
DO
BL
AD
ILL
OO
ND
UL
AD
OC
ON
LAC
UE
RD
A(Fig.4),
pasarIa
cuerdaa
travésdel
agujeroposterior
yem
pezardobladilto
enrollado.(s/er
página35)
So
usapara
dobladilbodo
fabda,etc.
SO
PR
AG
GIIT
OC
OR
DO
NA
TO
IIsopraggitto
cordonatopuo
essereusato
perrinforzare
spalle,m
anicheo
cuciturelaterali
quandoSi
CU
lOflO
051
fabbricsnoindum
entidi
maglia.
Com
eelem
entodecorativo
sipuO
usarefib
perm
aglieriadi
coloncontrastanti,
La
vostram
acchinaè
equipaggiatacon
tinpiedino
pressoneche
éstab
disegnatoper
alimentare
acorda
ediifib
allasinistra
oalla
destradel
puntodi
sicurezza.S
eguirele
istruzioniseguenti:
1.P
orreun
cordonequale
cotoneda
crochet,lana,
fibdi
maglia
ohIoetastico,
dietroiiperno
dellaspola
di fib.Far
passaroilcordone
attraversoil
guidafib
agodi
sinistra(3)
vedereFig.
1
2.Insenire
itcordone
attraverso‘un
ot’altro
foroanteriore
oposteniore
(inaccordo
abl’operazionevedere
diagramm
adi
fig.2
e3)
nelpiedino
pressoree
passarlosotto
edietro
itpiedino.
3.P
orref
materiale
dacucire
normalm
ente.Partire
ab
assavelocità
osservandoS
e1
cordoneé
alimentato
inm
odocorretto
eaum
entareIa
vetocitOcom
eè
necessario.
PER
UN
IRE
SPAL
LE
0M
AN
ICH
Ep
assareii
cordoneattraverso
1 forofrontale,
assicurandosiche
essosia
fissatotra
ifludelt’ago
destroe
sinistrom
entree
guidatoattraverso
itforofrontale.
(Fig.2).
PER
UN
IRE
CU
CIT
UR
ELA
TERA
LIpassare
ilcondone
attraversoii
foroposteriore
assicurandosiche
essosia
posizionatovicino
alfib
dell’agodestro.
PER
EFFE
TT
ID
EC
OR
AT
IVI
potetepassare
coloncontrastanti
oso
10disiderate
passaroit
cordone0
ii fibattraverso
ciascunforo.
PER
PFIOD
UR
RE
UN
OR
LO
ON
DU
LA
TO
CO
NIL
CO
RD
ON
E(Fig.
4)passare
itcordone
attrsversoit
foroposteriore
ecom
inciare.
OR
LA
TU
RA
AR
UL
LO
(vederepag.
36)questo
siusa
per‘orb
digonne.
OV
ER
LO
CK
STE
EK
ME
TV
UL
KO
OR
DO
FB
AN
D
Do
locksteekm
etvulkoord
ofnaadband,
gobruiktu
omde
rekuit
denaad
tefalen,
zoalsbij
schoudernaden,zij.naden
engobreide
stotfen.U
kunt00k
alleenover
eennaadbandje
naaienm
etbijvoorbeeld,
wollen
ofborduurgaren.
Hierm
eem
aaktu
leukesierrandjes,
welke
ulater
opde
stofkunt
naaien.D
obandies
kuntu
ookin
elkaarvbechten,
waardoor
eenleuke
brosof
galongem
aaktkan
worden.
Uw
naaivoetis
ontworpen
omdit
garonof
band,eenvoudig
teverw
erken.G
aabs
onderstaandom
scfreven,to
work.
1.P
laatseen
koordjevan
katoen,elastiek,
ofw
otlendread,
aande
achterzijdevan
dem
acfineop
detafel.
Geleid
hotkoordje
doordo
extrakoordgeleiders
(1)en
(2)en
daarnadoor
delinker
naabddraadgeleider(3).
Zie
Fig.I.
2.S
toekhot
koordjedoor
eonvan
beidegaatjes
inuw
naaivoet,zoals
afgebeeldop
Fig.2
enFig.
3,en
leghet
koordjenaar
Iinksachter,onder
dovoet
door.
3.Pbaats
destof
onderdo
voet.S
tartlangzaam
met
naaienen
controbeerof
hotkoordje
goodm
eeboopt.D
aarnakunt
uop
normale
naaisnelheidverder
gaan.
OM
DE
SCH
OU
DE
RN
AA
DO
FG
EB
RE
IDE
STO
FFEN
tonaaien,
ende
rektiltdo
naadte
nemen,
plaatstU
hotkoordje
inhot
voorstegaatje
vando
voet.L
etop.
dathot
koordjew
ordtvastgenaaid
doorde
2naalden.
(ZioFig.
2.)
OM
BE
TK
OO
RD
JEA
AN
DE
ZIJK
AN
TV
AN
DE
LO
CK
STE
EK
mee
tonaaien,
plaatstu
hotkoordje
inhot
acfterstogaatjo
vando
vootzool.L
etop,
datdo
draadrecfts
vando
recfternaaldblijft
open.(Zie
Fig.3.)
OM
DE
CO
RA
TIE
VE
KO
OR
DJE
SO
FB
AN
DJE
Sto
naaien,kunt
ucontrastorendo
kbeurenof
ombré
garengebruiken,
enpbaats
dezein
boidegaatjos
vande
voet.
OM
EE
NG
EG
OL
FDE
SO
EP
EL
EZ
OO
MT
EN
AA
IEN,
plaatstu
eondraadje
nylonvissnoor,
inhet
acfterstogaatje
vando
voeton
steltu
dom
acfineop
robzomen
in.(Zie
Fig.4.)
(ZieB
lz.37.)H
iermee
kuntu
dozom
envan
blousesof
bruidskledingetc.
afwerkon.
51
ThE,F
ig.A
Fig.
B
DE
CO
RA
TIV
EE
FF
EC
TS
Inaddition
tonorm
aloverlocking
which
isfully
describedin
thisinstruction
book,your
machine
canalso
beused
fora
number
ofdecorative
applicationssuch
asdecorative
top-stitching,butted
seams,
pin-tuckingor
making
lengthsof
decorativebraid.
See
below.
Decorative
top-stitch
ing--
usingth
reeth
reads
(flatseam
)
Foldfabric
alongthe
lineto
betop-Stitched
andsew
overthe
foldededge,
making
surenotto
cutinto
thefold.
Fig.A
.
Unfold
thefabric,
pullthe
endsof
thethreads
tothe
undersideand
pressflat
The
finalappearance
canbe
enhancedby
usingbuttonhole
twist
orem
broiderythread
onthe
lower
looper.
Butted
seams
—usin
gth
reeth
reads
(flatseam
)
Place
two
piecesof
fabricw
rongsides
togetherand
overlockalong
theedge.
Unfold
andpress.
By
usingdifferent
colouredfabrics
andthread
apleasing
‘patchwork’
effectcan
beachieved.
Pin-tucking
—using
three
thread
s
Foldfabric
alonga
lineto
bepin-tucked
andoverlock
sewalong
thefolded
edge,m
akingsure
notto
cutinto
thefolded
edgeof
thefabric.
(See
page56).
Pullends
ofthreads
tothe
undersideand
press.
Making
deco
rative
braid—
usingth
reeth
reads
Overlock
overa
cordor
braid,holding
itcarefully
with
bothhands,
making
surenotto
cuttheedge.
(See
page56).
NO
TE
:*lf
youuse
blindhem
foot(option,
seepage
62),decorative
stitchis
made
easily.
Red
uce
theupper
loopertension
when
youuse
thickthread.
EF
FE
TS
DE
CO
RA
TIFS
En
plusde
leurefficscité
pourl’assem
blage,lea
surjeteuses-raseusespeuvent
aussisem
ployerpour
denom
breuxtravaux
décoratitscom
ma
lescoutures
aplat,
lespus
dresses
oules
bandeauxdécoratifs.
Voir
ci-dessous.
POIN
TS
DE
CO
RA
TIFS
APL
AT
-SE
UL
EM
EN
TA
VE
C3
FILS(StJFIFIL
AG
EA
PLAY
)Plier
letissu
along
deIa
lignea
coudreet
coudresur
IacO
tépile,
enétant
sürde
nepas
couperdans
leph.
Fig.A
.D
éplierle
tissu,tirer
lesbouts
finauxdes
filssur
ranversat
repasserap1st.
L’apparence
finalepeut
étreoptim
iséepar
l’utihisationsur
leboucleur
inférieurd
un
61de
passe
oua
broderspecial.
ASSE
MB
LA
GE
APL
AT
—SE
UL
EM
EN
TA
VE
C3
FILS
(SIJRFIL
AG
EA
PLA
T)
Placer
deuxm
orceauxde
tissua
renversensem
bleet
surjeterle
longdu
bord.D
éplierat
repasser.E
nutihisant
des
tissus
deco
uleu
rsdifférentes
atdes
filscontrastés,
onpout
obtenirun
jolieffet
‘patch
wo
rk.
PLIS
DR
ES
SE
S—
SEU
LE
ME
NT
AV
EC
3FIL
SPlier
letissu
alendroit
duph
souhaitéat
coudrele
longdu
bord,en
étantsUm
dene
pascouper
dsnsle
phi(voir
page56).
Tirer
lasextrém
itésdes
filsvers
l’enversat
repasserIa
pha
plat.
BA
ND
EA
UX
DE
CO
RA
TIFS
—SE
UL
EM
EN
TA
VE
C3
FILS
Piquer
pardessu
sIa
bande(de
parten
part),en
maintenant
Iabande
déhicatement
aveclea
deuxm
ains.S
assurer
dene
pascouper
lecO
té.(V
oirpage
56).
NO
TE
:*Si
vousutilisez
hepied
aourhet
invisible(option,
voirpage
63),vous
pouvezfacilem
entobtenir
unexcellent
pointdécoratif.
**Dim
inuerIa
tensiondu
boucleurinférieur
pourrutihisation
du
n61
gros.
52
NE
DE
RL
AN
DS
EF
EC
TO
SD
EC
OR
AT
IVO
SE
FFE111
DE
CO
RA
TIV
ID
EC
OR
AT
IEV
ES
IER
ST
EK
EN
Adem
ásdel
sobrehiladonorm
alque
estátotalm
entedescrito
eneste
librode
instrucciones,su
máquina
también
puedeser
utilizadapara
aplicacionesdecorattvas
talescom
ocosluras
devivos
0trenzas.
Puntad
asu
perio
rdeco
rativa
—u
sand
otree
hilos(co
stura
plana)
Plegar
elm
ateriala
Iclargo
dea
linesdonde
sedesea
realizardecorado
superiory
coser5
Icargo
delborde
plegado,aseg
urán
dose
deno
cortarel
borde,Fig.
A.
Desplegar
eltegido,
tirarlos
extremos
dehilos
allado
deaba)o
yem
pujarpIano.
La
aparienciatxtal
puedeser
mejorada
porusada
elfib
deojal
ode
bordadopara
ancorasuperior.
Dobladillo
top
eteado
—u
sand
otres
hu
es(co
stura
piano)
Colocar
dospiezas
dem
aterialjuntando
loslados
doabaio
ypespuntear
510
largodo
oribla.D
esplegary
prensar.
Usando
fibs
ym
aterialsde
diferentecolor
ustedreabizará
Iaobra
derem
iends.
Co
sturas
devivos
—u
sand
o3
hu
es
Plegar
ebm
ateriala
lolargo
douna
lineadonde
sed
esearealizar
elvivo
ycoser
aIc
largodel
hordeplegado,
asegurandosede
nocortar
elborde.
(Ver
paglna57).
Pars
evitarel
corteacom
parteol
material
conam
basm
anos.
Hacer
trenzas
deco
rativas
—u
sand
o3
hues
Coser
unpespunte
sobreun
cordono
trenzam
ateniéndobocuidadosam
entecon
ambas
manos,
asegurandosede
nocortar
elborde.
(IerpO
gina57).
NO
TA
:*Si
usael
piede
plegadoo
puntadainvisible
(opcional,ver
pOgina
63),puede
obteneruna
puntadadecorativa
fácilmente.
Reducir
IatensiO
ndo
aancora
superiorcuando
usebib
grueso.
Inaggiunta
albanorm
alscucitura
sopragittoche
ècom
pletamente
descrittain
questolibro
d’istruzioni,a
vostram
acchinapuô
ancheessere
usataper
unnum
erodi
applicazionidecorative
qualicucituro
decorativesuporiori,
lunghezzaditrecce
decorative.V
ederesotlo.
CU
CIT
UR
ED
EC
OR
AT
IVE
SUPE
RIO
R!
-usan
do
3fill
(cucituraplatta)
Piegare
Iastoffs
lungeIa
lineadove
sidesidera
realiz.zaroIa
decorazionee
cuciresopra
ilbordo
piegatoassicurandosi
dinon
tagliarenella
piogatura.Fig.
A.S
volgereIa
stoffa,tirare
beestrem
itàdei
liiisub
rovescioe
pressareliscio.
Laspetto
finalepuO
essereesaltato
usandofib
ritortoper
asoloo
fibda
ricamo
sulgancio
inferiore.
CU
C1T
UR
EB
OR
D1
-U
SAN
DO
ThE
FILl(C
UC
ITU
RA
PIA’rrA
)
Porre
duepezze
distoffa
abrovoscio
insiome
edeseguire
ibsopragitto
lungoilhorde.
Rovesciare
epressare.
Usando
stoffee
fludi
colorsdifferente
sipuO
ottonereun
piacevoleeffetto
dipezzi
diversi.(patchw
ork).
PIE
GH
ET
AT
UR
AU
SAN
DO
ThE
FiLl
Piegare
iltessuto
lungouna
Ilneache
Sivuole
pieghettaree
eseguiroil
sopragittolungo
ibbordo
piegato,assicurandosi
dinon
tagliareentro
iibordopiegato
deltessuto.
(voderepag.
57).T
irarebe
estromitti
delfilial
disotto
epressare.
ESE
CU
ZIO
NE
TR
EC
CE
DE
CO
RA
TIV
E-
USA
ND
OIT
hEFILl
Eseguire
ilsopragittosopra
uncordone
otreccia
tenendobocon
curacon
entrambe
lem
ani,assicurandosi
dinon
tagliareii
bordo(vedere
pag.57).
NO
TA
:*S
ecucirete
isopra
monzionati
punticon
lbpiedino
cr10invisibile
(opzionale,psg.
63)potreto
ottonerefacilm
enteun
cucitursottim
ale.
Riducete
betonsioni
quandousato
unfilato
grosso,
Uw
machine
is00k
geschiktcm
erenkebe
sierof
decoratievesteken
moe
tenasien.
De
imitatie
Flatlocksteek,
welke
uboven
opde
stofkuntnasien.
Zie
onderstaandebeschrijving.
Decoratieve
Imitatle
3-d
raads
FIat!ocksteek,
Vouw
destof
opde
lijnw
ssrde
steekm
oetkom
en,en
nasiover
destofvouw
.L
etop
datu
fiSt
indo
sfofsnijdt.
Fig.A
.V
ouwde
stofopen
entrek
destof
strak,tot
deflatlocksteek
p1stop
desbof
komt
teliggen,
enpers
ofstrijk
destof
p1st.D
oorknoopsgatenzijde
ofborduurgaren
opde
ondergrijperte
gebruiken,krijgt
ueon
nogm
ociereffect.
Platte
3-d
reads
Fiat!ocksteek,
Leg
dostof
met
deondorzijde
opelkaar
ennasi
debocksteek
bangsdo
stofrand.V
ouwdo
stofopen
enpers
donaad
p1stA
lau
verschibbondekbouren
garengebruikt
ontstsator
eensoorl
patcfwork-stoek.
Biezen
naaien-m
et3-d
raads
iock
steekV
ouwde
stofop
donssi-bijn
ennsai
preciesbangs
dostofvouw
.L
etop
datu
nietin
dostof
snijdt,(Zie
Blz.
57.)P
ersdaarna
debiozon
p1st.
Naaien
vandeco
rafieve
ban
djes
voortressen,
galonsenz.
Gobruik
do3-drsads-Iocksteek.
Gebeid
hotbandje
preciesonder
dovoet
doorzondor
infeb
bsndjete
snijden.(Zie
8Iz.57.)
LE
TO
P:
*AI5
uover
eonblindzoom
voetboschikt
(optioneebZ
ieBbz.
63),dan
kuntu
dozeabs
gebeidergebruiken.
Verm
inderdo
bovengrijper.drsad-spanning,abs
udik
garengebruikt.
53
RI5
1
DIFFE
RE
NT
IAL
FE
ED
AP
PL
ICA
TIO
NS
Please
referto
pages46-4
9D
IFFER
EN
TIA
LFE
ED
.
Differential
feedis
designedto
minim
izepuckering
andw
avering.Itis
alsovery
effectivefor
gathering.
1.P
uckering
Puckering
tendsto
occuron
woven
orsheer
fabrics.T
oobtain
pucker-freeseam
s,set
thedifferential
feedcontrol
dialat
lessthan
I.
2.W
avering
Wavering
tendsto
occuron
knittedor
stretchablefabrics.
To
obtainw
aver-freeseam
s,set
thedifferential
feedcontrol
dialat
more
than1.
3.G
athering
Differential
feedm
akesgathering
easieron
lightweight
fabric.U
seit
onw
aistlines,sleeve
heads,sleeve
bottoms
andruffles,
etc.S
etthe
differentialfeed
controldial
between
1.5and
2to
obtainthe
bestgathering
effectfor
youruse,
IMPO
RT
AN
T
The
exactadjustm
entdepends
onthe
thicknessand
elasticityof
fabric.E
venthe
stitchlength
caninfluence
thesetting.
The
longerthe
stitches,the
more
thefabric
iscontracted.
Alw
aysdo
atest
runw
itha
pieceof
actualfabrics
youuse
andfind
thebest
settings.
Illustration*
IP
uckeror
waver-free
seams
*II:
Puckering
*itt:
Wavering
*IV
:G
athering
UT
ILISA
TIO
NS
DU
DIFFE
FIEN
TIE
L
Veuillez
consulterIa
page46
-49
EN
TR
AIN
EM
EN
TD
IFFER
ENTIEL.
Ledifférentiel
eatconcu
pourm
inimiser
eseffets
devague
oude
fronces.IIeat
aussiefficace
pourIs
froncage,
1.PL
ISSEM
EN
TS
(oufro
nçes)
usont
tendancea
apparaitresur
lestissus
lisséslégers
outrés
souples.Pour
obtenirdes
couturesplates
etnettes,
réglerle
boutondu
différenlielam
oms
de1.
2.O
ND
UL
AT
ION
S(ou
vagues)
Elles
onttendance,
aapparaitre
surles
matiéres
tuicotéesou
élastiques.P
ourobtenir
descoutures
plateset
nettes,il
tautrégler
Isbouton
dudifférentiel
au-delâde
1.
3.FR
ON
CA
GE
Ledifférentiel
permet
defroncer
facilement
desm
atièresIégeres,
On
peutlutiliser
stirdes
volants,bas
delupes,
hautsde
manches,
rideaux,etc
Flégler
Isbouton
dudifférenliel
entre
1.5et
2pour
obtenirIs
froncageideal
pourvotre
couture.
IMPO
RT
AN
T
Lereglage
ideald
epen
dde
I’épaisseuret
delélasticilé
dutissu.
Plus
leapoints
sont
longs,plus
Istissu
aten
dan
cea
froncer.
IIfact
faireun
essaisur
unm
orceau
dutissu
acoudre
attnde
determ
iner
leam
eilleursrég
lages.
Illustration*
I:
Coutu
ressan
so
nd
ulatio
ns/p
lissemen
ts*
II:
Plissem
ents
(oufronces)
*III:
Ondulalions
(ouem
bu)*
IV:
Assem
blag
e
5155015555
101
015
5550
1
*1*11M
*Iv
lr’!;
....—,i,
54
?.
TA
LIA
NO
NE
DE
LA
ND
S1
APL
ICA
CIO
NE
SD
EL
TR
AN
SP
OR
TE
DIFE
RE
NC
IAL
Referir
Iapág
ina
46-4
9T
RA
NS
PO
RT
ED
IFE
RE
NC
IAL
Elav
ance
diterencialestá
diseñ
ado
para
mintm
izarlos
pliegues
ylas
ondulso
lones.
Es
también
muy
efec5vop
aralos
fruncidos.
1.P
liegues.
Los
plieguestienden
aocurrir
enm
aterialspIanos
o
transp
arentes.
Para
obten
erco
sturas
sinpliegues,
filarel
niveladorde
controlen
men
os
de
1.
2.O
ndulacio
nes.
Tien
de
aocurrir
enm
aterialsque
seestiran
ode
puntode
malla.
Para
obten
erco
sturas
sinondulacio
nes,
prefiar
elnivelador
deco
ntro
len
más
de1.
3.F
run
cido
.
Elav
ance
diferencialhace
elfruncido
más
fácil.U
tilizando
enlos
talles,en
lospunos,
enlos
fondosde
lasm
angas,
etc.
Fiiarel
niveladorde
controlentre
1,5y
2para
obten
erel
major
etectode
fruncidopars
susrequerim
ientos.
APPL
ICA
ZIO
NI
TR
AS
PO
RT
OD
IFFER
EN
Z(A
LE
Fare
riferimento
atepagine
46-
49trasporto
differenziale,
IItrasp
orto
differenzialee
usatoper
ridurrelarricciatura
e
rondulazio
ne.
E’an
che
molto
efficaceper
pieg
hettare.
1.A
rrlcciatura
Larricciatura
tend
ea
formarsi
sutessuti
semplici
ointessuti.
Per
otten
erecuciture
senza
arricciatura,pred
isporre
Ia
manopola
trasportodifferenziale
am
enodi
1.
2.O
ndulazione
Londulazio
ne
aw
iene
sutessu
tia
mag
liao
estensibili.
Per
otten
erecuciture
senza
ondulazioni,pred
isporre
Ia
man
opola
trasporto
difteronzialea
phidi
1.
3.P
ieghettatu
ra
IItrasp
orto
differenzialepro
duce
Iapieg
hettatu
rapiU
facilmente
sutessu
tileggeri.
Usarlo
sucinture,
capie
fondi
dim
aniche,colli
ecc.P
redisp
orre
am
anopo
latrasporto
differenzialetra
1,5e
2per
otten
ereii
miglior
effettodi
pieg
hettatu
raper
ii vostrouso.
DIF
FE
RE
NT
IEE
L-T
RA
NS
PO
RT
Zie
00kde
bladzijden46
-49
Diftercntieel-transport.
Het
differentieel-transportis
ontwikkelt
omnet
uitlubberenof
rimpelen
vanstoffen,
tegen
tegaan
.
I.S
amen
trekk
envan
stoffen
04
kang
ebeu
renbij
gew
even
du
nn
estoffen.
Voor
glad
de
zom
endient
deknop
op1.0
ofm
inder.in
gesteld
tew
orden.
2.tiftlu
bberen
van
stoffen
Uitlubberen
vande
stofo
ntstsat
opgeb
reide
en/o
f
stretchsloffen.P
laalsde
knopop
1.0of
hoger.
3.R
imp
elen
Met
het
ditferen
tieel.transp
ort
kuntu
eenvou
dig
rimpelen.
U
kuntdaze
toep
assing
gebruikenbij
kragen,m
ouwen
envoor
bet
mak
envan
rouch
es.Z
etde
knoptu
ssen1.5
en2.0,
afhankelijkvan
uww
ens.
IPO
RT
AN
TE
IMPO
RT
AN
TE
BE
LA
NG
RIJK
:
Elaju
steexacto
dep
end
edel
grosory
deIa
elasticidaddel
material.
lnclusoIa
longitudde
Iapuntad
apued
ein
fluen
ciarIa
fllación.C
uanlom
áslarga
asIa
puntad
a,m
ásse
contrae
el
material.
Hacer
siempre
una
pru
eba
conun
trozodel
material
quavaya
autilizar
yen
contrar
losm
elores
resultad
os.
Lesatla
regolazio
ne
dip
ende
dallosp
essore
edelasticità
del
tessuto
,A
ncheIa
Iunghezzapunto
puàinftuenzare
Is
regolazione.PiU
lunghii
punti,piJ
iilessu
toè
contratto.F
are
semp
reuna
provadi
cuciturasu
scartodi
pezze
dtessu
toche
voletecucire
pertrovare
Iam
igliorregolazione.
De
luisteinstalling
isafhankelijk
vande
dikteen
elasticiteitvan
destof.
00
kde
steeklen
gte
beinvloedde
afstelling.
Naai
altijdeerst
een
pro
eflapje
omde
correcte
installingte
vin
den
.
llustracián*
I:
Costura
sinfruncidos
uondulaco
nes
*C
ostu
rap
legad
a*
IllC
ostu
raondutad
a*
IV:
Fruncido
lilustrazio
ne
*I
CU
CIT
IJRE
SE
NZ
AO
ND
UL
AZ
ION
EE
DA
RR
ICC
IAT
UR
A
ItA
RR
IccIAT
uI4A*
III:O
ND
UL
AZ
ION
E*
IV:
PIE
GH
ET
TA
TU
RA
Atbeelding
*I
:D
cnorm
alelocksteek
II:S
amen
trekk
env
anstoffen
*Ill:
Uillubberen
vanstcrffen
*IV
:R
impelen
55
3.C
AR
ING
FOR
YO
UR
MA
CH
INE
RE
PLA
CIN
GM
OV
ING
CU
TItR
Replace
am
ovingcutter
ifitbecom
esblunt
asfollow
s.A
sparecutter
will
befound
inyour
accessories.
NO
TE
You
shouldnot
needto
replacefixed
cutter,w
hichis
made
ofa
specialhard
aHoy
material.
FIRST
RE
MO
VE
TH
EPO
WE
RPL
UG
FRO
MT
HE
SUPPL
YSO
CK
ET
.OU
TL
ET
,
1.L
oosenscrew
andtake
outm
ovingcutter.
2.C
losethe
working
table.L
ower
cuberdriving
armto
itslow
estposition
byturning
thehand
wheel
towards
youby
hand.In
thisposition,
setreplacem
entcutter
inposition
andsecure
itwith
screw,
EN
SUR
ING
TH
AT
TH
EE
DG
EO
FT
HE
MO
VIN
GC
UT
TE
RIS
APPR
OX
IMA
TE
LY
0.5M
MB
EL
OW
TH
ESU
RFA
CE
OF
TH
EFIX
EDC
UT
TE
R.
DISE
NG
AG
ING
MO
VIN
GC
UT
TE
R
Ifyou
want
tosew
without
cutting,open
thew
orkingtable
anddisengage
them
ovingcutter
bypushing
thecutter
releaseknob
tothe
leftand
turningittow
ardsyou
asillustrated.
Ensure
thatfabric
edgeis
notw
iderthan
overedgew
idthselected
orupper
looperand
needlecan
bedam
aged.
RE
MO
VIN
GFA
CE
CO
VE
R
Disconnect
frompow
ersupply
beforerem
ovingface
cover.
Rem
ovethe
screwand
takeoffthe
facecover.
Illustration*
IS
crew*
11M
ovingcuber
*Ill:
Cutter
releaseknob
*IV
:F
acecover
3.E
NT
RE
TIE
ND
ELA
MA
CH
INE
RE
MPL
AC
EM
EN
TD
UC
OU
TE
AU
MO
BIL
E
Sile
tranchantdu
couteaum
obileest
émoussé,
iltaut
Iachanger
ausaitôtavec
unneuf
(fourniavec
leaaccessoires
standards)
NO
TE
:IIest
generalement
inutilede
remplacer
lecouteau
fixequi
eatfabriqué
avecune
matière
particulièrement
résistante(w
idia).
TO
UJO
UR
SD
E8R
AN
CH
ER
LAM
AC
HIN
ED
ELA
PRISE
DE
CO
UR
AN
TE
XT
ER
IEU
FIE.
1.O
uvrirIa
tablede
travail,desserrer
I’écrouet
retirerle
couteau.
2.R
efermer
Iatable
detravail.
Descendre
Iabielle
decom
mande
ducouteau
enposition
aplus
basse
entournant
levolanta
Iam
ainvets
soi,D
anacette
position,placer
lenouveau
couteauet
leresserrer
svecl’écrou,
ENV
ER
IFIAN
TQ
UE
LEFIO
RD
DU
CO
UT
EA
UM
OB
ILESO
ITA
PPRO
XIM
AT
IVE
ME
NT
A0,5
mm
END
ES
SO
US
DU
CO
UT
EA
UFIX
E.(V
oirFig.3).
DE
BR
AY
ER
LE
CO
UT
EA
UM
OB
ILE
Sivous
voulezcoudre
sanscouper,
ouvrirIa
tablede
travailet
debrayerle
couteaum
obileen
poussanlet
toumant
versso
ilsvis
d’engagement
ducouteau.selon
leschem
a.
S’assurer
quale
borddu
tissun
estpas
plusgrand
queIa
largeurde
coupesélectionnée,
oule
boucleursupérieur
etl’aiguille
peuventêtre
endomm
ages.
RE
TIR
ER
LE
CA
PO
TFR
ON
TA
L
Pourchanger
l’ampoule,
dévisserIa
visqui
tientle
capotat
Iaretirer.
Iirs
débrancherIa
machine
deIa
phseextérieu
rede
courantavant
deretirer
lecapot,
Illustration*
I:
Vis
*II:
Couteau
mobile
*III
Vis
dengagement
ducouteau
*IV
:C
apotfrontal
*1
-
*Iv
56
3.C
UID
AD
OS
PA
RA
SUM
AQ
UIN
AC
AM
BIA
RLA
CU
CH
ILL
AM
ÔV
IL
Reo
mptazar
Iacuchilta
móvil
coan
do
Ilegaa
estargastad
a0
desp
un
tada.
Enco
ntrará
una
derep
uesto
enso
sacceso
rios.
Nota:
Vd.
non
ecesitaráreem
plazar
acuchilla
tija,quo
estáh
echa
doun
material
aleado
doroesp
ecial.
DE
SC
ON
EC
TA
RLA
MA
QU
INA
DE
LSU
MIN
ISTF1O
DE
TE
NS
ION
DE
SE
NC
HU
FA
ND
OLA
CL
AV
IJA.
1.A
ftojarlos
tornillosy
quitarIa
cuchillam
ôvil.
2.C
errarIa
mesa
detrabajo.
I3ajarel
brazode
conducciónde
Iscuchilla
aIa
posiciOn
más
bajogirando
elvolante
manual
hacia
usted.E
nesta
posiciôn,colocar
Iacochilla
deroom
plazoen
posiciany
asogurarlo
conel
tornillo,A
SE
GU
RA
ND
OQ
UE
ELH
OR
DE
DE
CU
CH
ILL
AM
OV
ILE
ST
AA
PRO
XIM
AD
AM
EN
TE
0.5M
MD
EB
AJO
DE
LAS
UP
ER
FIC
IED
ELA
CU
CH
ILL
AFIJA
.
3.A
VE
RC
UR
AD
EL
LA
VO
ST
RA
MA
CC
HIN
A
SOST
ITU
ZIO
NE
DE
LC
OL
TE
LL
OM
OB
ILE
Sostituire
ilcottellom
obile,se
diventasp
untato
come
sego
e.T
rovereteon
coltellodi
scorta
fraivostri
accessori.
Nota:
Non
occorrosostitoire
iicoltello
fissoch
eé
fattodi
ona
Iegasp
ecialedora
ST
AC
CA
RE
LAM
AC
CH
INA
DA
LL
AP
RE
SA
Dl
CO
FIR
EN
TE
I.A
prireil
pianodi
tavoro
2.A
llentareIa
vitea
togliereilcoltello.
3.Inserite
ilnuovo
coltelloa
stringere
leggerm
ente
Iavite.
4.F
tichiodereil
pianodi
lavoroe
portareil
coltellom
obilenella
sos
posizionepià
bassa.
Reg
olare
itcoltellom
obilein
modo
che
iisoo
bordosi
sovrap
ponga
di0,5
mm
atbordo
delcottello
fisso,quindi
stringereforte
Iavita.
3.O
ND
ER
HO
UD
VA
ND
EM
AC
HIN
E
VE
RV
AN
GE
NV
AN
HE
TB
EW
EG
EN
DE
ME
S
Vervang
bet
bew
egen
de
mes
wan
neer
bet
bat
isgew
orden.E
enextra
mes
wordt
meeg
eleverd
.
Let
op:
Hot
vaste
mes
hoeftniet
verv
angen
tow
ordcn,om
datdit
vanw
idoa-metaal
is.
HA
AL
DE
ST
EK
KE
RU
ITH
ET
ST
OP
CO
NT
AC
T
1M
aakhat
boutlelos
enneem
hetb
eweg
end
em
esuit
dem
eshou
der.
2.Sloit
dew
erkiafel.P
laatsde
mesaan
drijv
ingstro
pin
zijnlaag
stestan
ddoor
bethandw
iolnaar
iito
ete
draaien
,ri
daze
positie,plaatst
ubet
nieuwe
mes
inde
mesh
ouder
enzet
daze
met
hotbootje
vast.C
ON
TR
OL
EE
RO
FD
EO
ND
ER
ZIJD
EV
AN
HE
TSN
IJVL
AK
0.5m
mO
ND
EF1
HE
TS
NIJV
LA
KV
AN
HE
TO
ND
ER
ME
SK
OM
T.
DE
SEN
GR
AN
AR
LAC
UC
HIL
LA
MÔ
VIL
DISIN
NE
STA
RE
ILC
OL
TE
LL
OM
OB
ILE
UIT
SCH
AK
EL
EN
VA
NH
ET
ME
SSi
qoieraco
sersin
cortad
ora,
abrirIa
mesa
dotrabajo
yd
eson
gran
arIa
cortad
ora
mO
vitem
pojan
do
01tornillo
aa
izquierday
giréndolohacia
usted
coma
ilustrado.
Se
votetecucire
senza
lagliare,aprite
iipiano
dilavoro
edisin
nestato
1coltello
mobile
spin
gen
do
Hpom
ellorilascio
co1telloa
sinistrae
rootandoverso
divoi,
come
illostrato.
Assicurarsi
chobordo
deltessu
tonon
siapiO
ampio
dellam
piezza
delsovraorlo
solezio
nata,
altrimonti
agoad
iigan
ciosu
perio
rep
osso
no
dan
neg
giarsi.
Als
ozo
nder
mes
wilt
naaio
n,
open
tu
dow
erktafol.S
chakelhot
mes
oit,door
tegen
dooitschakelknop
todrokken,
naar
links,en
gelijkdo
knopn
aarlinks
todraaien
.Z
ieatbeolding.
Lot
op,dat
dostot
niotbred
eris
dan
dosteek
bro
edto
.D
obovengrijper
kanin
owstof
vastslaan
.
QU
ITA
RLA
CU
BIE
RT
AFR
ON
TA
LR
IMO
ZIO
NE
DE
LC
OP
ER
CH
IOSIN
ISTR
OV
ER
WIJD
ER
EN
VA
NH
ET
LIC
HT
KA
PJED
esench
ufar
acorrionto
anto
sdo
guitarIa
cobiertafronlat.
Quitar
ettornilto
ydosp
uos
Iacobiorta
frontal.
Staccare
Iam
acchinadalla
pro
sadi
corronteprim
adi
rimoovoro
ilcoperchio
sinisiro.R
imoovore
Iavito
adestrarre
1coporchio
sinistro.
HN
\LD
ES
TE
KK
ER
AL
TIJD
UIT
HE
TS
TO
PC
ON
TA
CT
.
Verw
ildordo
schro
of
onneo
mhot
lichtkapjevan
dom
achine.
ItustraciOn
*I
:T
ornillo*
tl:
Cuchilla
cortad
ora
móvit
*Ill:
Tornillo
para
do
seng
ranar
*j:
Cubierta
frontal
Illostraziono*
I:
VIT
O*
II:C
OL
TE
LL
OM
OB
ILE
*Ill:
POM
EL
LO
RILA
SCIO
CO
LTELLO*
IV:
CO
PER
CH
IOSIN
ISTR
O
Atbeelding
*I
:S
chroof*
IIB
eweeg
bare
mes
*Ill:
Meso
ilschak
elknop
*IV
:L
ichtkapjo
iNE
DE
RL
AN
DS
57
LJlc%
1
CL
EA
NIN
GA
ND
OIL
ING
To
keepthe
machine
runningsm
oothly,keep
itcleanand
lubricatedat
alltim
es.
FIRST
DISC
ON
NE
CT
MA
CH
INE
FRO
MPO
WE
RSU
PPLY
BY
RE
MO
VIN
GPL
UG
FRO
MSO
CK
ET
-OU
TL
ET
.
1.O
penthe
frontcover
andw
orkingtable.
Using
thebrush
provided,rem
ovedust
andlintthat
haveaccum
ulated.
2.A
pplya
fewdrops
ofoil
tothe
pointsindicated
byarrow
s.
ALW
AY
SU
SEA
GO
OD
QU
ALITY
SEW
ING
MA
CH
INE
OIL.
3.R
emove
topcover
with
screwdriver
andrem
ovedust
andlint
ofinside
with
thebrush.
Illustration*
t:
Screw
*II
Top
cover*
IllB
rushing*W
Oil
NE
TT
OY
AG
EE
TL
UB
RIFIC
AT
ION
Pour
conservervotre
machine
enbon
étatde
fonctionnement,
1eat
nécessairede
Ianettoyer
eta
huilerregulierem
ent.
DA
BO
RD
DE
BR
AN
CH
ER
LAM
AC
HIN
ED
ELA
PFIISEE
XT
ER
IEU
RE
DE
CO
UR
AN
TE
LE
CT
RIQ
UE
.
1.O
uvrirIe
capotfrontal
inférieurella
tablede
travailA
vecIa
brossefournie,
retirerIa
poussiereet
esdebris
accumulés.
2.D
époserquelques
gouttesd’huile
pourm
achinea
coudreaux
pointsindiqués
pardes
flèchessur
Ieschem
a.
TO
UJO
UR
SU
TIL
ISER
RE
LH
UIL
EM
AC
HIN
EA
CO
UD
RE
RE
BO
NN
EQ
UA
LITE.
3.R
etirerun
aun
chaquepetit
capotsupérieur
avecIe
tournevis,nettoyer
estensions
deIa
poussièreet
desdebris
aveca
brosse.
Illustration*
I:
Vis
*It:
Capot
superieur*
Ill:P
inceau*
IV:
Huile
tr
J
58
ITALJA
NO
..?
t.N
EDER
LAN
DS!
LlM
PE
ZA
VE
NG
RA
SE
PU
LZ
AE
OL
IAT
UR
ASC
HO
ON
MA
KE
NE
NO
LIE
EN
Para
conserv
arIa
máq
uin
afuncionando
suav
emen
te,m
anten
erlalim
piay
lubricada.
PR
IME
RO
DE
SC
ON
EC
TA
RLA
MA
QU
INA
DE
LS
UM
INIS
TR
OD
ET
EN
SIO
ND
ES
EN
CH
UF
AN
DO
LAC
LA
VIJA
.
1A
brirIa
tapa
frontaly
Iam
esado
trabajo.U
sando
elcepillo
suministrado,
quitarel
polvoy
lasparticu
lasque
seban
acum
ulad
o.
2.P
oner
unas
pocas
gotas
doaceite
enlos
punto
sin
dicad
os
porlas
flechas.
UT
ILIZ
AR
SIE
MP
RE
UN
AC
EIT
ED
EB
UE
NA
CA
LID
AD
PA
RA
MA
QU
INA
SD
EC
OS
ER
.
3.O
uttarco
das
lascu
bierta
dearriba
conel
destornilladory
quitarcu
alquier
sucied
ada
particulausan
do
elcepillo.
llustraciOn
*J
Tornillo
*II:
Cubierta
dearriba
*Ill
IC
epilloIV
:A
ceite
Per
man
tenere
arotazione
dellam
acchin
ascorrevole
man
tenerla
sempre
pulitae
lubrificata.
ST
AC
CA
RE
PRIM
ALA
MA
CC
HIN
AD
AL
LA
PR
ES
AD
lC
OR
RE
NT
E
I.A
prireil
coperchiofrobtale
eII
pianodi
lavoro,rim
uoverepolvere
eItlaccia
chesi
aonoaccu
mulate,
usan
do
Iasp
azzola
fornitao
anch
earia
com
preasa.
2.A
pplicarealcu
ne
gocced’olio
aipunti
indicatidalle
frecce.
3.R
imuovere
ciascun
coperchiosu
perio
recon
ilcacciavite
erim
uoverepolvere
efilaccia
conIa
apazzo
laall’interno
dellam
acchina.
Illustrazione*
IV
ITE*
II:C
OPE
RC
HIO
SUPEF1IO
RE
*III:
SPAZ
ZO
LA
*IV:
OL
IO
Om
uwm
achinein
goed
econditie
tohouden
.is
hetnodig
ornd
ezeregelm
atigte
olieèn.
HA
AL
EE
RS
TD
ES
TE
KK
ER
UIT
HE
TS
TO
PC
ON
TA
CT
.
1.O
penhet
frontklepjoen
dow
erktafel.G
ebruikhot
kwastle
amalle
stofjesto
verwijderen.
2.D
oeen
kele
dru
ppels
olieop
de
punten,gem
erktm
eteen
pijl.
GE
BR
UIK
AL
TIJD
EE
NG
OE
DE
KW
AL
ITE
ITN
AA
I MA
CH
INE
-OL
IE.
3.V
erwijder
de
afdekkapjeavan
dosp
an
ningenm
etbehulp
vanuw
schro
eve
draaier,en
verwiider
ookhier
doatof
engaren
restenm
ethet
meeg
elov
erde
stofkwastje.
Afbeelding
*I
Sch
roet
*11:
Afdekkapjo
*Ill
Kw
astje*l,1:
Olio
59
4.C
HE
CK
ING
PER
FOR
MA
NC
EPR
OB
LE
MS
PRO
BL
EM
PRO
BA
BL
EC
AU
SEC
OR
RE
CT
ION
IncorrectThread
Tension(s).
Reset
Thread
Tension(s).
Incorrectsize
Needle,
Choose
correctsizeN
eedlefor
IrregularT
hreadand
Fabric.S
titchesIm
properT
hreading.R
e-threadM
achine.Pulling
Fabric.D
onot
pullFabric:
guideitgently.
Loose
Presser
Foot,R
esetP
resserFoot.
Pullingfabric.
Do
notpull
Fabric;guide
itgently.Incorrectsize
Needle.
Choose
correctsize
Needle
forB
reakingT
hreadand
Fabric.N
eedleIncorrect
settingof
Needle.
Reset
Needle.
Loose
Presser
Foot.R
esetP
resserFoot.
IncorrectT
hreadT
ension(s).R
esetT
hreadT
ension(s).P
uckeringB
entor
bluntN
eedle.Insert
newN
eedle.D
ifferentialteed
isset
incorrectly.S
etitat
lessthan
1.
Differential
feedis
setincorrectly.
Set
itat1
orat
more
than1.
Wavering
forknitted
fabrics.
Improper
Threading.
Re-thread
Machine.
IncorrectsizeN
eedle.C
hoosecorrect
sizeN
eedlefor
SkippingT
hreadand
Fabric,S
titchesB
entor
bluntN
eedle.Insert
newN
eedle,Incorrectsetting
ofN
eedle.R
esetN
eedle,
Improper
Threading.
Re-thread
Machine.
Bent
needle,Insert
newN
eedle.B
reakingT
hreadsT
hreadT
ension(s)too
tight.R
esetT
hreadT
ension(s).Incorrectsetting
ofN
eedle.R
esetN
eedle,T
hreadSpool
tangled.R
esetSpool
properly.T
hreadG
uideP
olenotextended.
Fullyextend
Guide
Pole,
4.R
EM
ED
ES
AD
EV
EN
TU
EL
SPR
OB
LE
ME
S
PRO
BL
EM
EC
AU
SEPR
OI3A
BL
EC
OR
RE
CT
ION
Tensions
mauvaises
Corriger
lestensions
Taille
daiguillem
auvaiseC
hoisirune
aiguilleadaptée
,au
tissuet
aufil
irréuliers
Mauvais
enfilageR
etairelenfilage
gT
issutire
‘N
epas
tirerIe
tissum
aisle
guiderdoucem
entP
ressiondu
piedm
auvaiseL
arégler
Tissu
tireN
opas
tirerle
tissum
aisle
guiderdoucem
entC
asseT
ailledaiguille
mauvaise
Choisir
uneaiguille
adaptéedaiguille
autissu
etau
tllA
iguillem
atplacee
lRem
ettrelaiguille
Perte
dupied
presseurR
emettre
lepied
presseur
Tensions
mauvaises
Corriger
lostensions
Plissem
entsA
iguilleepointee
Changer
laiguilleM
auvaisrèglage
dedifférentiel
Leréglera
mom
sde
1
Ondulations
Mauvais
reglagede
différentielLe
regleraplus
de1
pourlea
matiéres
tricotées
Mauvais
enfilageR
efairelenfilage
,T
ailledaiguille
mauvaise
Choisir
uneaiguille
adaptéeolnts
eau
tissuet
aufit
manque
Aiguille
épointéeC
hangerlaiguille
Aiguille
mal
plaçéeR
emettre
Iaiguille
Mauvais
enfilageR
efairelenfilage
Aiguille
tordueC
hangerlaiguille
Casse
defil
Tensions
tropfortes
Regler
lostensions
Aiguille
mat
placéeR
emettre
laiguilleFil
bobineem
mélé
Replacer
Iabobine
Antenne
support.bobinenon
La
tirerflfond
tirée
PA
JO
L4.
VE
RW
CA
ND
OL
OS
PR
OB
LE
MA
SD
EE
JEC
UC
ION
Problem
a__--
Gau
sapro
bab
leC
orrección
Ten
sion(es)
de
hiloincorrecta.
Volver
afijar
a(s)ten
sion(es)
delhilo.
Tam
año
de
Iaag
uja
incorrecta.E
legirel
tamañ
ocorrecto
de
aag
uja
Pn
das
para
elhilo
yel
material.
ir
ares
Enheb
rado
inad
ecuad
o,
Volver
aen
heb
rara
màquina.
Material
tirante.N
oestirar
elm
aterial:guiarlo
suav
emen
te.P
iep
rensatelas
suelto.V
olvera
fijarel
piep
rensatelas.
Material
tirante.N
oestirar
elm
aterial:guiarlo
.su
avem
ente.
Rotura
de
Tam
ano
de-laag
uja
incorrecto.E
legiret
tam
ao
correclode
Iaag
ua
aguja
parael
hiloy
elm
aterial.FijaciO
nin
correcta
deIa
aguja.V
olvera
fijara
agula.
Pie
pren
satelassuelto,
Volver
atijar
elpie
pren
satelas.
Ten
sión(es)
delhilo
incorrecto.V
olvera
fijarIa
tensio
n(es)
delhilo.
Pile
ues
Aguja
gastad
ao
torcida.P
oner
una
nuev
aaguja.
Elav
ance
diforencialfijado
Fijarloen
men
os
de1.
inco
rrectamen
te.
Ondulación
Avance
diferencialfijado
Fijarloen
1o
enm
ásde
1p
ara—
inco
rrectamen
te.m
aterialsde
punto.
Enheb
rado
inad
ecuad
o.
jV
olvera
enheb
rarIa
maquina.
Cosido
oG
rosorde
aguja
incorrecto.E
legirel
tamad
ocorrecto
deIa
aguja
pu
ntad
aspars
elhilo
yel
material.
intermitentes
Aguja
gastad
ao
torcida.P
oner
una
aguja
nueva.FijaciO
nin
correcta
de
Iaaguja.
Volver
afijar
Iaag
uja,
Enheb
rado
inad
ecuad
o.
Volver
aen
heb
rarIa
máquina.
Aguja
torcida.P
oner
una
nuev
aaguja.
Rotura
Ten
sión(es)
delbib
dem
asiado
Volver
afijar
Iaten
sión(es)
delhilo.
dehilos
tjrante.FijaciO
nde
Iaaguja
incorrecta.V
olvera
cotocarIa
aguja.C
arretede
hiloen
redad
o.
Colocarbo
adecu
adam
ente.
La
barra
degula
delhilo
noestá
Extender
Iabarra
deguia
totalmente.
extendida.
f±
’I
r±te4.
CO
NT
RO
LL
OPR
OB
LE
MI
DFU
NZ
ION
AM
EN
TO
PR
O8L
EM
IC
AU
SA
RIM
ED
IO
Tensioni
noncorrette
Sistem
arele
tensioniM
isuraag
onon
corretta
Sceg
liereIa
giu
stam
isuraP
untiirregolari
lnfilatu
rasb
agtlata
lnfilare
correttam
ente
Tessu
totirato
Guid
aredolcem
ente
IItessuto
Pressio
ne
piedinoerrata
Sistem
areIa
pro
ssione
Misura
ago
nonco
rrettaS
cegliere
Iagluata
misura
Rotlura
Sistem
azion
eag
onon
correttaS
istemare
ben
erag
oag
oT
essuto
tiratoo
trattenuto
Guid
aredo
lcemen
teII tessu
to
Pressio
ne
delpiedino
errataS
istemare
Iap
ressione
Ten
sione
noncorretta
Sistem
areIa
tensio
ns
Tessu
toA
gosp
un
tatoo
curvoS
ostituireag
oarricciato
Trasporto
differenzialem
alregolato
Reg
olare
am
enodi
1
Tessu
toT
rasportoctfferenziale
mal
regolaloR
egoiare
apià
di“1’
ondulato
Infliatu
rasb
agliata
Infilareco
rrettamen
te
Misura
ago
nonco
rrettaS
cegliere
Iagiuata
misura
Salto
puntiA
gosp
untato
ocurvo
Sostiluire
ago
Sistem
azione
ago
nonco
rrettaS
istemare
ben
elag
o
Infilatu
rasb
agliata
Infilareco
rrettamen
teA
gosp
untato
ocurvo
Sostiluire
rago
Rottura
Ten
slonl
troppo
teseffo
Sistem
azione
agonon
corretta
Sistem
areben
eag
oS
polafib
ingarbugliataS
istemare
Iasp
ola
So
stegno
guidalilonon
estesoE
stendere
ben
eii guidafilo
61
i:
!];1
4.
OP
SP
OR
EN
EN
VE
RH
EL
PE
NV
AN
KL
EIN
ES
TO
RIN
GE
N5
.O
PT
ION
AL
CE
SS
OR
IES
BL
IND
HE
MF
OO
T
__
__
__
__
__
__
______________________________________________________________
Blind
hemfeet
areobtainable
asan
optionalextra
andare
availablein
two
sizes.0.5
forfine-m
ediumfabrics
and1.0
form
edium/heavy
fabrics.
Fittheappropriate
foot
Set
thestitch
length4
-5.
Now
proceedas
follows:
1.T
urnup
thehem
tothe
requireddepth
andpress.
Foldthe
hemback
againstthe
rightside
ofthe
garment,
creatinga
softfold
onth
e‘w
rong’side
ofthe
fabric—
seeFig.
1.
__
__
__
__
__
__
__________________________
___________________________________
2.P
lacefabric
underthe
presserfoot
with
the‘w
rongside
up.F
eedthe
foldededge
throughthe
guidein
thefront
ofthe
footand
lower
thepresser
footlever.
Try
astitch
(orseveral
stitches)on
aspare
pieceof
theactual
fabric,and
adjustthe
guideso
thatthe
needlejust
catchesthe
fold.A
djustthe
guideby
means
ofthe
small
screwon
thetop
ofthe
foot—see
Fig.2.
3.W
hencorrectly
set,sew
thehem
.T
heoutside
edgew
illbe
cutaw
ayby
them
achine—
seealso
Fig.2.
After
comple
tion,open
outand
pressagain.
The
___________________________________
stitchesshould
bealm
ostinvisible
onthe
‘right’of
thefabric
seeFig.
3.
Illustration*
I:
Finalhem
length*
II:
Screw
*ifi:
Guide
PRO
BL
EE
MM
OG
EL
IJKE
OO
RZ
MK
OPL
OSSIN
G
Verkeerde
spanningStel
spanningaf
onregel-V
erkeerdenaald
tOes
juistenaald,
toy
.garen
enstof
matige
Verkeerd
inrijgenR
ijgopnieuw
insteken
Trekken
sande
stofT
rekniet
aande
stofV
oetjezit
losZ
etvoetje
vast.
Trekken
aande
stofT
rekniet
sande
stof
Naaldbreuk
Verkeerde
naalddikteK
iesjuiste
naalden
stoft.
o.v.garen
Nsald
verkeerdgeplsatst
Plaats
naaldopnieuw
Voetje
zitlos
Zet
voetievast
Verkeerde
spanningStel
spanningat
Rim
elenV
erbogen,botle
naaldV
ervangde
naaldp
Differentieel
werkt
Plasts
knopop
nietgoed
1.0of
minder
Uitlubberen
Differentleel
werkt
Plaats
knopop
Verkeerd
ingeregenR
ijgopnieuw
inS
tekenV
erkeerdenaalddikte
Plaats
nieuwe
naaldto
y,
garenen
stofoverslaan
Verbogen,
bottenaald
Vervang
denaald
Naald
verkeerdgeplaatst
Plaats
opnleuw
Verkeerd
inrijgenR
ijgopnieuw
inV
erbogennaald
Vervang
denaald
Draadbreuk
Spanning
18strak
Stelspanning
atN
asldverkeerd
geplaatstP
laatsopnieuw
Garenklos
verwsrd
Plaats
opnieuwA
ntenneniet
omhoog
Plaats
antennaom
hoog
*1F
ig.1
*1*111
Fig.
2
_____
Fig
62
5.A
CC
ES
SO
RE
SO
P11ON
NE
LS
PIED
OU
RL
ET
INV
ISIBL
E
Los
pied
spour
ourletinvisible
peu
ven
têtre
obten
us
enoption
etso
nt
disponiblesen
deu
xtallIes.
0,5
pourlos
tissus
finset
may
ens
et10
pourlos
tissus
mo
yen
s/épais.
Fixer
Iaped
approprie.
Régier
Ialo
ngueu
rdu
pointsu
r4
ou5.
Ensuite,
pro
céder
comm
esuit:
Replier
letissu
curV
enversaIa
profondeurd
ésiréepour
lourlet
etrep
asserle
p11.R
abaltre
rourlotvera
rendroitdu
tissuen
nelaissan
tdép
asserquun
faiblobord
ducóté
envors
(Fig.1).
2.P
lacerle
tissuso
us
Iapied
presseu
rav
ecIs
partieen
vers
enhaut.
Glisser
lebord
repliéso
us
10guide
a[av
ant
dupied
etab
aisserle
piedpresseu
r.E
xecuterun
soulpoint
dossai
(plusiourspiq
res)
surun
échantillondu
tissua
coudre,puis
réglorle
guidedo
facon
ace
que
[aiguilleen
trejuste
dan
sIa
phdo
fourlet.L
aguid
eso
réglepar
une
petitevia
placee
curle
do
ssus
dupied
presseu
r(voir
Fig.2).
3.Q
uan
dtout
ostbien
règle,coudre
fourletavitesse
stable
etm
odéréo
.L
apartie
extérieu
reso
raco
upeo
parIa
machine
—
voirau
ssiF
ig.2.L
ourlottorm
iné,ouvrir
10tissu
ofto
repasso
ren
core.
Los
pointsdoivent
êtrepratiquom
entinvisibles
ducóté
ondroitdu
tissu(voir
Fig.
illustration*
i:
Longuour
dourlet
finale*
II:V
is*111:
Guide
ES
PA
OL
5.A
CC
ES
OR
IOS
OPC
ION
AL
ES
PE
DE
PLE
GA
DO
0PU
NT
AD
AIN
VISIB
LE
Los
plioguoso
doblad
os
dop
un
tada
invisiblodan
unacab
ado
durad
eroe
invisibley
ahorrah
oras
doted
ioso
cosidoa
mano.
Hay
dostipos
dopies
disponibles,uno
pars
materials
delg
ado
sy
otrop
arsm
aterialsg
rueso
s.
Acoplar
elpie
dopliogue
dop
un
tada
invisiblosp
ropiad
oy
fijarIa
longituddo
puntad
aen
4-
5.[lacer
una
pruobau
sand
oalg
snm
aterialsim
ilara!
doIs
prondaa
coser,
Colocando
01roverso
delm
aterialhacia
arriba,el
primer
doblopuode
realizarsoa
65m
m.
como
máxim
o.
Con
elroverso
delm
aterialhacia
arribahacor
cuid
ado
samen
te01
primer
plieguetrayondo
elresto
delm
aterialdo
Isizquierda
para
hacer
unseg
undo
pliegueo
doblad
oen
Iaparto
superiorcerca
delhorde
dolm
aterial(V
erFig.
1).
Con
elm
aterialasi,
colocarlodeb
ajodel
piepren
satelasdo
puntad
ainvisible,
svan
zarel
hord
epleg
ado
atrav
ésdo
Isguis
enfrentodel
piey
baiarIa
palan
caelev
adors
delpie
pro
nsateiss.
Aflora
cosorun
pardo
puntad
as.El
fibde
Iaaguja
izquierd
sha
doco
ger
Isesq
uin
sdel
pliogue.
Sias
necesario
ajustar
Iaguia
med
iante
oltornillo
mostrado
enIa
Fig.2.
Cuan
do
estécorrectam
ontofijado,
coser
elpliegue,
elhorde
exteriorserá
cortadopar
Iam
áquin
a(ver
también
IaFig.
B).
Desp
ués
docoserbo,
abrirlo,las
pu
ntad
asserian
practica.m
onteinvisibles
enel
lado‘dorecho
oan
verso
delm
aterial(Fig.
3).
Ipiedini
orbinvisibile
come
opzionali,so
no
disponibiliin
duom
isure0,5
pertessu
tim
ediafini
01,0
pertessuti
medio
pesan
ti.
Usare
IIpiedino
appropriato.
Reg
olare
Ialu
nghezza
puntosu
4-5.
Ora
pro
cedere
come
segue:
1.R
isvoltarolorlo
ailsrichiosta
profonditée
pressaro
.P
iegare
indietrolan
acontro
iisf0
destro
dellin
du
men
tocon
una
piegasoffico
sulrovescio
deltessu
to.
Ved
ereFig.
1.
2.P
orreii
tessuto
sottoil
piedinop
rosso
recon
iirovoscio
inalto.
Alim
ontaroii
bordopiegato
attravorsoa
guidesul
frontedel
piedinoe
abbassare
Iabova
delpiedino
pressere,
Provare
unpunto
apii
puntisu
onritagllo
ditessu
todel
tipo05510
eregolaro
Iaguid
ain
modo
che[ag
oincontni
inm
odogiusto
Iapio
gs.
Reg
olare
Iaguida
perm
ezzodella
piccolavite
sullaparte
altadel
piodino(vedere
fig.2)
3.Q
uan
do
correttsm
ente
rogolato,cuciro
‘orb.II
bordoestern
osara
tagliatodalla
macchina.
Ved
erean
che
fig.2.
Dopo
avercom
pletatoIa
cucitura,apnire
epressaro
dinuovo.
Ipunti
dovrobberorisuitare
quasiinvisibili
suldinitto
deltessu
to.
Vedere
fig.3.
Illustrazione*
I:
LU
NG
HE
ZZ
AFIN
AL
EO
FILO
*TI
:V
ITE
*lit:
GU
IDA
BL
IND
ZO
OM
VO
ET
Do
blindzoomvoet
isgoon
stand
aardaccesso
ire.U
kuntd
oze
bijuw
dealer
bestelben.E
rzijn
2m
aton;0.5
voord
un
ne/
iljnostoffon
on1.0
voorm
iddolen
zwaro
stoffen.
Plaats
dojuisto
voet.
Plsats
dosteek
lengte
op4-5
Ga
alsvolgtto
work:
1.V
ouwdo
zoom
indo
stofop
dodoor
ugew
ensle
zoo
mbreed
teen
porsd
ezevlak.
Vouw
dozoom
torugnaar
dojuiste
kantvan
hotkledingstuk,
zodat
oroen
flauwe
vouwkom
t,san
dovork
eerde
kantvan
dostat.Z
ieFig.
1,
2.P
lastsdo
statondor
dovoet
met
deverk
eerde
kantnaar
haven.G
eloidde
stofvouwlan
gs
dog
eleidev
eeren
laathet
voetjezakken.
Pro
beer
enkelostekeni
met
dohand,
opeen
proeflapje,en
vorsteldo
goloidevoer,tot
uprecies
indo
stofvouwstoekt.
Gobruik
dosch
roev
edraaier
amdo
geleid
eveo
rto
vorstollon.
3.A
Isu
tovred
enben
tover
hetnaaim
onstor,start
um
etnaaien
.D
obuitenzijde
vando
naad
wordt
afgesn
eden
Zie
Fig.2.
Pors
na
het
naaien
,do
zoomp1st.
Do
stoken
mooton
bijnao
nzich
tbaar
zijnop
dogoed
ekant
vando
stof.Z
ieFig.
3.
Afboelding
*I
:L
engtozoom
*U
:S
chroof*
ifi:G
eleidev
eer
Ilustración*
I:
Longitud
ypliegue
méxim
o*
fl:
Tornillo
*rnC
ola
ITALIA
NO
NED
ERLA
ND
S5.
AC
CE
SS
OR
IO
PZ
ON
AL
I5.
EX
TR
AO
PT
)ON
EL
EA
CC
ES
SO
RE
SPIE
DIN
OO
RL
OIN
VISIB
ILE
3).
63
EL
AST
ICA
TO
RP
OS
ED
EL
AST
IQU
ES
An
elasticfoot
isavailable
asan
optionalextra,
This
footw
iltguide
yourelastic
andat
thesam
etim
eapply
pressureto
theelastic
with
ourspecially
designedtension
controlledroller,
allowing
youto
controlthe
elasticityw
hitesew
ing.
1R
eplaceregular
footw
ithelasticator.
2.S
et stitchlength
atabout
4.
3.Slightly
raisethe
rollerportion
ofthe
footand
insertelastic
tapebetw
eenthe
rollerand
thelow
ersupport
baras
illustrated,until
theedge
ofelastic
reachesthe
feeddog
teeth.
4.S
ewthe
elasticfor
aboutone
inch(3
cm)
orm
oreto
confirmif the
tapeis
properlysew
n.
5.Insert
thefabric
underthe
footand
sewtogether
with
theelastic,
6.C
heckthe
stitchesto
make
surethey
arecorrect
andadjust
tension(tighter)
if necessary.
7,A
djustthe
tensioncontrol
ofthe
rollerso
thatthe
desiredfinish
canbe
obtained.
a.T
ightertension
ofthe
rollergives
more
elasticityof
thefabric
afteritis
sewn.
b.W
eakertension
ofthe
rollergives
lesselasticity
ofthe
fabric.
8.W
henthe
rightside
ofelastic
isnot
evenw
ithright
sideof
fabric,rem
ovethe
stitchfinger
(A)
orchange
itto
stitchfinger
(8).D
ecreasethe
number
ofoveredge
cuttingw
idthdial.
Three
threadsoverlock
with
rightneedle
orleft
needleis
recomm
endablein
accordancew
iththe
sizeof
elastic.
Illustration*
I:
Tension
controlof
roller
Un
piedpose
élastiqueest
disponibleen
option.C
epied
specialguide
Iabande
elastiqueel
mêm
etem
psIa
presseselon
Iatension
choisiesur
Icrouleau
dupied,
vousperm
ettantdavoir
uneélasticité
régulierependant
Iacouture.
1.R
emplacer
lepied
normal
parcelui
pourélastique.
2.R
eglerIa
longueurdu
pointsur
4.
3.S
ouleverIc
rouieaua
lavantdu
piedet
insérerIa
bandeelastique
entre10
rouleauet
Iabase
inférieuredu
piedcom
me
illustré,ce
jusqufice
qu’elleatleigne
ledebut
desgriffes
dentrainement.
4.C
oudredabord
lelastiquecur
3cm
ouplus
atmde
contrâlerquo
IapiqU
reentre
biendens
Iabande
elast)que.
5.Introduire
Ietissu
sousle
piedet
Iccoudro
aveclelastique.
6.V
erifierIa
bonneform
ationdes
points,et
cinécessaire,
réglerIa
tensiondes
filscur
unovalour
plusforte.
7.R
églerIa
prossiondu
rouleaudu
pieden
fonctiondu
déroulement
deIa
bandeelastique
quavous
souhaitoz.
a.U
nepression
plusforte
durouleau
provoqueune
plusgrande
fllasticitédu
morceau
detissu
surlequel
relastiqueest
p054.
bU
nepression
plusfaible
rendau
contrairele
tissum
oms
extensible.
8.L
orsquele
côtédroll
dolelastique
nest
pasbieft
aliqneavec
IccO
tédroit
dutissu.
retirezle
doigtm
ailleur(A
)ou
changerleavec
10(8).
Dim
inuezle
numéro
duboutor
doreglage
dolargeur
docoupe.
Lesurjeta
troisfils
avecaiguille
droiteou
gaucheso
failen
fonctiondo
Ialargeur
doIa
bandeelastiquo.
Illustration*
I:
Vmsdo
reglagedo
Iatension
durouleau
/77
/7
7/
*1
64
44-
iAE
SP
AN
QJj
‘i*
JED
ER
LN
D$
PIE
EL
AST
ICO
PIED
INO
PE
RA
PPLIC
AZ
ION
EE
LA
STIC
OE
LA
STIE
KV
OE
TE
lpie
elásticoes
disponiblecom
oun
sup
lemen
toopcionsl.
Este
pieguiará
suelâstico
ytam
bién
aplicarãIa
presiOn
alelãstico
conel
controlde
IatensiO
ndel
rodilloesp
ecialmen
tediseñ
ado,
permitiendo
de
controlarIa
elasticidad
cuan
do
eseco
siendo.
Reem
plazar
elpie
normal
conel
pieelástico.
2.F
ijarIa
longitudde
Iapuntad
aen
unos
4.
3.L
evan
larIa
porcionde
rodillodel
piey
InsertarIa
cintaelO
sticaen
treel
rodilloy
bajara
barra
sop
ortad
acom
ose
yeen
Iagrãtica
hasta
que
elborde
deelástico
Ileguelos
dien
tesdel
transp
orte.
4.C
oser
Iacinta
elásticaunos
3cm
om
ásp
araconfirm
arsr
Iacinta
estápro
piam
ente
cosido.
5.ln
sertarel
material
deb
ajodel
piey
coser
Juntoscon
Iacinta
elOstica.
6.C
om
pro
bar
lasp
un
tadas
para
asegu
rarq
ue
asianco
rrectasy
ajustar
IatensiO
n(m
ásap
retado)
Sias
necesario
.
7.A
justarel
controlde
IatensiO
ndel
rodillopara
qu
ael
acabad
odesead
ose
pu
eda
obten
er.
a.T
ensiOn
más
apretad
adel
rodilloda
más
elasticidad
alm
aterialdesp
ués
deco
ser.
b.T
ensiOn
mO
sligera
delrodillo
ciam
enos
elasticidadaI
material.
8.C
uan
do
atlado
derech
ode
elásticono
estáigual
qua
ellado
derech
ode
material,
quitarel
ded
ode
pu
ntad
a(A
)o
cambiarlo
a(B
).D
isminuir
Iaan
chura
deco
stura.
La
Overlock
detres
hiloscon
Iaag
uja
derech
ao
izquierdaes
recom
end
ado
deacu
erdo
altam
aOo
deelástica.
llustraciOn
*I
Control
detensiO
ndel
rodillo
Un
piedinoper
elasticoe
disponibilecom
eop
zionale
extra.Q
uesto
piedinoguid
era1
vostroelastico
aco
ntem
po
raneam
ente
applicheráIa
pressio
ne
all’elasticocon
1nostro
rullosp
ecialman
tepro
gettalo
per
IIcontrollo
dellapressio
ne,
permattendovi
dicontrollare
l’elasticitOm
entresi
cuce.
I.S
ostiluireII
piedinoregolare
conII
piedinoapplicazione
elastico.
2.F
legolaresu
circa4
Ialu
nghezza
punto.
3.A
lzareleg
germ
ente
Iaporzione
arullo
delpiedino
presso
ree
inserirelelastico
iraII
rulloe
Iabarra
supportoinfariore
come
illustrato,firro
ache
ilbordo
dallelastico
raggiungai
dentidella
griffa.
4.C
ucireretastico
percirca
3cm
perassicu
rarsiche
lelasticoè
cucitoin
modo
giusto.
5.Inserire
iltessu
tosolto
ilpiedino
ecucire
insieme
conlelaseco
.
6.C
ontrollareIpunti
perassicu
rarsiche
siano
eseguitiin
modo
appropriatoe
regolareIa
tensio
ne
(piüstretta)
sen
ecessario.
7.R
egolare
ilcontrollo
tensio
ne
delrullo
inm
ódoda
polarotten
ereIIdesicterato
risultato,
a.T
ensio
ne
piüstretta
delrullo
dapii
elasticitàal
tessuto
dopoch
eè
statocucito.
b.T
ensio
ne
piiideb
ole
delrullo
da
meno
elasticitOdel
tessuto
.
8.Q
uandoIa
pan
ed
estradelrelastico
nonco
mbacia
conil
bordodel
tessuto
,togliere
Iaguida
delpunto
(A)
0sostituirla
conIa
guidadel
punto(B
)e
diminuire
Ialarg
hezza
deltaglio.
Quan
do
sidevono
applicareelastici
condim
ensionidiverse
siconsiglia
diu
sarefoverlock
3fit
conag
oclestro
ocon
agosinistro.
Be
elastiekvoetis
alsextra
accessoire
hijuw
dealer
verknijgbasr,M
etdaze
voetnaait
uhat
elasliekop
uwslot
enw
erktu
gelijkat.
Ukunt
ciadruk
ophat
elastiekzelf
insteltenm
etean
drukrol,
1.V
ervangcia
voatdoor
eenelastiekvoet.
2.Z
etde
steeklan
gte
opon
gev
eer4.
3.Til
dedrukrol
vande
voetiets
omhoog
ensteak
hat
etastiekdoor
deopening,
onder
devoet
door.
4.N
aaien
kele
steken
overhat
elastiek,o
ng
evear
3cm
.en
contro
leerot
hat
elastiekcorrect
doorde
voetloopt.
5.P
taatscia
slotonder
devoet
ennaai
het
elastiekop
destof.
6.Z
etcia
span
nin
giets
strakker,indian
nodig.
7.S
telde
drukvan
dedrukrol
in,naar
uww
ens.
a.M
eerdruk
opda
rolgeeft
mean
elasticitaitaan
destof.
b.M
inderdruk
opde
rotgeeft
minder
elasticiteitaan
destof.
8.A
Isde
rechter
zijkantvan
hetelastiak
ban
dfiat
getijkm
etcia
stofrandloopt,
verwijdart
ude
steekdoo
rn(A
)of
wissel
daze
met
desteek
doorn
(B).
Varan
dar
desn
ijbreed
tedoor
desn
ijbread
leknop
opean
lagercijfer
leplaatsen
.
Be
3-d
reads
ovarlockateekm
atcia
rachter
oflinkernsald,
sfhankalijkvan
deb
reedte
vanhat
elastiek,is
dem
eestgesch
ikte
sleekvoor
daze
werk
zaamh
eden
.
Afbaalding
*I
Stelsch
roef
vand
adrukrol
Illustrazione*
(C
ON
TR
OL
LO
TE
NSIO
NE
DEL
F1ULLQ
PIPING
FOO
T
Prepare
apiece
ofready-m
adepiping
(cordedbias
foldtape).
Place
foldedpiping
between
seamedges
with
foldextending
beyondseam
linetow
ardgarm
ent.Pin
orbaste,
andstitch
theseam
.
Braid
orribbon
may
alsobe
used,either
flator
foldedbraid
canbe
usedin
straightseam
s.
Use
fordecorating
edgesof
collars,cuffs,
pockets,etc.
PE
AR
LFO
OT
1.PEA
RLS
AL
ON
GA
NE
DG
E:
Set
forleft
needle(rem
overight
needle)3-thread
overlock.S
ettensions
asfollow
s:Left needle:
4U
pperlooper:
1-
2L
ower
looper:7
-8
SEW
:-
Rem
overegular
foot,replace
with
pearlfoot.
Rem
ovestitch
fingeras
youdid
fora
rollededge.
-Sw
ingcutter
away
tolow
estposition,
closefront
covers.•
Raise
theneedle
toits
highestposition.
•P
lacepearls
inthe
channelon
theright
sideof
thefoot
with
2of
pearlsextending
behindfoot.
•T
akeone
stitchw
iththe
handw
heelto
securethe
pearls.-
Followedge
offabric
alongfabric
guide.•
Sew
pearlson
edgeof
fabric.-
Return
cutterto
originalposition
when
finished.
2.P
EA
RL
SS
EW
NW
ITH
AFL
AT
LO
CK
ST
iTC
HFA
BR
IC:
Medium
weightw
oven2
or4
mm
pearlsS
et fora
3th
readflat
lock,left
needleonly.
See
pg.28
SEW
:-
Rem
overegular
foot;replace
with
pearlfoot.
•Insert
small
stitchfinger.
•Sw
ingcutter
away
tolow
estposition.
Raise
needleto
it’shighest
position.•
Place
pearlsin
channelon
rightside
ofthe
footw
ith2’
ofpearls
extendingbehind
foot.•
Take
onestitch
with
thehand
wheel
tosecure
thepearls.
-S
ewpearls
onw
iththe
leftneedle
justcatching
thefold
ofthe
fabric.•
Pullflat
lockopen.
PIEP
RE
NS
AT
EL
AS
PAR
AT
RE
NZ
AS
DE
CO
RA
TIV
AS
Preparar
uriapieza
detrencilla
(cintaplegada
sesgad
acon
osin
cordoninterior>.
Colocar
Iatrencilla
plegadaen
elborde
delos
materials
acoser.S
ujetaro
hilvanary
coserIa
costura.S
epueden
usartrenzas
planeso
plegadaso
cintashechas.
Usarlo
parebordea
clecorativosde
cuellos,punos,
bolsilloa,etc.
Elpie
parstrenza
convivo
estOdisponible
como
unextra
opcional.
PR
EN
SA
TE
LA
SP
AR
AP
ER
LA
S
I.PE
RL
AS
ALO
LA
RG
OD
EL
BO
RD
EP
arafijar
Iaaguja
izquierda(quitar
Iaagula
derecha)a
3hilos
deoverlock.
Fijelas
tensionescom
ose
ilustra;A
gujaizquierda:
4A
ncorasuperior:
1-
2A
ncorainterior:
7-
8C
OSA
:-
Quite
elpie
prensatelasnorm
al;reem
placelocon
elpie
prensatelaspare
perlas.•
Quite
eldedo
depuntada
como
ustedhizo
pareel
dobladillode
enrollado.•
FijeIa
cuchillam
Ovil
asu
posiciOn
mO
sbaja
ycierre
atapa
frontal.-
Levante
Iaaguja
asu
posiciOn
más
alta.C
oloqualas
perlasen
taranura
enel
ladoizquierdo
delpie
prensatelascon
4cm
deperlas
extendiendolasatras
delpie
pronsatelaa.•
Coca
unapuntada
conel
volantepara
sujetarlas
perlas.•
Sigael
bordedel
material
alo
largode
Iagula
delm
aterial.•
Cosa
lasperlas
enel
bordede
material.
•R
egreseIa
cuchillaa
suposiciO
rioriginal
cuandoterm
ine.
2.PE
RL
AS
CO
SIDA
CO
NPU
NT
AD
AG
EC
OST
UR
APLA
NA
MA
TERIA
L:T
ojidode
pesom
edio204
mm
perlasP
arefijar
Iacostura
Plana
a3-hilos,
solamente
useIa
agujaizquierda.
yea
pOgina
29.C
OSA
;Q
uiteel
piepronaatelas
normal;
pongael
pieprensatelas
paraperla.
-Inserte
eldedo
depuntada
pequeño.-
FijeIa
cuchillam
Ovf
asu
posiciOn
mO
sbaja
•L
evantea
agujaa
suposiciO
nm
ásalta.
•C
oloquelas
perlasen
Iaranura
dellado
derechodel
pieprensatelas
con4
cmde
perlas
extendiendolaaatlas
delpie
prensatelas.•
Coca
unapunlada
conel
volantepara
sujelarlas
perlas.•
Cosa
lasperlas
conIa
agujaizquierda
agarrandoel
dobladodel
mater
ial.
/I’
L
_
66
ES
PA
tIOL
TA
LlA
NO
NED
ERLA
ND
S
PIED
INO
PE
RN
ER
VA
TU
RE
Proparare
unpezzo
dinastro
cordonatoplegato
disbieco.
Porre
iinastropiegato
traibordi
dellastoffa
conIa
piegaoltre
Iatinea
dicucitura
versot’indum
ento.Spitlare
oim
bastiree
cucire.T
recceo
nastropossono
essereusati,
siatreccia
piattao
piegata.U
sareper
decorazionedi
bordidi
colt,polsini,
tasche,0cc.
PIED
POU
RC
OR
DO
NN
ET
EN
RO
BE
Perm
etde
confectionnerun
bordavec
uncordonnet
enrobe.
Placer
tobord
defacon
ace
quole
bordenrouté
soit
place
hors
deIa
couture.B
âtirou
epingler,puis
coudro.T
outesles
sortesde
cordonsplats
ouplies
peuventétre
cousuesen
unseul
surfilagedroit.
On
peutaussi
utiliserdes
frangesou
desrubans.
Sutilise
pourréaliser
desbords
décoratifspour
escols,
poches,cétés
desfram
ingsou
tuseaux,etc
PA
SP
EL
VO
ET
Voor
hetm
akenvan
eenkoordbies,
(paspel)plaatst
ude
hetbandje
zodanigdat
hetverdikte
deelvan
hetbandje,
preciesin
de
uitsp
aring
van
de
vo
etzool
loopt.
Plaats
hotbandje
precies
tusse
nd
etw
eesto
flagen
enspeld.
ofrijg
dezevast.
Alle
soortenband,
platof
gevouwen.
kunnenin
eenrechte
naadw
ordeningenaaid,
Op
dezew
ijzekunnen
ookdecoraticue
stekenen
randjesgem
aaktw
ordenop
kragen,m
ancheltenzakken,
kleppenen
ppen
vanby.
trainingspakken,ed
.
PIED
INO
AP
PL
ICA
ZO
NE
PE
RL
E1.
APPL
ICA
ZIO
NE
PER
LE
LU
NG
OIL
BO
RD
OP
redisporreIa
macchina
perIs
cucituraoverlock
3flu
(togliere‘ago
dldestra)
Rogoiare
totensioni
come
segue:
Ago
disinistra:
4G
anciosuperiore:
1-2
Gancio
inferiore:7
-8
CU
CIT
UR
A:
Togliero
iipiedinostandard;
montare
iipiedinoper
Perle
•T
ogiiereIa
guidadel
puntocom
equando
Siesogue
‘orbarrototato
•D
isinserireii coltello
echiudere
icoporchifrontali
Girando
it volantinoportare
agofells
suaposizione
plOaIls
Posizionare
leperle
neltascanalatura
dellato
destrodel
piedinolasciando
5cm
.di
perledistese
dietroil piedino
•E
seguirequalche
puntodi
fermatura
girandoa
mano
volantino•
Con
ii bordo,seguire
Iaguida
deltessuto
•C
ucirele
perlesul
bordodel
tesSuto
•A
esecuzioneultim
ata,riportare
iicoltelto
nellasua
posizioneoriginate
2.A
PPLIC
AZ
ION
EPE
RL
EC
ON
PUN
TO
DE
CO
RA
TIV
O(C
UC
ITU
RA
PIATTA
)T
ES
SU
TO
:A
trama
media
Perle
da2
o4
mm
.P
redisporreIa
macchina
perIa
cucituraoverlocl<
3flu,
soloago
disiniatra.V
edorepag
30.C
UC
ITU
RA
:-
Togliere
ii piedinostandard;
montare
ii piedinoper
Perle•
Montare
aguida
delpunto,
piccola•
Diainserire
iicoltetlom
obileG
irandoii volanfino
portarerago
nellasua
posizionepiO
alta•
Posizionare
beperle
nellascanalatura
sublab
destrodel
piedinolasciando
5cm
.di
perledistese
dietroiipiedino
•E
seguireg
uak
fepurito
ditsrrrattxagfrando
arnano
iivolanlino•
Cucire
toP
erleIn
modo
chelago
sinistroprenda
appenaa
piegadel
tessuto•
Aprire
etirare
iitessuto•
Abra
Iaco
stura
plan
ssim
plem
ente
ialandolo
.
PIED
PO
SE
PE
RL
ES
1.P
ER
LE
SC
OU
SU
ES
LEL
ON
GD
USU
RJE
T:
Regber
Iam
achinepour
l’overlocka
fitset
aigumfle
gauche(retirer
laiguilledroite).
Regler
lestensions
ainsi:A
iguillegauche:
4B
oucbeursupérleur:
1-
2B
oucleurinfériour:
7-
8Pour
coudre:-
Retirer
tepied
normal
ofm
ettrebe
piedpose
perles,R
etirerle
doigt-mailleur
comm
epour
faireun
ourletroulotté.
Abaisser
becouteau
enposition
basse
(sanscoupe>
etrelerm
erto
capotlateral.
-L
everbaiguille
enposition
hautem
aximum
,P
lacerlea
perlesdans
lecanal
surle
cOté
droitdu
piedavec
2do
perlesdépassant
derrierete
pied.•
Faireun
pointen
tournantle
volantaa
main
afinde
prendrees
pertes.Suivre
lecâté
dutissu
avecle
guide-tissude
Iam
achine.C
oudrelos
perlesle
longdu
tissu.•
Rem
ettrele
couteauen
positionde
coupeapres
ce.travait.
2.PE
RL
ES
CO
US
UE
SA
VE
CU
NP
OIN
TA
PL
AT
(FLAT
LO
CK
):T
issu:tainsge
dopoids
moyen
Perles
do2
ou4
mm
.R
eglerIa
machine
comm
epour
un<<
flatlock
>>a
3ills,
aiguillegauche
seulement.
Pourcoudre:
-R
etirerle
piednorm
alet
mettre
tepied
poseperles.
•P
lacerbe
petitdoigt.m
ailleur(B).
Abaisser
tecouteau
onposition
basse(sans
coupe).•
Relever
laiguilleon
positionhaute
maxim
um.
Placer
leaperbes
dansle
canalsur
tocöté
droitdu
piedavec
2do
plusdépassant a
l’arrière.•
Faireun
pointen
tournantbe
volantaIa
main
atinde
prendretea
perles.•
Coudre
leaperles
avoclaiguille
gaucheattrapant
justele
replidu
tissu.T
irerle
<<flatlockt’
pourouvrir.
•R
emettre
tocouteau
onposition
haute(coupe>
apresce
travail.
PAR
EL
BA
ND
VO
ET
1.P
arelbandtangs
dostofrand:
Plsats
dolinkernaald
(verwijder
rochternaatd)en
stelde
machine
inop
3-draadsoverlockateek.
Steldo
spanningenalsvolgt
in:L
inkernaald:4
Bovengrijper:
1-
2O
ndergrijper:7
-8
NA
AIEN
:•
Verw
ijderdo
voeten
bovostigde
parelbandvoet.V
erwijdor
dosteekdoorn
zoalavoor
hotrolzom
en.•
Schakel
hetbovenm
esuit
doordoze
naarbeneden
todraaien
ensluit
hottrontkbepjeen
dew
orktafeb.•
Plaats
denaald
inzijn
hoogstestand.
Leg
hotparelband
indo
geleideraan
dorechterkant
vando
voeten
trekongeveer
5cm
parelbandachtor
devoet
door.N
aaieon
steekm
etdo
handdoor
hothandw
ielnaar
utoe
todraaien
omhet
parelbandvast
tozetlen.
Geleid
dostofrand
langsdo
snijbreedte-goleiderplaat•
Naai
hotparelband
aande
stofrandvast.
•S
chakelna
afloophot
bovenmes
weer
in.2.
PAR
EL
BA
NO
AA
NN
AA
IENM
ETD
EFL
AT
LO
CK
STE
EK
:ST
OF:
Middelzw
aargow
evenstoffen.
2of
4m
mparelband.
Steldo
machine
inop
3-draadsftatlockzoom
Zie
blz.32N
AA
IEN:
Vorw
ijderde
voeten
bevestigdo
parelbandvoet.•
Plaats
dosm
albosteekdoorn.
•D
raaihot
bovenmes
naarbeneden
omdoze
uitto
schakelen.•
Plaats
donaald
inzijn
hoogatestand.
Loghet
parelbandin
dogeloider
aando
rechterkantvan
devoot
entrek
ongevoor5
cmparelband
achterdo
voet.-
Naai
eonsleek
met
dehand
doorhot
handwiel
naaru
toeto
draaionom
hotparebband
vastto
zetten.N
asi[ret
parelbandvast.
Do
Iinkernaaldm
ootprecies
indo
stofvouwsteken.
•V
ouwdo
stofopen
entrek
deslot
straken
p1st
67
GA
TH
ER
ING
/SHIR
RIN
GFO
OT
PIED
FRO
NC
EU
R-E
TE
ND
EU
R
1.T
ensionsettings
forgathering:
Left needle4
Right
needle4
Upper
looper4
Low
erlooper
4
2.R
eplaceregular
presserfoot
with
gatheringfoot.
3.C
lipboth
fabriclayers
approximately
5/8
(1.5
cm.)
insideand
11/2
(4cm
.)dow
n.Liftfront
ofpresser
foottoplace
fabric.
4.P
lacefabric
tobe
gatheredunderneath
the
presserfoot.
Place
fabricw
hichw
illrem
ainstraight
between
presserfoot
andlow
erm
etalpiece.
Push
clippedportion
throughslot
infoot.
Low
erpresser
foot.
5.T
urnhandw
heelto
make
4-
5stitches
inthe
fabric,m
akingsure
tocatch
bothupper
andlow
erlayers.
6.S
erge.U
seboth
handsto
guidefabric,
oneon
theunder
layerof
fabric.K
eepin
mind
thatthe
lower
pieceof
fabricw
illm
ovefaster
asitis
gatheringthan
thetop
piece.
Illustrationcj:
Fabricto
bestraight
©:
Fabricto
begathered
1.Le
règlagedes
tensionspour
Isfroncage
doitêtre:
Aiguille
gauche:4
Entrainem
entdiftitrentiel:
2.0A
iguilledroite
: 4L
ongueurde
point:4
Boucleur
inférieur:4
Boucleur
superieur:4
2.R
emplacer
lepied
normal
parIs
piedspecial
fronceur.
3.C
oinçsrlee
deuxépaisseurs
detissu
ensemble
sur1,5
cmpour
Isdessus
et4
cmpour
l’extérieur.R
eleveravant
dupied
presseurpour
placerle
tissu.
4.P
lacerle
tissuit
fronçerdane
Iapartie
nfitrieuredu
pied.P
lacerIs
tissuqui
restedroit
sntreIs
piedpresseur
etIa
piècem
etalliqusdu
pied.A
msner
lestissus
coinçitsdans
lepied.
Abaisser
Ispied.
5.T
ournerIs
volantit
Iam
ainpour
faire4
it5
pointsdans
Istissu,
enétant
sirde
prendrelee
deuxm
orceauxde
tissuensem
bles.
6.S
urjeter.U
tiliserlee
deuxm
ainspour
guiderle
tissu,une
main
pourIs
morceau
dudessous.
Se
rappelerque
Ism
orcsaude
tissudu
deasousavancera
plusvite
quecslui
froncitdu
dessus,
Differential
feed2.0
Stitchlength
4
p
68
PE
DE
FRU
NC
DO
PIED
INO
PE
RP
EG
HE
TT
AT
UR
ER
IMP
EL
/ PL
OO
-VO
ET
1F
ijaciãnde
tensio
np
arsfrunca:
Aguja
izquterda4
Aguja
derech
a4
Ancora
superio
r4
Ancora
inferior4
Tran
sporte
diferencial2.0
Longitud
dop
un
tada
4ag
oSiniStro
4ago
destro
4gancio
superioro4
gancioinfenoro
4
trasportoditferenziale
2,0lunghozza
punto4
Linkem
aald4
Rech
temaald
4B
ovengrijper4
Ondergrijper
4
2.C
ambiar
elpie
pren
satelasregular
conel
piedo
fruncido.2.
Sostituire
1piedinonorm
alecon
Ilpiedino
pioghettatore.2.
Plaats
dorim
pelvoetop
dom
achine.3.
Cortar
amb
os
materials
apro
xim
adam
ente
5/8”(1.5
cm)
interiory
11
/2(4
cm)
abajo.L
evantara
parte
frontaldel
piepren
satelaspara
colocarel
material.
4.C
olo
carat
material
quese
fruncedeb
ajodel
piep
ron
satelas.C
olocarel
material
quoq
ued
arecto
entroel
piepren
satelasy
pieza
dom
etaldo
ahab
.E
mpujar
porciOn
cortad
aa
través
dea
abertu
rado
pie.S
alarel
piep
rensatelas.
5.G
irarol
volantepara
coser
45
pu
ntad
asso
bre
elm
aterial.
6.S
obreh
ilar.U
ssram
bos
man
os
pars
guiarel
material,
unoso
bre
atm
aterialde
abajo.C
uidarsequo
elm
aterialdo
abajo
sem
overá
més
rOpido
quoel
Otto.
IluatraciOn
D:
Material
quose
mantiene
rectob:
Material
queso
frunce
3.B
boccareentram
bigli
stratidi
teasuto
appro
saimativ
amen
fe1,5
cmall’interno
e4
cmgibi.
Alzare
Iaparte
anterio
redel
piedinop
ressore
percolbocare
ilteS
suto.
4.P
orreii
tesauto
da
pieg
hettare
soOn
IIpiedino
proasoro.P
orreil
tessuto
cherim
arrédiritto
traii
piedinopresso
reed
IIpezzo
metallico
inferiore.S
pingereIa
porzioneim
morsettata
atiraversoIa
fesaura
nelpied
no.
Abbasaare
iipiedino
presso
re.
5.R
uotare1
volantinoper
esoguire
4±
5punti
subteasu
to,
assicuran
dosi
dipren
dere
entrambi
glistrati,
6.S
oprag
gittare.
Usare
entram
be
lem
aniper
guid
areii
tossu
to.
Ten
erepresen
teche
0strato
inferioredel
tessuto
Sim
uoveràpu’)
infretta.
rnentrevie
ne
pio
gh
etta
fo.
3.K
nipbeide
stoilag
enop
ong
eveer
1.5cm
vande
stofra4.0
cm,
in.D
rukdo
voorkantvan
hotvootjo
iotaom
hoogde
stofto
plaatsen
.
4.P
laatsdo
torim
pelenatof,
onder
hotvoetjo.
Plaats
dostof
dievlak
moot
blijven,tu
ssendo
verenp1
onde
voel.D
rukde
ingeknipteStot,
zoverm
ogelijktot
donaald,
enlaat
hetvoetje
zakken.
5.D
raaihot
handwiel
naar
utoe
enm
aakongevoor
4-5stol
indo
stof.L
etop
dat
beidestoffen
gonaaidgetran
sporto
erdw
ordon.
6.S
tartm
etnaaien
engebruik
beidehan
don
omdo
statsturen.
Eon
vote
tieondersto
oneo
nhand
voordo
bovenstof.
Lot
op.do
onderste
stofw
ordtveol
sne
getran
sporteerd
dande
boven
stestoflaag.
Afboolding
(i’):V
lakkestof
(2’):R
impelatof
1.F
legolazionetonsi000
perpieghettaro:
1.lnstollen
vando
garo
nsp
ann
ingen
:
Differentieel-transport
2.0S
teoklongte4
IlluatrazioneT
):T
ESSU
TO
DA
RA
DO
RIZ
ZA
RE
:T
ESSU
TO
DA
PIEG
HE
ITA
RE
L1
1i
NE
ED
LE
TH
RE
AD
ER
1.F
eedth
eth
readthrough
theth
readguide
ofneed
leclam
pas
illustrated.R
aisethe
presser
foot.R
aisethe
need
lebar
tohig
hest
position,an
dpull
theth
readleaving
about
4(10
cm)
clear.
2.L
ower
thep
resserfoot.
Set
the
need
leth
reader
ensu
ring
the
hookingfork
enters
intothe
need
lehole.
3.H
oldthe
thread
with
theneed
leth
reader
with
yourhand.
4.G
uidethe
thread
intohooking
forkan
dpull
the
thread
with
youran
oth
erhand.
5.M
ovethe
need
leth
reader
back
ward
sslightly.
Then
releasethe
handw
hichis
pullingthe
thread
.
6.T
akethe
need
leth
reader
offthe
need
leclam
p.
7.Pull
theth
readaw
ayfrom
you.
EN
FIL
EU
RD
AIG
UIL
LE
1.P
asserIn
filpar
Inpasse-Ill
duserre-aiguille
comm
em
ontré.L
everIn
piedpresseu
r.L
evera
barre-aiguilledan
ssa
positionIa
plushau
te,puis
tirerenviron
10
cmde
fil.
2.A
baisser
lepied
presseu
r.P
lacerlenfileur
dech
asdaiguille
defaçon
ace
que
Iapetite
pointefourchue
decelui-ci
entre
dan
sle
chas
delaiguille
aenfiler.
3.T
enirav
ecvotre
main
left
avec
lenfileur.
4.G
uiderle
uIsu
rIa
pointefourchue
attirer
lefil
avec
lautre
main.
5.T
irerdoucem
ent
lenfileurdaiguille
verslarrière
enlâch
ant
leIll
tenupar
Iam
ain.
6.R
etirerlenfileur
d’aiguillede
son
logement
sur
leserre-aiguille.
7.T
irerIn
tilvers
larrière.
Forright
needleP
ouraiguille
droiteP
araIa
agujaderecha
PE
RL
AG
OD
ES
TR
O
3
\\
@I
For
leftn
eedle
Pour
aigu
illegauche
Para
Iaaguja
izquierdaPE
RL
AG
OS
INIS
TR
O
\
70
/
.•..•.
EN
HE
BR
AD
OR
DE
LAA
GU
JAN
FL
AA
GO
DR
AA
DN
RW
GE
Rpoor
rechtern
aald1.
Avanzar
elh
loa
través
dea
guladel
hilodo
grap
ado
aguja
dejan
do
unos
10cm
sextra,
Levantar
elpie
pren
satetas.L
ovantara
barra
doaguja
aa
posiciOn
más
atta,y
tirarel
hilo.
2.B
ajar01
piepro
nsatelas.
Cotocar
elen
heb
rador
doIa
agujaaseg
uran
do
aequo
ahorquitta
doen
gan
che
entraen
etojo
de
aaguja.
3.G
uard
arel
bibcon
eben
heb
rador
doa
aguja
consu
mano.
4.G
ularob
biben
ahorquitla
doen
gan
che
ytirar
etbib
consu
otram
ano.
5.M
overet
enhobrad
or
doa
agula
haciaatrás
ligeramente.
Ento
nces
sobtarsu
mano
quoostã
tirandoob
hito.
6.G
uitareb
enheb
rador
deIa
agujado
agrap
ado
aguja.
7.T
iraret
bibhacia
atrãs.
1.A
timentare
itfib
attraverso
iiguidafito
dotm
orsottoago
come
illustrato,A
tzareit
piedinopreaso
re.A
tzarea
barra
ago
nettaposiziono
piüatta,
etiraro
itfib
tasciandone
circa10
cmtibero.
2.A
bbaasare
itpiedino
presso
re.P
rediaporrorinfiba
ago
assicuran
do
sicho
afo
rchetta
agancio
entrinebta
cruna.
3.T
enore
it510
continfita
ago
cona
man
oainistra.
4.G
uidareit
fibentro
aforchetta
gancioo
twaro
it ff0con
rattram
ano.
5.M
uovorebinfita
ago
torrtamente
indiotro.Q
uindiritasciare
Iam
ano
chosta
tirandoit
fib
6.T
ogtioretinfita
ago
datm
orsettoago.
7.T
irareiifib
viada
voi.
1.R
ijgdo
draad
achIer
denaatd
stang
draadgobeidorzo
atsafg
ebeeld
.Z
ethot
vootjoom
hoog.P
taatsdo
naatd
inztjn
hoogetestan
den
trekon
gev
eer10
cmgaro
ndoor.
2.L
aathot
voetjezak
ken
.P
taatado
draadinrijgerm
ethot
stiftje,in
hotnaatd
stot,
endruk
hotnaaidje,
doorhot
naatd
oog.
3.H
oudtdo
draad
met
dodraadinrijgor,
aamon
vast.
4.L
ogde
draad
met
uwan
dero
hand,over
hotnaatd
jevan
dodraadinrijgor.
5.B
oweeg
dodraadinriiger
ietsnaar
achteren
,en
satde
draad
los.
6.N
eemnu
dodraadinrilger
vanhot
naabdslot.
7.T
rekdo
draad
,naar
achto
ren,
doorhot
ongvan
donaatd.
oor
Iink
ernaald
71
;;
RA
NbA
IS
UN
TT
RA
Y
With
the
linttray
located
inthis
position,it
will
collectall
yourw
aste
material.
After
completion
ofw
orkif
youth
enturn
trayupw
ards
indirection
shown,
fingerR
efC
will
locate
inslot
0an
d
lefthan
dpin
will
slideinto
lower
hole
B.In
either
positionif
yougently
push
the
trayto
the
leftit
will
lockm
ore
securely
intoposition
and
avoidthe
possibilityof
itm
ovingout
ofposition.
BA
CA
DE
CH
ET
S
Avec
lebac
ad
échets
place
dan
s
cetteposition,
ilco
ntien
dra
tousles
déch
etsde
liiet
tissucau
sespar
a
coupe.
Aprés
avoirfini
votretravail
etS
iV
OIlS
vouleza
remettre
comm
a
montré,
mettez
ledoigt
Cd
ans
le
logem
ent
0et
enco
ulissan
lde
Ia
main
gau
che
glissez-le
dan
ale
trou
infériourB
.
BA
TE
AD
EH
LO
S
Con
Iab
ateade
hilosen
esta
poslción,co
gerá
todos
materiales
gastad
os.
Desp
ués
doco
mpletar
sutrabajo
si
ento
nces
gireIs
bates
hasta
arriba
endireccion
indicada,ded
oR
otC
situaréen
aab
ertura
Dy
alfileren
ado
izquierdadeslizará
enel
agujero
inferiorB
.
llustración*
IG
irarh
astaarriba
Montando
iicassettin
oraccogli
filaccia,co
me
raffigurato,é
possibile
raccoglieretuB
aIa
stoffadi
scarto.
Per
iim
ontaggloinserire
iiperno
di
sinistrand
foro“B’
quindiIa
linguettanella
fessura
“0”.
Per
Josm
ontag
gio
esegu
ire
rop
erazion
eal
contrario.
Met
ditaccesso
irein
daze
positie
worden
de
stofen
draad
resten
opgev
angen
.N
ahet
werk
kuntu
het
bakjeom
hoogzetten
zoals
staat
afgeb
eeld,
vingerC
past
inde
uitsparingD
ende
penaan
do
Iinkerzijdesluit
inhet
onderste
gatB.
Afbeelding
*I
Draai
naar
boven
Illustration*
IT
urnupw
ards
___
\\(
UB
/9
CA
SS
Efl1N
OR
AC
CO
GL
JH
ET
ST
OF
OP
VA
NG
8AK
JEFIL
AC
CIA
72