The Transfiguration of the Lord – August 6 de Agosto 2017– La Transfiguración del Señor
Sunday Schedule Horario del Domingo
5:30pm Sat . Engl ish Sunday Mass 7 :00am Engl ish 9 :00am Engl ish (Sign Language) 11:00am Español 1 :00pm Engl ish 5 :00pm Español
PASTORAL TEAM EQUIPO PASTORAL
Rev. Wilson Cuevas Pastor
Rev. Frank Hernandez Associate Pastor
Deacon Rolando Luján Deacon William Reyes
Mr. Gabriel Saucedo
Director of Religious Formation
St . Pius X School
Mrs . Ana Si lva School Principal
(915) 772-6598
Fax (915) 225-0010
http: / /e lpasostpiusx .org
Reconci l iat ion Reconci l iac ión
Saturdays Sabados
4:00pm-5:00pm
A Community with a Mission Una Comunidad con Misión
Igles ia San Pio X
Religious Formation Office
Tues-Thurs 9:00am-2:00pm
Sun 9:00-2:00pm (915) 772-0224
Off ice Hours/Horario de Ofic ina
Monday/Lunes 9am-12:00pm
2:00pm-5:00pm Tues . -Fri . /Martes a Viernes 9:00am-1:00pm 2:00pm-6:00pm
Weekdays Mass Misas Diarias
Mon.-Wed. 7:00am Eng. Thursday 7:00am Bi l ingual Friday 7:00 am Spanish
www.stpiusxelpaso.org
The Transfiguration of the Lord – August 6 de Agosto 2017– La Transfiguración del Señor
2
DESCONTAMINATE Narra una leyenda que Pandora, una mujer de la mitología griega, llevo a la tierra una caja miste-riosa que contenía todos los males. Cuando la caja fue abierta todos los males se esparcieron por el mundo y solo quedo dentro la esperanza. El corazón del hombre se parece a esta caja funesta. “De él proceden los malos propósitos, las fornicacio-nes, los homicidios, las codicias, la envidia, la injusti-cia... ¿Pero ese corazón guarda todavía la esperanza? La contaminación ambiental nace del humo de las chimeneas, de los gases nocivos, de los desechos, los residuos industriales y puede envenenar al hombre. La contaminación moral viaja al revés. Nace de nuestro corazón y va intoxicando las ciudades, las empresas, las iglesias, las escuelas, los campos, las fábricas, las oficias, los negocios. Por lo contrario, la vocación del bautizado consiste en orientar toda la creación hacia el bien común, ha-cia la salvación. El agua y el petróleo, el pan, los mi-nerales, el aire, los frutos de las plantas, las estrellas y el mundo inexplorado del espacio y del mar tendrán por el hombre, un poder de salvación. Pero poseemos a la vez la triste capacidad de conta-minar el universo con nuestro pecado y egoísmo. San Pablo lo explica a la Iglesia de Roma: Que si la crea-ción algunas veces produce el mal, no es culpa suya, sino del hombre que la ha desviado de los caminos rectos. No ser justos apenas de apariencias. Aunque ninguno quisiera declararse fariseo. Sin embargo to-dos somos en nuestro comportamiento un poco fari-seos. Alguien podría afirmar: "Es todo un caballero", "Una excelente dama", pero... Y el corazón? Cristo puede crear en nosotros un corazón nuevo. David después de su adulterio y homicidio, oro a Se-ñor con humildad: "Oh Dios, crea en mi un corazón nuevo, un corazón quebrantado y humillado Tu no lo desprecias..." Porque dentro de cada corazón, aun el más extraviado, se esconde siempre esta gozosa espe-ranza: ¡Jesucristo es mi Salvador! Bendiciones, Rev. Wilson Cuevas, Pastor
DECONTAMINATE YOURSELF There is a legend that says that Pandora, a woman from Greek mythology, took a myste-rious box to Earth that contained all the evils. When the box was opened all the evils were dispersed throughout the world and only hope
remained in the box. The heart of man seems like that fatal box. “From him come bad intentions, fornication, homicides, greed, envy, injustice...But that heart still has hope? Environmental contamination is born of smoke-stacks, noxious gasses, waste, industrial residuals that can poison man. Moral contamination travels in reverse. It is born in our hear ts and contaminates our cities, our enterprises, churches, schools, coun-tries, factories, professions, and businesses. On the contrary, the calling of the baptized consists of guiding all creation towards the common good, towards salvation. The water, oil, the bread, the min-erals, the air, the fruits of the plants, the stars, the unexplored world of space and the ocean will have the power of salvation from man. Sadly, we also possess the capacity to contaminate the universe with our sin and egotism. St. Paul ex-plains it to the Roman Church: If creation sometimes produces the bad, it is not its fault, but man’s who has deviated from the straight paths. Be fair not only by appearances. Although no one wants to declare himself to be a hypocrite. Nevertheless we all are a bit hypocritical in our behavior. Someone could say: “He is a gentlemen”, An excellent lady”, but...what about the heart? Christ can create in us a new heart. David, after his adultery and homicide, prayed to the Lord hum-bly: “Oh God, create in me a new heart, a broken and humbled heart that you do not despise…” Because inside every heart, even the most lost, hides always this joyful hope: Jesus is my Savior! Blessings, Rev. Wilson Cuevas, Pastor
The Transfiguration of the Lord – August 6 de Agosto 2017– La Transfiguración del Señor
3
ORAR SIEMPRE SIN DESFALLECER
* Haga oración, aun cuando consideres que has sido una persona muy buena o muy pecadora... ∗ No te hagas ilusiones, pensando que con tus propias fuerzas puedes alcanzar la salvación eterna, que nos ganó Cristo con su muerte y resurrección. * Si eres varón, no digas que orar es "cosa de mujeres" porque entonces tendrías que aceptar también que la vida eterna es "cosa de mujeres" ∗ Habla con Dios, porque lo necesitamos y El siempre esta dispuesto a escucharnos y ayudarnos en todas nuestras necesidades. ∗ Tienes que orar mucho: porque si no, Como vas a tener fuerzas
para vivir de acuerdo a sus ensenadas, a perdonar y servir a tus hermanos?
PRAY ALWAYS WITHOUT HESITATION
∗ Pray, even though you may consider that you have been a very good person or a terrible sinner…
∗ Do not create illusions, thinking that with your own strength you can gain eternal salvation, which was won for us by Christ with His death and resurrection. ∗ If you are a man, do not say that prayer is only “for women” be-
cause then you would have to also accept that eternal life is only for “women”
∗ Speak with God, because we need Him and He is always will - ing to listen to us and help us in all our needs.
* You must pray: because if you do not, How are you going to have the strength to live according to God’s teachings, to forgive and serve your brothers?
PLEASE, ALL OF US HELP WITH THE BAZAAR RAFFLE TICKETS We need everybody's help to promote the raffle tickets for the Bazaar. The raffle prizes are great. We all are winners with this raffle. Please sell a raffle book. If you have sold your raffle book, please come by the Church office and pick up another one. Thank you for your help!
TODOS AYUDEMOS CON LA RIFA DE LA KERMES
Necesitamos la ayuda de todos en la promoción y venta de los Boletos de la Rifa de la kermes. Es una Rifa con premios para todos. Lleve hoy su libro de boletos. Si ya vendió su libro, pase por la oficina y recoja otro. Gracias por su ayuda!!
FIESTA DE SAN PIO X
El Sábado 19 de Agosto a las 5:30 pm tendremos la Misa Solemne en honor a San Pio X, patrono de esta Comunidad Parroquial. Después de la Misa, tendre-mos el Convivio en la Placita de St. Pio X. Todos están cordialmente invitados. La parroquia tendrá listo el entreteni-
miento de Música y todas las sillas y mesas que tenemos... ustedes traigan las sillas y mesa que puedan, sus asadores y lo que van a comer y compartir. Esperamos tener una bonita convivencia. Los esperamos.
ST. PIUS X FEAST
Saturday, August 19th at 5:30 pm we will have the Mass in honor of St. Pius X, the patron of our parish community. After Mass we will get together in our Plaza. All are cordially invit-ed. The parish will be ready with Music and all the chairs and tables ... You can also bring your tables, chairs, your grills and whatever you will be eating and sharing. We hope to have a nice get-together. We will be waiting for you.
NEED A FAN?
On Sunday, August 20th at 10:30am, San Martin de Porres Ministry will be giving out fans for registered Parishioners who are in need. If you or someone you know need a fan please pick one up. We will be at the San Martin Ministry room across the street in front of the Guadalupe room. May God bless you.
NECESITA UN ABANICO?
El domingo, 20 de agosto a las 10:30 am, el Minis-terio de San Martín de Porres dará abanicos a los feligreses registrados que están en necesidad. Si usted o alguien que usted conoce necesita un venti-lador por favor recoja uno. Estaremos en la salon del Ministero de San Martin enfrente del salon Guadalupe. Que Dios los bendiga.
The Transfiguration of the Lord – August 6 de Agosto 2017– La Transfiguración del Señor
4
LAS ESCUELAS DE PERDON Y RECONCILIACION
DE SAN PIO X Inician taller
Lunes 21 de Agosto de 6pm a 9pm 11 semanas consecutivas un día a la semana
¿Quieres sanar tu corazón de heridas? Inscríbete y aquí obtendrás las herramientas necesarias para aprender a transformar constructivamente odios, rencores y deseos de venganza, y así lograr una vida con paz y armonía. Más información: Irma Guevara: 915-929-2826 o en la oficina de la Parroquia 915-772-3226
FERIA DE LA SALUD
Varios ministerios en San Pío X, Ministerio de Salud, Los Hom-bres de el grupo de Espiritualidad, Boy Scouts y la Escuela San Pío, patrocinará una feria de salud en San Pío X, el domingo 13 de agosto de 2017, a partir de las 8AM a 3PM. Esta feria de salud será una gran oportunidad para nuestra comunidad para interactuar con los muchos profesionales de la salud en El Paso. Estamos esperando tener muchas proyecciones gratuitas como mamografías, presión arterial, glicemia, colesterol, exámenes
médicos escolares y mucho más.
HEALTH FAIR
Several ministries at St Pius X--(Health Ministry, Men’s Spirituality, Boy Scouts and St Pius School) will be sponsoring a Health Fair. Event will take place at St Pius X on Sunday June 25th from 8AM to 3PM. This health fair will be a great opportunity
for our community to interact with the many health profession-als in El Paso. We are hoping to have many FREE screenings such as Mammograms, Blood pressure, blood sugar, cholesterol, school physicals and more.
“Sin Perdón no hay futuro” Desmond Tutu, Nobel de la Paz
WOULD YOU LIKE TO JOIN THE FAMILY OF FAMILIES AT ST. PIUS X? ¿LE GUSTARÍA UNIRSE A LA FAMILIA DE FAMILIAS EN ST. PIUS X?
Fill out this form and drop it in the collection basket or return to the office of St. Pius./ Llene este formulario y póngalo en la canasta del Diezmo o regrese a la oficina de San Pío.
Name / Nombre: Phone / Teléfono: Address / Dirección: Email /Correo electrónico: City / Cuidad: Zip: Special Info requested/Información Especial solicitada:
I would like to register, please send me a packet / Me gustaría registrarme, por favor envíeme un paquete
My address or contact information has changed / Mi dirección o información de contacto ha cambiado
SINTONISE RADIO SAN PIO X
Somos la única parroquia de la Diócesis como una radio virtual bilingüe, es un medio efectivo para Evangelizar a gran escala. UNETE a RADIO St. PIO X, SINTONISA sus programas, anímate a participar con un programa, tenemos espacio para 24 horas diarias de transmisión. Todos a Evangelizar el Mundo, obedeciendo el mandato de Cristo.
TUNE IN TO ST. PIUS X RADIO
We are the only parish in the Diocese with a bilingual radio station which is an effec-tive medium for evangelizing on a grand scale. JOIN ST. PIUS X RADIO, tune in to its programs, participate in a program; we transmit 24 hours daily. Let’s everyone evange-lize to the world, obeying the mandate of Christ.
INSCRIBA A SUS HIJOS HOY
Ya se esta matriculando a los niños y niñas de la Escuela San Pio X, en los grados de Pre-Kinder a 8o . Es un gusto para nosotros reci-bir a sus niños en nuestra Escuela y una opor-tunidad especial para que ellos participen en una de las mejores escuela de la ciudad en su proceso de educación en las ciencias humanas y espirituales. Los esperamos!
REGIGISTER YOUR CHILDREN TODAY
St. Pius X School has started registrations for grades Pre-Kinder thru 8th grade. It is a pleasure for us to have your children in our school and it will be a great oportunity for your children to have good education in human science and spiritual teachings in one of the best schools in El Paso. Weill will be waiting for you!
The Transfiguration of the Lord – August 6 de Agosto 2017– La Transfiguración del Señor
5
Leonard Yanez Familia Martell Maria Dolores Vargas Lorraine Vargas James & Josie McGrew Hector Lamas Jackie Luna Rosa Mireles Gabriel Olmos Candelaria Gonzalez Carolina Jimenez Andres Gonzalez Hector Jimenez Fidelina Najera Sebastian Uribe Jaime Yuren Perez Milissa Huerta Jose Isaac Leos R. Macias Irma Alvarez Sr. Lizdey Lucy Sias Helen Nicholas
Mr. Hich Andres Garcia Liza Alvarado Lorenzo Martinez Blanca Barrueta Javier Olmos David Nuñez Bertha Gonzales The Gomez Family Esperanza Quintanilla Yolanda Arellano Cosme Rodriguez Clarrissa Javier Gonzalez Estella Gonzalez Frank Hernandez Enrique Perez Cindy Wright Paul Harrington Crystal Diaz Javier Olmos Marissa Piñon Chris Piñon
P ray for those who are ill Oremos por los Enfermos
Mass Intentions Intenciones de las Misas
LECTURAS DE HOY La Transfiguración del Señor
Lunes: Nm 11:4b-15; Sal 81 (80):12-17; Mt 14:13-21 Martes: Nm 12:1-13; Sal 51 (50):3-7, 12-13; Mt 14:22-36 o Mt 15:1-2, 10-14 Miércoles: Nm 13:1-2, 25 — 14:1, 26-29a, 34-
35; Sal 106 (105):6-7ab, 13-14, 21-23; Mt 15:21-28
Jueves: 2 Cor 9:6-10; Sal 112 (111):1-2, 5- 9; Jn 12:24-26 Viernes: Dt 4:32-40; Sal 77 (76):12-16, 21; Mt 16:24-28 Sábado: Dt 6:4-13; Sal 18 (17):2-4, 47, 51; Mt 17:14-20 Domingo: 1 Re 19:9a, 11-13a; Sal 85 (84):9- 14; Rom 9:1-5; Mt 14:22-33
SATURDAY, Sábado _ August 5th 5:30pm † Jose A. Carrasco “ Remembering you on your Birthday” by Wife and Family
SUNDAY, Domingo August 6th
7:00am Pray for all the names in the Prayer Garden † Felix Tellez de su esposa † Felipe C. Ysrael by his loving Brother & Sisters 9:00am Leonard Yanez “May God grant him good health” Javier Olmos “May God grant him good health” Irma Alvarez “May God grant him good health” Veronica Flores “Happy Birthday” by Family † Martha Blanco, Rest in Peace By Maria Montelongo Crista Arias for a full recovery By Victor & Lucy Arias
11:00am † Eduardo Castro “6th Anniversary” by Family
1:00pm † Veronica Flores “Happy Birthday” by Family † Ashley Vasquez by Calderon Family
5:00pm Misa Pro Populo (For the People) MONDAY, Lunes August 7th
7:00am For all the children
TUESDAY, Martes ___ __ August 8th
7:00am For those who are homeless
WEDNESDAY, Miércoles August 9th
7:00am For all the Parishioners of St. Pius X
THURSDAY, Jueves August 10th
7:00am Raul L. Blanco “Happy Birthday” from Family
FRIDAY, Viernes August 11th 7:00am For our Parish Priest
SATURDAY, Sábado August 12th
5:30pm Matthew for his well being and that he finds a job from his family. Eric for his well being and that he finds a job from is family. † Amada Delgado “2nd Anniversary” by Maggie
LOS INVITAMOS A LA COCINA DOMINICAL * WE INVITE YOU TO THE KITCHEN ON SUNDAY
TACOS (Carne Asada y bar-bacoa)
Funnel Cakes
The Transfiguration of the Lord – August 6 de Agosto 2017– La Transfiguración del Señor
6
Need to reserve a room or make changes please contact: Parish Office @ 772-3226
PARTNERSHIP Annunciation House Centro Sta. Catalina Cd. Juarez Alzheimer's Association Diabetes Association Diocesan Migrant & Refugee Las Americas Immigration Center Sin Fronteras farm workers Santa Maria de la Montaña Border Network for Human Rights
PEQUEÑAS COMUNIDADES
Guiados por el Espiritu Santo
Alfredo e Hilda Rodriguez 227-4477
Jubileo y Gozo Carmelita Olmos 727-5672
Misioneros de Cristo Irene Morales 383-1924 Maria Castillo 626-8013
Papa Francisco Amada Ramos 540-0443
San Juan Pablo II Eloisa Sanchez 778-2936
San Juan Diego Jaime Garcia 202-6986
Shalom Vicky y Fernando Mora 704-2808
SMALL COMMUNITIES
Journey in Faith Matt Rocha 373-6444
Lighthouse to Hope, Love & Jesus Martha Highfill 584-6604
Light of the World Marina Lopez 591-6222
Metanoia John Snow 566-5435
Walking with YAHWEH Antonio Gonzalez 590-5781
MONDAY / LUNES 5:30pm Education Ministry Tutoring—C. Center 6:00pm ACTS Mujeres Español—Guadalupe 6:00pm Matachines—Dorothy Day 6:00pm Junta el Consejo de Evangelization– O. Romero
August 7th 6:30pm Collective Wedding Retreat—Guadalupe 6:30pm Comunidad Papa Francisco—Oscar Romero 7:00pm Revelation Choir Practice—Santa Cecilia
TUESDAY / MARTES 8:00am St. Pius Dance Group– Rico 10:00am Mejor Mujer—Guadalupe 12:00pm Rico Ministry—Rico
August 8th
5:30pm Special Needs Folklorico/Choir– C. Center 6:00pm Men’s Spirituality / Bible Study—Rico 6:00pm ACTS Core Monthly Meeting—C. Chavez 6:30pm Asamblea de Oracion—Church
WEDNESDAY / MIERCOLES 6:00pm John 3:6 Teen—Guadalupe 6:00pm Women of Faith—P. Padre Maldonado 6:00pm C. Guiados por el Espiritu Santo—Oscar R.
August 9th 6:00pm ACTS Men’s English—St. Francis 6:30pm Reunion Jovenes Nazaret—C. Center 6:30pm C. San Juan Pablo II— Kateri
THURSDAY / JUEVES 8:00am St. Pius Dance Group—Rico 10:00am Prayer & Life Workshop– P. Pedro Maldonado 12:00pm Rico Ministry—Rico 5:30pm Homebound Monthly Meeting—Kateri 6:00pm Taller 6 Emaus– Juan Diego
August 10th 6:30pm C. San Juan Diego—Dorothy Day 6:30pm Practica Coro Nazaret—Santa Cecilia 6:30pm Boy Scouts Meeting—Gym 6:30pm Prayer & Life Workshop– P. Pedro Maldonado 7:00pm Shalom & Misioneros de Cristo– Kateri
FRIDAY / VIERNES 6:00pm Practica Coro Evangelization– Cesar Chavez 6:30pm Encuentro Matrimonial—Juan Diego 6:30pm Cub Scouts Meeting—Gym
August 11th
7:00pm Junta Ministerio de Adoracion Nocturna-Rico 7:00pm
SATURDAY / SABADO 7:00am Rosario Ministerio San Jose—Rico 7:30am K of C Monthly Meeting—P. Pedro Maldonado 7:30am Lady Knights of C Monthly Meeting—O. Romero 8:00am ACTS Men’s English—Guadalupe Room
August 12th
9:00am- Clases Pre-Bautisales—Juan Diego 9:00am Bereavenent Monthly Meeting—Kateri 10:00am Practica Coro Nazaret—Santa Cecilia 10:30am Rico Ministry—Rico
SUNDAY/ DOMINGO 7:30am Health Fair—Community Center & Gym
August 13th
CHURCH CLEANING CREW: Saturday, August 12th 2017
Richard Couder, Gloria Yanez, William Hernadez, Enrique Paredes,
Josie & Victor Lopez
Stewardship/Mayordomia
July 30, 2017
$ 10, 298.60
THANK YOU
Anointing of the Sick Uncion de Enfermos 3rd Saturday of the month @ 5:30pm Mass Health Screenings Revision de Salud
3rd Sunday of the month after 9am, 11am &1pm Masses. In the cafeteria foyer.
The Transfiguration of the Lord – August 6 de Agosto 2017– La Transfiguración del Señor
7
1) ACTS
Rick Melendez 731-7274
2) Adoracion Nocturna en Español Hugo Robledo 219-6322 3) Altar Servers/Servidores del Altar Carolyn Smalley 731-9556
4) Amistad Choir Johnny Barragan 922-8305
5) Annulments/Anulación Lucia Ortiz 594-0481
6) Art & Environment Sandra Contreras 241-9854
7) Baptisms/Bautizos Julio Escamilla 243-2809
8) Bereavement (Healing after Loss Support Group) Eddie Martinez 422-0935
9) Bookstore & Gift Shop Yoli Rivas 490-2414 Lucia Acuña 772-3226
10) Boy Scouts Jessie Ramirez 217-3287
11)Children's Liturgy Isabel Guerrero 240-5860
12)Church Cleaning Crew William Hernandez 407-2346 13)Citizenship Ubelia Huerta 637-4756 14) Choir Ministry Rudy Diaz 850-4555
15)Colonia Ministry Fernie Bermudez 491-7726
16) Communications Fr. Wilson Cuevas 772-3226
17)Communion to Homebound & Hospital Irma Alvarez 252-5536 Sylvia Gonzalez 588-7947
18)Confirmation for Adults Sister Olivia Gutierrez 772-0224
19) Cub Scouts Juan Martinez 867-8834
20)Crossroads Jail Ministry Laura Martinez 400-8708
21)Cursillistas Margarita Luevano 203-4823
22)Deaf Ministry Pat Sanchez 820-6390
23) Education Ministry Aurelio Conde 328-3277
24) Encuentro Mundial de Matrimonios Enrique & Judith Amaya 355-8640 / 355-8639
25) Escuelas del Perdón y Reconciliación ES.PE.RE Irma Guevara 929-2826
26) Evangelization/Evangelización Carlos Gomez (Español) 502-2474 Jessie Ramiez (English 217-3287 Lisa Pena (English) 867-5789
27) Finance/Finanzas Gilbert Cuburu 595-2115
28) Girl Scouts Blanca Chavira 637-5432
29) Health Ministry Mary Bribiescas 407-2955
30) Hospitality Ministry Joe Hernandez 355-6066 31) Immigrant Ministry Eina Holder 867-1014
32) Jovenes Nazaret Miguel & Chita Benitez 726-7403 33) John 3:6Teen 34)Kitchen Coordinators Oscar & Lety Gonzalez 727-5418 35)Knights of Columbus Ruben Hernandez 204-5662
36)Language Ministry Tony DeAnda ( 262) 672-5076
37)Lectors/Lectores Mario Mallari (English) 373-5794 Mike Trejo (Teen) 356-5306 Jose Perez (Español) 443-6321 38)Marriage Prep/Preparación Matrimonial Galo & Mona Cossio 861-8751
39)Matachines Lucy Meza 999-5915
40)Mejor Mujer Ramona Del Real 787-8953
41)Men's Spirituality Ministry Victor Lopez 740-6996 42)Ministers of Communion/ Ministros de Comunión Cathy Hinojosa (English) 494-0023 Jorge Valenzuela (Español) 615-9074
43)Ministerio Guadalupana Juanito & Lety Fernandez 630-8843 44)Passion Drama Emilio & Laura Rivera 487-3163 45)Parent Teacher Club (PTC) Sarah Lerma 588-5830
46)Quinceañera Program Isabel Guerrero 240-5860
47)Ramp Building Art Saenz 731-8940 48)Religious Formation/ Formación Religiosa Sister Olivia Gutierrez 772-0224 49)R.C.I.A- Catechumenate Adults - Guillermo Yañez 449-5929
Children - Sister Olivia Gutierrez 772-0224 50)Rico Ministry Maria Luisa Pizaña 497-4866 51)Sacristans Al Carpio 252-6145
52)Sacred Earth Ministry Beatriz Hernandez 257-6947 53)San José Ministry Octavio Benitez 727-9008 54)San Martin De Porres Ministry Scott Darcy 772-0502 55)School Board/ Mesa Directiva Escolar Yvonne Ruiz 328-3733 56) St. Pius x School Ana Silva 772-6598 57) St. Pius X Special Needs Group Richard Couder 443-3703 Zelma Couder 241-7039 58)Taller de Oración y Vida Teresa Olmos 772-2395
59) Vocation Yoli Rivas 490-2414 60)Women of Faith Beatriz Benitez 727-5533
61)Young Adult Ministry/Ministerio de Jovenes Adultos Victoria Pulido 227-6633
St. Pius X Parish Catholic Family
Ministry Council President Ministry Council Vice-President Javier Luna 759-8530 Norma Luna 759-8530