+ All Categories
Home > Documents > III Sunday of Advent| III Domingo de Adviento …saintmichael.cc › wp-content › uploads › 2018...

III Sunday of Advent| III Domingo de Adviento …saintmichael.cc › wp-content › uploads › 2018...

Date post: 04-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
6
MISAS | MASS SCHEDULE Monday|Tuesday|Wednesday Noon | English Thursday & Friday 9:00am | English Jueves 6:00pm | Español Saturday|Sábado 4:30pm English 6:00pm Español Sunday|Domingo 8:30am English 10:30am English 12:30pm Español 3:00pm Vietnamese (3rd Sunday of the Month) 7:00pm Youth Mass CONFESSION|CONFESIÓN Saturday | Sábado 3:00pm—4:30pm Thursday| Jueves 7:00pm—8:00pm PARISH OFFICE OFICINA PARROQUIAL (678) 831-7697 Monday | Lunes 9:00am—3:00pm Tuesday & Wednesday Martes y Miercoles 9:am—5:00pm Thursday | Jueves 9:00am—7:00pm Saturday | Sabado 9:00am—3:00pm Sunday & Friday Domingo y Viernes Closed|Cerrado OUR CLERGY | CLERO Father Tim Hepburn Pastor | Párroco (770) 535-2607 [email protected] Father Gerardo Ceballos Vicar | Vicario (678) 831-8043 [email protected] Our Deacons| Diáconos Rev. Mr. Joel Ballantyne Rev. Mr. William Bohn Rev. Mr. Pat Fagan Rev. Mr. Michael Kennedy Rev. Mr. Kenneth Lampert Rev. Mr. Gilberto Pérez El Espíritu del Señor Dios está sobre mí; me ha enviado para anunciar buenas noticias a los humildes. Isaías 61, 1 The Spirit of the Lord is upon me, because he has annointed me to bring glad tidings tothe poor. Isaiah 61:1 CHÚA đã đt thn linh Ngài trong ta, vì Ngài đã chđnh ta rao tin mng cho knghèo. I-sai-a 61:1 III Sunday of Advent| III Domingo de Adviento December 16, 2018
Transcript
Page 1: III Sunday of Advent| III Domingo de Adviento …saintmichael.cc › wp-content › uploads › 2018 › 12 › 022302...III Sunday of Advent| III Domingo de Adviento December 16,

MISAS | MASS SCHEDULE

Monday|Tuesday|Wednesday Noon | English

Thursday & Friday 9:00am | English

Jueves 6:00pm | Español

Saturday|Sábado 4:30pm English 6:00pm Español

Sunday|Domingo 8:30am English 10:30am English 12:30pm Español

3:00pm Vietnamese (3rd Sunday of the Month)

7:00pm Youth Mass

CONFESSION|CONFESIÓN Saturday | Sábado 3:00pm—4:30pm

Thursday| Jueves 7:00pm—8:00pm

PARISH OFFICE OFICINA PARROQUIAL

(678) 831-7697

Monday | Lunes 9:00am—3:00pm

Tuesday & Wednesday Martes y Miercoles

9:am—5:00pm

Thursday | Jueves 9:00am—7:00pm

Saturday | Sabado 9:00am—3:00pm

Sunday & Friday Domingo y Viernes

Closed|Cerrado

OUR CLERGY | CLERO Father Tim Hepburn

Pastor | Párroco (770) 535-2607

[email protected]

Father Gerardo Ceballos Vicar | Vicario (678) 831-8043

[email protected]

Our Deacons| Diáconos Rev. Mr. Joel Ballantyne Rev. Mr. William Bohn

Rev. Mr. Pat Fagan Rev. Mr. Michael Kennedy Rev. Mr. Kenneth Lampert

Rev. Mr. Gilberto Pérez

El Espíritu del Señor Dios está sobre mí; me ha

enviado para anunciar buenas noticias a los

humildes. Isaías 61, 1

The Spirit of the Lord is upon me, because he has

annointed me to bring glad tidings tothe poor.

Isaiah 61:1

CHÚA đã đặt thần linh Ngài trong ta, vì Ngài đã chỉ định ta rao tin mừng cho kẻ nghèo.

I-sai-a 61:1

III Sunday of Advent| III Domingo de Adviento December 16, 2018

Page 2: III Sunday of Advent| III Domingo de Adviento …saintmichael.cc › wp-content › uploads › 2018 › 12 › 022302...III Sunday of Advent| III Domingo de Adviento December 16,

Something to think about… Algo para reflexionar...

STEWARDSHIP OF TREASURE ADMINISTRACION DEL TESORO

As good stewards of God’s money, and in appreciation of the Lord’s many gifts to us, we have

gratefully given to our church-

Offertory-December 9th, 2018 $14,736 Other Misc. Income & Donations $14,823 Total SMCC Operating Support $29,559 Operating Income Goal $18,000 Weekly Overage $11,559 2nd Collection: Retirement Fund for Religious: $1,575 Thank you for your Generosity! ♥ Gracias por su Generosidad! ♥ Cám ơn vì sự hào phóng của bạn!

REJOICE! Today has traditionally been called Gaudete Sunday. The Latin tag is derived from Paul s appeal in the second reading to rejoice always in the Lord, and the Latin Mass text based on that reading. The irony and paradox of this Christian joy is underlined by the fact that Paul wrote those words in prison. But from there he could see the progress of God s work. Is it obvi-ous to us? We feel that this is not the time for joy when there is so much suffering and moral evil. It is interesting, then, that the first reading is from the prophet Zephaniah, who is almost exclu-sively concerned with gloomy visions of Judgment Day. Today the Church selects the only optimistic text in Zephaniah, in which the prophet has been touched by the spirit of joy. This, we are assured on all sides, is the season of joy. Let us recap-ture that feeling of joy in our lives and reflect it to those who are joyless. Copyright (c) J. S. Paluch Co.

¡REGOCÍJATE! El día de hoy se le ha llamado tradicionalmente Domingo Gaudete o de la Alegría . El nombre latino se deriva de la petición de Pedro en la segunda lectura de alégrense siempre en el Señor , y del texto de la Misa en latín en el que está basada esta lectura. La ironía y para-doja de esta alegría cristiana se manifiesta en el hecho que Pablo escribió esas palabras en la prisión. Pero desde allí podía ver el progreso de la obra de Dios. ¿Nos parece obvio a nosotros? Sentimos que este no es un tiempo para la alegría cuando hay tanto sufrimiento e inmoral-idad. Es interesante, entonces, que la primera lectura sea del profeta Sofonías, que está casi exclusivamente preocupado con sombrías vi-siones del Día del Juicio. Hoy la Iglesia seleccio-na la única parte optimista de Sofonías, donde el profeta es tocado por el espíritu del gozo. Esta es, se nos asegura en todas partes, la temporada de la alegría . Recuperemos ese espíritu de alegría en nuestra vida y que se re-fleje en los que no tienen ese gozo. Copyright (c) J. S. Paluch Co.

READINGS FOR THE WEEK Monday: Gn 49:2, 8-10; Ps 72:1-4ab, 7-8, 17; Mt 1:1-17 Taesday: Jer 23:5-8; Ps 72:1-2, 12-13, 18-19; Mt 1:18-25 Wednesday: Jgs 13:2-7, 24-25a; Ps 71:3-4a, 5-6ab, 16-17; Lk 1:5-25 Tharsday: Is 7:10-14; Ps 24:1-6; Lk 1:26-38 Friday: Sg 2:8-14 or Zep 3:14-18a; Ps 33:2-3, 11-12, 20-21; Lk 1:39-45 Satarday: 1 Sm 1:24-28; 1 Sm 2:1, 4-8abcd; Lk 1:46-56 Sanday: Mi 5:1-4a; Ps 80:2-3, 15-16, 18-19; Heb 10:5-10; Lk 1:39-45 Sunday: Zep 3:14-18a; Is 12:2-6; Phil 4:4-7; Lk 3:10-18

OFFICE TEAM

Business Manager Rev. Mr. Kenneth

Lampert 770-536-1981

[email protected]

Office Manager Janet Olguin

678-831-7697 [email protected]

Assistant Manager

Patty Flores 678-831-8042

Volunteer Coordinator Mrs. Beth Andert

678-831-8047 [email protected]

Facilities Director Rev. Mr. Bill Lange

770-297-5276 [email protected]

Director of Music Mrs. Patti Lewis 678-316-8297

[email protected] SCHOOL OF RELIGION

Director

Amelia Seid 678-831-8044

[email protected]

Assistant Director Janet Olguin

678-831-8045 [email protected]

SOR Office Hours Sunday 7am-12pm Monday 9am-2pm Tuesday 9am-2pm Wednesday 6pm-8pm Thursday 9am-2pm Friday closed Saturday closed

Youth Ministry &

Young Adults C. J. Clarke, IV 678-831-8046

[email protected]

Edge (Middle School teenagers)

Thursdays 7:00-8:30pm

in the Social Hall

LifeTeen (High School teenagers)

Sundays 2:15pm to 3:45pm in the Social Hall

Young Adults Tuesdays

7:00-8:30pm Classroom #29-30

Bible Study (College and High school

Students) Wednesday Mornings

7:00-7:45am Classroom #33

RCIA

Deacon Ken Lampert kenlam-

[email protected] 404-664-3178

Mondays 7:00pm Classroom #18

LECTURAS DE LA SEMANA Lanes: Gn 49:2, 8-10; Sal 72 (71):1-4ab, 7-8, 17; Mt 1:1-17 Martes: Jer 23:5-8; Sal 72 (71):1-2, 12-13, 18-19; Mt 1:18-25 Miércoles: Jae 13:2-7, 24-25a; Sal 71 (70):3-4a, 5-6ab, 16-17; Lc 1:5-25 Jaeves: Is 7:10-14; Sal 24 (23):1-6; Lc 1:26-38 Viernes: Cant 2:8-14 o Sof 3:14-18a; Sal 33 (32):2-3, 11-12, 20-21; Lc 1:39-45 Sábado: 1 Sm 1:24-28; 1 Sm 2:1, 4-8abcd; Lc 1:46-56 Domingo: Mi 5:1-4a; Sal 80 (81) :2-3, 15-16, 18-19; Heb 10:5-10; Lc 1:39-45

Page 3: III Sunday of Advent| III Domingo de Adviento …saintmichael.cc › wp-content › uploads › 2018 › 12 › 022302...III Sunday of Advent| III Domingo de Adviento December 16,

Did you know? ¿Usted lo sabía? MINISTRIES

Altar Servers Belinda Jacob 770-831-6208

[email protected]

Extraordinary Ministers Of Holy Communion

Alice Schultz alicebeth-

[email protected] Terry Barron

[email protected]

Knights of Columbus

Stacy Chadwick Grand Knight

2° & 4° Mondays 7:00pm Social Hall

770-534-8102 [email protected]

Lectors

JoAnn Phillips 770-536-9346

[email protected]

Sacristy Margie Braff

770-536-6192

Saint Vincent de Paul Joanne Capies 770-534-0234

[email protected]

Ushers Jack Capies

678-936-3920 [email protected]

St Joseph

Bible Study for Men Thad McCormack

770-530-1585 Thursday 8:00am

Social Hall

Pro Life Ministry Tony Maturo

336-541-3714 2nd Tuesdays 6:30pm

Classroom #25

Divine Mercy Chaplet Fridays 3:00pm Chapel

Adult Catechesis Fridays 10:00am

Social Hall

Gift Shop Tienda de Articulos

Religiosos

Saturday|Sabados 5:30pm-6:00pm

Sundays |Domingos 9:30am -12:30pm 1:30pm - 3:00pm

Spanish Classes

Magda Cruz (678) 316-6492

[email protected]

—————————

Anointing of the sick 1st weekend of the

month after all masses

—————————

OUR VIETNAMESE COMMUNITY Mr. Anthony Vu

[email protected]

Mass Intentions | Intenciones de Misas

TRADICIONES DE NUESTRA FE Los cristianos latinos tenemos unos cin-co siglos en nuestra trayectoria de fe y como todo cristiano aguardamos la se-gunda venida del Mesías, Jesús. Nuestra espera forma parte de dos milenios de cristianos que buscan verlo llegar en las nubes. Desde el siglo VII la oración ofi-cial de la Iglesia clama el retorno de Cris-to con las exclamaciones llamadas las Antífonas Oh . Estas llaman a Jesús pidiéndole que venga bajo los títulos de Emmanuel, Sabiduría celestial, Señor de gran poder, Vara de Isaí, Llave de David, Alba de la luz, y Deseo y Rey de gentes, y algunos más. Estos refranes se usan aún todavía hoy durante los días 17 al 23 de diciembre, y unidas en un acróstico lati-no forman las palabras ero cras (estaré mañana), como respuesta a la petición cristiana. Eventualmente en el siglo X o XI estas antífonas fueron unidas en el canto gregoriano Veni, veni Emmanuel (Oh ven, oh ven Emmanuel). Este ad-viento mientras cantamos las antiguas antífonas hay que preguntarnos si de veras estamos listos para el regreso del Hijo del Hombre que viene para juzgar a vivos y muertos. --Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright (c) J. S. Paluch Co., Inc.

Saturday|Sábado Dec 15 4:30pm (+) James Stanley 6:00pm (+) Griselda del Carmen Vanegas & (+) Jose Santo Garcia Sunday|Domingo Dec 16 8:30am (I) George Wandell & Paula Wandell 10:30am (I) Faraj John & Nadim 12:30pm (+) Irma Garcia 3:00pm (I) Vietnamese Community Monday|Lunes Dec 17 12:00noon (+) Marge Hersch Tuesday|Martes Dec 18 12:00noon Wednesday|Miércoles Dec 19 12:00noon (+) Donna Chadwick Thursday|Jueves Dec 20 9:00am 6:00pm (+) Alicia Arellano & (+) Miguel Angel Cruz Friday|Viernes Dec 21 9:00am

TREASURES FROM OUR TRADITION Years ago, the trick question on religion quizzes would be to name all the liturgical colors, or the colors of the vestments worn at Mass. Rose is a color seldom seen, used at most two days a year. Today, Gaudete Sunday, is one of those days. The name of the day is drawn from an opening verse in the old Latin Mass texts: Gaudete is Lat-in for Rejoice! This year s Gospel certainly reflects that mood as Elizabeth feels her infant within her leaping for joy at the presence of Mary. Mary s visit to her aged cousin is an act of compassion between women, as two kinswomen who are bearing children into the world share their joy. Some churches retain the custom of having the priest wear rose vestments today, and many will use a rose candle in the Advent wreath. Violet is the official color for Advent and Lent, but many parishes employ different hues for each season, trying to keep them distinct. In medieval times, dye was costly, and poor parish-es used unornamented plain cloth for vestments. Dyes were expensive and some colors, particular-ly purple, difficult to achieve. In England, purple dye was made from mollusks, yielding at best a deep indigo or blue and not the desired violet. Thus, the color of Advent in the British Isles has long been a deep blue, reminding many people of Mary s presence at the heart of the Advent mys-tery. That theology is largely unplanned: it s all because of the clams! --James Field, Copyright (c) J. S. Paluch Co.

DECEMBER 17

7:00pM St. Francis, Blairsville

DECEMBER 20

7:00pM St. Paul Cleveland

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES

Sunday: Third Sunday of Advent;

Las Posadas begins

Tuesday: International Migrants Day

Friday: St. Peter Canisius; Winter

begins

Page 4: III Sunday of Advent| III Domingo de Adviento …saintmichael.cc › wp-content › uploads › 2018 › 12 › 022302...III Sunday of Advent| III Domingo de Adviento December 16,

MINISTERIO HISPANO

Formación Parroquial Padre Gerardo Ceballos

Martes 7:00 pm En el templo

Cristo Renueva Su Parroquia

Marcelino Ramirez Domingos 2:00pm

Salón18 770-539-0241

Renovación Carismática

Isabel Cuevas Domingo 2:00pm Jueves 7:00pm 678-989-9816

R I C A

Educacion Religiosa Para Adultos

Sr. Indalecio Salazar 770-744-6372

Domingos 7:00am Salón 18

Lectores

Norma Jean Gomez [email protected]

678-545-7177

Ministros Extraordinarios Maria Quezada 678-997-4458

Monaguillos María Pérez

678-450-0023

Música Luis Gordillo

678-630-4084

Niños Especiales Francisca Mondragón

678-450-4282 1° lunes de cada mes

12:00pm Salon 18, 29-30

Ujieres Luis Lucumí

678-973-8801

Ministerio de Consuelo

Manuel Carrillo 678-936-3608

Clases de Ingles

Magda Cruz (678) 316-6492

[email protected]

SAINT MICHAEL NEWS

Knight of the Month ANDY SARGENT

Family of the Month

RICHARD AND ANN LEVASSEUR

An “Evening with Santa Claus” on Saturday, December 22nd from 5:45-7:45

PM in the Social Hall with Light Refreshments. All Children welcome to

come visit Santa.

Una "Una tarde con Santa Claus” el sábado 22 de diciembre de 5: 45-7: 45 PM en el Salón Social con refrigerios ligeros. Todos los niños son bienvenidos a visitar a Santa.

SOR

Children come back from Christmas break on January 2 & 6 2019

_______________________

Los niños regresan de las vacaciones de Navidad el 2 y 6 de enero de 2019.

Advent Penance Service on December 18th

On Tuesday, December 18th at 7p.m., there will be an Advent Penance Service held at St.

Michael. It will begin with a short prayer service, then parishioners will have the op-

portunity to receive the Sacrament of Recon-ciliation. In addition to our parish priests,

we will have a number of other priests from our Deanery here to hear confessions.

WELCOME!

Saint Michael would like to welcome

Deacon Pat Fagan

To the Saint Michael Community!

Deacon Pat is reassigned to Saint Michael. He pre‐viously served at Good Shepherd in Cumming and Saint Lawrence in Lawrenceville. Deacon Pat and

his wife Eileen currently live in Cresswind.

LifeTeen (High School) Member of the Month is:

Josue Magno

Edge (Middle School) Member of the Month is

Rosie Granados.

Page 5: III Sunday of Advent| III Domingo de Adviento …saintmichael.cc › wp-content › uploads › 2018 › 12 › 022302...III Sunday of Advent| III Domingo de Adviento December 16,

SAINT MICHAEL CATHOLIC CHURCH

SACRAMENTS

Baptism/Bautismo

Celebration Esp: 2° y 4° Sábado del mes a las 10:00am. Eng: 2nd & 4th Sat of the month at 9:00am.

Pre-Baptismal Class Clase Pre-bautismal

Esp: 1° y 3° Sábado del mes Eng: 2nd Sunday of the month

Marriage/Matrimonio

First Step/Primer Paso

Make an appointment with the priest by contacting

the main office.

Haga una cita con el sacerdote contactando a la

oficina principal.

First Communion & Confirmation

Primera Comunión & Confirmación

Please Contact the School of Religion

Por favor contactar a la Escuela de Religión

678-831-8044 678-831-8045

OTRAS

CELEBRACIONES

Misa de Sanación 1° Fin de semana de cada mes después de

todas la misas

Segundo Jueves del mes Misa de 6:00pm

Presentaciones de Niños

1° y 3° Jueves del mes Misa de 6:00pm

Llegar 15 min antes de la misa y hablar con los

ujieres

Quinceañeras Consultar con la oficina

678-831-7697

Coordinadora Narcedalia Garrido

770-531-4154

Bendición de Casas Llame al (678) 831-7697

Christmas and New Year’s Mass Schedules

December 24th Christmas Eve (Monday)

4 p.m.: Youth Nativity Play (outback weather

permitting)

4:15 p.m.: Christmas Music Prelude (in the Church)

5 p.m.: Family Mass

7:30 p.m.: Misa en Español

11:30 p.m.: Christmas Music Prelude

12 a.m.: Midnight Mass

December 25th Christmas Day (Tuesday)

10 a.m.: Christmas Music Prelude

10:30 a.m.: Christmas Day Mass

1 p.m.: Misa de Navidad en Español

December 31st Vigil for the Solemnity of Mary,

Mother of God (Monday New Year’s Eve)

(There will not be a daily Mass at noon today)

6 p.m.: Vigil Mass for the Solemnity of Mary, Mother of God

January 1st: Solemnity of Mary, Mother of God

(Tuesday, New Year’s Day)

10:30 a.m.: Mass in English

1 p.m.: Misa en Español

Page 6: III Sunday of Advent| III Domingo de Adviento …saintmichael.cc › wp-content › uploads › 2018 › 12 › 022302...III Sunday of Advent| III Domingo de Adviento December 16,

Come sing with the Nativity Choir! Ven a cantar con el Coro de la Natividad!

Practices: Wed 6:00 pm-6:30 pm in the Music Room

Nov 28, Dec 5, Dec 12, Dec 19 Prácticas: Miér 6:00 pm-6:30 pm en el Salón de Mú-sica

Sings: Monday, December 24 (Christmas Eve) Canta: Lunes, 24 de Diciembre (Nochebuena) -We will sing before Mass begins or during Mass (to be announced later). -Be there by 4:20 pm. You will sit with your parents except while singing. -Mass begins at 5:00 pm and should end around 6:15 pm Copies of the music and a CD will be given to each singer.Las copias de la música y un CD se le dará a cada cantante.

Questions? Preguntas? Please call me, Por favor llamame Patti Lewis — 678-316-82967.

All kids from pre-k to 5th grade are welcome to join our Christmas play. ☺ If you are interested in participating in the

Christmas play this year we will start our first practice on:

Saturday November 17th @ 7pm in room 18.

We are excited and we hope to see you there!

Todos los niños de pre-kinder a quinto grado son bienvenidos a

unirse a nuestra obra Navideña. ☺ Si está interesado en participar en

la obra de Navidad de este año, comenzaremos nuestra primera

práctica el: Sábado 17 de noviembre a las 7pm

en el salon 18.

Estamos emocionados y esperamos

No confessions on December 20 at 7:00pm and

Saturday 23 3:00pm-4:30pm.

OFFICE SCHEDULE FOR

UPCOMING DATES

December 20th : 9:00AM-12:00PM NOON: CLOSED

We will come back on January 2, 2019!

HORARIO DE LAS OFICINAS PARA LAS SIGUENTES FECHAS

20 DE Diciembre 9:00am-12:00pm: CERRADO

REGRESAREMOS HASTA EL 2 DE ENERO, 2019


Recommended