+ All Categories
Home > Documents > IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCHihmparishphoenix.com/pdf/ihmbulletin11-13-16.pdf · Salón...

IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCHihmparishphoenix.com/pdf/ihmbulletin11-13-16.pdf · Salón...

Date post: 04-Oct-2018
Category:
Upload: lynga
View: 213 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
5
IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCH Community entrusted to the Institute of the Incarnate Word Comunidad confiada al Instituto del Verbo Encarnado 909 E Washington St. - Phoenix, AZ 85034 Tel (602) 253-6129 - Fax (602) 253-4210 www.ihmparishphoenix.com Email: [email protected] www.facebook.com/ihmparishphoenix Office Schedule / Horario de Oficina Tuesday to Friday: 9:00 am - 1:00 pm, 2:00pm—5:00pm & Saturday 9:00 am—12:00pm CLERGY Parochial Administrator: Rev. Rolando Santoianni I.V.E. Ext. 16 Associate Pastor: Rev. Anibal Karam I.V.E. Rev. Alex G. Pérez I.V.E. Ext. 18 Deacon: Jesús Morales PARISH STAFF Reception Ext. 10 Secretary: Lidia Alvarado Ext. 11 Finance Property: Läzaro Veitia Ext. 12 Records: Margarita Murillo Ext. 12 Finance Office: MaryLou Brown Ext 13 Religious Education: Ext. 15 Marriage Preparation: Blanca & David Quezada Martha & Alejandro Avalos Ext. 17 Building Maintenance: Ranferi García Renteria SUNDAY MASS / MISAS DOMINICALES 7:00 am Español 9:00 am English 11:00 am Español 1:00 pm Español 5:00 pm Español 7:00 pm Español Saturday Mass / Misa del Sábado 8:00 am Daily Mass / Misa Diaria 8:00 am Confessions / Confesiones: Saturday / Sábados 6:00 pm –7:00 pm; Sunday / Domingo during Mass (durante las Misas); Weekly / Semanal before or after the 8:00 am Mass (antes o después de la Misa de 8:00 am) (or by appointment / o por cita) GRUPOS PARROQUIALES Sagrada Familia Alejandro y Martha Avalos 602-510-4006 Monday / Lunes de 7:00 pm - 9:00pm Jóvenes Adultos Juan Carlos Cruz 602-476-3583 Saturday / Sábado 6:00 pm - 8:00 pm Oración Lupito Varela 602-754-6874 Tuesday / Martes 7:00 pm - 9:00 pm Caballeros de Colón David Quezada 602-769-5651 Luis Rojas 602-723-5463 Precíosisima Sangre Maria Cruz Araiza 602-435-1116 Monday / Lunes 6:00pm - 7:30pm Baptism / Bautismo - Marriage / Matrimonio Funerals / Funerales - Misas de Memoria / Memorial Masses Anointing of the Sick / Unción de los Enfermos Quinceañeras - Weddings / Bodas YEAR OF MERCY / AÑO DE LA MISERICORIDIA November 13. 2016 Thirty Third Sunday in Ordinary Time 13 de Noviembre del 2016 Trigésimo Tercer Domingo del Tiempo Ordinario
Transcript

IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCH

Community entrusted to the Institute of the Incarnate Word Comunidad confiada al Instituto del Verbo Encarnado

909 E Washington St. - Phoenix, AZ 85034 Tel (602) 253-6129 - Fax (602) 253-4210

www.ihmparishphoenix.com Email: [email protected] www.facebook.com/ihmparishphoenix

Office Schedule / Horario de Oficina Tuesday to Friday: 9:00 am - 1:00 pm, 2:00pm—5:00pm & Saturday 9:00 am—12:00pm

CLERGY Parochial Administrator: Rev. Rolando Santoianni I.V.E. Ext. 16

Associate Pastor: Rev. Anibal Karam I.V.E. Rev. Alex G. Pérez I.V.E. Ext. 18

Deacon: Jesús Morales PARISH STAFF

Reception Ext. 10 Secretary: Lidia Alvarado Ext. 11 Finance Property: Läzaro Veitia Ext. 12 Records: Margarita Murillo Ext. 12

Finance Office: MaryLou Brown Ext 13

Religious Education: Ext. 15 Marriage Preparation:

Blanca & David Quezada Martha & Alejandro Avalos Ext. 17

Building Maintenance: Ranferi García Renteria

SUNDAY MASS / MISAS DOMINICALES

7:00 am Español 9:00 am English 11:00 am Español 1:00 pm Español 5:00 pm Español 7:00 pm Español

Saturday Mass / Misa del Sábado 8:00 am

Daily Mass / Misa Diaria 8:00 am

Confessions / Confesiones: Saturday / Sábados 6:00 pm –7:00 pm;

Sunday / Domingo during Mass (durante las Misas); Weekly / Semanal before or after the 8:00 am Mass

(antes o después de la Misa de 8:00 am) (or by appointment / o por cita)

GRUPOS PARROQUIALES

Sagrada Familia Alejandro y Martha Avalos 602-510-4006 Monday / Lunes de 7:00 pm - 9:00pm Jóvenes Adultos Juan Carlos Cruz 602-476-3583 Saturday / Sábado 6:00 pm - 8:00 pm Oración Lupito Varela 602-754-6874 Tuesday / Martes 7:00 pm - 9:00 pm

Caballeros de Colón David Quezada 602-769-5651 Luis Rojas 602-723-5463 Precíosisima Sangre Maria Cruz Araiza 602-435-1116 Monday / Lunes 6:00pm - 7:30pm

Baptism / Bautismo - Marriage / Matrimonio Funerals / Funerales - Misas de Memoria / Memorial Masses

Anointing of the Sick / Unción de los Enfermos Quinceañeras - Weddings / Bodas

YEAR OF MERCY / AÑO DE LA MISERICORIDIA November 13. 2016 — Thirty Third Sunday in Ordinary Time

13 de Noviembre del 2016 — Trigésimo Tercer Domingo del Tiempo Ordinario

INTENCIONES DE MISA

Fecha Hora Intención De parte de: Dom. 13 de Noviembre 7 a.m. C Maria V. Garcia…….…...……Su Hija Consuelo 9 a.m. + Irene Barragan………………………...Sus Hijos

11 a.m. + Lucina y Trancíto Jimenez…..…..Elena Gomez 1 p.m. + Angelica Castañeda……..…..Familia Terriquez 5 p.m. + Salutina Montiel…………………..…...Sus Hijos 7 p.m. + Faviola Meza……………….Mamá y Hermanos Lun.14 8 a.m. + Juan Antonio Oviedo…………....Familia Torres

Mar.15 8 a.m. + Maria Dolores Colmenero…...Fam. Colmenero Mie.16 8 a.m. Todo Parroquiano de Inmaculado……………… Jue.17 8 a.m. Todo Parroquiano de Inmaculado……………... Vie. 18 8 a.m. + Omar Pérez………………...…….Antonia Pérez

Sab.19 8 a.m. C Merced Mendez…………….……Familia Rivera

(+) Difuntos (E) Enfermos

(AG) Agradecimiento (A) Aniversario (C) Cumpleaños

SUNDAY COLLECTION / COLECTA DOMINICAL November 6 / 6 de Noviembre

Plate / Plato $7,266.00 The Faithful Departed / Fieles Difuntos $616.50 Festival Progress Report / Reporte del Festival $25,173.15 Candles / Velas $879.00 ¡Gracias por su Generosidad! /

Thank you for your Generosity!

SPECIAL COLLECTION / COLECTA ESPECIAL

November / Noviembre

11-13: Maintenance / Mantenimiento de Edificio 11-20: Campain For Human Development / Campaña para Derechos Humanos

God Bless / Dios Los Bendiga

LECTURAS DE LA SEMANA

Del 13 de Noviembre al 20 de Noviembre del 2016

¡BIENVENIDOS! Invitamos a todas las familias que regularmente

participan aquí en misa y aún no están registradas como miembros de

nuestra Iglesia, a pasar a la oficina a registrarse. De esta manera nos

ayudan a poder proveerles mejor servicio en caso de que

necesiten cartas para diferentes Instituciones:

escuela, otra parroquia, inmigración, para el

estado,...ect. Para poder recibir este servicio tendrá que ser un miembro

registrado y activo en la parroquia por lo menos un año.

Si usted no está recibiendo sus sobres por

favor de llamar a la oficina parroquial.

WELCOME PARISHIONERS!

We invite all parishioners who participate on a regular basis and not yet

registered to become members of this Church. Please stop by the Parish

office and complete a registration form. This will help us to better serve your

needs with a letter for any Institution: School, another parish,

immigration,...ect. To receive this service you would must be an active

registered member of this parish.

If you are not receiving your envelopes

please contact the parish office.

Domingo: Mal 3, 19-20/Sal 98, 5-9/2 Tes 3, 7-12/Lc 21, 5-19

Lunes: Ap 1, 1-4; 2, 1-5/Sal 1, 1-4. 6/Lc 18, 35-43

Martes: Ap 3, 1-6. 14-22/Sal 15, 2-5/Lc 19, 1-10

Miércoles: Ap 4, 1-11/Sal 150, 1-6/Lc 19, 11-28

Jueves: Ap 5, 1-10/Sal 149, 1-6. 9/Lc 19, 41-44

Viernes: Ap 10, 8-11/Sal 119, 14. 24. 72. 103. 111. 131/Lc 19, 45-48

Sábado: Ap 11, 4-12/Sal 144, 1-2. 9-10/Lc 20, 27-40

Domingo: 2 Sm 5, 1-3/Sal 122, 1-5/Col 1, 12-20/Lc 23, 35-43

Food Sale / Venta de Comida

November 13 / 13 de Noviembre

Ministers / Ministros

Thank You for your Cooperation /

Gracias por su Cooperación

Clase de Ambiente Seguro

Se ofrecen clase para Ambiente Seguro el:

Clase de Renovación Solamente

Viernes 18 de Noviembre, 2016 6:00 pm

Esta clase se llevan acabo en el Salón Parroquial de San Antonio.

(602) 252-1771

Safe Enviorment Class

We will offer a Safe Enviornment Class on:

Renewal Class Only Friday November 18, 2016 6:00 pm

These classes will be offered at

St. Anthony Parish Hall (602) 252-1771

BAPTISM INFORMATION

Registration in the Parish Office 1 or 2 months prior to the date of which you wish to Baptize

Tuesday - Friday 9:00am - 5:00pm (Space is Limited)

Requirement: The child must be less than 7 years of age

(Children 7+ must take catechism classes). Bring the original birth certificate of the child. If godparents are single (not cohabitating),

bring certificate of confirmation. If godparents are married, bring the marriage

certificate from the Catholic Church. Parents and sponsors must attend one (1) Bap-

tismal preparation class. We ask for a donation of $60.00.

INFORMACION PARA BAUTIZOS Inscripciones en la oficina parroquial uno o dos meses antes de la fecha que desea bautizar de

martes a viernes de 9:00am - 5:00pm (cupo limitado)

Requisitos: El niño/a tiene que ser menor de 7 años

(Los niños de 7+ años deben tomar clases de catecismo). Traer el acta / certificado original de nacimiento

del niño / a. Si los padrinos son solteros (no viviendo en pareja) necesitan presentar una copia del certificado de confirmación. Si los padrinos son casados tienen que presentar

el certificado de matrimonio por la Iglesia Católi-ca.

Padres y padrinos deberán asistir a una (1) clase de preparación para el bautismo.

Hay una donación de $60.00

OREMOS POR NUESTROS HERMANOS ENFERMOS/ WE PRAY FOR OUR BROTHERS AND SISTERS THAT ARE ILL

Familia Aguirre, Rita Antonia Villazan, Elvira y Jose Lopez, Jove Vazquez, Arturo Villarreal, Rosenda Villarreal, Elvida Lara, Elizabeth Lara, Leticia Sánchez, Francis Galaviz, Adolfo Colina, Jim Oberfoell, Venancia Lopez,

Jose Valladarez Lopez Barbara Castañeda, Angela Arellano, Paulina Orozco,Freddy & Debbi Porras, Gloria Ha-ro, Leonel Haro, Esther Haro, Monica Haro, Steven Haro, Isaac Haro, Sue Ellen Haro, Lillianna Haro, James Haro, Rosemary Ramirez, Karl Coronado, Manny Garcia, JoLene Garcia, Landon Garcia, Bella Garcia, Gavin Garcia, Joey Ortiz, Kelly Grafman, Elizabeth Ortiz, Jaime Porras Arturo Acosta, Salvador Morales, Juan Valen-

cia, Cruz Arellano, Ramon Castañeda, Blanca Arellano, Ivan Arellano, Genesis Arellano, Abram Abundiz Juan SantiagoVictor Reyes, Izaura Lopez, Salvador Morales.

Si usted tiene algún familiar o un amigo enfermo, o con alguna necesidad, por favor llame a la oficina

para dar los nombres de esas personas. De ese modo estaremos rezando por ellos.

Sunday, November 13, 2016 Domingo 13 de Noviembre, 2016

SALON DE EVENTOS

DISPONIBLE PARA RENTA

Bodas, aniversarios, quinceañeras

y eventos especiales

El Salón tiene una capacidad para 350 personas, cocina disponible, seguro y seguridad como es reque-rido por la Ciudad. El salón está disponible para los feligreses y al público en general. Si necesita más información, por favor de contactar la oficina parroquial.

Gracias por su apoyo.

PARISH HALL AVAILABLE

FOR RENTAL

Weddings, Anniversaries,

Funeral Luncheons,

Quinceañeras, Special Events

Hall seating capacity– 350 guests, Kitchen, decorations and security officers as required. The hall is

available to parishioners and to the public for social events. If you

would like more information please contact the Parish Office.

Thank you for your support.

Sunday, November 13, 2016 Domingo, 13 de Noviembre, 2016

Gracias a Los Patrocinadores / Thank You To All Vendors

1. Radio EnFamilia 2. Lorena y Jose Ayala

3. Princess House 4. Simental Documents LLC

5. Dignity Mortuaries 6. Easy Phone 7. Olga Damian

8. Peoples Mortgage 9. Lidia Alvarado

Gracias Por Sus Donaciones /

Thank You For Your Donations:

Norma Noriega, Elena Portillo, Viridiana

Heredia, Linda Leyva, Onofre Flores, Orlan-

do Mora, Aurora Jimenez, Rosalia, Victor,

Emma Guillen, Juan Carreon

Los Grupos Parroquiales:

1. Grupo de Oración

2. Grupo de Ministros

3. Caballeros de Colón

4. Grupo de Jóvenes

5. Grupo Preciosisima Sangre

6. Grupo Sagrada Familia

Gracias a Todos

Los Padres Rolando, Anibal y Alex les queremos expresar un gran agradecimiento a todos por el apollo que les dieron este año durante las preparaciones y los dos dias del Festival. A los patrocinadores, las personas y familias que hicieron su donacion sea con dinero, comida y con cual quier otro producto.

Esperamos que sigan apollando a su parroquia como lo han echo siempre. Que Dios los siga bendiciendo a todos.

Ganadores de la rifa 2016 /

Raffle winners 2016

*$3,000.00: Edgar Reyes Medina & Zoe Arianna Reyes

*55” Television / Televisor de 55”: Justa Ramos

*Lap Top Computer / Computadora: Mildre Ramirez

*Princess House Set / Set de Ollas Princess House: Ximena Diaz

LIVE MASS

The 11:00am Spanish Mass is live on the

Spanish catholic radio station En Familia

Radio You are invited to hear the daily

8:00am Mass on the En Familia radio

station as well at 7:00 pm during the week.

MISA EN VIVO

La Misa de las 11:00 am será transmitida en vivo cada dómingo en la

estación En Familia Radio. Todos los días la Misa diaria de las 8:00 am será

transmitida “En Familia Radio” a las 7:00 pm.

Annulment Information Seminar:

The Diocesan Pastoral Center, 400 E Monroe St., Phoe-nix, from 10 a.m.-12 p.m. This event is an opportunity for

people to find out what they need to know about annul-ments and how to apply. There will be presentations in

both English and Spanish and the opportunity to ask ques-tions. No RSVP is required. Staff will be available after the presentation for individual questions. All are wel-come. Handouts will be available. No petitions will be

accepted that day. It is a non-committal event to provide information only. Info: [email protected] or

(602) 354-2275.

Foro para aprender acerca

del proceso de Anulaciones

Como aplicar, y para responder preguntas. El Tribunal es-tará dando presentaciones en inglés y en español. No se

requiere registrarse o hacer reservaciones. Empleados del Tribunal estarán disponibles después de las presentaciones para contestar sus preguntas individuales. ¡Todos son bien-

venidos! También habrá folletos a su disposición. No se aceptaran peticiones ese Dia. Es un evento sin compromiso

para ofrecer informacion solamente.

Más informes: [email protected] or (602) 354-2275.

En Familia Radio estará presente en nuestra parroquia el día domingo 13 de Noviembre, 2016 y estará ofreciendo la oportunidad de participar en el sorteo de una pintura realizada en oleo con el rostro de Nuestra Santisima Madre de Guadalupe, que se realizará el día 12 de Diciembre de este año, los fondos que puedan obtenerse son para continuar con la labor de evangelización

que En Familia Radio realiza. Los boletos del sorteo tienen un valor de $5.00 y estarán vendiendose afuera de la iglesia al terminar la Santa Misa.

Agradecemos a la comunidad su apoyo y les invitamos a escuchar EnFamilia Radio 740 AM

Muchas gracias y bendiciones para ustedes y sus familias.


Recommended