IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCH
Community entrusted to the Institute of the Incarnate Word Comunidad confiada al Instituto del Verbo Encarnado
909 E Washington St. - Phoenix, AZ 85034 Tel (602) 253-6129 - Fax (602) 253-4210
www.ihmparishphoenix.com Email: [email protected] www.facebook.com/ihmparishphoenix
Office Schedule / Horario de Oficina Tuesday to Friday: 9:00 am - 1:00 pm, 2:00pm—5:00pm & Saturday 9:00 am—12:00pm
CLERGY Parochial Administrator: Rev. Rolando Santoianni I.V.E. Ext. 16
Associate Pastor: Rev. Anibal Karam I.V.E. Rev. Alex G. Pérez I.V.E. Ext. 18
Deacon: Jesús Morales PARISH STAFF
Reception Ext. 10 Secretary: Lidia Alvarado Ext. 11 Finance Property: Läzaro Veitia Ext. 12 Records: Margarita Murillo Ext. 12
Finance Office: MaryLou Brown Ext 13
Religious Education: Ext. 15 Marriage Preparation:
Blanca & David Quezada Martha & Alejandro Avalos Ext. 17
Building Maintenance: Ranferi García Renteria
SUNDAY MASS / MISAS DOMINICALES
7:00 am Español 9:00 am English 11:00 am Español 1:00 pm Español 5:00 pm Español 7:00 pm Español
Saturday Mass / Misa del Sábado 8:00 am
Daily Mass / Misa Diaria 8:00 am
Confessions / Confesiones: Saturday / Sábados 6:00 pm –7:00 pm;
Sunday / Domingo during Mass (durante las Misas); Weekly / Semanal before or after the 8:00 am Mass
(antes o después de la Misa de 8:00 am) (or by appointment / o por cita)
GRUPOS PARROQUIALES
Sagrada Familia Alejandro y Martha Avalos 602-510-4006 Monday / Lunes de 7:00 pm - 9:00pm Jóvenes Adultos Juan Carlos Cruz 602-476-3583 Saturday / Sábado 6:00 pm - 8:00 pm Oración Lupito Varela 602-754-6874 Tuesday / Martes 7:00 pm - 9:00 pm
Caballeros de Colón David Quezada 602-769-5651 Luis Rojas 602-723-5463 Precíosisima Sangre Maria Cruz Araiza 602-435-1116 Monday / Lunes 6:00pm - 7:30pm
Baptism / Bautismo - Marriage / Matrimonio Funerals / Funerales - Misas de Memoria / Memorial Masses
Anointing of the Sick / Unción de los Enfermos Quinceañeras - Weddings / Bodas
YEAR OF MERCY / AÑO DE LA MISERICORIDIA November 13. 2016 — Thirty Third Sunday in Ordinary Time
13 de Noviembre del 2016 — Trigésimo Tercer Domingo del Tiempo Ordinario
INTENCIONES DE MISA
Fecha Hora Intención De parte de: Dom. 13 de Noviembre 7 a.m. C Maria V. Garcia…….…...……Su Hija Consuelo 9 a.m. + Irene Barragan………………………...Sus Hijos
11 a.m. + Lucina y Trancíto Jimenez…..…..Elena Gomez 1 p.m. + Angelica Castañeda……..…..Familia Terriquez 5 p.m. + Salutina Montiel…………………..…...Sus Hijos 7 p.m. + Faviola Meza……………….Mamá y Hermanos Lun.14 8 a.m. + Juan Antonio Oviedo…………....Familia Torres
Mar.15 8 a.m. + Maria Dolores Colmenero…...Fam. Colmenero Mie.16 8 a.m. Todo Parroquiano de Inmaculado……………… Jue.17 8 a.m. Todo Parroquiano de Inmaculado……………... Vie. 18 8 a.m. + Omar Pérez………………...…….Antonia Pérez
Sab.19 8 a.m. C Merced Mendez…………….……Familia Rivera
(+) Difuntos (E) Enfermos
(AG) Agradecimiento (A) Aniversario (C) Cumpleaños
SUNDAY COLLECTION / COLECTA DOMINICAL November 6 / 6 de Noviembre
Plate / Plato $7,266.00 The Faithful Departed / Fieles Difuntos $616.50 Festival Progress Report / Reporte del Festival $25,173.15 Candles / Velas $879.00 ¡Gracias por su Generosidad! /
Thank you for your Generosity!
SPECIAL COLLECTION / COLECTA ESPECIAL
November / Noviembre
11-13: Maintenance / Mantenimiento de Edificio 11-20: Campain For Human Development / Campaña para Derechos Humanos
God Bless / Dios Los Bendiga
LECTURAS DE LA SEMANA
Del 13 de Noviembre al 20 de Noviembre del 2016
¡BIENVENIDOS! Invitamos a todas las familias que regularmente
participan aquí en misa y aún no están registradas como miembros de
nuestra Iglesia, a pasar a la oficina a registrarse. De esta manera nos
ayudan a poder proveerles mejor servicio en caso de que
necesiten cartas para diferentes Instituciones:
escuela, otra parroquia, inmigración, para el
estado,...ect. Para poder recibir este servicio tendrá que ser un miembro
registrado y activo en la parroquia por lo menos un año.
Si usted no está recibiendo sus sobres por
favor de llamar a la oficina parroquial.
WELCOME PARISHIONERS!
We invite all parishioners who participate on a regular basis and not yet
registered to become members of this Church. Please stop by the Parish
office and complete a registration form. This will help us to better serve your
needs with a letter for any Institution: School, another parish,
immigration,...ect. To receive this service you would must be an active
registered member of this parish.
If you are not receiving your envelopes
please contact the parish office.
Domingo: Mal 3, 19-20/Sal 98, 5-9/2 Tes 3, 7-12/Lc 21, 5-19
Lunes: Ap 1, 1-4; 2, 1-5/Sal 1, 1-4. 6/Lc 18, 35-43
Martes: Ap 3, 1-6. 14-22/Sal 15, 2-5/Lc 19, 1-10
Miércoles: Ap 4, 1-11/Sal 150, 1-6/Lc 19, 11-28
Jueves: Ap 5, 1-10/Sal 149, 1-6. 9/Lc 19, 41-44
Viernes: Ap 10, 8-11/Sal 119, 14. 24. 72. 103. 111. 131/Lc 19, 45-48
Sábado: Ap 11, 4-12/Sal 144, 1-2. 9-10/Lc 20, 27-40
Domingo: 2 Sm 5, 1-3/Sal 122, 1-5/Col 1, 12-20/Lc 23, 35-43
Food Sale / Venta de Comida
November 13 / 13 de Noviembre
Ministers / Ministros
Thank You for your Cooperation /
Gracias por su Cooperación
Clase de Ambiente Seguro
Se ofrecen clase para Ambiente Seguro el:
Clase de Renovación Solamente
Viernes 18 de Noviembre, 2016 6:00 pm
Esta clase se llevan acabo en el Salón Parroquial de San Antonio.
(602) 252-1771
Safe Enviorment Class
We will offer a Safe Enviornment Class on:
Renewal Class Only Friday November 18, 2016 6:00 pm
These classes will be offered at
St. Anthony Parish Hall (602) 252-1771
BAPTISM INFORMATION
Registration in the Parish Office 1 or 2 months prior to the date of which you wish to Baptize
Tuesday - Friday 9:00am - 5:00pm (Space is Limited)
Requirement: The child must be less than 7 years of age
(Children 7+ must take catechism classes). Bring the original birth certificate of the child. If godparents are single (not cohabitating),
bring certificate of confirmation. If godparents are married, bring the marriage
certificate from the Catholic Church. Parents and sponsors must attend one (1) Bap-
tismal preparation class. We ask for a donation of $60.00.
INFORMACION PARA BAUTIZOS Inscripciones en la oficina parroquial uno o dos meses antes de la fecha que desea bautizar de
martes a viernes de 9:00am - 5:00pm (cupo limitado)
Requisitos: El niño/a tiene que ser menor de 7 años
(Los niños de 7+ años deben tomar clases de catecismo). Traer el acta / certificado original de nacimiento
del niño / a. Si los padrinos son solteros (no viviendo en pareja) necesitan presentar una copia del certificado de confirmación. Si los padrinos son casados tienen que presentar
el certificado de matrimonio por la Iglesia Católi-ca.
Padres y padrinos deberán asistir a una (1) clase de preparación para el bautismo.
Hay una donación de $60.00
OREMOS POR NUESTROS HERMANOS ENFERMOS/ WE PRAY FOR OUR BROTHERS AND SISTERS THAT ARE ILL
Familia Aguirre, Rita Antonia Villazan, Elvira y Jose Lopez, Jove Vazquez, Arturo Villarreal, Rosenda Villarreal, Elvida Lara, Elizabeth Lara, Leticia Sánchez, Francis Galaviz, Adolfo Colina, Jim Oberfoell, Venancia Lopez,
Jose Valladarez Lopez Barbara Castañeda, Angela Arellano, Paulina Orozco,Freddy & Debbi Porras, Gloria Ha-ro, Leonel Haro, Esther Haro, Monica Haro, Steven Haro, Isaac Haro, Sue Ellen Haro, Lillianna Haro, James Haro, Rosemary Ramirez, Karl Coronado, Manny Garcia, JoLene Garcia, Landon Garcia, Bella Garcia, Gavin Garcia, Joey Ortiz, Kelly Grafman, Elizabeth Ortiz, Jaime Porras Arturo Acosta, Salvador Morales, Juan Valen-
cia, Cruz Arellano, Ramon Castañeda, Blanca Arellano, Ivan Arellano, Genesis Arellano, Abram Abundiz Juan SantiagoVictor Reyes, Izaura Lopez, Salvador Morales.
Si usted tiene algún familiar o un amigo enfermo, o con alguna necesidad, por favor llame a la oficina
para dar los nombres de esas personas. De ese modo estaremos rezando por ellos.
Sunday, November 13, 2016 Domingo 13 de Noviembre, 2016
SALON DE EVENTOS
DISPONIBLE PARA RENTA
Bodas, aniversarios, quinceañeras
y eventos especiales
El Salón tiene una capacidad para 350 personas, cocina disponible, seguro y seguridad como es reque-rido por la Ciudad. El salón está disponible para los feligreses y al público en general. Si necesita más información, por favor de contactar la oficina parroquial.
Gracias por su apoyo.
PARISH HALL AVAILABLE
FOR RENTAL
Weddings, Anniversaries,
Funeral Luncheons,
Quinceañeras, Special Events
Hall seating capacity– 350 guests, Kitchen, decorations and security officers as required. The hall is
available to parishioners and to the public for social events. If you
would like more information please contact the Parish Office.
Thank you for your support.
Sunday, November 13, 2016 Domingo, 13 de Noviembre, 2016
Gracias a Los Patrocinadores / Thank You To All Vendors
1. Radio EnFamilia 2. Lorena y Jose Ayala
3. Princess House 4. Simental Documents LLC
5. Dignity Mortuaries 6. Easy Phone 7. Olga Damian
8. Peoples Mortgage 9. Lidia Alvarado
Gracias Por Sus Donaciones /
Thank You For Your Donations:
Norma Noriega, Elena Portillo, Viridiana
Heredia, Linda Leyva, Onofre Flores, Orlan-
do Mora, Aurora Jimenez, Rosalia, Victor,
Emma Guillen, Juan Carreon
Los Grupos Parroquiales:
1. Grupo de Oración
2. Grupo de Ministros
3. Caballeros de Colón
4. Grupo de Jóvenes
5. Grupo Preciosisima Sangre
6. Grupo Sagrada Familia
Gracias a Todos
Los Padres Rolando, Anibal y Alex les queremos expresar un gran agradecimiento a todos por el apollo que les dieron este año durante las preparaciones y los dos dias del Festival. A los patrocinadores, las personas y familias que hicieron su donacion sea con dinero, comida y con cual quier otro producto.
Esperamos que sigan apollando a su parroquia como lo han echo siempre. Que Dios los siga bendiciendo a todos.
Ganadores de la rifa 2016 /
Raffle winners 2016
*$3,000.00: Edgar Reyes Medina & Zoe Arianna Reyes
*55” Television / Televisor de 55”: Justa Ramos
*Lap Top Computer / Computadora: Mildre Ramirez
*Princess House Set / Set de Ollas Princess House: Ximena Diaz
LIVE MASS
The 11:00am Spanish Mass is live on the
Spanish catholic radio station En Familia
Radio You are invited to hear the daily
8:00am Mass on the En Familia radio
station as well at 7:00 pm during the week.
MISA EN VIVO
La Misa de las 11:00 am será transmitida en vivo cada dómingo en la
estación En Familia Radio. Todos los días la Misa diaria de las 8:00 am será
transmitida “En Familia Radio” a las 7:00 pm.
Annulment Information Seminar:
The Diocesan Pastoral Center, 400 E Monroe St., Phoe-nix, from 10 a.m.-12 p.m. This event is an opportunity for
people to find out what they need to know about annul-ments and how to apply. There will be presentations in
both English and Spanish and the opportunity to ask ques-tions. No RSVP is required. Staff will be available after the presentation for individual questions. All are wel-come. Handouts will be available. No petitions will be
accepted that day. It is a non-committal event to provide information only. Info: [email protected] or
(602) 354-2275.
Foro para aprender acerca
del proceso de Anulaciones
Como aplicar, y para responder preguntas. El Tribunal es-tará dando presentaciones en inglés y en español. No se
requiere registrarse o hacer reservaciones. Empleados del Tribunal estarán disponibles después de las presentaciones para contestar sus preguntas individuales. ¡Todos son bien-
venidos! También habrá folletos a su disposición. No se aceptaran peticiones ese Dia. Es un evento sin compromiso
para ofrecer informacion solamente.
Más informes: [email protected] or (602) 354-2275.
En Familia Radio estará presente en nuestra parroquia el día domingo 13 de Noviembre, 2016 y estará ofreciendo la oportunidad de participar en el sorteo de una pintura realizada en oleo con el rostro de Nuestra Santisima Madre de Guadalupe, que se realizará el día 12 de Diciembre de este año, los fondos que puedan obtenerse son para continuar con la labor de evangelización
que En Familia Radio realiza. Los boletos del sorteo tienen un valor de $5.00 y estarán vendiendose afuera de la iglesia al terminar la Santa Misa.
Agradecemos a la comunidad su apoyo y les invitamos a escuchar EnFamilia Radio 740 AM
Muchas gracias y bendiciones para ustedes y sus familias.