+ All Categories
Home > Documents > IMOSÉPTIMO OMINGO L TIMPO ORINARIO · 7/8/2019  · don’t deserve it. In Saint Luke’s Gospel,...

IMOSÉPTIMO OMINGO L TIMPO ORINARIO · 7/8/2019  · don’t deserve it. In Saint Luke’s Gospel,...

Date post: 25-Jun-2020
Category:
Upload: others
View: 4 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
7
MASS SCHEDULE Weekend: Sat Vigil 5:00 pm || Sunday: 6:30 am | 9:30 am | 11:00 am Weekday: Mon–Fri: 6:30 am | 8:30 am || Wed 7:00 pm || Sat 8:00 am 1450 E. La Palma Avenue | ANAHEIM | CA 92805 (714) 776-0270 | FAX: (714) 776-6022 www.stanthonymaryclaret.org [email protected] Summer Office Hours | Horario de Oficina de Verano: Mon/Lunes - Fri/Viernes: 9 am - 7pm | Sat/Sábado: 9 am - 5:00 pm | Sun/Domingo: 9 am - 12:00 pm RECONCILIATION/ RECONCILIACION Wednesday/ Miércoles 5:30 pm – 6:30 pm | Saturday/ Sábado 3:30 pm – 4:30 pm or by appointment/ o por cita. HORARIO DE MISA Domingo: 7:45 am | 12:30 pm | 4:45 pm | 6:30 pm Jueves y Viernes 7:00 pm Welcome to SAC Parish Community! Saint Anthony Claret Church, a diverse Catholic community, is committed to continuing the ministry of Jesus Christ by strengthening our parish through the Sacraments, Evangelization, Prayer and Service. ¡Bienvenidos a la Comunidad de SAC! La Parroquia de San Antonio Claret, una comunidad Católica y diversa, comprometida a continuar el ministerio de Jesucristo enriqueciendo nuestra parroquia por medio de los Sacramentos, Evangelización, Oración y Servicio. DECIMOSÉPTIMO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO
Transcript
Page 1: IMOSÉPTIMO OMINGO L TIMPO ORINARIO · 7/8/2019  · don’t deserve it. In Saint Luke’s Gospel, Jesus not only gives us words to use in our conversations with God (the Our Father),

MASS SCHEDULE

Weekend: Sat Vigil 5:00 pm || Sunday: 6:30 am | 9:30 am | 11:00 am Weekday: Mon–Fr i: 6:30 am | 8:30 am || Wed 7:00 pm || Sat 8:00 am

1450 E. La Palma Avenue | ANAHEIM | CA 92805

(714) 776-0270 | FAX: (714) 776-6022

www.stanthonymaryclaret.org

[email protected]

Summer Office Hours | Horario de Oficina de Verano: Mon/Lunes - Fri/Viernes: 9 am - 7pm | Sat/Sábado: 9 am - 5:00 pm | Sun/Domingo: 9 am - 12:00 pm

RECONCILIATION/ RECONCILIACION

Wednesday/ Miércoles 5:30 pm – 6:30 pm | Saturday/ Sábado 3:30 pm – 4:30 pm or by appointment/ o por cita.

HORARIO DE MISA

Domingo: 7:45 am | 12:30 pm | 4:45 pm | 6:30 pm Jueves y Viernes 7:00 pm

Welcome to SAC Parish Community! Saint Anthony Claret Church, a diverse Catholic community, is committed to continuing the ministry of Jesus Christ by

strengthening our parish through the Sacraments, Evangelization, Prayer and Service.

¡Bienvenidos a la Comunidad de SAC!

La Parroquia de San Antonio Claret, una comunidad Católica y diversa, comprometida a continuar el ministerio de Jesucristo enriqueciendo nuestra parroquia por medio de los Sacramentos, Evangelización, Oración y Servicio.

DECIMOSÉPTIMO DOMINGO DEL

TIEMPO ORDINARIO

Page 2: IMOSÉPTIMO OMINGO L TIMPO ORINARIO · 7/8/2019  · don’t deserve it. In Saint Luke’s Gospel, Jesus not only gives us words to use in our conversations with God (the Our Father),

August Mones Deacon

Salvador Sanchez Deacon

Fr. Ben Tran Parochial Vicar

Fr. Bill Barman Senior Priest

Fr. Bill Cao Pastor

Parish Office

Oficina

Parroquial

OFFICE STAFF | EMPLEADOS DE OFICINA

Business Manager Arcelia Rodriguez [email protected]

Parish Office Manager

Lilia Castañeda [email protected] SAC Fund Development

Edgar Morgado [email protected]

SACRAMENTS | SACRAMENTOS:

BAPTISM | BAUTISMO

Please contact the Parish Office | Favor de llamar a la oficina parroquial

MARRIAGE | MATRIMONIO Please contact Parish Office (6 months of preparation required) Favor de hacer una cita con el sacerdote o diácono con seis meses de anticipación ANNOINTING/COMMUNION TO THE SICK | UNCIÓN/COMUNIÓN A LOS ENFERMOS Please contact Parish Office |Favor de llamar a la oficina parroquial para hacer arreglos. FUNERAL Please contact Parish Office | Favor de llamar a la oficina parroquial para hacer arreglos.

FAITH FORMATION | FORMACIÓN DE FE

Religious Education | Educación Religiosa

Margarita Navarro (714) 778-1399 x207

Rite of Christian Initiation of Adults (R.C.I.A)

Rito de Iniciación Cristiana de Adultos (R.I.C.A.) Socorro Valles (714) 776-2201 x205

Confirmation Office - Oficina de Confirmación

Ana Orozco (714) 778-0580 x202 Youth Ministry - Ministerio de Jóvenes

Nancy McBenttes (714) 778-0580 x201 MINISTRY LEADERS | LIDERES DE MINISTERIOS

Liturgy /Music Coordinator | Coordinadora de Liturgia /Música

Mercy Eslinger (949) 254-4861

Altar Servers | Servidores del Altar Leticia Gamboa (714) 403-2175 | Danny Ramírez (714) 553-4110 Lectors & Commentators | Proclamadores y Comentadores Denny Wisco (714) 778-0770 | Genoveva González (714) 659-9742 Eucharistic Ministers | Ministros de La Eucaristía Rita Wisco (714) 778-0770 | Rosalinda Velázquez (714) 341-1796 Ushers | Ministros de Hospitalidad Ezequiel Zavala (714) 501-5955 | Luz María Galindo (714) 803-8243

Bereavement Ministry | Ministerio de Duelo Stella Hanna (714) 774-4484 | Vicky Inzunza (714) 932-2740 Wedding Coordinators | Coordinadora de Bodas Roda Cisco (714) 403-4224 | Socorro Valles (714) 956-7798 Maria González (714) 953-9384

Page 3: IMOSÉPTIMO OMINGO L TIMPO ORINARIO · 7/8/2019  · don’t deserve it. In Saint Luke’s Gospel, Jesus not only gives us words to use in our conversations with God (the Our Father),

LITURGY | LITURGIA P. 3

ASKING FOR HELP The Beatitudes praise the poor in spirit. One characteristic of those who are poor in spirit is their ability to ask for help; they know when others can provide what they lack. Today’s readings encourage us to practice poverty in spirit by asking God for what we need. What could be more natural than to ask God for good things? God is, after all, the inventor of goodness and the giver of all good things. Asking God for help puts us in conversation with God. These conversations take many forms. The reading from Genesis shows Abraham bantering with God like a skilled negotiator, while Saint Paul’s letter to the Colossians praises God for answering us even when we don’t deserve it. In Saint Luke’s Gospel, Jesus not only gives us words to use in our conversations with God (the Our Father), but also promises that God always listens to our prayers.

PIDIENDO AYUDA Las beatitudes alaban al pobre de espíritu. Una de las características de quienes son pobres de espíritu es su habi-lidad para pedir ayuda; ellos saben cuando otros pueden proveerles lo que les hace falta. Las lecturas de hoy nos animan a practicar la pobreza de espíritu pidiéndole a Dios aquello que necesitamos. ¿Qué podría ser más natural pe-

dir a Dios que buenas cosas? Dios es, después de todo, el hacedor de la bondad y el dador de buenas cosas. Pidiendo ayuda a Dios nos pone en una con-versación con Dios. Esta conversación o conversacio-nes pueden ser de muchas formas. La lectura del libro del Génesis muestra a Abraham negociando con Dios

de una manera graciosa, pero como un hábil negociador; por otro lado la carta de san Pablo a los colosenses alaba a Dios respondiéndonos aún cuando no lo merecemos. En el Evangelio de san Lucas, Jesús no solo nos da las pala-bras y frases para usar en nuestras conversaciones con Dios (el Padre Nuestro), sino también promete que Dios siempre escuchará nuestras oraciones.

LECTURAS DE HOY Primera lectura — Por el bien de los diez no destruiré la ciudad (Génesis 18:20-32). Salmo — Te damos gracias de todo corazón (Salmo 138 [137]). Segunda lectura — Enterrados con Cristo en el bautis-mo, también fuimos resucitados con Él (Colosenses 2:12-14). Evangelio — Pidan y recibirán, el Padre da el Espíritu Santo a los que se lo piden (Lucas 11:1-13).

READINGS FOR THE WEEK | LECTURAS DE LA SEMANA

Thursday | Jueves

August | Agosto

1 Ex 40:16-21, 34-38 Ps 84:3-6a, 8, 11

Sal 84 (83):3-6a, 8, 11

Mt 13:47-53

St. Alphonsus Liguori

Friday | Viernes

August | Agosto

2

Lv 23:1, 4-11, 15-16, 27, 34b-37 Ps 81:3-6, 10-11ab

Sal 81 (80):3-6, 10-11ab Mt 13:54-58

St. Eusebius of Vercelli; St. Peter Julian Eymard

Sunday | Domingo

August | Agosto

4

Eccl 1:2; 2:21-23 Ps 90:3-6, 12-14, 17

Sal 90 (89):3-6, 12-14, 17 Col 3:1-5, 9-11 Lk | Lc 12:13-21

18th Sunday in Ordinary Time

Monday | Lunes

July | Julio

29

Ex 32:15-24, 30-34 Ps 106:19-23

Sal 106 (105):19-23

St. Martha

Tuesday | Martes

July | Julio

30

Ex 33:7-11; 34:5b-9, 28 Ps 103:6-11 Mt 13:36-43

St. Peter Chrysologus

Wednesday | Miércoles

July | Julio

31

Ex 34:29-35 Ps 99:5-7, 9

Sal 99 (98):5-7, 9 Mt 13:44-46

St. Ignatius of Loyola

Saturday | Sábado

August | Agosto

3 Lv 25:1, 8-17

Ps 67:2-3, 5, 7-8 Sal 67 (66):2-3, 5, 7-8

Mt 14:1-12

Blessed Virgin Mary

TODAY’S READINGS First Reading — Abraham bargains with God to spare the city (Genesis 18:20-32). Psalm — Lord, on the day I called for help, you answered me (Psalm 138). Second Reading — You were buried with Christ in baptism, in which you were also raised with Christ (Colossians 2:12-14). Gospel — Everyone who asks, receives; and the one who seeks, finds (Luke 11:1-13).

Page 4: IMOSÉPTIMO OMINGO L TIMPO ORINARIO · 7/8/2019  · don’t deserve it. In Saint Luke’s Gospel, Jesus not only gives us words to use in our conversations with God (the Our Father),

PRAY FOR THE SICK OF THE PARISH | OREMOS POR LOS ENFERMOS

Helen Phillips, Diana Phillips, Felipe De Jesus Ramirez, Inocencia Morales, Andrea Garcia, Victor Manuel Godoy, Lorena Aguayo, Carlos Leopoldo Vega, Zoila Galvez, Cristina Marquez, Leonor Rodriguez, Raquel Correa, Mercedes Robledo, Andrea Loza, Jose Camacho Ruvalcaba, Alice Guest, Forrest Best, Pedro Rubalcaba, Sandy Solis, Virginia Melgoza, Micaela Rojas, Laura Glenn, Regina Serrato, Jan Myers, Carlos Vilenciano, Cristobal Maldonado, Maricela Salgado, Cecilia Reyes, Claudia Mejia, Norberto Rodriguez, Paula Robles, Jose Castro, Audrey Chua, Phil Barnecut, Miguel Angel Plascencia, Lauro and Juana Gutierrez, Caridad and Mercedes Tully, Iroska Mejia, Ivan Solorzano, Crystal Bautista, Juan Pablo Lopez, Johana Gonzalez, Serenity Grace Sullivan, Jesus Sanchez, Geraldine Masterson, Zachary Quick, Diácono Salvador y Epi Sanchez, Josito Mercado, Maria Guadalupe Garcia, Michael Joseph Garcia & Family,

Guille Carvajal Garcia, Ben Agredano, Ed Klein, Maria Dolores Rivas, Mariano Oliveros, Robin Robins Jr., Margaret Sison, Leslie Uy, Esperanza Gutierrez, Enedina Aguayo, Graciela Delgadillo, Edgar Morgado, Tom Barry,

MASSES FOR THE WEEK | MISAS PARA LA SEMANA

Monday, July 29: 6:30 am Thanksgiving Mass for Kenneth Boschma

8:30 am Tian Carlo Villarin †

Tuesday, July 30: 6:30 am Intentions of Elva Hallahan 8:30 am Vicente Aranas, Sr. †

Wednesday, July 31: 6:30 am Intentions of RCC Region 8 8:30 am Enrique Jauregui † 7:00 pm Thanksgiving Mass for Estella Gomez

Thursday, August 1: 6:30 am Raul Rodriguez † 8:30 am Intentions of Jonathan Sanchez 7:00 pm Rocio Rocha Guillen †

Friday, August 2: 6:30 am Intentions of Tom Barry

8:30 am Avelina Solon † 7:00 pm Teresa Vargas †

Saturday, August 3: 8:00 am Intentions of Ben Agredano and Family 5:00 pm For the People of the Parish

Sunday, August 4: 6:30 am Intentions of all Immigrant Families

7:45 am Gregorio Barriga y Rosa Garcia †

9:30 am Asunción Salvador † 11:00 am Thanksgiving Mass for the Derro Family 12:30 pm Por Almas del Purgatorio 4:45 pm Maribel y José Becerra and Josefina Andrade † 6:30 pm Lucio Moreno †

PRAYERS & DEVOTION | ORACIONES Y DEVOCIÓN P. 4

August 10, 2019

Jordan Torres and Alejandra Luna

Wedding Banns | Amonestaciones

BODAS COMUNITARIAS

Sábado, 21 de Septiembre, 2019 a la 1:00pm. Las parejas que solo estén casados por lo civil o están viviendo

juntos y están buscando la oportunidad de casarse por la Iglesia Católica, están invitados a prepararse para la celebración de las Bodas Comunitarias.

Para más información, llame a la oficina parroquial al (714) 776-0270 de Lunes a Viernes de 9:00am a 5:00pm o pase a la oficina parroquial y recoja la hoja de requisitos para las Bodas Comunitarias.

Reservation of Masses to be said for your loved ones, from September 2019 to December 2019 can now be

reserved in person at the rectory office Monday to Friday from 9:00am to 5:00pm. Reservaciones de Misas para sus seres queridos, de Septiembre 2019 hasta

Diciembre 2019, se pueden reservar en persona en la oficina parroquial de Lunes a Viernes de 9:00am a 5:00pm.

Friday, August 9, 2019 at 7:30pm in the Field

Page 5: IMOSÉPTIMO OMINGO L TIMPO ORINARIO · 7/8/2019  · don’t deserve it. In Saint Luke’s Gospel, Jesus not only gives us words to use in our conversations with God (the Our Father),

STEWARDSHIP OF TREASURE P. 5

CAPITAL CAMPAIGN GOAL: $1,200,000 ¡We are deeply grateful for your support!

As of 7-23-19 (377 Families) $910,320 Pledged

$318,252 Paid All gifts, no matter the size, are

needed and greatly appreciated. The campaign is based on equal

sacrifice, not equal giving.

THANK YOU FOR YOUR SACRIFICIAL GIFTS!

META DE LA CAMPAÑA CAPITAL: $1,200,000 ¡Estamos profundamente agradecidos por su apoyo!

Hasta el 7-23-19 (377 Familias) $910,320 En Promesas

$318,252 Pagado El principio de esta campaña es igual

sacrificio, no la misma Cantidad.

¡GRACIAS POR SU DONACIÓN CON SACRIFICIO!

Psalm 116:12 Salmo 116:12

Bulletin Deadline We kindly ask that bulletin articles for:

Sunday, August 11th, be submitted by Thursday, August 1st

Plazo para Anuncios en el Boletín Favor de entregar sus anuncios para el Boletín del:

Domingo,11 de Agosto antes del Jueves, 1 de Agosto.

Thank you to the 310 families who have already pledged to support the mission of church to teach, preach, minister and serve in the name of Jesus through their financial contribution to the 2019 Pastoral Services Appeal. Gifts made over that amount will go towards Church Flat Roofs and Air Conditioning of our own parish. If you have not yet made your pledge, you may do so this weekend using the envelopes found in our church or in the parish office.

$96,922 Pledged $55,503 Paid

Muchas gracias a las 310 familias que han hecho sus promesas para apoyar la misión de la iglesia de enseñar, predicar, ministrar y servir en el nombre de Jesús a través de su apoyo económico a el pedido de la Campaña para Servicios Pastorales 2019. Las donaciones que sobrepasen la cuota fijada serán destinados a la Renovación de el Techo Plano y el Aire Acondicionado en nuestra parroquia. Si alguno todavía no hace su promesa, lo pueden hacer este fin de semana usando los sobres que se encuentran en la iglesia o en la oficina parroquial.

$96,922 En Promesas $55,503 Pagado

A reminder to please continue to make your PSA payments during the summer time!

¡Un recordatorio de continuar con sus pagos

para el PSA durante el verano!

Why Give Online? Simple and automatic, no distractions, easily track your donations.

To use online giving, please go to www.stanthonymaryclaret.org

and click on “Donate Today”

Offerings as of July 21, 2019:

Collection | Colecta $10,462.98

Online Giving | Donación Electrónica $305.00

Parish Budget | Presupuesto Parroquial $15,000

Surplus/Deficit | Exceso/Déficit $4,232.02

2nd Collection/ Building Fund | Segunda Colecta/ Fondo de Construcción

$2,306.00

Page 6: IMOSÉPTIMO OMINGO L TIMPO ORINARIO · 7/8/2019  · don’t deserve it. In Saint Luke’s Gospel, Jesus not only gives us words to use in our conversations with God (the Our Father),

COMMUNITY EVENTS | EVENTOS COMUNITARIOS P. 6

Sun. | Domingo 07/28/19

Mon. | Lunes 07/29/19

Tue. | Martes 07/30/19

Thu. | Jueves 08/01/19

Wed.| Miércoles 07/31/19

Fri. | Viernes 08/02/19

Sat. | Sábado 08/03/19

9:30am-11:00am

Holy Rosary Choir Rehearsal Church

10AM-12PM

Coro San Antonio Salon 112

5:00PM

Coro De la Misericordia del

Señor Salón 101

9:30-10:30AM

Bible Study Classes

Room 104

6:45PM

Rosario Guadalupano enseguida por el

Rosario de la Divina Misericordia

7:30pm-8:45pm en la Iglesia

7:00-8:45PM

Ensayo de Coro Grupo de Oración Salón 113

8:00am-4:00pm

Summer Garage Sale

Back Parking Lot under the White

Tents

9:30am Registro Platica Pre-Bautismal

Platica de

10am-12pm para Padres y

Padrinos (no niños por favor) Salón Parroquial

12:30pm-12:00am

Sandor’s Event Parish Center

9:00am-2:00pm

Spanish Altar Server Car Wash

Field

9:00am-6:00pm

Summer Garage Sale Back Parking Lot

6:45pm

Coro de Nazaret Salón 116

6:00pm-6:30pm

Ensayo Coro de Jóvenes Vive Salón 108

6:30pm

Coronilla del Sagrado Corazón Iglesia

7:00pm-8:45pm

Clase de San Juan Bautista

Salón 105

7:00pm-8:45pm

Noche de Asamblea Salón 112

7:00pm-8:45pm

Cuidado de niños del Encuentro Matrimonial

Salón 111

7:00pm-8:45pm

Junta de Servidores del Altar

Salón 110

4:45PM-6PM

Legion of Mary Room 111

7:00pm-9:00PM

Summer Faith Renewal Class

St. Matthew 101

7:00pm-8:45pm

Grupo de Oración Salón Parroquial

7:00pm-8:45pm Cuidado de Niños del

Grupo de Oración

Salón St. James

7:00pm-8:45pm Grupo de Adolecentes

Salón 113

7:00pm-8:45pm

Our Perpetual Help Novena Mass

Church

7:00pm-8:45pm

Legión de María Salón 112

6:00pm-9:00pm GRACE Youth Night Youth Room 100 & 101

6:20pm Rosario del Grupo de Oración en la Iglesia

7:00pm-8:45pm Curso de 15añera

Salón 104

7:00-8:45PM Ensayo Coro de la

Misericordia del Señor Salón 112

7:00pm-8:45pm Holy Rosary Choir

Rehearsal Room 113

7:00pm-8:45pm 11am Choir Rehearsal Room 107

7:00pm-8:45pm Ensayo Coro de

Jóvenes Vive Salón 109

7:00-8:45PM Estudio Bíblico/

Ministerio de Evangelización

Salón 115

7:00-8:45pm Junta Ministerio Divina

Misericordia Salón 111

7:00-8:45pm Knights of Columbus

Officer’s Meeting St. James Room

INSCRIPCIONES DE RICA Rito de Iniciación Cristiana de Adultos

Si usted tiene 18 años de edad o más, y no ha recibido uno o más de los Sacramentos de Bautizo, Primera Comunión y/o Confirmación, las inscripciones se llevarán a cabo de Lunes a Viernes de 9:00am a 5:00pm en la oficina parroquial. Las clases darán comienzo en Septiembre. Para más información pase a la oficina parroquial durante los horarios de oficina para documentos necesarios y aplicaciones. Deben registrarse antes del Viernes, 30 de Agosto, 2019.

RCIA REGISTRATIONS Rite of Christian Initiation for Adults

If you are 18 years of age or older and have not received the one or more of the Sacraments of Baptism, First Holy

Communion and/or Confirmation, registrations will take place in the parish office Monday - Friday from 9:00am to 5:00pm. Classes begin in September. For more information, please stop by the parish office

during office hours for required documents and applications. You must register before Friday, August 30th.

The American Red Cross Blood Drive Sponsored by St. Anthony Claret invite you to donate blood on

Sunday, August 25, 2019 from 8:30am to 2:00pm in the Parish Center

Sign ups will take place after all the Masses beginning Sundays, August 4th, 11th and 18th with the Knights of Columbus

or Sign up Online at RedCrossBlood.org Sponsor code: StAnthonyClaret

La Campaña de Donación de Sangre de la Cruz Roja Patrocinado por San Antonio Claret te invita a donar sangre

el Domingo, 25 de Agosto, 2019 de 8:30am a 2:00pm en el Centro Parroquial

Las inscripciones se llevarán a cabo después de Misa comenzando los Domingos, 4, 11, y 18 de Agosto, con los Caballeros de Colon

O por Internet en RedCrossBlood.org Código de Patrocinador: StAnthonyClaret

Page 7: IMOSÉPTIMO OMINGO L TIMPO ORINARIO · 7/8/2019  · don’t deserve it. In Saint Luke’s Gospel, Jesus not only gives us words to use in our conversations with God (the Our Father),

P. 7


Recommended