+ All Categories
Home > Documents > Impressions2012 03

Impressions2012 03

Date post: 12-Mar-2016
Category:
Upload: apunta
View: 214 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
Magazine by Group Mercator Press information & inspiration on how to score with commercial printing
Popular Tags:
12
3 4 6 Kracht van de gedrukte folder force de la brochure imprimée Rotatiedrukwerk = kunst Impression rotative = art Magazine by Group Mercator Press n ° 3 2012 information & inspiration on how to score with commercial printing i MP ressions Klant aan het woord: A-Mode Parole au client : A-Mode
Transcript
Page 1: Impressions2012 03

3

4

6

Kracht van de gedrukte folder

force de la brochure imprimée

Rotatiedrukwerk = kunst

Impression rotative = art

Magazine by Group Mercator Press n° 3 2012

information & inspiration on how to score with commercial printing

iMPressions

Klant aan het woord: A-Mode

Parole au client : A-Mode

Page 2: Impressions2012 03

Group Mercator Press2

iMPressions 3 Voorwoord

2 Préface

Hoe maak ik een succesvolle folder?

3 Le secret d’une brochure réussie ?

Toveren met rotatiedrukwerk

4 La magie de l’impression rotative

Klant aan het woord

Parole aux client

6 A-Mode

De meerwaarde van een gedrukte folder

La plus-value

8 d’une dépliant

Wie is wie? De orderbegeleiders

Qui est qui ?

10 Les fabricants

11 Events

Recente realisaties

12 Réalisations récentes

Bruno Deracourt

CEO, [email protected]

Beste lezer,Onze drijfveer?

Wij gaan, samen met onze klanten, geen enkele uitdaging uit de weg.

Nee, het is soms niet gemakkelijk om de folders van een klant op tijd verdeeld te krijgen.

Toch vinden we altijd de oplossing.

De ambitie van Mercator Press reikt zelfs verder: we gaan voortdurend op zoek naar

nieuwe productmogelijkheden. Een speciaal product voor u ontwikkelen tegen een inte-

ressante prijs? Daarvoor doen we het!

Zo vroeg een klant ons een speciale folder te produceren. De eerste pagina opende in het

midden – zoals een dubbele deur van een scheepscontainer. Opende u de folder? Dan

leken de producten uit de container te rollen. Een leuk idee, toch?

In dit nummer van iMPressions inspireren we u graag. Misschien krijgt u zelf ook wel een

leuk idee.

Veel leesplezier!

Chère lectrice, cher lecteur,Notre motivation?

En accord avec nos clients, nous relevons chaque défi.

Il n’est pas toujours évident de distribuer un tract dans les délais. Et pourtant, nous

trouvons toujours une solution.

L’ambition de Mercator va encore plus loin. Nous sommes constamment à la recherche de

sortir de nouveaux produits et de les développer à un prix attractif.

A cet effet, nous le réalisons !

Suit à une demande d’un client, nous avons sorti un dépliant dont la page s’ouvre en son

centre comme une double porte d’un conteneur.

Dès l’ouverture, apparaissent les produits sortants du conteneur.

Dans ce numéro d’Impressions nous suscitons votre inspiration : peut-être avez-vous une

idée ?

Bonne lecture !

Page 3: Impressions2012 03

iMPressions - 3 3

HET GEHEIM VAN EEN succesVolle foldeR

LE SEcREt D’uNE BroChure réussIeLes dépliants ou les brochures remplis de textes longs ou ardus tendent à déclencher, chez le consommateur d’aujourd’hui, un réflexe de ‘classement vertical’. Ce qu’il faut plutôt faire, c’est frapper son imagination par une savante présentation visuelle et le séduire par un texte publicitaire qui s’impose à son attention. Bref, c’est la force conjuguée des mots et des images qui produira l’effet désiré côté consommateur.

un bon dépliant, une bonne brochure ne visent pas à

informer, mais plutôt à convaincre. Les descriptifs qui

n’en finissent pas restent sans effet, ou, s’ils en ont,

les résultats obtenus seront fort maigres. L’investisse-

ment de marketing que vous aurez consenti ne vous

rapportera rien ou si peu.

Alors, qu’est-ce qui confère efficience et/ou popu-

larité à une brochure ou à un dépliant? Plusieurs

facteurs entrent en jeu: des photos à haute résolu-

tion, des promotions imbattables, une mise en page

attrayante, des produits et du papier de qualité. c’est

donc l’ensemble de tous les éléments précités qui

vous vaudra la réussite escomptée. N’oublions pas,

en outre, la régularité de la distribution.

Mais comment s’y prendre? comment aborder la

conception d’un dépliant ou d’une brochure suscep-

tible de garantir un bon retour sur investissement? En

voici les principes majeurs, articulés en cinq questions.

12345

1. WAt is het ondeRWeRp VAn uW foldeR?Als u uw doelgroep wilt bereiken, moet u dat met een gericht onder-werp doen. een folder die alle kanten uitgaat, zal geen doel treffen. Wat is de focus van uw campagne? Welke thema’s wilt u in de verf zetten? en werd er eerder al over deze onderwerpen gecommuni-ceerd? Zo ja, hoe vermijdt u herhaling?

2. WAt is de doelgRoep VAn uW foldeR?Mikt u op een homogene en duidelijk afgelijnde doelgroep? Bijvoor-beeld senioren, jonge gezinnen, kinderen, tweeverdieners…? pas dan uw folder aan hun verwachtingen aan. Wilt u verschillende groepen bereiken? stel dan een volgorde van belangrijkheid op.

3. WAt Wilt u BeReiken Met uW foldeR?Wat is het doel van uw campagne? Wilt u de lezer aanzetten om in te gaan op een promotie? Wilt u hem tot in de winkel krijgen? Moet hij overtuigd worden een nieuw product te kopen? op basis van deze antwoorden kunt u uw folder gericht invullen.

4. hoe VeRZoRgt u het ontWeRp en de opMAAk VAn uW foldeR?hoe brengt u deze doelstellingen in de praktijk? door de vormgever (als u de opdracht uitbesteedt), heel duidelijk te briefen. Met de doel-groep, doelstelling, gewenste uitstraling en het budget in het achter-hoofd, kunt u uw partner heel gerichte instructies geven.

5. hoe gAAt de foldeR de deuR uit?eenmaal de folder klaar, moet hij ook tot bij de klant geraken. hoe gaat u daarbij te werk? Zijn er adressen beschikbaar? legt u de folder beschikbaar in uw organisatie, bij andere organisaties, of op bepaal-de ontmoetingspunten? deelt u die uit op bijeenkomsten? en maakt u ook een online versie, bijvoorbeeld als pdf-download, beschikbaar op uw website?

Als u rekening houdt met deze vijf vragen (en hun antwoorden), komt u alvast een heel stuk dichter bij de perfecte folder.

1. Quel est le sujet de votre dépliant/brochure?Pour que votre message passe bien auprès du

groupe cible, il faudra bien cibler votre sujet. une

brochure au message diffus ne produira pas l’effet

désiré. Quel est le but essentiel de votre campagne?

Quels thèmes souhaitez-vous mettre en exergue ?

Les sujets en question ont-ils déjà fait l’objet de

communications de votre part? Dans l’affirmative,

comment éviter les répétitions fastidieuses?

2. Quel groupe cible visez-vous avec la bro-chure?Est-ce que vous vous adressez à un groupe cible

homogène et clairement délimité, par exemple les

personnes âgées, les ménages avec des enfants en

bas âge, les enfants, les ménages à deux revenus,

etc.? Veillez à ce que votre document soit adapté

aux attentes des intéressés. Si votre message est

destiné à une diversité de groupes, il faudra agen-

cer ceux-ci par ordre d’importance.

3. Que cherchez-vous à obtenir par le biais de la brochure ou du dépliant?Quel est l’objectif de votre campagne? Inciter le lec-

teur à faire usage d’une promotion? Le faire venir

dans un magasin? Le convaincre d’acheter un nou-

veau produit? Les réponses aux questions précitées

vous indiqueront la voie à suivre dans l’élaboration

de votre brochure/dépliant.

4. Comment aborder la conception et la pré-sentation de votre brochure/dépliant?comment traduire ces objectifs dans la pratique?

En informant très clairement le créateur graphique

(si vous confiez le travail en sous-traitance). En

fonction du groupe cible, de l’objectif, de l’impact

recherché et du budget fixé, vous pourrez donner

des instructions très ciblées à votre partenaire.

5. Comment allez-vous distribuer la brochure/le dépliant?Il faut maintenant faire en sorte que le document

publicitaire achevé aboutisse chez le client. com-

ment procéder? Disposez-vous d’adresses? Le do-

cument sera-t-il disponible dans votre organisation,

auprès d’autres organisations ou dans des points

de rencontre spécifiques? Allez-vous le distribuer

à l’occasion de réunions ? Et allez-vous créer une

version en ligne, par exemple sous la forme d’un

document au format PDF, téléchargeable à partir

de votre site web?

si vous tenez compte des cinq questions susmentionnées (et des réponses correspon-dantes), vous aurez franchi un pas décisif dans la réalisation d’un document publicitaire par-fait.

de moderne consument wil geen lange of moeilijke teksten, hij moet visueel geprikkeld én verleid worden door krachtige copy. Woord en beeld moeten hem dus samen ‘pakken’.

Een goede folder informeert de lezer niet, maar

overtuigt hem. Grote stukken omschrijvende tekst

hebben geen of weinig effect – en dus brengt uw

marketinginvestering weinig of niets op.

Wat maakt een folder dan efficiënt en/of populair?

Er zijn verschillende factoren: haarscherpe foto’s,

scherpe promoties, een aantrekkelijke opmaak,

goede producten, en kwaliteitspapier. Met andere

woorden: het totaalplaatje. En, ook heel belangrijk,

een vast ritme in de bezorging doet wonderen.

Maar hoe pakt u dat aan? Hoe ontwerpt u een

folder die u een goede ROI (Return On Investment)

garandeert? Dit zijn alvast vijf belangrijke stappen:

Page 4: Impressions2012 03

Group Mercator Press4

De traditionele vormen van rotatiedrukwerk, 16 A4, 8 A3, 4 A2, kent u wel. Maar er is zo veel meer mogelijk. André Coppens, engineering manager bij Mercator Press: “Een paar jaar geleden kreeg ik de kans om te experimente-ren met een oudere 16 pagina pers. Toen is de liefde voor het experiment bij mij ontstaan. Ik testte nieuwe methodes uit. Het was een lang-zaam proces, maar een team van professionals begeleidde mijn zoektocht, en tilde mijn be-vindingen naar een hoger niveau.” CoPPEns: “De nieuwe technieken die uit het geëxperimenteer naar boven kwamen, wer-den algauw de ruggengraat van de drukkerij in Frankrijk. ons topproduct was een autobro-chure met containervouw: twaalf pagina’s in een enveloppe rolden kant-en-klaar van de pers.”

op nAAR JABBeke5 jaar geleden trok Mercator Press die lijn door naar de drukkerij in Jabbeke. Eerst pakten we de Rotoman 16 pagina pers aan. Hij kreeg een simpele dubbele plooischoen, maar algauw schakelden we over op een plooischoen voor beide vouwapparaten. Zo bood de pers de meest nieuwe mogelijkheden.

coMMeRcieel inteRessAntCommercieel bleken die mogelijkheden bij-zonder interessant. ons aanbod verruimde zo snel dat we ook de tweede 16 pagina pers on-der handen moesten nemen. Die produceert nu 3 deelbanen, waarvan één over de plooi-schoen. In combinatie met een deltavouw pro-duceert deze pers 3 keer 14 pagina’s.

MeeR MogeliJkhedenook de grotere 32 pagina pers kreeg zijn

plooischoen. nu produceert hij gemakkelijk vierkante producten van 10 pagina’s met een flapje of een los vel. Voor uw A3- of A5-druk-werk vergroot dit de mogelijkheden aanzien-lijk. Hiermee produceren we ook producten met 2 flapjes, kortere outsert of zelfs 2 totaal verschillende brochures in één run – maar dan wel op hetzelfde papier.Zo drukten we voor een campagne van een klant onlangs een brochure van 12 pagina’s 200 mm x 200 mm met daarin 8 pagina’s 150 mm x 200 mm. Dat kan, omdat de pers uit-gerust is met 2 trechters, een niet-installatie, langslijmen, 4 keerstangen en een plooischoen.

AlleRgRootste peRsTen slotte namen we de 48 pagina persen onder handen. Ze kregen een dubbele plooi-schoen, waardoor ze nu 8 x 8 pagina’s smal formaat of 8 x 6 pagina’s A4 drukken. ook de grote persen bieden een waaier van mogelijk-heden voor speciale producten, dankzij hun niet-installatie, langslijmen, de vele keerstan-gen en de plooischoenen.

VeRs VAn de peRsspeciale plooien bij de vleet dus. Maar de per-sen van Mercator Press bieden nog veel meer mogelijkheden. Zo perforeert de 16 pagina pers gemakkelijk langs én dwars. Hij drukt adressen in, en personaliseert uw drukwerk met een unieke code of barcode. Wilt u een vernislaagje of steunkleur? ook dat is moge-lijk. Zelfs liggende formaten rollen gelijmd van de 16 pagina pers. En onze Lithomans leveren dankzij hun niet-apparatuur meteen een per-fect afgewerkte krant of brochure.

TOVEREN MET RotAtiedRukWeRk

Rotatiedrukwerk biedt meer dan de klassieke drukvormen.

André coppens weet er alles over. hij stond mee aan de wieg

van de innovaties op de 16 pagina pers, die Mercator press

algauw uitbreidde naar alle persen.

"De innovaties aan onze persen drukten duidelijk hun stem-pel op de waaier van mogelijkheden die u vandaag hebt. En dat proces is nog niet af-gelopen, want elke dag vinden we weer iets nieuws uit."

Page 5: Impressions2012 03

5iMPressions - 3

L’IMPressIonrotAtIve,

SouRcE D’INNoVAtIoN PERMANENtE

Les possibilités de l’impression rotative dé-passent celles des procédés classiques. C’est ce que nous dit André Coppens, qui a parti-cipé à la création de solutions novatrices au niveau de la presse à 16 pages, appliquées, peu après, à toutes les presses de Mercator Press.

Vous connaissez bien sûr les formes traditionnelles

de l’impression rotative, les 16 A4, 8 A3 et 4 A2,

cependant, cette technique n’est pas arrivée au

bout de ses possibilités, loin s’en faut. André cop-

pens, engineering manager auprès de Mercator

Press: «  Il y a quelques années, on m’a donné

l’occasion d’expérimenter avec une vieille presse à

16 pages. Avant peu, j’étais devenu un adepte de

l’expérimentation, à la recherche de nouvelles mé-

thodes. Le processus était tout sauf rapide, mais

l’aide d’une équipe de professionnels a permis

d’améliorer les constats issus de mes recherches. »

coPPENS: «  très vite, les nouvelles techniques

découvertes à force d’expérimenter sont deve-

nues la pierre angulaire de l’imprimerie en France.

Notre produit haut de gamme était une brochure

d’automobile pliée et mise sous pli: douze pages,

dans une enveloppe, sortaient, prêt à l ‘emploi,

de la presse. »

À JABBekeIl y a 5 ans, Mercator Press a introduit les inno-

vations à l’imprimerie de Jabbeke. Nous avons

commencé par modifier la presse Rotoman à 16

pages, qui a reçu un simple sabot double, mais

nous sommes très rapidement passés à un sabot

de pliage pour les deux plieuses. Ainsi modifiée,

la presse offrait un maximum de nouvelles pos-

sibilités.

CoMMerCIALeMent IntéressAntDu point de vue commercial, ces possibilités se

sont avérées particulièrement intéressantes. Notre

offre s’est élargie si rapidement qu’il a fallu trans-

former la deuxième presse à 16 pages, qui produit

actuellement trois bandes, dont une passe par le

sabot. combinée avec un dispositif de pliage del-

ta, cette presse produit 3 fois 14 pages.

Nous avons également modifié les modèles plus

grands, dont presse à 32 pages et les presses à

48 pages. Vous disposez désormais de possibilités

considérablement accrues pour vos imprimés au

format A3 ou A5.

DernIères nouveLLesoutre la multitude de plis spéciaux envisageables,

les presses de Mercator Press offrent toute une

panoplie de moyens, dont la perforation longitu-

dinale et transversale exécutée sans difficulté par la

presse à 16 pages. celle-ci imprime les adresses et

personnalise les imprimés avec un code ou code à

barres unique. Désirez-vous une couche de vernis

ou une couleur d’accompagnement? Il suffit de le

demander. Notre presse à 16 pages produit même

des formats « paysage » collés. Munies d’une agra-

feuse, nos Lithoman impriment des journaux ou

des brochures dont la finition n’est rien moins que

parfaite.

Les possibilités que nos presses vous offrent au-

jourd’hui illustrent clairement toute la force de

notre processus d’innovation, appelé à vous fournir

de nombreuses solutions novatrices dans l’avenir

– en effet, chez nous, l’invention est quotidienne.

« Les innovations à nos presses ont clairement exprimé leur empreinte sur la gamme des possibilités que vous avez aujourd'hui. Et ce processus n'est pas encore terminé, parce que chaque jour nous trouvons quelque chose de nouveau. »

AndRé coppens (engineeRing MAnAgeR)

Page 6: Impressions2012 03

6 Group Mercator Press

Axel claeys: “Wij mikken vooral op retail voor

het hele gezin, en hebben momenteel zo’n 47

merken in het aanbod. Zoals Esprit, Mexx, Only

enzovoort. Ons motto? Betaalbare mode voor

iedere klant.”

hoe pakken jullie de marketing- en publici-teitscampagnes aan?“Wij kiezen voor een combinatie van on- en off-

line: zo plaatsen we advertenties in tijdschriften,

en worden onze visuele campagnes op Focus TV

en Vijf getoond. Verder is onze website ook heel

populair.

Drie keer per jaar pakken we uit met een folder-

campagne: voor de nieuwe lente- en herfstcol-

lecties, en voor de eindejaarskleding. Dat gaat

om oplages van 300.000 stuks, die in heel West-

Vlaanderen verspreid worden.”

hoe zijn jullie daarvoor bij Mercator Press terecht gekomen?“We hebben verschillende drukkerijen aange-

schreven voor een offerte, en Mercator Press

bood de beste prijs-kwaliteitverhouding. En,

niet onbelangrijk, het bedrijf bevindt zich maar

op tien minuten afstand van onze kantoren

(lacht). Dus dat is heel handig bij last minute-

veranderingen, of besprekingen.”

Maar het zal toch meer zijn dan een prijs- en afstandverhaal?“Uiteraard. Bij fashion, onze branche, moet al-

les perfect juist zitten. Een foto van een roze

hemd kan bij wijze van spreken in een slecht ge-

drukte folder paars weergegeven worden. Mer-

cator Press heeft de grootste aandacht voor le-

vensechte kleuren, diepte, en scherpte. Kortom,

zelfs de kleinste nuances ontsnappen niet aan

hun aandacht. Bij het begin van de samenwer-

king hebben we dat ook allemaal besproken:

welke formaten verkiezen we? Welke papier-

soort en drukmethode? Zo zijn we samen tot de

ideale folder gekomen.”

Ik kan me voorstellen dat deadlines heel belangrijk zijn voor jullie…“Zeker en vast. Als de nieuwe collecties binnen-

komen, moeten de folders al vertrokken zijn.

Daar zit dus enorm veel ‘druk’ achter, om maar

eens bij het onderwerp te blijven (lacht). Maar

Mercator werkt heel efficiënt en flexibel, en gaat

daarom heel goed om met die deadlines. En zelfs

tijdens die heel stresserende periode blijven ze

oplossingen aanbieden. Zo hadden we onlangs

een probleem met de inktbezetting: de foto’s

hadden allemaal een donkere achtergrond, wat

veel meer inkt vraagt dan een lichter decor. Dus

dat zou ons veel meer kosten. Maar Mercator

Press heeft zijn procédés bijgesteld, zodat we

toch de juiste prijs kregen voor ons product.”

Met andere woorden: een vlotte samen-werking?“We werken nu al drie jaar met hen samen, en

zijn nog altijd heel tevreden.”

KlANTAAN HET WOORD

A-Mode is een familiebedrijf, opgericht in 1959, dat anno 2012 vijf

grote winkels telt: in Brugge, oostende, Veurne, Aartrijke en poperinge.

omdat deze modezaak wegens de nieuwe collecties heel kort op de bal moet spelen

met zijn marketingcampagnes, is een goede drukpartner van het allergrootste belang.

Page 7: Impressions2012 03

iMPressions - 3 7

L’entreprise familiale A-Mode, fondée en 1959, compte cinq grands magasins en 2012, établis à Bruges, à ostende, à Furnes, à Aartrijke et à Poperinge. Comme l’arrivée successive des nouvelles collections réclame le déclenchement rapide des campagnes de marketing, trouver un partenaire de qualité dans le secteur de l’imprimerie revêt la plus haute importance.

Axel Claeys: « Nos activités de vente au détail

s’adressent à toute la famille. Actuellement, nous

proposons quelque 47 marques, dont Esprit,

Mexx, only etc.

Notre devise? Mettre

la mode à la portée

de chaque client. »

Comment abordez-vous les campagnes publicitaires et de marketing?« Nous optons pour

une combinaison de

supports en et hors

ligne. cela com-

prend notamment

des annonces dans

les revues, des campagnes visuelles diffusées

par Focus tV et Vijf, et aussi notre site web très

populaire.

trois fois l’an, nous menons une campagne avec

des brochures pour les nouvelles collections de

printemps et d’automne et pour les vêtements de

fin d’année. Il s’agit de tirages de 300 000 unités,

distribuées dans toute la Flandre occidentale. »

Comment avez-vous trouvé Mercator Press?« Nous avons invité plusieurs imprimeries à nous

présenter une offre et c’est Mercator Press qui

nous a proposé le meilleur rapport qualité/prix.

Autre considération, qui a son importance, l’en-

treprise n’est qu’à dix minutes de nos bureaux

(rit). c’est fort pratique pour les changements ou

discussions de dernière minute. »

Mais ce choix ne repose sans doute pas seule-ment sur une question de prix et de distance ?« Bien sûr que non. Dans le monde de la mode

– notre secteur – il faut que tout soit parfait. La

photo d’une chemise rose, publiée dans une bro-

chure mal imprimée, pourrait fort bien paraître

mauve. Mercator Press veille jusqu’à l’extrême à

la fidélité des couleurs, de la profondeur et de

la résolution. Bref, même les nuances les plus

infimes n’échappent pas à leur attention. Dès le

début de notre collaboration, nous en avons dis-

cuté: quels formats préférer ? Quel type de papier

et quelle méthode d’impression ? c’est ainsi que

nous avons conçu ensemble la brochure idéale. »

Je m’imagine que les échéances sont fort importantes pour vous…« Et comment ! Il faut que les brochures soient

expédiées avant l’arrivée des nouvelles collections.

Voilà qui produit une ‘pression’ énorme, pour

revenir à notre sujet (rit). Mais, comme Mercator

travaille très rapidement et avec la plus grande

efficience, les délais serrés ne posent aucun pro-

blème. Même pendant cette période ‘sous haute

tension’, ils continuent à nous proposer des

solutions. Par exemple, récemment, nous avions

un problème de couverture d’encre: les photos

avaient toutes un arrière-plan foncé, ce qui exige

davantage d’encre qu’un décor clair. cela risquait

donc d’entraîner un surcoût. toutefois, Mercator

Press a adapté ses procédés de telle sorte que

nous avons quand même obtenu le bon prix pour

notre produit. »

en d’autres termes, la collaboration mutuelle se passe très bien ?« cela fait déjà trois ans que nous travaillons avec

eux et nous sommes toujours très contents. »

“ Mercator Press denkt mee

over onze campagnes”

Mercator Press, le partenaire actif de nos campagnes 

Page 8: Impressions2012 03

de MeeRWAARdeVAN EEN GEDRUKTE FOlDER

Uit onderzoek van het gerenommeerde bureau

DM Council is gebleken dat de gedrukte folder in

Nederland en België heel effectief blijft. Nederlandse

retailers hebben aangegeven dat ze nog altijd 29

procent van hun omzet via folders halen – dat is een

serieuze return on investment (ROI). En 81 procent

van de adverteerders is heel tevreden over de respons

die ze krijgen op hun exposure in folders.

Even een kleine omweg: twee jaar geleden verscheen

de publicatie 'Exit het personeelsblad? Toegepast

wetenschappelijk onderzoek naar personeelsbladen

anno 2010’. De resultaten, op basis van een bevra-

ging bij 461 respondenten uit het bedrijfsleven, wa-

ren bemoedigend: maar liefst 82 procent vindt een

papieren personeelsmagazine een “onmisbare tool,

die niet gauw zal verdwijnen”. Met andere woorden:

het drukwerk verdient nog steeds een mooie positie

binnen bedrijfsmarketing en -communicatie.

Maar waarom houdt de huis-aan-huisfolder stand in

deze digitale tijden? Er zijn verschillende redenen. Ten

eerste is een folder persoonlijk: consumenten krij-

gen de aanbiedingen rechtstreeks in de brievenbus,

meestal met naam en toenaam, en directe, klant-

gerichte communicatie. De lezer voelt zich letterlijk

aangesproken. Dat is heel effectief.

Ten tweede is een folder anno 2012 nog altijd toe-

gankelijker dan een elektronische nieuwsbrief. Want

ook in de 21e eeuw is niet iedereen de computer

machtig. Bovendien kunnen lezers bladeren in een

folder. Scrollen door een mailing of online folder in

pdf vindt niet iedereen even handig of aangenaam.

Een derde reden is dat een folder overal kan gelezen

worden: in de zetel, op het bureau, in de wagen, op

het toilet. Consumenten hebben geen internettoe-

gang of apparaat nodig – ze moeten alleen kunnen

lezen.

En ten slotte is papier ook veel geduldiger dan mail.

Een folder kan aan de kant geschoven worden om

later gelezen te worden. Bij een commerciële on-

line nieuwsbrief is de lezer vaak geneigd meteen op

‘delete’ te klikken – zeker wanneer het onderwerp

hem niet meteen aanspreekt, of hij denkt dat het

spam betreft.

Maar er is wel een belangrijke voorwaarde, om te

beletten dat de folder meteen in de papiermand te-

recht komt: u moet opvallen. Niet met een schreeu-

werig design of grote woorden, maar met kwaliteit.

Met een verrassende opmaak en de juiste afwerking

bijvoorbeeld. Of met een formaat dat afwijkt van de

norm, maar wel even handig blijkt. Of met heel hel-

dere kleuren, die zich duidelijk

onderscheiden van de (veelal

fletse) meerderheid. Of met

een vouwwijze die het pro-

ductaanbod maximaal in de

spotlight plaatst. Of met een

typografie en beeldschikking

die de boodschap al sugge-

reren, door bijvoorbeeld een

speelse of mysterieuze indruk

te geven.

Om een folder met wow-ef-

fect te creëren, is een partner

met kennis van zaken onont-

beerlijk. Zo is Mercator Press

perfect op de hoogte van de

allernieuwste vouwtechnieken

en drukprocedés, en zet het

bedrijf non-stop in op innovatie. Een goed voorbeeld

is het concentrische raster: alle orders kunnen nu ge-

drukt worden op een lineatuurfijnheid van 226 lpi of

90 lpc. Bij die fijnheid ziet het menselijk oog geen

rasterpunten meer. Met andere woorden: de druk-

weergave toont een perfecte fotosimulatie. En dat is

ook nodig, vooral als de kleur of tint van de produc-

ten een verkoopstroef is.

Besluit: een papieren folder is anno 2012 nog altijd

heel actueel en relevant. Maar om de aandacht van

de veeleisende lezer te trekken, moet u wel honderd

procent inzetten op kwaliteit en verrassing.

het is een veelgestelde vraag: is een gedrukte folder nog van deze tijd? Verkiezen de mensen

geen digitale nieuwsbrieven? Willen ze de aanbieding niet liever op hun smartphone of tablet

lezen? uit onderzoek blijkt dat het antwoord volmondig ‘nee’ is – op voorwaarde dat de folder een

meerwaarde creëert.

“ De gedrukte folder blijft in nederland en België heel effectief.”

Group Mercator Press8

Page 9: Impressions2012 03

LA PLus-vALue D’uNE BRochuRE IMPRIMéE

souvent, on se demande si les brochures imprimées ont toujours leur place dans le monde contemporain. ne préfère-t-on pas les lettres d’actualité numériques? ne veut-on pas lire les offres sur un écran de smart phone ou de tablette ? Les études effectuées à ce sujet ne laissent aucune place au doute: la réponse est absolument négative, à condi-tion que la brochure concernée génère une plus-value.

Une étude de DM Council, centre de connais-sances renommé, atteste l’efficacité persis-tante des brochures imprimées aux Pays-Bas et en Belgique. Les détaillants néerlandais indiquent que 29 pour-cent de leur chiffre d’affaires proviennent toujours de leurs brochures – un retour sur investissement considérable. Pour leur part, 81 pour-cent des annonceurs se disent fort satisfaits des réponses générées par leur couverture publi-citaire dans les brochures.

Mais pourquoi donc les toutes boîtes ré-sistent-elles si bien à l’ère numérique? Plu-sieurs raisons expliquent le phénomène. D’abord, il y a la nature personnelle de la brochure: le consommateur reçoit les offres directement dans sa boîte aux lettres; généra-lement, elle lui est adressée personnellement

et la communication est directe, en fonction du client. C’est là une formule très efficace. Deuxièmement, même en 2012, une bro-chure demeure plus accessible qu’une lettre d’actualité numérique. En effet, même au 21e siècle, tout le monde ne sait pas utiliser un ordinateur. En plus, le lecteur peut par-courir la brochure à la main, alors qu’il n’est pas toujours aussi pratique ou agréable de faire défiler les pages d’un publipostage électronique ou d’une brochure en ligne au format PDF. Troisièmement, une brochure, cela se lit partout: assis dans un fauteuil, devant un bureau, dans la voiture, aux WC. Le consom-mateur n’a pas besoin d’accès à l’Internet ou d’appareil – il lui suffit de savoir lire. Finalement, le papier est un support beau-coup plus ‘patient’ que le courriel. On peut mettre la brochure de côté pour y revenir plus tard, alors que la lettre d’actualités n’est jamais à l’abri de la touche ‘supprimer’.

Bien sûr, pour éviter que votre brochure ne connaisse un prompt classement vertical, il faudra remplir une condition: celle d’accro-cher le regard du destinataire. Vous n’y par-viendrez pas à coup de présentation criarde ou avec des mots à majuscules. La qualité seule sera déterminante. Surprenez, par

exemple, par l’originalité de la mise en page, assortie de la bonne finition. Attirez le re-gard du lecteur par un format hors normes, mais diablement pratique. Charmez-le avec des couleurs très vives, qui se distinguent clairement des tons (souvent pâles) de la plu-part des brochures. Frappez son imagination par un mode de pliage qui fait ressortir au maximum les produits que vous proposez. Ou présentez-lui une typographie ou un agencement d’images suggérant votre mes-sage d’emblée, par exemple en donnant une impression ludique ou mystérieuse.

Si vous désirez produire une brochure vrai-ment impressionnante, vous aurez absolu-ment besoin d’un partenaire qui connaît le métier à fond. Un partenaire tel que Mer-cator Press, parfaitement au courant des techniques de pliage les plus récentes et des procédés d’impression dernier cri. Une entre-prise, précisons-le, qui mise sur l’innovation permanente. Conclusion: en 2012, les brochures en papier demeurent d’actualité. Elles n’ont rien perdu de leur pertinence. Toutefois, pour attirer l’attention de lecteurs exigeants, il faudra parier à fond sur la qualité et la surprise.

iMPressions - 3 9

Page 10: Impressions2012 03

10

WAt doet een oRdeRBegeleideR?“Als AE (Account Executive) vormen wij het contactpunt met de klant, vanaf het moment dat een offerte een effectieve order wordt. Zo is het onze taak alle binnenkomende info te filteren en proactief het dossier te sturen. Vanaf het in ontvangst nemen van de bestanden tot en met de facturatie verloopt alles via ons. Je kunt het gerust een totaalpakket noemen: wij voorzien de produc-tie, de papierafdeling, de prepress, de logistieke afdeling en vaak ook afwerkingfirma’s van de nodige informatie. ook wanneer de klant zélf instaat voor het transport, verzorgen wij de nodige com-municatie. Klanten die op drukstart komen, worden eveneens door ons begeleid. We zijn met andere woorden echte teamgeesten en problemsolvers in hart en nieren!”

WAt MAAkt het WeRk Zo Boeiend?“Het is een heel gevarieerde en meestal ook onvoorspelbare job.

Elke dag is een nieuw avontuur: we weten ’s morgens niet hoe de dag er zal uitzien, we hebben veel contact met heel verschillende mensen (klanten, leveranciers, intern,…), en we moeten soms heel creatief uit de hoek komen om op heel korte termijn oplossingen voor bepaalde problemen te vinden. sterke collegialiteit is voor ons dus heel belangrijk!”

hoe Zien Jullie de toekoMst?“Wij zien die in elk geval positief in en blijven onze taken uiteraard nauwgezet uitvoeren. Dankzij de samenwerking met drukkerij de Jong krijgen we nu ook de kans om onze samenwerking met de collega’s uit Baarle verder te verbeteren en te finetunen.Maar als we vooruitblikken, willen we bovenal als een uniek vrou-welijk team elkaar blijven steunen zoals we nu bezig zijn. We vul-len elkaar perfect aan, motiveren een collega wanneer het wat minder gaat en springen voor elkaar in de bres bij afwezigheden.”

wie is wie?

Group Mercator Press

Page 11: Impressions2012 03

iMPressions - 3 11

en QuoI ConsIste Le trAvAIL Du GestIonnAIre De CoMPte ?« En notre qualité d’AE (Account Executive), nous sommes l’inter-locuteur privilégié du client, dès qu’une offre est convertie en com-mande ferme. Nous trions toutes les informations entrantes et nous gérons pro-activement le dossier. Le processus intégral, de la récep-tion des fichiers à la facturation, passe par nous. On peut dire, à juste titre, que notre travail constitue un ensemble complet, car nous fournissons les informations requises à la production, à la papeterie, au département prepress, à la logistique et souvent aux entreprises de finition. Même lorsque le client prend en charge le transport, nous assurons la communication requise. Nous accompagnons éga-lement les clients qui viennent assister au lancement de l’impression. En d’autres termes, nous sommes animés d’un vrai esprit d’équipe et d’une ingéniosité qui permet de résoudre les problèmes ! »

Qu’est-Ce QuI renD Le trAvAIL sI FAsCInAnt ?«  Son caractère varié et souvent aussi son imprévisibilité. Chaque jour, c’est une nouvelle aventure: le matin, nul ne sait de quoi sera faite la journée, nous avons une multiplicité de contacts avec de nombreuses personnes (clients, fournisseurs, contacts internes, etc.). Quelquefois, il faut se montrer fort créatif pour résoudre certains problèmes à très brève échéance. C’est dire toute l’importance d’une collégialité robuste ! »

CoMMent voyez-vous L’AvenIr ?«  Nous le voyons d’un œil positif, mais, entre-temps, nous conti-nuons évidemment à exécuter nos tâches scrupuleusement. Grâce à la collaboration avec l’imprimerie de Jong, nous avons l’occasion d’améliorer et d’affiner notre synergie avec les collègues de Baarle. Mais prospectivement nous voulons surtout continuer à nous ap-puyer mutuellement dans ce qui est une équipe féminine unique. En effet, notre complémentarité mutuelle est parfaite, nous motivons nos collègues quand les choses se passent moins bien et nous nous remplaçons en cas d’absence. »

Qu’en est-IL De vos LoIsIrs ?« Le fil rouge de nos activités, c’est que nous sommes toutes des adeptes des sports, ce qui ne nous empêche pas d’aimer autant la convivialité, celle de repas partagés tant avec les collègues qu’avec nos amis. »

qui est qui ?

personeelsfeest bij Mercator press Enkele weken terug waren alle werknemers welkom op het personeelsfeest voor een gezellig samenzijn. Met een hapje en een drankje zat de sfeer er goed in en er werd tot in de vroege uurtjes gefeest.

Fête du personnelIl y a quelques semaines, tous les employés ont été conviés à une fête du personnel. Avec une verrine et un verre, l'at-mosphère était agréable et la fête s’est poursuivie jusqu'au matin.

eventshoe Vullen Jullie de VRiJe tiJd in?“De rode draad in onze activiteiten is dat we allemaal graag spor-ten, maar even graag de voeten onder tafel steken – zowel met de collega’s als met vrienden. Concreet houdt Ciska van lopen, shoppen en op stap gaan met de kindjes en de hond. ook Karen is sportief en houdt zich daarnaast graag bezig met het gezinnetje. Veerle vult haar vrije tijd graag in met sporten, reizen, en op tijd en stond een gezellig etentje. Dan hebben we nog Dana, die vooral focust op geocaching, taartjes bakken (voor de collega’s) en reizen. Bij Martine zijn de sleutelbegrippen ‘fietsen’, ‘muziek spelen’, ‘con-certen bezoeken’ en ‘tafelen’. En Chantal is gek op lezen, reizen, uitgaan met vrienden, en wandelen.”

30 november

sint op bezoek bij Mercator press Ook aan de allerkleinsten wordt gedacht bij Mercator. Wie flink is zal op vrijdag 30 november zeker iets leuks in z’n schoen vinden.

visite de saint nicolasMême les plus jeunes sont gâtés chez Mercator. Pour ceux qui ont été très sages, ils trouveront certainement une petite attention dans leurs chaussures le 30 novembre prochain.

Page 12: Impressions2012 03

najaar 2012

V.U

. E5-

Mod

e N

V, H

oog

kam

erst

raat

1, 9

100

Sint

-Nik

laas

Kies uit onze ruime collectie de kleding die perfect bij u past. Laat u in uw e5 mode winkel gratis adviseren

door een van onze modeconsulentes. Maak uw afspraak op www.e5mode.be of via 03 760 39 75.

Meteen weg van deze folder en u wilt meer? Surf dan snel naar www.e5mode.be en bekijk onze collecties online.

Via de webshop kan u uw favoriete artikelen kiezen en bestellen, makkelijk en gezellig van bij u thuis.

Wij leveren naar waar u wilt: een adres naar keuze, uw e5 mode winkel of kiala-punt.

DEF.F01nj12HR.indd 3

3/08/12 09:02

COLLECTIONAUTOMNE IHIVER2012

NL Label gordijnen

Onze NL Label gordijncollectie is uitgebreid met mooie

frisse gordijnen en inbetweens. Ons eigen huismerk:

uitstekende kwaliteit voor een zeer scherpe prijs.

Ook van NL Label: vinyl en meer!

Met gordijnen, maar ook zonwering, verf, tapijt,

laminaat-, pvc- en vinylvloeren van NL Label maakt u

de mooiste combinaties. Zoals hier in de woonkamer

met de Veluwe, een witte vinylplanken vloer, die niet

alleen geluiddempend is en geschikt voor vloerverwar-

ming, maar ook verrassend makkelijk in onderhoud.

voor inspiratie

en advies!

12 Group Mercator Press

colofon - Colophon

iMPressions: Een uitgave van Mercator Press - Verschijnt 4x per jaar. une publication de Mercator Press - Publiée 4 fois par an.

Bij vragen en reacties - En cas de questions et réactions: Mercator press sales nv Industriezone 2 - BE-8490 Jabbeke Nathalie Geselle: +32 50 81 00 93 - [email protected] www.mercatorpress.be

Grafisch ontwerp - concept graphique: Apunta

3

4

6

Drukkerij de Jong

Imprimerie de Jong

Klant aan het woord: Yves Rocher

Parole au client: Yves Rocher

Speciale vouwen

Speciale vouwen

Magazine by Group Mercator Press n° 3 2012

information & inspiration on how to score with commercial printing

iMPressions

recente realisatiesréalisations

récentes


Recommended