+ All Categories
Home > Documents > INCENTIVES - · PDF fileAs the name indicates, this event is designed to foster team...

INCENTIVES - · PDF fileAs the name indicates, this event is designed to foster team...

Date post: 06-Feb-2018
Category:
Upload: trannga
View: 214 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
7
Effekve Veranstaltungen zur Mitarbeitermovaon und Kundenbindung Powerful Events for Employer Movaon and Customer loyalty INCENTIVES
Transcript
Page 1: INCENTIVES -  · PDF fileAs the name indicates, this event is designed to foster team building: the players take on a course of athletic and playful challenges that put their

Eff ekti ve Veranstaltungen zur Mitarbeitermoti vati on und Kundenbindung

Powerful Events for Employer Moti vati on and Customer loyalty

INCENTIVES

Page 2: INCENTIVES -  · PDF fileAs the name indicates, this event is designed to foster team building: the players take on a course of athletic and playful challenges that put their

PERFECT FOR YOUR TEAM MOTIVATION “Satisfied employees are better employees.” Treat your team to an exciting experience away from the confines of the office or work site. Such adventures can help you in two ways: your employees will have a good time and become more loyal and motivated in the process. Shared experiences form bonds among team members – bonds that will pay off at work.

• As a relaxing change of pace to conferences• As a motivator• As a team-building instrument• As a thank-you• As a communications tool

OPTIMAl zUR MITARbEITERMOTIVATION„zufriedene Mitarbeiter sind bessere Mitarbeiter.“ Gönnen Sie Ihrem Team eine anregende Unternehmung außerhalb des Arbeitsplatzes und profitieren Sie doppelt: Ihre Mitarbeiter genießen mit Freude und gewinnen an Motivation und loyalität. Erleben im Team schweißt zusammen – auch später im Job.

• Als auflockernde Ergänzung von Tagungen• zur Motivation• Als Teambuilding-Instrument• Als Dankeschön-Maßnahme• Als Kommunikationstool

OPTIMAl zUR KUNDENbINDUNGFestigen Sie die loyalität Ihrer Kunden über ein gemeinsames Erlebnis. Eine Incentive-Maßnahme gemeinsam mit Ihren Kunden weckt Emotionen und schafft Nähe – für eine vertrauensvolle zusammenarbeit und einen stärkeren Umsatz.

• Als Dankeschön-Maßnahme• Als Teambuilding-Instrument• zur Kundenbindung• zur Verkaufsförderung

ThE UlTIMATE CUSTOMER- lOYAlTY TOOlStrengthen the relationship that you enjoy with your customer by sharing an experience. An incentive activity shared with your customer will awake emotions and create a feeling of closeness – one that will result in a trusting partnership and rising sales.

• As a thank-you• As a team-building instrument• As a customer-loyalty enhancer• As a sales booster

Wir konzipieren Ihnen ein kompaktes, attraktives Incentive-Programm mit vielen beliebten Aktionen – ideal als Ergänzung Ihrer Tagung oder als gesonderte Veranstaltung. Abgestimmt auf Ihre zielgruppe und das gewünschte Kommunikationsziel erstellen wir Ihnen ein individuelles Incentive. Profitieren Sie von individuellen Teambuilding-Maßnahmen, die exakt auf Ihre Anforderungen zugeschnitten sind. Wir informieren Sie gerne.

We will concieve a compact, attractive incentive programm with many popular incentive events for you - perfect to empower your business meeting or even as a stand-alone event. Customized for your target group and the purpose of your event, we concieve an individual incentive event for you. benefit from individual team building activities which will be customized to your needs. We are looking forward to support you with additional information.

Maßgeschneiderte Incentives als Teil Ihrer live-Kommunikation

Customized Incentives for your live Communication

KOMPAKT ODERGANz INDIVIDUEll

COMPACT ORhIGhlY INDIVIDUAl

32

Page 3: INCENTIVES -  · PDF fileAs the name indicates, this event is designed to foster team building: the players take on a course of athletic and playful challenges that put their

As the name indicates, this event is designed to foster team building: the players take on a course of athletic and playful challenges that put their skills, coordination and teamwork to the test. The challenges range from a tricky world map quiz to arrows fired with a crossbow. Every team member can look forward to enjoying all sorts of activities and having a truly unforgettable time. The Team Olympics can be customized to special topics meeting individual needs.

Wie der Name schon sagt, steht hier das Teambuilding im Vordergrund: Die Teilnehmer durchlaufen einen sportlich-spielerischen Parcours, bei dem Geschick, Koordinations-fähigkeit und gute zusammenarbeit gefragt sind. Ob beim kniffligen Weltkarten-Quiz oder dem zielsicheren Schießen mit einer Armbrust: Alle Teilnehmer dürfen sich auf abwechslungsreiche Stunden und ein unvergessliches Erlebnis freuen. Die Team-Olympiade kann sich ganz nach individuellen Vorgaben speziellen Themen anpassen.

TEAM UND TEAMERTEAM AND TEAM lEADER

VERSChIEDENE TEAMSDIFFERENT TEAMS

START

GERÜChE ERKENNENSMEll TEST

bAGGERFAhRENDRIVE ThE DIGGER

FIRMENSONGCOMPANY SONG

FOTOAKTIONPhOTO ACTIVITY

bAUMSTAMMSÄGEN lOG SAWING

TAUzIEhEN ROPE PUllING

WETTNAGElNNAIl hAMMERING

TORWANDSChIESSENGOAl WAll ShOOTING

bEWIRTUNG CATERING

DER hEISSE DRAhTThE bUzz WIRE

TRAKTORPUllINGTRACTOR PUllING

WElTKARTEN-QUIzWORlD MAP QUIz

DOSENWERFENhIT ThE CANS

bEISPIElhAFTE AUSWAhlEXEMPlARY SElECTION

zIElFINISh

CORPORATETEAMOlYMPIADECORPORATETEAM OlYMPICS

4 5

Page 4: INCENTIVES -  · PDF fileAs the name indicates, this event is designed to foster team building: the players take on a course of athletic and playful challenges that put their

EISSTOCKSChIESSENDas Eisstockschießen ist ein beliebter und geselliger Winter-sport. Das Prinzip ist einfach: In zwei Mannschaften unterteilt, gilt es, den eigenen Eisstock so nah wie möglich an die „Daube“ zu schießen. Eine leichte Übung für Ihr Team? Gewiss, wären da nicht der unberechenbare Untergrund und die Eisstöcke der Gegner.

ChAIN REACTIONEnjoy the complex task in small or large teams to built a chain reaction from XS – XXl in a playful environment. Curiosity, creativity, collaborative working and communication are required to establish the individual construction segments of the chain reaction in coordination with the team members.

PROFESSIONEllES hOlzFÄllENTeamwork, Ausdauer, Geschicklichkeit und Motivation sind nur einige Tugenden, die ein Team erfolgreich machen. Wenn Sie den Siegeswillen und Ehrgeiz Ihrer Mitarbeiter auf spielerische und unterhaltsame Art fördern möchten, ist ein lumberjack Wettbewerb genau das richtige.

MOUNTAINbIKE-TOURSpaß, Aktion Adrenalin! Gemeinsam mit einem professionellen Guide geht es auf eine Ausfahrt in vielseitige berglandschaften. Machen Sie mit jedem höhenmeter neue Erfahrungen, die sich positiv auf dem Teamspirit unter Ihren Mitarbeitern auswirken. Ein Outdoor-Erlebnis mit sportlichen highlights in einer einzigartigen und faszinierenden Naturkulisse.

KETTENREAKTIONErleben Sie in kleinen oder großen Teams den spielerischen Umgang mit einer komplexen Aufgabe und errichten Sie eine Kettenreaktion von XS – XXl. Neugierde, Kreativität, Kollaboration und Kommunikation sind gefordert, um in Abstimmung mit den Teammitgliedern die einzelnen Konstruktionsabschnitte der Kettenreaktion koordiniert zu errichten.

MOUNTAIN bIKE TOURFun, action, adrenaline! Join your professional guide on a ride through a world of mountain landscapes rich in variety and gain new experiences with each vertical meter that will also boost your team spirit. An outdoor experience with sportive highlights in a unique and fascinating natural scenery.

PROFESSIONAl lUMbERJACKINGTeamwork, fitness, coordinative skills and motivation are only some of the virtues to become a successful team. If you want to encourage the will to win and ambitions of your employees in a playful environment and entertaining way, our lumberjacking or wood sawing programm is an appropriate offer.

CURlINGCurling is a popular and convival winter sport. The principle is simple: divided into two teams it is the goal to place the own curling stone as close as possible to the „Daube“. No rocket science for your team? In fact, however there are also the unpre-dictable surface and the curling stones of the opponent team.

SUMMER bIAThlONThe special attraction of biathlon is the alternation between physical strains during the sprints and the mental focus which is required during the break while shooting. On the biathlon track the teams will be supervised to the laser rifle shooting and skiken by of our professional trainers.

SOMMERbIAThlONDer besondere Reiz des biathlons liegt in der Abwechslung von belastung während der Sprints und der erforderlichen Konzentration in der Ruhephase beim Schießen. Auf der biathlonstrecke werden die Teams von unseren professionellen Trainern ins lasergewehrschießen und Skiken eingewiesen.

KUNST AUS EISSchritt für Schritt erklärt und erläutert Ihnen unser professionel-ler Eiskünstler, wie sich das gefrorene Element zu einer indivi-duellen Skulptur gestalten lässt. Unter zuhilfenahme von unter-schiedlichsten Werkzeugen und mit professioneller Anleitung, schnitzt und formt Ihr Team eine individuelle Eisskulptur.

ART OF ICE Step by Step our professional ice artist will explain how to build an individual sculpture made of frozen water. With the help of different tools and with professional guidance, your team will be carving and shaping an individual ice sculpture.

Dauer: 2-5 Stunden | Teilnehmer: 5 bis 2.500 Personenduration: 2-5 hours | participants: 5-2500 persons

Dauer: ca. 2 Stunden | Teilnehmer: ab 8 Personenduration: about 2 hours | participants: from 8 persons

Dauer: ca. 2 Stunden | Teilnehmer: ab 8 Personenduration: about 2 hours | participants: from 8 persons

Dauer: ca. 2 Stunden | Teilnehmer: 6-8 Personenduration: about 2 hours | participants: 6-8 persons

Dauer: ca. 5 Stunden | Teilnehmer: ab 8 Personenduration: about 5 hours | participants: from 8 persons

Dauer: ca. 4 Stunden | Teilnehmer: ab 4 Personenduration: about 4 hours | participants: from 4 persons

76 7

Page 5: INCENTIVES -  · PDF fileAs the name indicates, this event is designed to foster team building: the players take on a course of athletic and playful challenges that put their

PROFESSIONEllES RADTRAININGErradeln Sie unter professioneller leitung abwechslungsreiche landschaften und gewinnen Sie Pedaltritt für Pedaltritt neue Einblicke in die facettenreiche Welt des Radsports. Sammeln Sie bewegende Erfahrungen, die auch Ihr Team voranbringen.

ClASSIC-CAR RAllYTravel back in time with some gems of vehicle construction. See what these true high-powered classic cars are all about during this exceptional rally event. Team spirit always goes along with the ride in these jaunts with classic cars.

GEOCAChINGGehen Sie mit Ihrem Team und hightech-Equipment auf moderne Schatzsuche. bei der etwas anderen Schnitzeljagd gilt es, an mehreren Stationen gemeinsam knifflige Aufgaben zu lösen.

SEGWAYErleben Sie eine Ausfahrt der besonderen Art! Die Teilnehmer erwartet ein unvergleichliches und müheloses Fahrgefühl und sie entdecken gleichzeitig bei einer geführten Tour die Umgebung. Alternativ kann ein Parcours aufgebaut werden, den die Fahrer auf zeit bewältigen müssen.

OlDTIMER-RAllYEUnternehmen Sie eine zeitreise auf vier Rädern. Erfahren Sie bei einem außergewöhnlichen Rallye-Event die Faszination echter PS-Klassiker. bei einem Ausflug mit historischen Fahrzeugen ist der Teamspirit immer an bord.

SEGWAYExperience a very special tour! Participants can expect a unique and effortless driving experience and discover the surroundings on a guided tour at the same time. Alternatively, a course can be built up, with which the drivers have to deal running out the clock.

GEOCAChINGGo on a modern treasure hunt with your team and high-tech equipment. During this slightly different treasure hunt, you will have to solve some tricky tasks at several stations.

PROFESSIONAl CYClING TRAININGJoin your professional guide on a ride through a world of landscapes rich in variety and learn with each pedal stroke what professional cycling is all about. Gain experiences that will also give a boost to your team.

GOlF TRAININGPlaying golf like the pros: learn the basics of golf on the nearby Marienfeld golf course. Under expert guidance, you can have fun on the driving range and the golf course.

GOlFTRAININGGolfen wie die Profis: Erlernen Sie auf dem nahe gelegenen Golfplatz Marienfeld die Grundkenntnisse des Golfsports. Unter fachkundiger Anleitung verbringen Sie kurzweilige Stunden auf der Driving Range und dem Golfplatz.

bOGENSChIESSENKonzentration pur mit Pfeil und bogen: Gewinnen Sie spannende Einblicke in die faszinierende Welt dieser Präzisionssportart.

ARChERY Intense concentration with bow and arrow: gain some fascinating insights into the amazing world of this precision sport.

PROFESSIONEllES FUSSbAllTRAINING Verbringen Sie mit Ihrem Team einen Trainingstag wie die Profis! Unter professioneller Anleitung erhalten Sie vielseitige Einblicke in den Trainingsalltag von Top-Fußballern.

PROFESSIONAl SOCCER TRAININGSpend a day with your team practicing like the pros! With professional assistance, you will experience the multifaceted ways how soccer stars prepare for their games.

livewelt Gmbh & Co. KGAgentur für live-Kommunikation

berliner Straße 13333330 Gütersloh

Fon +49 (0)5241.21090-10Fax +49 (0)5241.21090-29

[email protected]

Dauer: 3 Std. | Teilnehmer: ab 8 Personenduration: 3 hours | participants: from 8 persons

Dauer: ca. 5 Std. | Teilnehmer: ab 8 Personenduration: about 5 hours | participants: from 8 persons

Dauer: 3 Std. | Teilnehmer: 6–12 Personenduration: 3 hours | participants: 6–12 persons

Dauer: 2–3 Std. | Teilnehmer: ab 5 Personenduration: 2–3 hours | participants: from 5 persons

Dauer: ca 2 Std. | Teilnehmer: ab 4 Personenduration: about 2 hours | participants: from 4 persons

Dauer: 2 Std. | Teilnehmer: 8–12 Personenduration: 2 hours | participants: 8–12 persons

hotel Klosterpforte | Dauer: 2 Std. | Teilnehmer: 8–12 Personenhotel Klosterpforte | duration: 2 hours | participants: 8–12 persons

UNSER KOOPERATIONSPARTNER

8 9

Page 6: INCENTIVES -  · PDF fileAs the name indicates, this event is designed to foster team building: the players take on a course of athletic and playful challenges that put their

COCKTAIlSEMINARCocktails mixen wie die Profis: Dieses spritzige Seminar können Sie sich auf der zunge zergehen lassen. Gewinnen Sie spannende Einblicke in die hohe Kunst des Cocktailmixens!

COCKTAIl SEMINARMixing cocktails like a professional: this sparkling seminar will awaken your taste buds for sure. Gain some exciting insights into the art of cocktail mixing.

WEIN-SEMINARSie erhalten zahlreiche interessante Einblicke in die große, weite Welt des Weins. Anhand verschiedener Rot- und Weiß-weine lernen Sie unterschiedliche Rebsorten kennen und erfahren spannende zusammenhänge zwischen Rebsorte, Klima und Kellertechnik. Außerdem erhalten Sie viele prakti-sche hinweise für den Alltag.

WINE SEMINARYou get lots of interesting insights into the big, wide world of wine. by means of various red and white wines, you learn about different grape varieties and fascinating connections between grape variety, climate, and cellar technology. You will also receive practical advice for everyday life.

TEAM COOKING Erleben Sie mit Ihrem Team einen Kochkurs der Extraklasse! Versuchen Sie sich an den Kochtöpfen dieser Welt und entdecken Sie die Vielfalt kulinarischer Genüsse.

TEAM COOKING Join your team for a very special cooking course! have a try at the cooking pots of the world and taste the delicious diversity of culinary treats.

Klosterschule | Dauer: 3 Std. | Teilnehmer: 8–20 PersonenKlosterschule | duration: 3 hours | participants: 8–20 persons

Klosterschule | Dauer: 3–5 Std. | Teilnehmer: ab 10 PersonenKlosterschule | duration: 3-5 hours | participants: from 10 persons

hotel Klosterpforte | Dauer: 3 Std. | Teilnehmer: ab 8 Personenhotel Klosterpforte | duration: 3 hours | participants: from 8 persons

A PERFECT WAY TO MOTIVATE YOUR TEAM EVEN AT A bUSINESS MEETINGWe will be glad to provide you with details regarding available dates and additional individua-lization services like team uniforms, shuttle service and many more. Please note that any Incentive Event from our programm must be booked at least 14 days prior to your preffered event date.

IDEAl zUR TEAMMOTIVATION AUCh WÄhREND EINER TAGUNGWir informieren Sie gerne über Termine und ergänzende Individualisierungsmöglichkeiten wie Teambekleidung, Fahrtenservice und vieles mehr. bitte beachten Sie, dass die buchung einer Incentive-Maßnahme aus unserem Programm spätestens 14 Tage vor Ihrem Wunschtermin erfolgen muss.

Ideal zur Teammotivation auch während einer Tagung

A perfect way to motivate your team even at a business meeting

TRÄUME ERlEbEN

lIVE YOUR DREAMS10

Page 7: INCENTIVES -  · PDF fileAs the name indicates, this event is designed to foster team building: the players take on a course of athletic and playful challenges that put their

hOTEllERIE | GASTRONOMIE | WEllNESS | SPORT UND JEDE FORM VON EVENTS.hOTEl bUSINESS | GASTRONOMY | WEllNESS | SPORTS AND ANY KIND OF EVENTS.

hotel-Residence KlosterpforteReinhold Frie Gmbh & Co. KG

Klosterhof 2-3 33428 harsewinkel-Marienfeld

livewelt Gmbh & Co. KGAgentur für live-Kommunikation

berliner Straße 13333330 Gütersloh

Fon +49 (0)5241 21090-10 Fax +49 (0)5241 21090-29

[email protected] www.livewelt.dewww.incentivewelt.de

Fon +49 (0)5247 708-0 Fax +49 (0)5247 80484

[email protected] www.klosterpforte.de

DIE ERSTE ADRESSE FÜR JEDEN ANlASS IN OSTWESTFAlEN

ThE FIRST ADRESS FOR ANY OCCASION IN EAST WESTPhAlIA


Recommended