+ All Categories
Home > Documents > Industriele ventilatoren

Industriele ventilatoren

Date post: 06-Mar-2016
Category:
Upload: webatvantage-bvba-btw-be-0474306343
View: 247 times
Download: 13 times
Share this document with a friend
Description:
Ventilair industriele ventilatoren
Popular Tags:
22
Industriële ventilatoren Ventilateurs industriels
Transcript
Page 1: Industriele ventilatoren

Industriële ventilatorenVentilateurs industriels

Page 2: Industriele ventilatoren

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e VRAAGGESTUURDE VENTILATIE MET WARMTETERUGWINNING

Kenmerken en voordelen: 3 modellen die tussen 500-�000 m³/h aanbieden:

Mini - tot 700m³/h (84% wtw) Midi - tot 1000m³/h (84% wtw) Maxi - tot �000m³/h (94% wtw) Vraaggestuurde sentineltechnologie eC/dC motoren met een superlaag energieverbruik 84% of 94% warmteterugwinning Plaatsing mogelijk zowel buiten als binnen standaard met vervangbare G4-filters Compact toestel met geringe afmetingen sturing via domotica mogelijk onafhankelijk getest volgens de norm en 308 Proportionele of constante drukcontrole

Geïntegreerd bedieningspaneel met LCD-scherm: kan indien nodig met behulp van een standaard kabel ook op afstand gemonteerd worden.ref. 50�9.000.001

TEGEMOETKOMEN AAN COMMERCIËLE NODEN

Bespaar kostenstijgende energieprijzen drukken dagelijks hun stempel op commerciële bedrijvigheden. sentinel totus kan uw verbruik aanzienlijk laten dalen: Hoogefficiënte warmtewisselaar: tot 94% recuperatie, bespaar tot �5%

op verwarmen én koelen door voorverwarming of voorkoeling Geïntegreerde automatische zomerbypass (100%) dubbelgelaagde constructie met hoogthermische akoestische isolatie laagste stand verbruikt slechts 0,6w energiebesparende eC/dC-motoren: 1/3de minder energieverlies t.o.v.

een aC-motor, lagere onderhoudsnoden en een langere levensduur

Kies voor een geïntegreerd systeem air conditioningvergrendeling en verwarmingsvergrendeling Interfaces voor domotica voor controle en beheer standaard geschikt voor externe installatie Geïntegreerde condensatiepomp: vermindert installatiekosten en

vraagt geen extra ruimte Ingebouwde automatische antivriesbescherming: vermijdt dat de

warmtewisselaar bevriest bij lage temperaturen nachtkoeling: dit levert een aanzienlijke energiebesparing op bij de

opstart van het airconditioningssysteem

sentinel totus V-wtwsentinel totus V-drC

nIeuw

nouVeau

VENTILATION à LA DEMANDE AVEC RéCUpéRATION DE ChALEUR

Caractéristiques et avantages 3 modèles allant de 500-�000 m³/h

Mini - 700m³/h nominaux (rendement 84%) Midi - 1000m³/h nominaux (rendement 84%) Maxi - �000m³/h nominaux (rendement 94%) Contrôle de ventilation à la demande sentinel Moteurs Ce/CC à faible consommation d’énergie 84% ou 94% de récupération de chaleur Montage interne ou externe Filtres synthétiques G4 remplaçables dimensions compactes Interfaces pour contrôle et surveillance du système par la domotique testé indépendamment selon en 308 Contrôle de pression proportionnel ou constant

Interface de commande utilisateur LCD rétroéclairé intégré qui peut être monté à distance pour répondre aux exigences du site.ref. 50�9.000.001

RépONDRE AUx BESOINS DES ENTREpRISES

La nécessité de réduire les coûtsl’augmentation du cout de l’énergie représente une charge accrue sur les entreprises qui tentent de réduire leur consommation. echangeur de chaleur à haut rendement: jusqu’à 94% de récupération

d’énergie, économisez �5% sur les frais de chauffage et de climatisation bypass intégral automatique en été (100%) Construction à double enveloppe avec isolation thermique et acous-

tique élevée Faible consommation en veille de seulement 0,6w Moteurs Ce/CC à haut rendement - 1/3 de pertes thermiques en moins

qu’avec un moteur Ca conventionnel

La nécessité d’une intégration système synchronisation de la climatisation et du système de chauffage Interfaces pour contrôle et surveillance du système par la domotique boîtier conçu d’origine pour une installation à l’extérieur Pompe de condensation intégrée: réduit les coûts d’installation et les

exigences d’espace Protection automatique intégrée contre le gel – empêche le gel de

l’échangeur de chaleur à très basses températures dispositif de purge de nuit pour réduire la surchauffe pendant les mois

d’été chauds

Page 3: Industriele ventilatoren

3

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

3

Model

ModèleGewicht

Poids

Afmetingen in mm / Dimensions en mma b c d e f g h i

Mini/Midi 145kg 1700 1820 400 1212 1130 535 358 250 60Maxi 250kg 1800 1924 - 1212 1130 530 660 - 60

dia. 400mnominale diameterdiamètre nominal

MAxI

MINI-MIDI

Page 4: Industriele ventilatoren

4

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

nIeuw

nouVeau

Centrale de traitement d’air: aeromaster XP

luchtgroep voor binnen- of buitenopstelling debieten van �.000 tot 58.000 m³/h Conform: Iso9001 & en1886 selectie op maat

Toepassingen:Kantoorgebouwen, commerciële gebouwen, rVt’s, kinderdagverblijven, ziekenhuizen, ...

Pour installation à l’intérieur ou à l’extérieur débits de �.000 à 58.000 m³/h Conforme: Iso9001 & en1886 sélection sur mesure

Applications:Immeubles de bureaux, bâtiments tertiaires, crèches, maisons de repos, hôpitaux, ...

Centrale de traitement d’air: aeromaster FP

Flat range: dubbelwandig met isolatie �5mm Max. hoogte 350 mm voor binnenopstelling debieten: 500 – 4.000 m³/h selectie op maat

Toepassingen:Kantoren, bedrijfsgebouwen, rVt’s, commerciële centra, ...

Gamme “flat”: construction à double paroi avec isolation de �5 mm Hauteur maximum: 350 mm pour installation à l’intérieur débits de 500 à 4.000 m³/h sélection sur mesure

Applications:Immeubles de bureaux, ateliers de production, centres commerciaux, ...

Centrale de traitement d’air: Vento

Flat range: enkelwandig voor binnenopstelling debieten: tot 8.000 m³/h selectie op maat

Toepassingen:Industriële en commerciële gebouwen

Gamme “flat”: construction à simple paroi pour installation à l’intérieur débits: jusqu’à 8.000 m³/h sélection sur mesure

Applications:bâtiments industriels et commerciaux

nIeuw

nouVeau

nIeuw

nouVeau

Page 5: Industriele ventilatoren

5

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

5

ModelModèle

aandrijving motorenentraînement des moteurs

warmtebatterijbatterie chaude

koelbatterijbatterie froide

warmteterugwinningrécupération de chaleur

bevochtiginghumidification

directdirecte

riemcourroie

watereau

electriciteitélectricité

gasgaz

direct watereau directe

ijswaterbatterijbatterie à eau

glacée

platen wtwrécupération

à plaques

warmtewielà roue

stoomvapeur

adiobatischeadiabatique

Aeromaster XP V V V V V V V V V V V

Aeromaster FP - V V V - V V V - - -

ALGEMENE MOGELIJKhEDENPlatenwarmtewisselaar of warmtewielVerwarmingsbatterijen op water, elektriciteit of gasKoelbatterijenbe- of ontvochtigerdiverse filtermogelijkheden: paneel-, zakken- of carbonfilters

SELECTIES CONFORM EN1886lekdichtheid: klasse l�thermische isolatie: klasse t3Mechanische stabiliteit: klasse d�Geluidswerende casing rw=44dbsandwich panelen met 50 mm brandwerende isolatieontwikkeling & fabricatie volgens Iso9001

pOSSIBILITéS GéNéRALESechargeur à plaques ou roue thermiquebatteries chaudes à base d’eau, d’électricité ou gazbatteries de refroidissementHumifidicateurPossibilités diverses: filtres à panneaux, à sacs, au charbon activé,…

SéLECTIONS CONFORME EN1886etanchéité de l’air: classe l�Isolation thermique: classe t3stabilité mécanique: classe d�Caisson acoustique rw=44dbPanneaux sandwich avec isolation ignifuge de 50 mmdéveloppement et fabrication selon Iso9001

sturingsmogelijkhedenPossibilités de commande

webconfiguratie voor sturing en controle van de diverse compo-nenten van de luchtbehande-lingsgroep op afstand.signalisatie van onregelmatighe-den.optimalisatie van het energiever-bruik van het gebouw.

regelingsmodule voor sturing en controle van de luchtbehande-lingsgroep.optioneel elektrische zekerings-kast met voorkabeling.

Configuration web pour com-mande et contrôle des différents composants de la centrale de trai-tement d’air à distance.signalisation d’irrégularités.optimalisation de la consomma-tion énergétique du bâtiment.

Module de régulation pour com-mande et contrôle de la centrale de traitement d’air.option: tableau électrique avec précablage.

WEBCLIMA VCB

Page 6: Industriele ventilatoren

6

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

Minislim en slimline zijn speciaal ontworpen voor toepassingen in ruim-tes waar de hoogte beperkt is. deze units bevatten een warmtebatterij. de toegang tot het warmte-element en/of de motor kan van zowel de boven- als van de onderkant. de omkasting is vervaardigd uit geanodi-seerd aluminium en is voorzien van nylon hoekstukken en dubbelwandige galva panelen met �5 mm isolatiemateriaal tussenin. Het Minislim-model is praktisch hetzelfde als het slimline-model, maar is nog compacter en dus geschikt voor nog beperktere ruimtes.

Minislim et slimline sont spécialement conçus pour des applications dans des espaces où la hauteur est limitée. le caisson est en aluminium anodisé. Il est muni d’angles en nylon et de panneaux galvanisés à double paroi et d’une isolation de �5 mm. le modèle Minislim est presque identique au modèle slimline, mais il est encore plus compact et donc approprié à des applications dans des espaces à surface très réduite.

Minislim & slimline (Msa, Msb & sl)

Kleine direct aangedreven luchtbehandelingsgroepen unités de traitement d’air ‘mini’ à entraînement direct

dit is een compacte en voordelige reeks luchtbehandelingsgroepen met direct aangedreven centrifugale ventilatoren. deze units bevatten een warmte-batterij. de reeks is standaard verkrijgbaar in zes afmetingen. de ventilatoren zijn geschikt voor snelheidsregelingen en zijn uitgerust met thermische zekeringen.

Cette série compacte et avantageuse d’unités de traitement d’air est composée de ventilateurs centrifuges à entraînement direct. la série est disponible en six dimensions. les ventilateurs sont compatibles avec une régulation de la vitesse et sont équipés d’une protection thermique du type fusible.

Kleine riem aangedreven luchtbehandelingsgroepenunités de traitement d’air ‘mini’ à transmission courroie

deze luchtbehandelingsgroep is standaard verkrijgbaar in zes afmetingen en wordt geleverd met 3-fasige elektrische motoren, maar 1-fasige zijn ook mogelijk. deze units bevatten een warmte-batterij. de omkasting is vervaardigd uit geanodiseerd aluminium en is voorzien van dubbelwan-dige galva panelen.

Cette unité de traitement d’air est disponible en six dimensions et est livrée avec des moteurs électriques triphasés, mais des moteurs mono-phasés sont également disponibles. le caisson est en aluminium anodisé et est muni de panneaux galvanisés à double paroi.

Fastpak (FPd & FPb)

Fastpak is volledig klantgericht en zorgt dat de Fastpak projecten op tijd worden voltooid binnen een aanvaardbaar budget. de Fastpak-reeks is standaard verkrijgbaar in negen afmetingen. de panelen zijn vervaar-digd uit gegalvaniseerd enkelwandig plaatstaal dat bevestigd is aan een geanodiseerd aluminium kader.

Fastpak est une solution orientée client qui permet toujours une réalisa-tion des projets Fastpak dans les délais et pour un budget acceptable. la série Fastpak est disponible en neuf dimensions. les panneaux sont en acier galvanisé à paroi unique, fixé à un encadrement en aluminium anodisé.

Page 7: Industriele ventilatoren

7

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

7

sentinel d-box single:Vraaggestuurde in-line boxventilatorVentilateur de boîtier à la demande in-line

VRAAGGESTUURDE VENTILATIE boxventilator met optionele constante druksturing. Vraaggestuurde sentineltechnologie volgens de behoefte van het

gebouw: oneindige uitbreidingsmogelijkheden van het systeem door middel van regelaars en sensoren. beschikbaar voor binnen- en buitentoepassingen. eC/dC-motoren: zeer laag energieverbruik en ultrastil.

Toepassingen: Huishoudelijk gebruik appartementen: combinatie ventilatie en dampkap Ideale oplossing indien dakopstelling niet mogelijk is scholen / klaslokalen

VENTILATION A LA DEMANDE Ventilateur de boîtier avec commande de pression constante optionelle.

Contrôle de ventilation à la demande sentinel selon les besoins du bâtiment: possibilités d’expansion du système illimités avec régulateurs et capteurs. disponible pour installation à l’intérieur et à l’extérieur. Moteurs eC/CC: basse consommation d’énergie et ultrasilencieux.

Applications: utilisation résidentielle appartements: combinaison ventilation et hotte solution idéale si l’installation sur le toit est impossible ecoles / salles de classe

Order ref / n° réf Type m³/h Gewicht / Poids dB(A)@3m

4055.100.001 SENT100S 363,60 8,5 kg 27.1

4055.125.001 SENT125S 478,80 8,5 kg 27.3

4055.150.001 SENT150S 597,60 8,5 kg 28.4

4055.200.001 SENT200S 770,40 12,5 kg 32.4

4055.250.001 SENT250S 1177,20 13 kg 33.9

4055.315.001 SENT315S 2001,60 34 kg 29.6

4055.400.001 SENT400S 3402,00 36 kg 42.0

4055.500.001 SENT500S 5360,40 55 kg 46.8

4055.001.001 weersbestendige unit / unité résistante aux intempéries

4055.001.002 constantvolumemotoren / moteurs à pression constante

b

a

dce

f

spigot offset

airflow

h

gCL

Dimensions (mm)

Hierarchy Constant Duct Diameter Weight

Model Pressure Model mm Kg

c a b d e f g h

100S 100S/CP 100 443 275 400 192 306 62 8.5

125S 125S/CP 125 380 443 275 400 192 306 62 8.5

150S 150S/CP 150 380 443 275 400 192 306 62 8.5

200S 200S/CP 200 435 531 330 453 287 360 60 12.5

250S 250S/CP 250 435 531 330 453 287 360 35 13

315S 315S/CP 315 710 808 540 661 458 568 43 34

400S 400S/CP 400 710 808 540 661 458 568 43 36

500S 500S/CP 500 898 996 735 858 577 765 59 55

(*) sizes do not include fixing brackets

* Savings are based on an annual usage 12 hours per day

AFMETINGEN / DIMENSIONS (mm)

Model / modèle A (mm) B (mm) C (dia mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) H (mm)SENT100S 380 443 100 275 400 192 306 62SENT125S 380 443 125 275 400 192 306 62SENT150S 380 443 150 275 400 192 306 62SENT200S 435 531 200 330 453 287 360 60SENT250S 435 531 250 330 453 287 360 35SENT315S 710 808 315 540 661 458 568 43SENT400S 710 808 400 540 661 458 568 43SENT500S 898 996 500 735 858 577 765 59

nIeuw

nouVeau

Page 8: Industriele ventilatoren

8

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

Ventilatorbox: In-lijn centrifugale kanaalventilatoren Ventilateur de boîtier: Ventilateurs centrifuges In-line

DESCRIpTIONles composants du ventilateur In-line du type ‘Ventilateur de boî-tier’ sont en acier de qualité supérieure. la série est disponible en neuf dimensions. Il y a une garantie d’un an sur le ventilateur.

CONSTRUCTIONles hélices centrifuges sont équipées d’aubes inclinées vers l’avant et présentent un profil aérodynamique conçu par ordinateur. les mo-teurs et les hélices sont équilibrés statiquement et dynamiquement suivant la norme Iso 1940 pour un fonctionnement silencieux et sans vibration. les moteurs sont isolés selon la classe b et sont compatibles avec une régulation de la vitesse.

Order ref/n° réf Type tr/min Phase 0 25 50 100 150 200 250 300 350 400 kW ss/cd bs/ca

4026.100.012 FB100B 2500 1 230 216 202 166 119 0,084 0,78 0,64

4026.125.012 FB125B 2500 1 263 238 227 194 140 0,084 0,78 0,64

4026.150.012 FB150B 1800 1 652 637 630 583 526 461 378 284 0,18 3,2 0,79

4026.160.012 FB160B 1800 1 673 655 648 601 540 475 389 292 0,18 3,2 0,79

4026.200.012 FB200B 1450 1 893 860 832 763 688 598 497 382 0,22 4 0,95

4026.250.012 FB250B 1350 1 1901 1814 1750 1588 1404 1192 929 659 295 0,6 12 3

4026.315.012 FB315B 1400 1 3240 3110 3010 2801 2527 2218 1732 1242 756 1,32 13 6,2

4026.400.012 FB400B 1400 1 3546 3456 3370 3146 2916 2585 2156 1663 1044 400 1,32 13 6,2

4026.500.012 FB500B 1400 1 3888 3776 3683 3470 3240 2974 2628 2196 1224 457 1,32 13 6,3

ss= startstroom bs= bedrijfsstroom cd= courant de départ ca= courant d’action

FB A B C D E kgFB100B 268 363 171 272 97 13FB125B 268 363 171 272 122 13FB150B 322 400 203 336 147 13FB160B 322 400 203 336 157 13FB200B 322 400 203 336 197 18

Fb�50b 742 614 320 499 247 23FB315B 530 630 300 560 312 33FB400B 530 630 300 560 397 48FB500B 530 630 300 560 497 72

OMSChRIJVINGde onderdelen van de ‘Ventilatorbox’ In-lijn ventilator zijn vervaardigd uit gegalvaniseerd plaatstaal van topkwaliteit. Het gamma is verkrijgbaar in negen verschillende afmetingen. er is één jaar garantie op de Ventilator-box-reeks.

CONSTRUCTIEde centrifugale waaiers zijn uitgerust met voorwaarts gebogen schoepen en zijn aërodynamisch ontworpen met behulp van computertechnologie. de motoren en de waaiers zijn statisch en dynamisch uitgebalanceerd volgens Iso 1940 voor een stille, trillingsvrije werking. de motoren zijn geïsoleerd volgens isolatieklasse b en zijn geschikt voor snelheids- regelingen.

Page 9: Industriele ventilatoren

9

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

9

akoestische In-lijn boxventilatoren (aCQ)Ventilateurs de boîtier acoustiques “In-line” (aCQ)

OMSChRIJVINGde nieuwe generatie aCQ-ventilatoren (met aC-motoren) zijn uitgerust met een geluidsisolerende behuizing van 50 mm overeenkomstig klasse o voor toepassingen waar een stille werking vereist is. de behuizing is heel compact en dus heel geschikt voor gebruik bij valse plafonds. Het aCQ-model is vervaardigd uit gegalvaniseerd plaatmetaal en heeft geïntegreerde ophangpunten, waardoor de ventilator in gelijk welke positie kan worden opgehangen. de aCQ-reeks is ook beschikbaar met een afwerking in chloorrubberverf, waardoor de ventilator ook buitens-huis kan worden opgehangen en waardoor de box beschermd is tegen alle weersomstandigheden.

CONSTRUCTIEKenmerkend voor het aCQ-model zijn de uitwendige rotormotor en de waaier met voorovergebogen schoepen. de waaier is dynamisch uitgebalanceerd volgens de Iso 1940-norm. de akoestische ventilatoren zijn geschikt voor snelheidsregelingen d.m.v. een elektronische of een autotransformer.

DESCRIpTIONla nouvelle génération des ventilateurs aCQ (moteurs à courant alternatif ) est munie d’un caisson avec isolation sonore de 50 mm (suivant la classe o) pour des applications dans des espaces où un fonctionnement silen-cieux est nécessaire. le caisson est très compact et donc particulièrement approprié aux installations où l’espace disponible est réduit comme c’est le cas des faux-plafonds. le modèle aCQ est fait en métal galvanisé et est muni de points de monta-ge qui permettent de placer le ventilateur dans n’importe quelle position. la série est également disponible avec une peinture de finition en pein-ture au caoutchouc chloré, permettant une installation à l’extérieur et as-surant une protection contre des conditions météorologiques extrêmes.

CONSTRUCTIONtypiques du modèle aCQ : le moteur à rotor extérieur et l’hélice aux aubes inclinées vers l’avant. l’hélice est équilibrée dynamiquement conformément à la norme Iso 1940. les ventilateurs acoustiques sont compatibles avec une régulation de la vitesse par l’intermédiaire d’un transformateur électronique ou un autotransformateur.

Order ref/n° réf Type tr/min Phase 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 kW ss/cd bs/ca

4025.100.012 ACQ100-12C 1650 1 270 241 202 155 18 0.08 0.36 0.34

4025.125.012 ACQ125-12C 1650 1 324 292 252 184 18 0.08 0.36 0.34

4025.150.012 ACQ150-12C 1650 1 353 324 284 209 18 0.08 0.36 0.34

4025.160.012 ACQ160-12C 1650 1 364 335 292 216 18 0.08 0.36 0.34

4025.200.012 ACQ200-12C 1700 1 709 677 626 572 482 389 288 144 0.175 0.92 0.77

4025.250.012 ACQ250-12C 2050 1 1109 1091 1055 1001 943 886 799 648 472 234 0.30 1.50 1.31

4025.315.012 ACQ315-12LC 1900 1 1800 1584 1382 1091 598 0.36 3.30 1.58

4025.315.014 ACQ315-14HC 1280 1 2736 2563 2390 2210 1984 1656 1296 558 0.525 4.40 2.29

4025.400.014 ACQ400-14C 1230 1 3334 3143 2970 2747 2491 2214 1793 1.06 8.50 5.38

4025.500.014 ACQ500-14C 1120 1 4925 4762 4608 4428 4248 4032 3816 3600 3067 1944 976 1.52 11.0 6.50

4025.500.034 ACQ500-34C 1185 3 5792 5576 5349 5137 4892 4626 4312 3996 3675 3168 2574 1260 2.0 10.0 3.30

ss= startstroom bs= bedrijfsstroom cd= courant de départ ca= courant d’action

ACQ A B C D E kg ACQ A B C D E kgACQ100-12C 291 363 171 272 97 14 ACQ315-12C 458 537 258 446 312 35ACQ125-12C 291 363 171 272 122 14 ACQ315-14C 495 614 295 499 312 45ACQ150-12C 291 363 171 272 147 14 ACQ400-14C 495 660 253 499 397 50ACQ160-12C 291 363 171 272 157 14 ACQ500-14C 649 732 357 670 497 75ACQ200-12C 345 400 203 336 197 20 ACQ500-34C 649 732 357 670 497 75ACQ250-12C 400 489 203 336 247 25

Page 10: Industriele ventilatoren

1 0

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

Kleine heliocentrifugale dakventilatoren (aCr)tourelles héliocentrifuges “mini” (aCr)

OMSChRIJVINGde aCr-ventilator is speciaal ontworpen voor hoge druk, lage debiet luchttoevoer- of afvoerventilatiesystemen, met vaste of flexibele kana-len. Het aCr-model is geschikt voor vlakke horizontale daken. de reeks is verkrijgbaar in vier afmetingen. er is twee jaar garantie op de aCr- ventilator.

CONSTRUCTIEde motoren zijn uitgerust met thermische zekeringen en zijn manueel afstelbaar. de motoren zijn geschikt voor snelheidsregelingen.

DESCRIpTIONle ventilateur aCr est spécialement conçu pour des systèmes de haute pression et pour extraire ou insuffler de l’air, avec des conduites rigides ou flexibles. le modèle aCr convient à une installation sur des toits plats horizontaux. la série est disponible en quatre dimensions. Il y a une garantie de deux ans sur le ventilateur aCr.

CONSTRUCTIONles moteurs sont equipés d’une protection thermique du type fusible. Ils sont réglables manuellement et compatibles avec une régulation de la vitesse.

Dia. Motor/moteur

Order ref/ n°réf Type tr/min 0 25 50 100 150 200 250 300 kW bs/ca dB(A)

2 POLIGE/PÔLES

150 1 phase 4043.150.012 ACR150 L 1800 360 324 288 252 108 0.040 0.19

H 2450 468 468 432 396 324 0.068 0.26 50

200 1 phase 4043.200.012 ACR200 L 2100 648 612 540 504 468 396 288 0.118 0.52

H 2500 792 756 720 684 648 612 504 0.140 0.58 53

250 1 phase 4043.250.012 ACR250 L 1800 792 720 684 540 396 324 252 0.120 0.52

H 2400 1116 1080 1008 972 828 720 468 0.170 0.83 60

315 1 phase 4043.315.012 ACR315 L 1750 1188 1116 1080 900 612 432 360 252 0.190 0.79

H 2480 1728 1656 1584 1476 1404 1296 1116 1008 0.300 1.27 67

L= lage snelheid L = basse vitesse H = hoge snelheid H = haute vitesse

ACR A D C D E F G H I kgACR150 400 349 300 150 245 10 20 274 33 4ACR200 400 371 300 198 245 10 20 306 36 6ACR250 546 457 435 250 330 12 20 372 42 12ACR315 735 544 560 312 450 12 20 450 50 18

de Galaxy-reeks is het nieuwste model van de hoogstaande ‘run and stand-by’ tandemventilatoren van Vent-axia. de omkasting is vervaardigd uit dik gegalvaniseerd staal, voorzien van aansluitingen aan de in- en uitgangen. de Galaxy-reeks is verkrijgbaar in tien afmetingen en is voorzien met een uitwendige rotormotor en een centrifugale waaier met voorwaarts gebogen schoepen. er is twee jaar garantie op het Galaxy-gamma.

la série Galaxy est le dernier modèle des ventilateurs twin du type ‘run and stand-by’ de haute qualité de Vent-axia. le caisson est en acier galvanisé de forte épaisseur, équipé de raccordements aux en-trées et sorties. la série Galaxy est disponible en dix dimensions et est munie d’un moteur à rotor extérieur et d’une hélice centrifuge aux aubes inclinées vers l’avant. Il y a une garantie de deux ans sur la gamme de Galaxy.

GalaxytM In-lijn direct aangedreven tandemventilatoren (Gdd)Ventilateurs ‘twin’ In-line GalaxytM (Gdd)

Page 11: Industriele ventilatoren

1 1

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

1 1

axiale dakventilatoren (esr)tourelles hélicoïdes (esr)

OMSChRIJVINGHet sMr-gamma is een reeks krachtige industriële dakventilatoren, ontwikkeld rond een geïntegreerde waaier en een inwendige rotormo-tor. Met een speciaal ontworpen ‘bellmouth’ ingang en monteerblad vormt de ventilator een lichtgewicht dat garant staat voor een beperkte geluidsontwikkeling. Het sMr-model is geschikt voor vlakke of hellende daken met maximum een hoek van 30°. de reeks is verkrijgbaar in elf afmetingen. er is vijf jaar garantie op de sMr-ventilator.

CONSTRUCTIEalle waaiers zijn vervaardigd uit gegoten aluminium. de inwendige rotormotoren zijn speciaal ontworpen en gestileerd voor dit type ventilator. de kogellagers zijn ingevet voor levenslang gebruik. de motoren zijn dynamisch uitgebalanceerd volgens Iso 1940 en zijn beschermd tegen stof en vocht. Ze zijn voorzien van aluminium koelrib-ben met motorisolatie volgens klasse F.

DESCRIpTIONla gamme sMr est constituée d’une série de tourelles industrielles très puissantes, développées autour d’une hélice intégrée et un moteur à rotor intégré. avec l’entrée “bell mouth” et la platine spécialement conçues, le ventilateur constitue un poids léger qui garantit un faible niveau sonore. le modèle sMr convient à une installation sur des toits plats ou inclinés avec un angle maximal de 30°. la série est disponible en onze di-mensions. Il y a une garantie de cinq ans sur le ventilateur sMr.

CONSTRUCTIONles hélices sont en aluminium moulé. les moteurs à roteur intérieur sont spécialement conçus et stylisés pour ce type de ventilateur. les roulements à billes sont graissés à vie. les moteurs sont équilibrés dynamiquement selon Iso 1940 et sont protégés contre la poussière et l’humidité. Ils sont munis d’ailettes de refroidissement en aluminium avec une isolation du moteur suivant la classe F.

Dia. Motor/moteur Order ref/n°réf Type tr/min 0 25 50 75 100 125 150 175 200 kW ss/cd bs/ca dB(A)2 POLIGE/PÔLES250 1 phase 4042.250.012 ESR250-12 2500 1372 1253 940 0.25 4.80 1.20 58250 3 phase 4042.250.032 ESR250-32 2500 1523 1411 1102 0.25 3.00 0.50 58315 1 phase 4042.315.012 ESR315-12 2500 3125 2912 2704 2578 2434 2279 2128 1768 0.48 8.80 2.20 58315 3 phase 4042.315.032 ESR315-32 2500 3125 2912 2704 2578 2434 2279 2128 1768 0.54 6.00 1.00 58355 1 phase 4042.355.012 ESR355-12 2000 3391 2974 2952 2693 2434 2192 1955 1177 0.52 9.80 2.45 56355 3 phase 4042.355.032 ESR355-32 2000 3391 2974 2952 2693 2434 2192 1955 1177 0.60 11.16 1.86 564 POLIGE/PÔLES250 1 phase 4042.250.012 ESR250-14 1330 875 540 0.06 1.20 0.30 44250 3 phase 4042.250.032 ESR250-34 1330 857 464 270 0.06 1.20 0.20 44315 1 phase 4042.315.012 ESR315-14 1300 1940 1548 1242 828 0.10 2.40 0.60 44315 3 phase 4042.315.032 ESR315-34 1300 1962 1552 1310 1015 0.15 1.80 0.30 48355 1 phase 4042.355.012 ESR355-14 1225 2272 1944 1760 0.20 4.00 1.00 49355 3 phase 4042.355.032 ESR355-34 1260 2347 2034 1760 0.20 3.00 0.50 49400 1 phase 4042.400.014 ESR400-14 1200 3575 3218 2819 2491 2117 0.34 6.40 1.60 52400 3 phase 4042.400.034 ESR400-34 1350 3668 3215 2815 2560 2196 1660 0.30 4.80 0.80 52450 1 phase 4042.450.014 ESR450-14 1290 4396 4108 3794 3456 2963 0.48 9.20 2.30 57450 3 phase 4042.450.034 ESR450-34 1230 4554 4280 4032 3719 3406 0.50 6.00 1.00 57500 1 phase 4042.500.014 ESR500-14 1290 6606 6228 5825 5458 5062 4745 4428 0.65 12.00 3.00 60500 3 phase 4042.500.034 ESR500-34 1350 7063 6606 6170 5735 5454 5134 4817 0.66 9.60 1.60 60560 1 phase 4042.560.014 ESR560-14S 1250 7970 7679 7214 6833 6430 1.10 24.40 6.10 61560 3 phase 4042.560.034 ESR560-34 1320 8309 7981 7582 7114 6725 5638 5033 1.21 13.80 2.30 62630 1 phase 4042.630.014 ESR630-14 1200 12773 12132 11502 10901 10307 9799 9295 8341 7200 1.70 30.40 7.60 65630 3 phase 4042.630.034 ESR630-34 1420 13972 13450 12928 12359 11794 11333 10901 9896 8777 1.55 18.00 3.00 676 POLIGE/PÔLES355 1 phase 4042.355.016 ESR355-16 800 1440 590 414 0.09 2.00 0.50 39355 3 phase 4042.355.036 ESR355-36 800 1440 590 414 0.09 1.80 0.30 40400 1 phase 4042.400.016 ESR400-16 750 2138 1667 594 0.11 2.40 0.60 39400 3 phase 4042.400.036 ESR400-36 750 2138 1667 594 0.11 1.80 0.30 40450 1 phase 4042.450.016 ESR450-16 835 3024 2585 1778 0.22 4.80 1.20 46450 3 phase 4042.450.036 ESR450-36 835 3024 2585 1778 0.19 3.00 0.50 46500 1 phase 4042.500.016 ESR500-16 840 4532 3823 3391 2830 0.29 6.40 1.60 49500 3 phase 4042.500.036 ESR500-36 840 4532 3823 3391 2830 0.25 3.00 0.50 48560 1 phase 4042.560.016 ESR560-16 900 5170 4392 0.42 9.60 2.40 52560 3 phase 4042.560.036 ESR560-36 900 5170 4392 0.41 5.40 0.90 52630 1 phase 4042.630.016 ESR630-16 800 8287 7412 6682 5890 5141 0.51 10.40 2.60 53630 3 phase 4042.630.036 ESR630-36 800 8287 7412 6682 5890 5141 0.46 7.20 1.20 53

ss= startstroom bs= bedrijfsstroom cd= courant de départ ca= courant d’action Ventilatoren met 8-polige motoren op aanvraag / Pour des ventilateurs avec des moteurs à 8 pôlesGrotere debieten tot 30852 m³/h op aanvraag/ Pour des plus grands débits jusqu’à 30852 m³/h

Page 12: Industriele ventilatoren

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

1 �

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

sikkelvormige dakventilatoren (bsr)tourelles de faucille (bsr)

OMSChRIJVINGde hoge druk industriële sikkelvormige dakventilatoren zijn ontwikkeld rond een geavanceerde aërodynamische sikkelvormige schoep voor een hoge efficiëntie, een maximale prestatie, betrouwbaarheid en een uitstekende snelheidsregeling. Het bsr-model is geschikt voor vlakke of hellende daken met maximum een hoek van 30°. de bsr-reeks is verkrijg-baar in negen afmetingen. er is vijf jaar garantie op de bsr-ventilatoren.

CONSTRUCTIEde motoren en waaiers zijn statisch en dynamisch uitgebalanceerd volgens de VdI �060-kwaliteitsklasse G.6.3. de uitwendige rotormo-toren zijn speciaal ontworpen en gestileerd voor dit type ventilator. de kogellagers zijn ingevet voor levenslang gebruik. alle motoren zijn beschermd volgens IP54 tegen stof en vocht. Ze zijn voorzien van alumi-nium koelribben met motorisolatie volgens klasse F.

Voor de afmetingen, zie www.ventilair.be

DESCRIpTIONles tourelles industrielles haute pression à hélice en faucille sont dévelop-pées autour d’une aube aérodynamique avancée pour une haute efficacité, une performance maximale, une grande fiabilité et une régulation de vitesse excellente. le modèle bsr est approprié à être installé sur des toits plats ou inclinés avec un angle maximal de 30°. la série bsr est disponible en neuf dimensions. Il y a une garantie de cinq ans sur les ventilateurs bsr.

CONSTRUCTIONles moteurs et les hélices sont équilibrés statiquement et dynamique-ment suivant la classe VdI �060 G.6.3. les moteurs à rotor extérieur sont spécialement conçus et stylisés pour ce type de ventilateur. les roulements à billes sont graissés à vie. les moteurs sont protégés suivant IP54 contre la poussière et l’humidité. Ils sont équipés d’ailettes de refroidissement en aluminium avec une isolation du moteur suivant la classe F.

Pour les dimensions, visitez www.ventilair.be

Dia Motor/moteur

Order ref/n°réf

Type tr/min 0 25 50 75 100 150 200 kW ss/cd bs/ca dB(A)

2 POLIGE/PÔLES

250 1 phase 4041.250.012 BSR250-12 2650 1436 1296 1174 1044 925 0.12 2.20 0.55 49

4 POLIGE/PÔLES

250 1 phase 4041.250.014 BSR250-14 1450 691 385 0.04 0.84 0.21 37

315 1 phase 4041.315.014 BSR315-14 1400 1854 1552 1170 0.12 2.12 0.53 44

3 phase 4041.315.034 BSR315-34 1420 1854 1552 1307 925 0.13 2.76 0.46 44

355 1 phase 4041.355.014 BSR355-14 1400 1940 1757 1433 0.12 2.20 0.55 45

3 phase 4041.355.034 BSR355-34 1400 2030 1757 1552 1170 0.15 2.52 0.42 45

400 1 phase 4041.400.014 BSR400-14 1360 3841 3413 2999 2520 0.36 7.20 1.80 46

3 phase 4041.400.034 BSR400-34 1360 3960 3517 3092 2599 0.40 2.60 0.90 50

450 1 phase 4041.450.014 BSR450-14 1280 4648 4342 4010 3701 3362 0.63 11.20 2.80 58

3 phase 4041.450.034 BSR450-34* 1340 4630 4280 3946 3625 3222 0.59 7.80 1.30 58

500 1 phase 4041.500.014 BSR500-14 1350 7315 6901 6541 6106 5724 5188 4471 0.85 15.20 3.80 61

3 phase 4041.500.034 BSR500-34* 1370 7600 7229 6836 6473 6091 5558 4972 0.97 11.40 1.90 60

560 1 phase 4041.560.014 BSR560-14 1300 7999 7592 7211 6811 6440 5029 1.30 24.00 6.00 61

3 phase 4041.560.034 BSR560-34* 1340 7996 7600 7182 6836 6631 5742 1.40 15.00 2.50 61

630 1 phase 4041.630.014 BSR630-14 1325 11646 11041 10318 9691 9079 7596 6419 1.30 22.80 5.70 62

3 phase 4041.630.034 BSR630-34* 1330 11786 11131 10516 8968 9392 8280 7096 1.40 15.00 2.50 63

6 POLIGE/PÔLES

450 1 phase 4041.450.016 BSR450-16 880 3096 2617 1850 1548 0.21 4.00 1.00 47

3 phase 4041.450.036 BSR450-36* 1050 3719 3276 2880 2279 0.23 3.42 0.57 52

500 1 phase 4041.500.016 BSR500-16 870 4993 4363 3769 3276 2354 0.31 5.20 1.30 49

3 phase 4041.500.036 BSR500-36* 900 6001 5562 4975 4579 4187 3046 0.27 3.72 0.62 55

560 1 phase 4041.560.016 BSR560-16 820 5278 4691 4104 0.41 7.20 1.80 49

3 phase 4041.560.036 BSR560-36* 860 6318 5746 5245 4763 0.45 5.40 0.90 55

630 1 phase 4041.630.016 BSR630-16 830 8928 7996 7132 6361 5591 3564 0.70 12.40 3.10 52

3 phase 4041.630.036 BSR630-36* 880 9284 8330 7344 6437 5677 3647 0.74 9.00 1.50 55

710 1 phase 4041.710.016 BSR710-16 860 11318 10591 9814 9047 8280 7560 0.90 16.00 4.00 56

3 phase 4041.710.036 BSR710-36*860 860 11318 10591 9814 9047 8280 7560 1.00 15.60 2.60 56

8 POLIGE/PÔLES

710 3 phase 4041.710.038 BSR710-38* 670 8420 7376 5810 0.45 7.20 1.20 50

Alle * modellen zijn standaard voorzien met motoren met 2 snelheden / Tous * les modèles sont prévus avec des moteurs à 2 vitesses - Klasse/Classe IP = IP54ss= startstroom bs= bedrijfsstroom cd= courant de départ ca= courant d’action

Page 13: Industriele ventilatoren

1 3

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

1 3

Heliocentrifugale dakventilatoren (rMH)tourelles héliocentrifuges (rMH)

OMSChRIJVINGHet rMH-model is speciaal ontworpen voor toepassingen waarbij medium drukcapaciteiten vereist zijn. de ventilator is bij de levering reeds volledig gemonteerd en klaar voor installatie. de rMH-reeks is geschikt voor vlakke of hellende daken met maximum een hoek van 30° en is verkrijgbaar in vijf afmetingen. er is twee jaar garantie op de rMH- ventilator.

CONSTRUCTIEde rMH-ventilator is uitgerust met een uitwendige rotormotor en een waaier met achterwaarts gebogen schoepen. de motoren zijn beschermd volgens IP44 en zijn geïsoleerd volgens klasse b. Het geheel is dynamisch uitgebalanceerd.

DESCRIpTIONle modèle rMH est spécialement conçu pour des applications où une capacité de pression moyenne est nécessaire. au moment de la livraison, le ventilateur est déjà entièrement assemblé et prêt à être installé. la série rMH convient à une installation sur des toits plats ou inclinés avec un angle maximal de 30°. la gamme est disponible en cinq dimensions. Il y a une garantie de deux ans sur le ventilateur rMH.

CONSTRUCTIONle ventilateur rMH est équipé d’un moteur à rotor extérieur et d’une hélice aux aubes inclinées vers l’arrière. les moteurs sont protégés sui-vant la norme IP44 et sont isolés selon la classe b. l’ensemble est équilibré dynamiquement.

Dia. Motor/moteur

Order ref/n°réf Type tr/min 0 25 50 100 150 200 250 300 350 400 500 kW ss/cd bs/ca dB(A)

4 POLIGE/PÔLES

355 1 phase 4044.355.014 RMH355-14 1410 3125 2948 2772 2347,2 1836 1199 0.31 4.0 1.45 56

355 3 phase 4044.355.034 RMH355-34 1410 3125 2948 2772 2347,2 1836 1199 0.25 1.55 0.50 56

400 1 phase 4044.400.014 RMH400-14 1340 4669 4464 4273 3848 3409 2862 2142 1314 0.52 6.0 2.40 58

400 3 phase 4044.400.034 RMH400-34A 1340 4669 4464 4273 3848 3409 2862 2142 1314 0.54 4.2 1.05 58

450 1 phase 4044.450.014 RMH450-14 1380 7391 7150 6898 6372 5825 5224 4522 3762 2952 2052 0.96 10.5 4.70 64

450 3 phase 4044.450.034 RMH450-34A 1380 7391 7150 6898 6372 5825 5224 4522 3762 2952 2052 0.89 5.9 1.65 64

500 1 phase 4044.500.014 RMH500-14 1370 9029 8802 8460 7848 7283 6588 5904 5166 4392 3564 1.45 16.0 6.60 69

500 3 phase 4044.500.034 RMH500-34A 1370 9029 8802 8460 7848 7283 6588 5904 5166 4392 3564 1.35 10.0 2.40 69

560 3 phase 4044.560.034 RMH560-34 1380 13072 12748 12449 11898 11268 10800 10141 9320 8820 8064 6260 2.40 22.0 4.70 70

6 POLIGE/PÔLES

355 1 phase 4044.355.016 RMH355-16 920 2182 1980 1678 576 0.09 1.1 0.44 47

355 3 phase 4044.355.036 RMH355-36 920 2182 1980 1678 576 0.10 0.57 0.25 47

400 1 phase 4044.400.016 RMH400-16 910 3308 3107 2858 2117 734 0.19 1.3 0.88 49

400 3 phase 4044.400.036 RMH400-36A 910 3308 3107 2858 2117 734 0.39 1.4 0.67 49

450 1 phase 4044.450.016 RMH450-16 920 5101 4860 4637 3841 2621 536 0.40 5.1 2.30 55

450 3 phase 4044.450.036 RMH450-36A 920 5101 4860 4637 3841 2621 536 0.59 2.0 0.96 55

500 1 phase 4044.500.016 RMH500-16 910 6592 6178 5760 4824 3769 2632 1458 0.43 4.1 2.10 60

500 3 phase 4044.500.036 RMH500-36A 910 6592 6178 5760 4824 3769 2632 1458 0.88 4.4 1.45 60

560 1 phase 4044.560.016 RMH560-16 870 9202 8730 8366 7466 6556 5548 4320 2999 0.68 7.1 3.30 61

560 3phase 4044.560.036 RMH560-36 870 9202 8730 8366 7466 6556 5548 4320 2999 0.67 4.1 1.55 61

ss= startstroom bs= bedrijfsstroom cd= courant de départ ca= courant d’action

SIzE A B C D E F250 / 315 / 355 700 450 680 365 83 600

400 / 450 800 550 780 405 83 700500 / 560 950 650 930 520 103 850 630 / 710 1230 790 1055 590 103 990

Page 14: Industriele ventilatoren

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

1 4

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

Centrifugale dakventilatoren (rbH)tourelles centrifuges (rbH)

OMSChRIJVINGde rbH-ventilator is speciaal ontworpen voor situaties waar hoge druk-capaciteiten vereist zijn. Het rbH-model is bij de levering reeds volledig gemonteerd en klaar voor installatie. de reeks is verkrijgbaar in negen af-metingen en is geschikt voor vlakke of hellende daken met maximum een hoek van 30°. er is twee jaar garantie op de rbH-ventilator.

CONSTRUCTIEHet rbH-model is uitgerust met een uitwendige rotormotor en een waaier met achterwaarts gebogen schoepen. de motoren zijn beschermd vol-gens IP44 en geïsoleerd volgens klasse b. Het geheel is dynamisch uitge-balanceerd.

Voor de afmetingen, zie www.ventilair.be

DESCRIpTIONle ventilateur rbH est spécialement conçu pour des applications où une haute pression est nécessaire. le modèle rbH est déjà entièrement assem-blé et prêt à être installé au moment de la livraison. la série est disponible en neuf dimensions et convient à une installation sur des toits plats ou inclinés avec un angle maximal de 30°. Il y a une garantie de deux ans sur le ventilateur rbH.

CONSTRUCTIONle modèle rbH est équipé d’un moteur à rotor extérieur et une hélice aux aubes inclinées vers l’arrière. les moteurs sont protégés suivant la norme IP44 et sont isolés selon la classe b. l’ensemble est équilibré dynamique-ment.

Pour les dimensions, visitez www.ventilair.be

Dia Motor/moteur

Order ref/n°réf

Type tr/min 0 25 50 100 150 200 250 300 350 400 500 kW ss/cd bs/ca dB(A)

2 POLIGE/PÔLES

250 1 phase 4045.250.012 RBH250-12 2720 893 860 824 760 691 626 547 475 400 317 0.16 2.1 0.7 62

4 POLIGE/PÔLES

315 1 phase 4045.315.014 RBH315-14 1400 1775 1674 1580 1372 1130 756 0.17 1.40 0.8 52

355 1 phase 4045.355.014 RBH355-14 1425 2948 2830 2740 2498 2250 1980 1710 1296 0.34 4.00 1.54 55

400 1 phase 4045.400.014 RBH400-14 1420 4000 3881 3744 3521 3312 3082 2808 2538 2250 1811 0.55 5.90 2.30 57

400 3 phase 4045.400.034 RBH400-34 1420 4000 3881 3744 3521 3312 3082 2808 2538 2250 1811 0.43 2.30 0.78 57

450 1 phase 4045.450.014 RBH450-14 1380 5368 5216 5058 4730 4392 4039 3640 3240 2808 2232 0.76 6.80 3.10 61

450 3 phase 4045.450.034 RBH450-34 1380 5368 5216 5058 4730 4392 4039 3640 3240 2808 2232 0.64 3.70 1.30 61

500 1 phase 4045.500.014 RBH500-14 1435 7999 7808 7636 7222 6912 6559 6271 5929 5508 5101 3744 1.25 22.00 5.50 65

500 3 phase 4045.500.034 RBH500-34 1435 7999 7808 7636 7222 6912 6559 6271 5929 5508 5101 3744 1.25 11.00 2.30 65

560 3 phase 4045.560.034 RBH560-34 1415 10994 10868 10732 10350 9929 9670 9382 8968 8611 8219 7268 1.90 16.80 3.50 67

630 3 phase 4045.630.034 RBH630-34 1465 16214 15998 15700 15390 14976 14580 14220 13896 13601 13252 12499 3.70 46.00 6.50 72

6 POLIGE/PÔLES

315 1 phase 4045.315.016 RBH315-16 945 1199 1051 904 338 0.08 0.75 0.39 43

355 1 phase 4045.355.016 RBH355-16 910 1901 1757 1598 1163 0.15 1.20 0.56 44

400 1 phase 4045.400.016 RBH400-16 925 2498 2369 2196 1789 1224 0.17 2.10 0.75 49

400 3 phase 4045.400.036 RBH400-36 925 2498 2369 2196 1789 1224 0.17 1.00 0.41 49

450 1 phase 4045.450.016 RBH450-16 930 3704 3517 3326 2880 2286 1354 0.30 2.00 1.50 52

450 3 phase 4045.450.036 RBH450-36 930 3704 3517 3326 2880 2286 1354 0.22 1.10 0.46 52

500 1 phase 4045.500.016 RBH500-16 945 5299 5076 4831 4367 3830 3240 2167 0.45 4.20 2.10 55

500 3 phase 4045.500.036 RBH500-36 945 5299 5076 4831 4367 3830 3240 2167 0.40 1.65 0.86 55

560 3 phase 4045.560.036 RBH560-36 945 7301 7034 6728 6181 5558 4860 4122 3089 0.69 2.90 1.50 58

630 3 phase 4045.630.036 RBH630-36 945 10994 10638 10386 9684 8964 8190 7290 6300 4950 2700 1.20 17.00 2.70 61

710 3 phase 4045.710.036 RBH710-36 975 15005 14670 14328 13709 12974 12341 11660 10879 9720 8568 5519 2.01 27.00 3.60 64

8 POLIGE/PÔLES

400 1 phase 4045.400.018 RBH400-18 675 2002 1786 1570 940 0.13 1.00 0.68 37

400 3 phase 4045.400.038 RBH400-38 675 2002 1786 1570 940 0.09 0.50 0.26 37

450 1 phase 4045.450.018 RBH450-18 695 2851 2606 2401 1710 0.15 1.00 0.63 44

450 3 phase 4045.450.038 RBH450-38 695 2851 2606 2401 1710 0.12 0.55 0.27 44

500 1 phase 4045.500.018 RBH500-18 705 3899 3571 3287 2689 1584 0.23 2.05 1.14 49

500 3 phase 4045.500.038 RBH500-38 705 3899 3571 3287 2689 1584 0.18 1.10 0.45 49

560 3 phase 4045.560.038 RBH560-38 690 5299 4910 4511 3560 2362 0.30 1.48 0.61 50

630 3 phase 4045.630.038 RBH630-38 650 7499 7200 6750 5749 4000 0.43 4.10 1.10 50

710 3 phase 4045.710.038 RBH710-38 710 11498 11239 10879 10001 9119 7999 6001 0.93 15.00 2.10 57

Page 15: Industriele ventilatoren

1 5

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

1 5

dakventilatoren met druksturing (IVdC)tourelles avec régulation à pression constante (IVdC)

de IV-dakventilatoren zijn voorzien van onderhoudsvrije uitwendige rotormotoren met zelfsmerende kogellagers en efficiënte centrifugale waaiers met achterovergebogen schoepen. de robuuste behuizing is be-stand tegen extreme weersomstandigheden en is kleurvast door de plas-tisol beschermlaag. een groot voordeel van een dC-motor is het zuinige energieverbruik. de dC-ventilatoren behouden namelijk constant dezelf-de motorefficiëntie ongeacht de werksnelheid. de IV-motoren en waaiers zijn dynamisch uitgebalanceerd. de IV-serie is geschikt voor snelheidsre-gelingen. er is drie jaar garantie op de IV-ventilatoren.

les tourelles IV sont equipées de moteurs à rotor extérieur avec roule-ments à billes graissés à vie et d’hélices centrifuges efficaces aux aubes in-clinées vers l’arrière. le caisson robuste supporte des conditions météoro-logiques extrêmes et est protégé par une couche de plastisol. un grand avantage du moteur CC est la consommation d’énergie économique. les ventilateurs CC gardent constamment la même efficacité indépendam-ment de la vitesse. les moteurs et les hélices de la série IV sont équilibrés dynamiquement. la série est compatible avec une régulation de la vitesse. Il y a une garantie de trois ans sur les ventilateurs IV.

A B C D E F G H I J kg.IVDC10 460 330 495 730 40 300 44 250 380 280 15IVDC 20 580 450 615 775 40 375 48 350 500 400 17IVDC 30 665 535 700 820 40 375 64 450 585 485 20

Order ref tr/min 0 150 I(A)nom. P(W)IVDC10 4052.250.010 1700 2045 1540 0.6 130IVDC 20 4052.350.020 1500 2835 2156 0.8 180IVDC 30 4052.450.020 1300 3490 2747 1.2 275

Page 16: Industriele ventilatoren

1 6

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

axiale rookgasventilatoren met gecompartimenteerde buis (bIF)Ventilateurs héliocoïdes de désenfumage avec gaine bifurquée (bIF)

NLdeze bIF-ventilatoren zijn ontworpen als aanvulling op de centrifu-gale rookgasventilatoren en kunnen probleemloos functioneren in stoffige en andere ruimtes waar andere ventilatoren het normaal niet lang volhouden. de behuizing is vervaardigd uit een dikke laag polypropy-leen die bestand is tegen uV-stralen. de axiale waaier is statisch en dyna-misch uitgebalanceerd en wordt aangedreven via een verlengas door een volledige ingesloten motor die buiten de luchtstroom geplaatst is.

FRles ventilateurs bIF sont conçus pour compléter les ventilateurs de désenfumage centrifuges. Ils peuvent facilement fonctionner dans des espaces poussiéreux et autres dans lesquels d’autres ventilateurs rencontrent beaucoup de problèmes. le caisson est enveloppé d’une couche épaisse de polypropylène résistant aux uV. l’hélice est équilibrée statiquement et dynamiquement et est actionnée par l’intermédiaire d’un axe d’extension par un moteur complètement enclos qui est placé en dehors du courant d’air.

Order ref/n°réf Type Motor/moteur tr/min 25 50 75 100 150 200 kW ss/cd bs/ca dBA

4062.250.012 BIF250/4/1 1 phase 1400 619 0.18 7.0 1.35 49

4062.250.032 BIF250/2/3 3 phase 2800 1591 1454 1353 1217 878 0.37 4.0 0.93 67

4062.315.012 BIF315/4/1 1 phase 1400 1962 1555 0.25 10.0 1.90 55

4062.315.032 BIF315/4/3 3 phase 1.400 1962 1555 0.37 4.73 1.20 55

4062.315.032 BIF315/2/3 3 phase 2800 4349 4230 4147 3992 3589 3132 0.55 6.6 1.32 71

4062.400.012 BIF400/4/1 1 phase 1400 4568 4165 3654 289 0.37 14.0 2.70 61

4062.400.032 BIF400/4/3 3 phase 1.400 4568 4165 3654 2894 0.37 4.73 1.20 61

ss= startstroom bs= bedrijfsstroom cd= courant de départ ca= courant d’action

Centrifugale dakventilator (rFV)tourelle centrifuge (rFV)

debieten tussen 400-13.000 m³/h bediening: met snelheidsregelaar of 5-stappenschakelaar Geschikt voor gebruik bij alle weersomstandigheden: in aluminium bijhorende dakopstand in verschillende formaten verkrijgbaar Met terugslagklep: houdt wind, kou, regen, vuil en insecten tegen Makkelijk te onderhouden

débits couvrant 400-13.000 m³/h Commande: avec régulateur électronique ou interrupteur 5 vitesses adapté à toutes les conditions météorologiques: en aluminium accessoire: socle disponible dans différentes dimensions avec clapet anti-retour: empêche le vent, le froid, la pluie, les saletés et

les insectes d’entrer Facile à entretenir

nIeuw

nouVeau

Order ref/n°réf Type Motor/moteur m³/h tr/min W Max T° dB(A) Kg

4084.190.012 RFV 40/19-2E 1 phase 550 2500 60 60 °C 67 11,5

4084.225.012 RFV 40/22-2E 1 phase 950 2560 100 60 °C 70 12

4084.250.012 RFV 40/25-2E 1 phase 1350 2420 200 60 °C 73 12,5

4084.280.014 RFV 40/28-4E 1 phase 1250 1360 110 60 °C 62 12,5

4084.315.014 RFV 56/31-4E 1 phase 1800 1240 140 60 °C 70 22

4084.315.034 RFV 56/31-4D 3 phase 2000 1360 120 40 °C 68 25

4084.355.014 RFV 56/35-4E 1 phase 2500 1360 310 60 °C 71 25

4084.355.034 RFV 56/35-4D 3 phase 2600 1380 250 40 °C 71 26

4084.400.014 RFV 56/40-4E 1 phase 3500 1350 490 60 °C 72 27

4084.400.034 RFV 56/40-4D 3 phase 4000 1400 550 40 °C 74 30

4084.450.034 RFV 71/45-4D 3 phase 5700 1400 750 40 °C 80 40

4084.500.034 RFV 71/50-4D 3 phase 7400 1400 1100 40 °C 81 43

4084.500.036 RFV 71/50-6D 3 phase 5200 900 370 40 °C 72 40

4084.560.034 RFV 100/56-4D 3 phase 13000 1420 2200 40 °C 78 125

4084.560.036 RFV 100/56-6D 3 phase 8200 900 550 40 °C 66 115

4084.630.036 RFV 100/63-6D 3 phase 11500 910 1100 40 °C 74 117

Page 17: Industriele ventilatoren

1 7

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

1 7

axiale buisventilatoren, lange type (lC)Ventilateurs hélicoïdes tubulaires, type long (lC)

de lC axiale buisventilatoren zijn voorzien van manueel verstelbare bladhoeken. op deze ventilatoren is er twee jaar garantie.

les hélices des ventilateurs lC ont des pales à angle variable à l’arrêt. Il y a deux ans de garantie sur ce type de ventilateur.

turboProp (tb)

run & standby, axiale buisventilatoren, lange type (lCr)run & standby, ventilateurs hélicoïdes tubulaires, type long (lCr)

axiale buisventilatoren, lange type, met � snelheden (lCt)Ventilateurs hélicoïdes tubulaires, type long, à deux vitesses (lCt)

axiale buisventilatoren, lange type, met gecompartimenteerde buis (bIF)Ventilateurs hélicoïdes tubulaires, type long, avec gaine bifurquée (bIF)

de turboProp is een volledig nieuwe axiale buisventilator die tot twee keer meer drukeigenschappen telt dan de traditionele modellen. de ventilator is beschermd met een stevige laag zwarte epoxylak voor extreme weersomstandigheden zowel binnens- als buitenshuis.

le turboProp est un nouveau ventilateur hélicoïde turbulaire qui of-fre une capacité de pression jusqu’à plus de deux fois supérieure à celle des modèles existants. le ventilateur est protégé par une finition couche époxydique résistante aux conditions météorologiques extrêmes tant à l’intérieur qu’à l’extérieur.

de run & standby ventilatoren zijn voorzien van aluminium waaiers die op voorhand zijn afgesteld.

les ventilateurs run & standby sont équipés d’hélices en aluminium préréglées.

de lCt axiale buisventilatoren zijn voorzien van bladhoeken die op voorhand zijn afgesteld. de motoren hebben twee snelheden en zijn speciaal geselecteerd voor een optimale prestatie en efficiëntie.

les ventilateurs lCt sont équipés d’hélices en aluminium préréglées. les moteurs ont deux vitesses et ont été sélectionnés pour une performance et efficacité optimales.

de bIF axiale buisventilatoren zijn speciaal ontworpen om probleemloos te kunnen functioneren in stoffige en andere ruimtes waar ventilatoren het normaal niet lang volhouden. daarom is de motor van dit type ventila-tor buiten de luchtstroom geplaatst in een afzonderlijk compartiment. er is twee jaar garantie op de bIF ventilatoren.

de selectietabellen zijn verkrijgbaar op aanvraag.

les ventilateurs bIF sont spécialement conçus pour un fonctionnement parfait dans des atmosphères poussiéreuses et autres, dans lesquelles des ventilateurs ordinaires peuvent rencontrer beaucoup de difficultés. Pour cette raison, le moteur du ventilateur bIF est séparé du flux d’air et se trouve dans un compartiment à part. Il y a une garantie de deux ans sur ce type de ventilateur.

les tableaux de sélection sont disponibles sur demande.

Page 18: Industriele ventilatoren

1 8

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

Zwarte sikkelvormige muurventilatoren (VsP)Ventilateurs muraux noirs à hélice en faucille (VsP)

OMSChRIJVINGsikkelmuurventilatoren zijn uitgerust met een geïntegreerde sikkel- vormige waaier en een uitwendige rotormotor, wat voor een heel compact geheel zorgt. samen met een speciaal ontworpen ingang en wandplaat vormt deze ventilator een lichtgewicht dat garant staat voor een geringe geluidsontwikkeling. de wandplaat bestaat uit één stuk en is beschermd met een stevige laag epoxylak. Het bescherm- rooster met vogelgaas en de motorsteun zijn vervaardigd uit staaldraad die elektrisch gelast is voor extra stevigheid. op deze ventilatoren is er drie jaar garantie.

CONSTRUCTIEde waaiers en motoren werden in de fabriek statisch en dynamisch uitgebalanceerd. de uitwendige rotormotoren zijn speciaal ontworpen en gestileerd voor dit gamma van ventilatoren. de kogellagers zijn ingevet voor levenslang gebruik. de motoren voor Ø �50 tot Ø 710 zijn volgens IP54 beschermd tegen stof en vocht. Het motorhuis bevat aluminium koelribben voor een efficiënte afkoeling volgens klasse F (-40°C tot +70°C).

DESCRIpTIONles ventilateurs hélicoïdaux muraux se composent d’une hélice en faucille et d’un moteur à rotor extérieur, formant un ensemble compact. la forme et la platine sont spécialement conçues, pour alléger le ventilateur et ré-duire son niveau sonore. la platine se compose d’une plaque en métal et d’une peinture anticorrosion. le moteur est protégé par une grille en acier électrosoudé garantissant sa solidité. les ventilateurs sont garantis trois ans.

CONSTRUCTIONles ventilateurs hélicoïdaux muraux sont équilibrés statiquement et dy-namiquement en usine. les moteurs à rotor extérieur sont spécialement conçus pour cette gamme de ventilateurs. les roulements à billes sont graissés à vie. les moteurs des Ø �50 aux Ø 710 sont protégés suivant la norme IP54 contre la poussière et l’humidité. la carcasse du moteur est équipée d’ailettes de refroidissement en aluminium pour un refroidisse-ment efficace suivant la classe F (de -40°C à +70°C).

Dia. Motor/Moteur

Order ref/n°réf Type tr/min 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 300 350 kW ss/cd bs/ca dB(A)@3m

2 POLIGE/PÔLES250 1 PHASE 4001.250.012 VSP250-12 2650 1620 1512 1368 1224 1080 828 486 309 165 0,12 2,20 0,55 54

4 POLIGE/PÔLES250 1 PHASE 4001.250.014 VSP250-14 1450 792 544 234 72 0,04 0,84 0,21 41

315 1 PHASE 4001.315.014 VSP315-14 1400 2091 1915 1666 1371 799 644 443 205 0,12 2,12 0,53 46

315 3 PHASE 4001.315.034 VSP315-34 1420 2102 1926 1674 1375 803 648 443 205 0,13 2,76 0,46

355 1 PHASE 4001.355.014 VSP355-14 1400 2822 2595 2296 1994 1630 928 713 425 0,12 2,20 0,55 48

355 3 PHASE 4001.355.034 VSP355-34 1400 3006 2772 2455 2131 1756 1015 814 630 299 0,15 2,52 0,42

400 1 PHASE 4001.400.014 VSP400-14 1360 5598 5248 4647 3823 2098 1674 1306 0,32 6,40 1,60 51

400 3 PHASE 4001.400.034 VSP400-34 1380 5598 5248 4647 3823 2098 1674 1306 0,36 4,40 1,10

450 1 PHASE 4001.450.014 VSP450-14 1280 6847 6786 6192 5767 5382 4608 3096 2671 2304 1828 1378 410 0,63 11,20 2,80 54

450 3 PHASE 4001.450.034 VSP450-34* 1340 7113 6807 6411 6001 5450 4773 3204 2692 2311 1828 1375 407 0,59 7,80 1,30

500 1 PHASE 4001.500.014 VSP500-14 1350 9601 9273 8866 8283 7704 7002 6055 4575 3913 3294 2757 1688 824 0,85 15,20 3,80 59

500 3 PHASE 4001.500.034 VSP500-34* 1370 9748 9414 9000 8409 7822 7110 6148 4644 3974 3344 2800 1713 835 0,97 11,40 1,90

560 1 PHASE 4001.560.014 VSP560-14 1300 12499 12013 11444 10875 10224 9414 8438 7304 5817 4946 4219 2678 1378 1,30 24,00 6,00 65

560 3 PHASE 4001.560.034 VSP560-34* 1340 12884 12384 11797 11210 10540 9705 8701 7531 5997 5101 4348 2761 1422 1,40 15,00 2,50

630 1 PHASE 4001.630.014 VSP630-14 1325 14335 13834 13165 12416 11584 10666 9716 8784 7833 6415 5583 4248 3330 1,30 22,80 5,70 68

630 3 PHASE 4001.630.034 VSP630-34* 1330 14392 13888 13219 12466 11631 10710 9756 8820 7866 6440 5605 4266 3344 1,40 15,00 2,50

6 POLIGE/PÔLES450 1 PHASE 4001.450.016 VSP450-16 880 4536 3942 3243 2484 1497 900 0,21 4,00 1,00 47

450 3 PHASE 4001.450.036 VSP450-36* 1050 5652 5328 4946 4539 4010 2606 1990 1396 788 0,23 3,42 0,57

500 1 PHASE 4001.500.016 VSP500-16 870 6199 5497 4449 2498 1749 1008 0,31 5,20 1,30 51

500 3 PHASE 4001.500.036 VSP500-36* 900 8409 7905 7362 6818 6192 5353 3931 2926 2048 1252 457 0,27 3,72 0,62

560 1 PHASE 4001.560.016 VSP560-16 820 8319 7452 6397 3898 2502 1303 727 0,41 7,20 1,80 57

560 3 PHASE 4001.560.036 VSP560-36* 860 11127 10540 9997 9288 8532 7696 6692 4935 3679 2674 1670 0,45 5,40 0,90

630 1 PHASE 4001.630.016 VSP630-16 830 10998 10152 8499 5997 3942 2088 1170 0,70 12,40 3,10 61

630 3 PHASE 4001.630.036 VSP630-36* 880 12549 11797 11044 10123 9201 8366 7362 6192 4518 2926 1670 0,74 9,00 1,50

710 1 PHASE 4001.710.016 VSP710-16 860 15519 14446 13147 11768 10224 7221 5817 4788 3733 2757 1864 0,90 16,00 4,00 63

710 3 PHASE 4001.710.036 VSP710-36* 920 15998 14893 13554 12132 10540 7444 5997 4935 3848 2844 1922 1,00 15,60 2,60

8 POLIGE/PÔLES710 3 PHASE 4001.710.038 VSP710-38* 670 11808 10393 7455 3996 1101 1047 0,46 7,80 1,30 53

Alle * modellen zijn standaard voorzien met motoren met 2 snelheden / Tous * les modèles sont prévus avec des moteurs à 2 vitesses - Klasse/Classe IP = IP54ss= startstroom bs= bedrijfsstroom cd= courant de départ ca= courant d’action

Page 19: Industriele ventilatoren

1 9

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

1 9

Zwarte sikkelvormige buisventilatoren (VsC)Ventilateurs tubulaires noirs à hélice en faucille (VsC)

OMSChRIJVINGsikkelvormige buisventilatoren zijn volledig nieuw in het gamma van Vent-axia en bieden verbeterde drukeigenschappen met lagere geluidsniveaus. Het geavanceerde bladontwerp en de speciaal ontworpen motor zorgen voor een uitstekende betrouwbaarheid en snelheidscontrole. de sterke en compacte behuizing is vervaardigd uit gewalst plaatstaal, elektrisch gelast en beschermd met een stevige laag epoxylak. de motor en de waaier zijn stevig ondersteund door een steunelement dat vervaardigd is uit elektrisch gelaste staaldraad en afgewerkt met epoxy, wat de installatie en het onderhoud en eventuele herstellingen vergemakkelijkt. dit model is geschikt voor gebruik bij alle weersomstandigheden. op deze ventilatoren is er drie jaar garantie. CONSTRUCTIEde waaiers en motoren werden in de fabriek statisch en dynamisch uitgebalanceerd. de uitwendige rotormotoren zijn speciaal ontwor-pen en gestileerd voor dit soort ventilator. de kogellagers zijn ingevet voor levenslang gebruik. de motoren voor Ø �50 tot Ø 710 zijn volgens IP54 beschermd tegen stof en vocht. Het motorhuis bevat aluminium koelribben voor efficiënte afkoeling ( -40°C tot +70°C).

DESCRIpTIONles ventilateurs tubulaires à hélice en faucille sont tout nouveaux dans la gamme de Vent-axia et offrent des caractéristiques de pression améliorées avec une production sonore réduite. le modèle avancé de la plaque et le moteur spécialement conçu assurent une grande fiabilité et un excel-lent contrôle de la vitesse. la carcasse solide et compacte est en tôle d’acier électrosoudé protégé par une finition époxydique résistante. le moteur et l’hélice sont bien soutenus par un support en fil d’acier électrosoudé et entouré d’une enveloppe époxydique, ce qui faci-lite l’installation, l’entretien et d’éventuelles réparations. Ce modèle est adapté à toutes les conditions météorologiques. Il y a trois ans de garantie sur ce type de ventilateurs.

CONSTRUCTIONles hélices et les moteurs ont été équilibrés statiquement et dynamique-ment. les moteurs à rotor extérieur sont spécialement conçus et stylisés pour ce genre de ventilateur. les roulements à billes sont graissés à vie. les moteurs des Ø �50 aux Ø 710 sont protégés suivant la norme IP54 contre la poussière et l’humidité. la carcasse du moteur est équipée d’ailettes de refroidissement en aluminium pour un refroidissement efficace (de -40°C à +70°C).

Dia motor/moteur

Order ref/n°réf

Type tr/min.

0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 300 350 kW ss/cd bs/ca db(A)@3m

4 POLIGE/PÔLES

315 1 phase 4002.315.014 VSC315-14 1400 2092 1915 1667 1372 799 644 443 205 0,12 2,12 0,53 47

355 3 phase 4002.315.034 VSC315-34 1420 2102 1926 1674 1375 803 648 443 205 0,13 2,76 0,46 47

355 1 phase 4002.355.014 VSC355-14 1400 2822 2596 2297 1994 1631 929 713 425 0,12 2,2 0,55 49

400 3 phase 4002.355.034 VSC355-34 1400 3006 2772 2455 2131 1757 1015 814 630 299 0,15 2,52 0,56 49

400 1 phase 4002.400.014 VSC400-14 1360 5598 5249 4648 3823 2099 1674 1307 0,32 6,4 1,6 52

450 3 phase 4002.400.034 VSC400-34 1380 5598 5249 4648 3823 2099 1674 1307 0,36 4,4 1,1 52

450 1 phase 4002.450.014 VSC450-14 1280 6847 6786 6192 5767 5382 4608 3096 2671 2304 1829 1379 410 0,63 11,2 2,8 54

500 3 phase 4002.450.034 VSC450-34* 1340 7114 6808 6412 6001 5450 4774 3204 2693 2311 1829 1375 407 0,59 7,8 1,3 54

500 1 phase 4002.500.014 VSC500-14 1350 9601 9274 8867 8284 7704 7002 6055 4576 3913 3294 2758 1688 824 0,85 15,2 3,8 59

560 3 phase 4002.500.034 VSC500-34* 1370 9749 9414 9000 8410 7823 7110 6149 4644 3974 3344 2801 1714 835 0,97 11,4 1,9 59

560 1 phase 4002.560.014 VSC560-14 1300 12499 12013 11444 10876 10224 9414 8438 7304 5818 4946 4219 2678 1379 1,3 24 6 63

630 3 phase 4002.560.034 VSC560-34* 1340 12884 12384 11797 11210 10541 9706 8701 7531 5998 5101 4349 2761 1422 1,4 15 2,5 63

630 1 phase 4002.630.014 VSC630-14 1325 14335 13835 13165 12416 11585 10667 9716 8784 7834 6415 5584 4248 3330 1,3 22,8 5,7 67

630 3 phase 4002.630.034 VSC630-34* 1330 14393 13889 13219 12467 11632 10710 9756 8820 7866 6440 5605 4266 3344 1,4 15 2,5 67

6 POLIGE/PÔLES

500 3 phase 4002.450.036 VSC450-36* 1050 5652 5328 4946 4540 4010 2606 1991 1397 788 0,23 3,42 0,57 46

560 3 phase 4002.500.036 VSC500-36* 900 8410 7906 7362 6818 6192 5353 3931 2927 2048 1253 457 0,27 3,72 0,62 48

630 3 phase 4002.560.036 VSC560-36* 860 11128 10541 9997 9288 8532 7697 6692 4936 3679 2675 1670 0,45 5,4 0,9 54

710 3 phase 4002.630.036 VSC630-36* 880 12550 11797 11045 10123 9202 8366 7362 6192 4518 2927 1670 0,74 9 1,5 58

710 1 phase 4002.710.016 VSC710-16 860 15520 14447 13147 11768 10224 7222 5818 4788 3733 2758 1865 0,9 16 4 60

710 3 phase 4002.710.036 VSC710-36* 920 15998 14893 13554 12132 10541 7445 5998 4936 3848 2844 1922 1 15,6 2,6 60

8 POLIGE/PÔLES

710 3 phase 4002.710.038 VSC710-38* 670 11808 10393 7456 3996 1102 1048 0,46 7,8 1,3 50

Alle * modellen zijn standaard voorzien met motoren met 2 snelheden / Tous * les modèles sont prévus avec des moteurs à 2 vitesses - Klasse/Classe IP = IP54ss= startstroom bs= bedrijfsstroom cd= courant de départ ca= courant d’action

Page 20: Industriele ventilatoren

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

� 0

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

axiale muurventilatoren (esP)Ventilateurs hélicoïdes muraux (esP)

OMSChRIJVINGaxiale muurventilatoren zijn uitgerust met een geïntegreerde waaier en een inwendige rotormotor, wat voor een heel compact geheel zorgt. samen met de speciaal ontworpen “bell mouth” ingang en wandplaat vormt deze ventilator een lichtgewicht dat garant staat voor een geringe geluidsontwikkeling. de wandplaat bestaat uit één blad en is beschermd met een stevige laag epoxylak. Het beschermrooster met vogelgaas en de motorsteun zijn vervaardigd uit staaldraad die elektrisch gelast is voor extra stevigheid. op deze ventilatoren is er drie jaar garantie.

CONSTRUCTIEde inwendige rotormotoren zijn speciaal ontworpen en gestileerd voor dit gamma van ventilatoren. de kogellagers zijn ingevet voor levens-lang gebruik en zorgen ervoor dat de ventilatoren op gelijk welke hoek kunnen worden geïnstalleerd. de waaiers zijn dynamisch uitgebalan-ceerd. de motoren voor Ø315 tot Ø710 zijn beschermd volgens IP65. de afmetingen Ø�50, Ø800 en Ø1000 zijn beschermd volgens IP55 tegen stof en vocht. Het motorhuis bevat aluminium koelribben voor efficiënte afkoeling. de waaiers zijn vervaardigd uit gegoten aluminium en zijn uitgerust met smal geprofileerde bladen, die zorgen voor een maximale efficiëntie bij een maximale luchtstroom.

DESCRIpTIONles ventilateurs hélicoïdes muraux se composent d’une hélice inté-grée et d’un moteur à rotor intérieur, le tout formant un ensemble très compact. avec l’entrée “bell mouth” et la platine spécialement conçues, le ventilateur constitue un poids léger qui excelle par un faible niveau sonore. la platine se compose d’une plaque et est protégée par une couche de peinture époxydique résistante. la grille de protection et le support du moteur sont faits de fil d’acier électrosoudé garantissant encore plus de solidité. Il y a une garantie de trois ans sur ce type de ventilateurs.

CONSTRUCTIONles moteurs à rotor intérieur sont spécialement conçus et stylisés pour cette gamme de ventilateurs. les roulements à billes sont graissés à vie et permettent une installation dans n’importe quel angle. les éventails ont été équilibrés dynamiquement. les moteurs des Ø315 aux Ø710 sont protégés suivant la norme IP65. les moteurs pour les dimensions Ø�50, Ø800 et Ø1000 sont protégés contre la poussière et l’humidité selon IP55. la carcasse du moteur est équipée d’ailettes de refroidissement en aluminium pour un refroidissement efficace. les hélices sont en alu-minium moulé et sont munies de plaques étroitement profilées, qui permettent une prestation élevée quand le flux d’air est maximal.

Dia. Motor/ moteur

Order ref/n°réf

Type tr/min

0 25 50 75 100 125 150 200 250 300 350 400 450 kW ss/cd bs/ca db(A)@3m

2 POLIGE/PÔLES250 1 Phase 4003.250.012 ESP250-12 2500 2052 1944 1836 1728 1584 1368 0.25 4.8 1.2 60250 3 Phase 4003.250.032 ESP250-32 2500 2160 2052 1944 1836 1728 1584 1368 0.25 3.0 0.5 60315 1 Phase 4003.315.012 ESP315-12 2500 3132 3060 2952 2808 2700 2520 2340 1656 756 0.48 8.8 2.2 66315 3 Phase 4003.315.032 ESP315-32 2600 3240 3168 3060 2952 2808 2700 2520 2052 1080 612 360 0.54 6.0 1.0 66355 1 Phase 4003.355.012 ESP355-12 2000 3816 3564 3312 3060 2772 2448 1944 720 0.52 9.8 2.45 70355 3 Phase 4003.355.032 ESP355-32 2400 4212 4068 3924 3780 3636 3420 3204 2592 1296 720 0.60 11.16 1.86 704 POLIGE/PÔLES250 1 Phase 4003.250.014 ESP250-14 1330 1188 1008 0.06 1.2 0.3 45250 3 Phase 4003.250.034 ESP250-34 1330 1188 1008 0.06 1.2 0.2 45315 1 Phase 4003.315.014 ESP315-14 1300 2340 2088 1764 1296 0.10 2.4 0.6 49315 3 Phase 4003.315.034 ESP315-34 1300 2340 2088 1764 1296 0.15 1.8 0.3 49355 1 Phase 4003.355.014 ESP355-14 1225 3456 3096 2556 1944 0.20 4.0 1.0 53355 3 Phase 4003.355.034 ESP355-34 1260 3456 3096 2556 1944 0.20 3.0 0.5 53400 1 Phase 4003.400.014 ESP400-14 1200 5040 4788 4392 3816 3168 0.34 6.4 1.6 57400 3 Phase 4003.400.034 ESP400-34 1350 5040 4788 4392 3816 3168 0.30 4.8 0.8 57450 1 Phase 4003.450.014 ESP450-14 1290 6732 6264 5796 5292 4752 3996 0.48 9.2 2.3 59450 3 Phase 4003.450.034 ESP450-34 1230 6732 6264 5796 5292 4752 3996 0.50 6.0 1.0 59500 1 Phase 4003.500.014 ESP500-14 1290 9180 8712 8172 7560 6912 6228 5328 0.65 12.0 3.0 63500 3 Phase 4003.500.034 ESP500-34 1350 9180 8712 8172 7560 6912 6228 5328 0.66 9.6 1.6 63560 1 Phase 4003.560.014 ESP560-14 1250 12456 11988 11340 10620 9900 9144 8352 1.10 24.4 6.1 67560 3 Phase 4003.560.034 ESP560-34 1320 12456 11988 11340 10620 9900 9144 8352 1.21 13.8 2.3 67630 1 Phase 4003.630.014 ESP630-14 1200 17028 16488 15912 15228 14472 13680 12744 10080 1.70 30.4 7.6 69630 3 Phase 4003.630.034 ESP630-34 1420 16488 15912 15228 14472 13680 12744 10080 1.55 18.0 3.0 696 POLIGE/PÔLES355 1 Phase 4003.355.016 ESP355-16 800 2196 1692 0.09 2.0 0.5 39355 3 Phase 4003.355.036 ESP355-36 875 2196 1692 0.09 1.8 0.3 39400 1 Phase 4003.400.016 ESP400-16 750 3384 2880 1980 0.11 2.4 0.6 44400 3 Phase 4003.400.036 ESP400-36 830 3384 2880 1980 0.11 1.8 0.3 44450 1 Phase 4003.450.016 ESP450-16 835 4536 3960 3240 0.22 4.8 1.2 47450 3 Phase 4003.450.036 ESP450-36 835 4536 3960 3240 0.19 3.0 0.5 47500 1 Phase 4003.500.016 ESP500-16 840 5796 5040 4176 0.29 6.4 1.6 50500 3 Phase 4003.500.036 ESP500-36 840 5796 5040 4176 0.25 3.0 0.5 50560 1 Phase 4003.560.016 ESP560-16 900 7848 7344 6156 4788 0.42 9.6 2.4 55560 3 Phase 4003.560.036 ESP560-36 900 7848 7344 6156 4788 0.41 5.4 0.9 55630 1 Phase 4003.630.016 ESP630-16 800 10728 10116 9072 7416 0.51 10.4 2.6 56630 3 Phase 4003.630.036 ESP630-36 810 10728 10116 9072 7416 0.46 7.2 1.2 56

Alle * modellen zijn standaard voorzien met motoren met 2 snelheden / Tous * les modèles sont prévus avec des moteurs à 2 vitesses - Klasse/Classe IP = IP65ss= startstroom bs= bedrijfsstroom cd= courant de départ ca= courant d’action

nIeuw

nouVeau

Page 21: Industriele ventilatoren

� 1

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

Ind

us

tr

Iël

e V

en

tIl

at

or

en

- V

en

tIl

at

eu

rs

In

du

st

rIe

ls

w

ww

.Ve

nt

Ila

Ir.b

e

� 1

axiale buisventilatoren, compact type (esC)Ventilateurs hélicoïdes tubulaires, type compact (esC)

OMSChRIJVINGaxiale buisventilatoren zijn uitgerust met een geïntegreerde waaier en een inwendige rotormotor, wat voor een heel compact geheel zorgt. samen met de smalle buitenkant is de ventilator niet alleen heel licht, het geheel is ook kleiner dan de meeste concurrerende producten op de markt. de behuizing is vervaardigd uit gewalst plaatstaal, dat elektrisch gelast is en beschermd met een stevige laag epoxylak. op deze ventilatoren is er drie jaar garantie.

CONSTRUCTIEde waaiers zijn vervaardigd uit gegoten aluminium en zijn uitgerust met smal geprofileerde bladen, die zorgen voor een maximale efficiëntie bij een maximale luchtstroom. de axiale motoren zijn speciaal ontwor-pen en gestileerd voor dit gamma van ventilatoren. de kogellagers zijn ingevet voor levenslang gebruik en zorgen ervoor dat de ventilatoren op gelijke welke hoek kunnen worden geïnstalleerd. de waaiers zijn dynamisch uitgebalanceerd. de motoren voor Ø315 tot Ø630 zijn beschermd volgens IP65. de afmetingen Ø�50, Ø710 en Ø800 zijn beschermd volgens IP55 tegen stof en vocht. Het motorhuis bevat aluminium koelribben voor een efficiënte afkoeling ( -40°C tot +70°C).

DESCRIpTIONles ventilateurs hélicoïdes tubulaires se composent d’une hélice in-tégrée et d’un moteur à rotor intérieur, le tout formant un ensemble très compact. avec son extérieur étroit, le ventilateur n’est pas seu-lement très léger, l’ensemble est également plus petit que la plupart des produits concurrents sur le marché. la carcasse est en tôle d’acier électrosoudé et protégé par une finition époxydique résistante. Il y a trois ans de garantie sur ce type de ventilateurs.

CONSTRUCTIONles hélices sont faites en aluminium moulé et sont munies de plaques étroitement profilées, qui permettent une prestation élévée quand le flux d’air est maximal. les moteurs hélicoïdes sont spécialement conçus et stylisés pour cette gamme de ventilateurs. les roulements à billes sont graissés à vie et permettent une installation dans n’importe quel angle. les hélices sont équilibrées dynamiquement. les moteurs des Ø315 aux Ø630 sont protégés suivant la norme IP65. les moteurs pour les dimensions Ø�50, Ø710 et Ø800 sont protégés contre la pous-sière et l’humidité selon IP55. la carcasse du moteur est équipée d’ailettes de refroidissement en aluminium pour un refroidissement efficace (de -40°C à +70°C).

Dia. Motor/ moteur

Order ref/ n°réf Type tr/min. 0 25 50 75 100 125 150 200 250 300 350 kW ss/cd bs/ca dB(A) @ m3

2 POLIGE/PÔLES250 1 Phase 4004.250.012 ESC250-12 2500 2210 2160 2088 1980 1944 1872 1800 0.24 4.3 1.2 59250 3 Phase 4004.250.032 ESC250-32 2500 2210 2160 2088 1980 1944 1872 1800 0.24 3.0 0.5 59315 1 Phase 4004.315.012 ESC315-12 2500 3132 3024 2920 2808 2678 2520 2333 1656 756 0.50 9.2 2.3 66315 3 Phase 4004.315.032 ESC315-32 2600 3240 3139 3046 2948 2826 2700 2531 2056 1044 0.60 6.6 1.1 66355 1 Phase 4004.355.012 ESC355-12 2000 3816 3546 3294 3049 2772 2448 1944 727 0.55 10.4 2.6 70355 3 Phase 4004.355.032 ESC355-32 2400 4212 4072 3942 3787 3618 3431 3135,6 2581 1440 666 0.65 11.4 1.9 704 POLIGE/PÔLES250 1 Phase 4004.250.014 ESC250-14 1330 1249 1084 0.06 1.2 0.3 45250 3 Phase 4004.250.034 ESC250-34 1330 1249 1084 0.06 1.2 0.2 45315 1 Phase 4004.315.014 ESC315-14 1300 2340 2056 1786 0.10 2.4 0.6 49315 3 Phase 4004.315.034 ESC315-34 1300 2340 2056 1786 0.15 1.8 0.3 49355 1 Phase 4004.355.014 ESC355-14 1225 3470 3215 2927 0.20 4.0 1.0 53355 3 Phase 4004.355.034 ESC355-34 1260 3470 3215 2927 0.20 3.0 0.5 53400 1 Phase 4004.400.014 ESC400-14 1200 5098 4788 4392 39024 3384 0.34 6.4 1.6 57400 3 Phase 4004.400.034 ESC400-34 1360 5098 4788 4392 39024 3384 0.33 4.8 0.8 57450 1 Phase 4004.450.014 ESC450-14 1370 710 6746 6415 6120 5796 5335 0.62 10.8 2.7 57450 3 Phase 4004.450.034 ESC450-34 1400 7099 6746 6415 6120 5796 5335 0.63 9.6 1.6 57500 1 Phase 4004.500.014 ESC500-14 1300 9709 9396 9090 8784 8460 8082 7632 0.80 14.0 3.5 61500 3 Phase 4004.500.034 ESC500-34 1340 9709 9396 9090 8784 8460 8082 7632 0.88 10.2 1.7 61560 1 Phase 4004.560.014 ESC560-14 1340 13777 13518 13226 12812 12456 11898 11250 1.68 30.8 7.7 65560 3 Phase 4004.560.034 ESC560-34 1370 13777 13518 13226 12812 12456 11898 11250 1.52 16.8 2.8 65630 1 Phase 4004.630.014 ESC630-14 1280 16099 15714 15336 14940 14562 14112 13644 12060 1.80 33.6 8.4 66630 3 Phase 4004.630.034 ESC630-34 1400 18202 17856 17507 17122 16679 16200 156636 14472 2.20 24.0 4.0 67710 3 Phase 4004.710.034 ESC710-34 1450 25499 25056 24534 24084 23533 23040 22464 21276 19836 17784 12060 3.20 32.0 5.4 69800 3 Phase 4004.800.034 ESC800-34 1460 43200 42552 41832 41148 40428 39636 38916 37188 35352 33354 30780 8.20 85.2 14.2 766 POLIGE/PÔLES355 1 Phase 4004.355.016 ESC355-16 800 2221 1836 0.09 2.0 0.5 39355 3 Phase 4004.355.036 ESC355-36 875 2221 1836 0.09 1.8 0.3 39400 1 Phase 4004.400.016 ESC400-16 750 3240 2772 0.11 2.4 0.6 44400 3 Phase 4004.400.036 ESC400-36 830 3240 2772 0.11 1.8 0.3 44450 1 Phase 4004.450.016 ESC450-16 890 4590 4028 3355 0.24 4.8 1.2 55450 3 Phase 4004.450.036 ESC450-36 910 4590 4028 3355 0.20 3.0 0.5 55500 1 Phase 4004.500.016 ESC500-16 890 6098 5728 5022 0.31 6.8 1.7 58500 3 Phase 4004.500.036 ESC500-36 900 6098 5728 5022 0.27 3.5 0.6 58560 1 Phase 4004.560.016 ESC560-16 900 8680 8168 7488 0.55 11.2 2.8 61560 3 Phase 4004.560.036 ESC560-36 900 8680 8168 7488 0.47 6.0 1.0 61630 1 Phase 4004.630.016 ESC630-16 930 13000 12420 11700 10836 9720 0.98 21.6 5.4 64630 3 Phase 4004.630.036 ESC630-36 950 13000 12420 11700 10836 9720 0.86 16.8 2.8 64710 1 Phase 4004.710.016 ESC710-16 840 17798 17176 16423 15480 14202 1.30 26.0 6.5 68710 3 Phase 4004.710.036 ESC710-36 910 17798 17176 16423 15480 14202 1.30 18.0 3.0 68800 3 Phase 4004.800.036 ESC800-36 960 28199 27504 26658 25704 24732 23760 22626 2.70 31.8 5.3 72

Alle * modellen zijn standaard voorzien met motoren met 2 snelheden / Tous * les modèles sont prévus avec des moteurs à 2 vitesses - Klasse/Classe IP = IP65ss= startstroom bs= bedrijfsstroom cd= courant de départ ca= courant d’action

nIeuw

nouVeau

Page 22: Industriele ventilatoren

aeromaster FP P04-05

Vento P04-05

aeromaster XP P04-05

Green tornado business Center

Pieter Verhaeghestraat 8 | b-85�0 Kuurne

tel: +3�(0)56 36 �1 �0 | Fax: +3�(0)56 36 �1 �1

[email protected] | www.ventilair.be

sentinel totus V-wtwsentinel totus V-drC P0�-03

Minislim & slimline (Msa, Msb & sl) P06

Kleine direct aangedreven luchtbehandelingsgroepen unités de traitement d’air ‘mini’ à entraînement direct P06

Kleine riem aangedreven luchtbehandelingsgroepunités de traitement d’air ‘mini’ à transmission par courroie P06

Fastpak (FPd & FPb) P06

sentinel d-box single:Vraaggestuurde in-line boxventilatorVentilateur de boîtier à la demande in-line P07

Ventilatorbox: In-lijn centrifugale kanaalventilatoren Ventilateur de boîtier: Ventilateurs centrifuges In-line P08

akoestische In-lijn boxventilatoren (aCQ)Ventilateurs de boîtier acoustiques “In-line” (aCQ) P09

GalaxytM In-lijn direct aangedreven tandemventilatoren (Gdd)Ventilateurs ‘twin’ In-line GalaxytM (Gdd) P10

Kleine heliocentrifugale dakventilatoren (aCr)tourelles héliocentrifuges “mini” (aCr) P10

axiale dakventilatoren (esr)tourelles hélicoïdes (esr) P11

dakventilatoren met druksturing (IVdC)tourelles avec régulation à pression constante (IVdC) P15

Centrifugale dakventilator (rFV)tourelle centrifuge (rFV) P16

Centrifugale dakventilatoren (rbH)tourelles centrifuges (rbH) P14

Heliocentrifugale dakventilatoren (rMH)tourelles héliocentrifuges (rMH) P13

axiale rookgasventilatoren met gecompartimenteerde buis (bIF)Ventilateurs hélicoïdes de désenfumage avec gaine bifurquée (bIF) P16

axiale buisventilatoren, lange type (lC)Ventilateurs hélicoïdes tubulaires, type long (lC) P17

turboProp (tb) P17

run & standby, axiale buisventilatoren, lange type (lCr)run & standby, ventilateurshélicoïdes tubulaires, type long (lCr) P17

axiale buisventilatoren, lange type, met � snelheden (lCt)Ventilateurs hélicoïdes tubulaires, type long, à deux vitesses (lCt) P17

axiale buisventilatoren, lange type, met gecompartimenteerde buis (bIF)Ventilateurs hélicoïdes tubulaires, type long, avec gaine bifurquée (bIF) P17

Zwarte sikkelvormige muurventilatoren (VsP) Ventilateurs muraux noirs à hélice en faucille (VsP) P18

Zwarte sikkelvormige buisventilatoren (VsC)Ventilateurs tubulaires noirs à hélice en faucille (VsC) P19

axiale muurventilatoren (esP)Ventilateurs hélicoïdes muraux (esP) P�0

axiale buisventilatoren, compact type (esC)Ventilateurs hélicoïdes tubulaires, type compact (esC) P�1

sikkelvormige dakventilatoren (bsr)tourelles de faucille (bsr) P1�


Recommended