Tiragem: 30.000 exemplares
Impresso em maio 2012
Number printed: 30.000 issues
Printed in may 2012
Comprometa-se com o meio ambiente. Adote os 3R na sua vida: Reduza, Reutilize, Recicle!Protect the environment. Make the 3 “RS” a part of your life: Reduce, Reuse, Recycle!
São Paulo Turismo S/AAv. Olavo Fontoura, 1209Parque Anhembi, São Paulo (SP),CEP 02012-021, tel. (11) [email protected]
www.cidadedesaopaulo.comwww.spturis.comwww.anhembi.com.brwww.autodromointerlagos.comwww.visitesaopaulo.com
SãoPaulo CITs centrais de informaçãoturísticatourist information
Desde 1983, as Centrais de Informação Turística funcionam como importante fonte de informação turística e de utilidade pública para turistas de todas as nacionalidades e moradores da cidade.
O atendimento é feito por pessoas qualificadas, bacharéis e estudantes de Turismo bilíngües, e com profundo conhecimento do patrimônio turístico de São Paulo. Eles estão prontos para oferecer informações atualizadas e completas sobre os eventos que ocorrem na cidade, os atrativos turísticos, a infra-estrutura, serviços e acessos. Outro diferencial é o treinamento constante dos atendentes.
Nas CITs os turistas também encontram a sua disposição guias turísticos, culturais, além de mapas da cidade e folhetos de locais para visitação.
Além de divulgar a variada oferta turística e de lazer da cidade de São Paulo, as CITs oferecem atendimento personalizado, com a recomendação de programas e atividades adequados a cada perfil de turista, visando sempre satisfazer suas expectativas e interesses.
Since 1983, the Tourism Information have been an important resource for visitors of all nationalities as well as for city inhabitants.
Staff members are bilingual professionals, undergraduates and students of tourism who provide up-to-date and complete information on events that take place in Sao Paulo, tourism attractions, infrastructure, services and access. Another important differential is the fact that staff members receive extra training.
At the Tourist Information, visitors can find at their disposal tourism and culture guides, as well as city maps and brochures on places of interest.
Besides providing information on the city’s range of options for tourism and leisure, the Tourist Information offers personalized service, recommending outings and activities to match the interests of each visitor to always meet his or her expectations.
Fale com as CITS! / Contact us: Sua opinião é muito importante para a melhoria de nossos serviços. Envie suas dúvidas, sugestões, agradecimentos ou reclamações para [email protected]
Your opinion is valuable to us. Please send send your doubts, suggestions, compliments or complaints to [email protected]
Visite as CITs e deixe que São Paulo surpreenda você!Visit the tourist information and let São Paulo suprise you.
NRio Tietê
Rio Tamand
uateí
CLÍNIC
AS
CONSO
LAÇÃO
TRIANO
N-MASP
BRIGADEIR
O
Pte
. d
o L
imã
o
Pte
. C
asa
Ve
rde
Elevado Costa e Silva
Avenida R
io B
ranco
Av. Marquês de São Vicente
Av. Francisco Matarazzo
Av. Brasil
Av. 9 d
e Julho
Pte
. Vila
Gu
ilhe
rme
Av.
Do
m P
ed
ro I
Av.
Lin
s d
e V
asc
on
ce
los
R.
Ve
rgu
eir
oAv. Paulista
R. AugustaR. da Consolação
Av.
An
gél
ica
Av.
Pac
aem
bu
Av. Rangel P
estana
Av.
do
Est
ado
Av. Ipira
nga
Av.
Tir
ade
nte
s
Av. Alcântara Machado
PRAÇADA SÉ
PARQUE
DOM PEDRO I
PARQUEDA LUZ
AEROPORTO DE GUARULHOS
BASE AÉREA DOCAMPO DE MARTE
SAMBÓDROMO
MARECH
AL DEO
DORO
SANTA CECÍL
IA
REPÚBLICA
ANHANGABAÚ
SÉ
PEDRO II
BRÁS
PALMEIRAS –
BARRA FUNDA
PAULISTA
CARANDIRU
TIRADENTES
LUZ
SÃO B
ENTO
LIBERDADE
SÃO J
OAQ
UIM
VERGUEIRO
PORTUGUESA
– TIE
TÊ
ARMÊNIA
TERMINAL RODOVIÁRIO TIETÊ
JARDINS
SANTANA
BIXIGA
LUZ
LIBERDADE
CENTRO
HIGIENÓPOLIS
Área do Mapa / Map Area
CIT TIETÊ Terminal Rodoviário Tietê - Santana (área de desembarque). Funciona diariamente das 6h às 22h. Próxima à estação de metrô Tietê.Tietê Bus Terminal (arrivals area). Open daily from 6 a.m. to 10 p.m. Near of Tietê subway station.
CIT REPÚBLICA Pça da República, s/n – Centro / Downtown Funciona diariamente das 9h às 18h. Próxima à estação de metrô República. Open daily from 9 a.m. to 6 p.m. Near of República subway Station.
CIT PALÁCIO Palácio de Convenções AnhembiAv. Olavo Fontoura, 1.209 - SantanaFunciona durante alguns eventos Convention Palace AnhembiOpen only in some events
CITs GUARULHOS Aeroporto Internacional de São Paulo /Internattional Airport of São Paulo (Guarulhos) Terminais 1 e 2 (área de desembarque). Funciona diariamente das 6h às 22h Terminals 1 and 2 (arrivals area). Open daily from 6 a.m. to 10 p.m.
CIT PAULISTA Av. Paulista, 1.853 - Jardim Paulista Dentro do Parque Mário Covas. Funciona diariamente das 8h às 20h. Próxima à estação de metrô ConsolaçãoInside of Mário Covas Park. Open daily from 8 a.m. to 8 p.m. Near of Consolação subway Station.
CIT OLIDO Av. São João, 473 – Centro / Downtown Dentro da Galeria Olido. Funciona diariamente das 9h às 18h. Próxima à estação de metrô República. Inside of Olido Gallery. Open daily from 9 a.m. to 6 p.m. Near of República subway station.
CIT MERCADO Mercado Municipal Paulistano Rua Cantareira, 306 - Sé Funciona de 2ª a Sábado das 8h ás 17h e aos Domingos das 7h às 16h Paulistano Municipal Market Open Monday ro Saturday from 8 a.m to 5 p.m and Sundays from 7 a.m to 4 p.m
Imagens: Priscila Vilariño - grafite: Binho