+ All Categories
Home > Documents > INFORMATION TO - University of Toronto T-Space · 2020. 4. 8. · PHONOLOGICAL AWARENESS IN...

INFORMATION TO - University of Toronto T-Space · 2020. 4. 8. · PHONOLOGICAL AWARENESS IN...

Date post: 04-Feb-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
80
INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduoed from the microfilm master. UMI films the text directiy from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in t y w t e r face, while others may be from any type of cornputer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct pn'nt, colored or poor quality illustrations and photographs, ptint bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a camplete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduoed by sedioning the original, beginning at the upper lefl-hand corner and continuing from left to tight in equal sections with srnall overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is induded in reduced fom at the back of the book. Photographs inciuded in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6' x 9' black and white photographie prints are availaMe for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directiy to order. Bell 8 Howell Infornation and hamirtg 300 North Zeab Road. Ann Arbor, MI 48106-1346 USA 600-521-0600
Transcript
  • INFORMATION TO USERS

    This manuscript has been reproduœd from the microfilm master. UMI films the

    text directiy from the original or copy submitted. Thus, some thesis and

    dissertation copies are in t y w t e r face, while others may be from any type of

    cornputer printer.

    The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy

    submitted. Broken or indistinct pn'nt, colored or poor quality illustrations and

    photographs, ptint bleedthrough, substandard margins, and improper alignment

    can adversely affect reproduction.

    In the unlikely event that the author did not send UMI a camplete manuscript and

    there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion.

    Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduœd by sedioning

    the original, beginning at the upper lefl-hand corner and continuing from left to

    tight in equal sections with srnall overlaps. Each original is also photographed in

    one exposure and is induded in reduced fom at the back of the book.

    Photographs inciuded in the original manuscript have been reproduced

    xerographically in this copy. Higher quality 6' x 9' black and white photographie

    prints are availaMe for any photographs or illustrations appearing in this copy for

    an additional charge. Contact UMI directiy to order.

    Bell 8 Howell Infornation and hamirtg 300 North Zeab Road. Ann Arbor, MI 48106-1346 USA

    600-521-0600

  • PHONOLOGICAL AWARENESS IN CANTONESE ESL STUDENTS

    Margaret Yiu-ki Kong Lam

    A thesis submitted in confomity with the requirements for the degree of Master of Arts

    Department of Human Development and Applied Psychology Ontario 1 nstitute for Studies in Education

    University of Toronto

    O Copyright by Margaret Yiu-Ki Kong Lam 1998

  • National Library Bibliothégue nationale du Canada

    Acquisitions and Acquisitions et Bibiiographic SeMces seMces bibliographiques 395 !Uellingtm Street 395, rue Wellingtm OttawaO~ nlAON4 Onnwa ON K1A ON4 canada canada

    The author has granted a non- exclusive licence allowing the National Library of Canada to reproduce, loan, distri'bute or seil copies of this thesis in miroform, paper or electronic formats.

    The author retains ownership of the copyright in this thesis. Neither the thesis nor substantial extracts fiom it may be printed or othenivise reproduced without the author's permission.

    L'auteur a accordé une licence non exclusive permettant a la Bibliothèque nationale du Canada de reproduire, prêter, distribuer ou vendre des copies de cette thèse sous la forme de microfiche/fih, de reproduction sur papier ou sur format électronique.

    L'auteur conserve la propriété du droit d'auteur qui protège cette thèse. Ni la thèse ni des extraits substantiels de celle-ci ne doivent être imprimés ou autrement reproduits sans son autorisation.

  • PHONOLOGICAL AWARENESS IN CANTONESE ESL STUDENTS

    by Margaret Yiu-ki Kong Lam

    Master of Arts, 1998 Department of Human Development and Applied Psychology

    Ontario lnstitute for Studies in Education University of Toronto

    ABSTRACT

    According to the Contrastive Analysis, Difierential Markedness and the

    Feature Compeütion hypoüieses, specific features disparate between L1 and L2

    may engender negative transfer in L2 leamers, often instantiated as emrs in their

    perception and produdion. In ESL leamers, L I interference would occur specifically

    in acquiring disparate features in L2, or positive transfer would ocarr for equivalent

    and similar features. The resulting developrnental process in L2 phonology in ESL

    leamers will thus be disparate from that of L I English speakers. Diierent

    performances on phonological tasks by L I and L2 children at difierent times in the

    prasent study provide support for different developmental patterns of awareness of

    English phonology. Evidence of an L I effect was found in the positive transfer on

    rhyrne discrimination and negative transfer on phoneme alliteration and blending in

    the L2 group. Theoretical implications as well as implications for programming,

    teaching and assessrnent for ESL students are diswssed.

  • ACKNOWLEDGEMENTS

    I wish to thank the followi'ng people to whom I am indeMad in the completion of this

    riesis. First of alIl I wish to aiank Dr. Esther Geva, my Thesis Supervisor and

    principle researcher of the ESL At-Risk Project Wmout her insight and guidance,

    and her unyielding support and patience, mis Thesis can never be cornpleted. I

    would also like to thank other members of the research team, in partiarlar, Robindra

    Sidhu and Barbara Schuster for their adviœ, encouragement and suppoct; and

    Luya SegalSeiden and Allison Ma& for advising me on phonetics and phonology. I

    would like also to thank Dr. Dale Willows, member of my Thesis Supewisory

    Cornmittee, for her advice on the content and presentstion format on the Thesis.

    Last but not least, I would like to thank the principals and staff of al1 the parücipating

    schools in York Catholic District School Board for their cooperation and

    encouragement throughout the testing sessions, without their support, even at the

    most taxing moments, this project could never be successful.

    iii

  • TABLE OF CONTENTS

    ......................................................................................................... ABSTWCT ii ... ................................................................................ ACKNOWLEDGEMENTS I I I

    .................................................................................... TABLE OF CONTENTS iv

    ............................................................................................... LIST OF TABLES vi

    ........................................................................................... LIST OF FIGURES vii

    LIST OF APPENDICES ................................................................................... viii

    ........................................................................................................ Introduction 1

    Theoretical Framework ...................................................................................... 2

    The Contrastive Analysis Hypothesis .............................................. 3

    The Marked Differential Hypothesis of CAH ..................................... 4

    The Feature Cornpetition Model of Segment Transfer ..................... 5

    Cross-language Studies of L I -L2 relationship ................................................. 6

    Impact of LI on Phonological Awareness of L2 ............................... 6

    Cross-language Transfer of Phonologid Awareness ..................... 9

    Phonological Propetties of Cantonese ...................................................... 10

    Developrnent of Phonological Awareness in Cantonese ............... 11

    ........................................................................................... The Present Study 13

    Research Method ............................................................................................ 17

    Procedures ...................................................................................... 48

    Measures ......................................................................................... 18

    Results and Discussion .......................................,..... 23

    General Discussion ...................................................................................... 35

  • Limitations ....................................................................................................... 43

    Relations of Phonological Awareness and Reading and Its implications ...... 44

    References ..................... .., .................................................................... 60

    Appendix A ................................ .. ................................................................ 63

    Appendix B ...................................................................................................... 66

    Appendix C ..................................................................................................... 67

    Appendix D ................................................................................................. 68

    ....................................................................................................... Appendix E 69

  • UST OF TABLES

    Table 1.

    Table 2.

    Table 3.

    Table 4.

    Table 5.

    Table 6.

    Table 7.

    Table 8.

    Table 9.

    Table 1 O

    Table 12

    Mean Scores of Phonoiogics! Tasks by Time

    and Language Groups ............................................................... 47 Correlations smong Phonological Tasks-Combined

    Groups (Time 1) ............................................. ....................... ....... 48 The Effects of Time and Group on Phonological Tasks:

    MANOVA Summary Table ............................................................ 49

    Mean Percentage Scores of Auditory Analyk Skills (AAS)

    Tasks by Sets ...... ......................................................... ......... ....... 50 The Effea of Time and Group on Sets of Auditory Analyüc

    Skills Task: MANOVA Summary Table ........ .. ..... ... .. ... . .. ... . ... ..... .. 51 Mean Scores of Rhyme Discrimination by Sets, L i and L2 ........ 52 The Effect of Time and Group on sets of Rhyme

    Discrimination: MANOVA Summary Table ....... ...... .... . ..... . ... ..... .. 53 Mean Scores of Word Reading Tasks by Time

    and Language Groups ................................................................ 54 Correlation of Reading and Phonological Tasks (lime 3). . . . . . . . . . .55 Partial Correlation of Combined Mean z-scores of

    Phonological and WA and WRAT Tasks, LI and L2,

    Controlling for Mean MAT Scores ............................................. 56 Correlation of Combined Mean z-scores of Phonological and WA and WRAT Tasks, L I and L2 .. ..... . .. . . .. . . .. 56

  • LIST OF FIGURES

    Figure 1 . Comparison of mean percentage score3 of ........................................................................ phonological tasks 57

    Figure 2 . Comparison of Rhyme Discrimination. Auditory Discrimination and Auditory Analytical Skills over time ............... 58

    Figure 3 . Comparison of U with L2 Groups on Auditory Analyüc Skills by Sets ................................................................................. 59

    vii

  • LIST OF APPENDICES

    Appendix A . Oddity Task Items .......................................................... 65 . Appendk B Rhyme Discrimination Task Items ....................................... 66

    Appendk C . Auditory Discrimination Task Items .................................... 67 Appendk 0 . Auditory Analytic Skills Task Items ...................................... 68 Appendix E . Sample of Consent Latter .................................................... 69

    viii

  • INTRODUCTION

    "Phonological awareness" refers to the ability to discriminch and

    manipulate sounds in words. There is a convergence of evidence from

    research on reading that phonological awareness is ordinarily a

    prerequisite for reading print (Adams, 1 990; Ehri, 1 995; Goswami &

    Bryant, 1990; Stanovich, 1 992; Swirling & Sternberg, 1 994; Wagner,

    1986). The developmental trajectory of phonological skills in native

    English-speaking children is becoming well establ ished (Adams, 1 990;

    Cisero 8 Royer, 1995; Goswami 8 Bryant, 1990). From the data of a

    relatively smaller body of research in second language (L2 ) acquisition,

    there is support for a similar pattern in L2. Most cross-language studies

    have compared two alphabetic languages (e.g., English, French, Czech,

    Spanish), whose phonological frameworks are more similar than in the

    case of an alphabetic language and a monosyllabic, tonal language, such

    as Cantonese. Greater disparity in phonology may result in greater

    difficulty for the L2 leamer. Hypotheses such as Contrastive Analysis,

    Markedness and the Feature Cornpetition model are intended to explain

    the roles specific phonological properties of Li may play in the acquisition

    of L2 phonology. Frorn these hypotheses, one cm predict when and how

  • Cantonese children will experience difficulty in aquiring English

    phonology.

    This paper is organized as follows: I will first discuss the theoretical

    framewrk. Second, the findings from cross-language studies on

    phonological awareness are examined to show to what extent they may

    support the hypotheses. A wmparison of the phonological aspects of

    Cantonese and English will be followed by a discussion of implications of

    the empirical data and specific predictions of the difficulties Cantonese

    children may experience in acquiring English. In the following section, I

    will describe the main study and its results as well as the relevance of the

    data to the theoretical framework. Implications for assessrnent and

    educational programrning for ESL students will then be outlined.

    THEORETICAL FRAMEWORK

    The hypotheses of Contrastive Anal ysis, Differential Markedness

    and the Feature Competition Model of Segment Transfer generally

    assume an underlying univenal grammar that applies to al1 ianguages.

    The "grammat' refers not only to syntactic grammar but encompasses al1

  • niles goveming a language. Hence, the terni ugrâmmar' is used here to

    refer to phonological niles in a language.

    The Contrastive Analysis Hypothesis (CAH)

    The Contrastive Analysis Hypothesis (CAH) wes first developed as a

    basis for the preparation of instructiorcal material for teadiing a second

    language (Whitman, 1970). CAH states that one's underlying knowledge

    of LI grammar affects how an individual leams a second language; the

    greater the difference in a specific feature of grammar between two

    languages, the more difficult it is for the leamer to acquire it in L2; in the

    case of disparate features between languages. L 1 interference wi Il occur.

    This version of CAH is sometimes referred to as the 'strong" version

    (Eckman, 1977; Oller & Ziahosseiny, 7970). Howver, as some CAH

    predictions were not corroborated, a "weak" version of CAH emerged

    which attempts to account for rather than specifically predict the areas of

    difficulties: Oller and Ziahosseiny (1 970) proposeci a 'moderate" version

    of CAH. This is a modifieci CAH that supports the notion of L i

    interference with an additional corollary to explain errors derived from

    faulty generalization. They suggested that when hm L I -L2 features are

    very similar, the leamer wu ld confuse the L2 input because of the

  • underlying familiarity with L I , resulting in errors of production. They

    found support for their hypothesis in that Spanish students made more

    spelling mors in English than Korean students because of L I

    interference.

    The Marked Differential Hypothesis of CAH

    Eckman (1 977) proposed another modification to CAH by

    introducing the hypothesis of Differential Markedness. Markedness

    correlates with 'degree of difficulty" in the grarnmar of a language.

    Degree of diffculty refers to the degree of typological difference in

    features between hrvo languages. New contrasts beniueen two languages,

    for instance, will be of a high degree of difficulty and more difFicult to leam

    than features that are similar. Degrees of difiiculty c m also be applied

    within a language. For instance, voiced stop-consonants (e-g., IW, Idl

    and I g l ) are more dificult than voiceless ones (e.g., /pl, A/ and lkl).

    Markedness refers to the more prominent features and thereby provides

    further explanation for difficulties or m o n that degree of difficulty alone

    cannot explain. Features that are more diffiwlt and more marked will be

    more diffiwlt to aquire.

  • The concept of Markedness benNeen two languages implies that a

    certain feature may be more prominent in one language than in another

    language. If a feature is more marked in L2 than in il, it \MI1 be more

    difficult to acquire. However, if a feature is a more marked in L I than in

    L2, it will be conducive for the perception of similar features in L2. This

    argument underlies the hypothesis of feature prominence proposed by

    Hancin-Bhatt (1 994) in her Feature Competition Model.

    The Feature Competition Model of Segment Transfer (FCM)

    The hypothesis of Feature Competition of Segment Transfer (FCM)

    specifies the condition for interlanguage transfer (Hencin-Bhatt, 1 994).

    The degree of difficulty of acquisition when a feature is to be transferted

    from L I to L2 depends on the disparity of L2 in relation to LI . Vastly

    disparate between-language features will be very diffîw lt to transfer from

    one language to another. Identical between-language features will

    facilitate positive transfer. Similar features will evoke representations by

    mapping on L I grammar, resulting in LI-like sounds in production.

    According to Hancin-Bhatt (1994), these errors wu ld occur until the

    leamer advances to a new stage in which an appropriate constnict of L2

    grammar is built The phenomenon of substitution, in fad, can be

  • construed according to Hancin-Bhatt, as generalization errors psited by

    the moderate version of CAH.

    Apart from beheen-language differences, the influence of

    "prorninent' features in a language also accounts for perception cif L2

    input. Prominence refers to the weight a feature demands in the

    individual's perception. While there may be a universal rule of feature

    prominence across different languages (e.g., nasality is a more prominent

    feature across languages), ( Hancin-B hatt, 1 994) t here are also language-

    specific prominent features. For each language, therefore, a hierarchy of

    feature prominence can be constnicted for native speakers. More

    prominent features in a L1 language system will be more salient in the

    leamers' perception, and therefore, conducive to the perception of similar

    features in 12. On the other hand, less prominent L I features will escape

    the leamer's attention, and therefore, not easily acquired in the L2.

    CROSS-LANGUAGE STUDIES OF L I 4 2 RELATIONSHI?

    The Impact of L I on Phonological Awareness of L2

    Evidence of the influence of L I on performance in phonological

    tasks in L2 was found in a number of cross-language studies. Cavavolas

  • and Bruck (1993) compared CZ8ch and English children and foücd that

    Czech cnildren wera better in discriminating consonant clusten in the

    onset position than the English speaking children. They argued that

    consonant clusters are more prominent in the Czech language. On the

    other hand, English children did better in discriminating single onset

    consonants, arguably because it is a feature more salient in English. The

    samples cited by Watson (1991 ) clearly indicate the effect of L I in young

    children's utterance in L2. Cisero and Royer (1 995) found, in their study

    of English- and Spanish- speaking diildren, that Spanish children made

    more errors on English tasks involving phonemes than English as LI

    children. Although the authors concluded that cross-language transfer of

    phonological perception is present, the effect of L i on the perception of

    L2 phonology was evident.

    Huang and Henley (1 995) attributed the difference in performance in

    phonemic deletion tasks for Chinese and English children to the different

    phonemic structures of the tw languages. Studies of French-speaking

    students found that they do better in phonological tasks involving

    syllables than their English-speaking munterparts (Bnick & Genesee,

    1995; Cutler, Mehler, Norris & Segui, 1992). Bru& and Genesee (1 995)

    reported that kindergarten English-French bilingual children excel in

  • segmentation of syllables as compared to English monolingual children,

    and Cutiet et ai. (1992) found similar tendencies in French dominant

    adults. The differences in performance in both cases w r e attributed to

    the more prominent feature of syllables in the French language. The

    language-specific features showed significant effects in the phonological

    tasks and thereby provide support to the FCM hypothesis. However, the

    difference in performance in Bruck and Genesee's sample disappeared

    one year later when the children were exposed to reading instruction in

    Grade One. Similarly, Fashola (1 997) found that Spanish speaking

    children made more spelling errors in English words than English-

    speaking children in Grades Two and Three, indicating that children

    employ L I phonological knowledge in the early stages of leaming to read

    in L2. She also found that error rates that can be explained by an L I

    effect dissipated by Grade Four. Again the evidence clearly supports the

    Feature Cornpetition Model as well as the Marked Differential version of

    the Contrastive Analysis Hypothesis in dernonstrating a negative transfer

    of the knowledge of L1 phonology in the acquisition of L2. Further

    support to FCM is shown in the amelioration of the L i effect over time.

    The phenornenon may testfy to the fact that with instruction, the L2

  • phonological construct is developed gradually and errors becorne few and

    far between.

    Cross Language Transfer of Phonological Awareness

    A number of cross-language investigations involving L I -L2 have

    reported clear evidence of interlanguage transfer in children who are

    aquiring a second language (Cisero 8 Royer, 1995; Durgunoglu, Nagy 8

    Hancin, 1993; Snow, 1992; Verheoven, 1994). In these studies,

    difFerences in performance in phonological tasks have often been found.

    In some cases, transfer is evident for some tasks but not others (e.g.,

    Verheoven, 1994). ln these cases, the influence of L I grammar cannot

    be ruled out. These studies involved English and alphabetical languages

    such as Spanish, French, and Turkish; there are few studies (e.g., Huang

    & Henley, 1995) involving a non-alphabetic language. We shall assume

    similar pattern of transference is tnie between Cantonese (LI) and

    English (L2) for purposes of analysis in the present study.

  • PHONOLOGCAL PROPERTES OF CANTONESE

    Since the present investigation deals with Cantonese children's

    acquisition of phonological awareness in English, it is necessary, at this

    point, to compare briefly the phonological properties of Cantonese and

    English. Cantonese is a dialect dominant in over thirty million people in

    South China, in the Quangtung Province, and in Hong Kong. Immigrants

    from these areas have settled in North America and elsewhere in the

    world (So & Dodd, 1995). Cantonese is a monosyllabic, tonal and

    morphernic language. Each syllable represents a morpheme which can

    be produced in written fom as a character in Chinese. A correspondence

    to an English word rnay consist of one, two or several mono-syllabic

    characters in Cantonese. The written form of Cantonese employs the

    same charaden as Mandarin. For the purpose of this study, I will refer to

    Cantonese as the spoken language. Each Cantonese syllable c m be

    pronounced in nine tcnes; each tom represents a morpheme. The tones

    can be described as rising, lave1 and falling tones of high, middle and low

    pitcb (So, 1989; So 8 Dodd, 1995). Morphemes derived from different

    tones of the same syllable do not necessary relate to each other in

    meaning. Tones in Cantonese are less marked and carry a heavier

  • functional load than articulation of consonants (So & Dodd, 1995). It

    should be noted that stress is a more prominent feature in English as

    compared to French or Spanish in which syllable are more prominent

    (Bruck & Genesee, 1995; Cutler et al., 1992; Durgunoglu et al., 1991).

    In Cantonese, there are seventeen initial consonants and two initial

    consonant clusters, whereas in Eng lish there are twenty-three and twenty-

    one, respectively. In the final position, Cantonese has eight consonants

    Mi le English has twenty-one. Cantonese has eight vowel sounds, but

    English has twenty-one. The hm consonant clusters in Cantonese (e.g.,

    lkwl and lkhwl) are often spoken in reduced fom by young children,

    indicating the comparative markedness of clusters in the language (So 8

    Dodd, 1995).

    Development of Phonological Awareness in Cantonese

    Studies on the developmental trajectory of phonological awareness

    in English as L1 reading suggest that children progress from the

    awareness of syllables, to awareness of onsets and rimes, and then

    individual phonemes in initial, middle and final positions in words ( Cisero

    & Royer, 1995; Goswami, 1 990; Goswami & Bryant, 1990; Stanovich,

    1992; Wagner et. al.; 1993). There is evidence that Cantonese children's

  • development of phonological skills also follows a similar pattern (So à

    Dodd, 1995). By age five, children already have a weiideveloped

    phonological system in their native language. When children begin to

    leam a second language at this age, they need to develop a new

    phonological systern. As is evident from the discussion in previous

    sections, both the CAH and FCM hypotheses predict that the

    phonological nature of the L I would influence the acquisition of the L2

    phonological system. If these hypotheses are valid, then it may be

    hypothesized that the more phonologically different hvo languages are,

    the more difficult wuld the acquisition of these features in L2 be.

    In their study of development of phonological skills of Cantonese

    children, So and Dodd (1 995) found the majority of their subjects had

    complete mastery of al1 nine tones at age two. Mastery of final

    consonants and vowel sounds was also cornmon in most of their sample

    by that age. Far more children made phonological erron than tonal

    errors, which were close to negligible (.7%). On the consonant sounds,

    Cantonese children could master voiceless stops (e.g., /pl, lu), and nasals

    ( e.g., /mJ, in/) before a glide (e.g., Ili). There are no voiced stopsin

    Cantonese. In general, the development of consonant sounds in

    Cantonese children was similar to that of their English wunterparts. The

  • development of awareness of initial consonants in Cantonese chiidren

    can be demonstrated in children at ages hm, three ard four among their

    participants. At age Mm, a child had a repertoire of ten initial

    consonants, whereas the child at age three had fifteen; the one at age

    four reached wmplete mastery of al1 consonant sounds (i.e., 17). English

    children would nomally attain wmplete rnastery of al1 consonant sounds

    by age four and a half.

    Given the phonological disparity betvireen Cantonese and English,

    the CAH and FCM hypotheses may be applied to predict that specific

    errors will occur in the perception and production of English by Cantonese

    leamers. These errors would presumably refiect the specific properties in

    Cantonese phonological grammar and would occur more frequently in the

    early stages of children's leaming to speak and read in that language

    (e.g., in Grade One).

    THE PRESENT STUDY

    The present study is part of a larger project Mich investigates

    normal and at-risk oral and literacy development in ESL children. The

    present study investigates the developrnent of phonological awareness of

  • Engiish as L2 in Cantonese immigrant children as they began English as

    a second language (ESL) instruction at school. My objectives were

    a) to compare the deveiopmental trajectories of English phanological

    awareness of Cantonese children with the trajectories of English-

    speaking children for common and disparate features; and

    b) to investigate the extent to which different trends in development may

    be associated with the disparate features in phonology between the

    hrvo languages.

    The following hypotheses were proposed:

    1. Pefitmance of Cantonese children in phonological fasks, like that of

    their English-speaking counterpatts, wouM impmve over time. As

    show in some studies, an LI effed is more prominent in the early

    stages of leaming English (Bnrck & Genesee, 1995, Fashola, 1997),

    thus, it was expected that enors made by Cantonese children wuld

    decrease with time. If the same phonological tasks are administered

    across a span of time, exposure and instruction in English reading will

    improve Cantonese children's phonological awareness. Convergent

    ta experimental findings, the performance of Cantonese children on al!

    Eng lish-related phonological tasks will likewise improve over time.

  • 2. Developmental trajixtofies of Englsh phonobgical awareness of

    Cantonese chiJdren will be disparate fmm t h e of their L I pars .

    Congruent with the previous hypothesis, Cantonese children will not

    only likely start at a lower point in knowledge of the English phonolqy

    because of a la& of exposure to the language but also corne with a

    knowledge of different phonological concepts in their L I which will

    likely affect their perception of the phonological features in the L2

    (Geva, 1997). With instruction and increased exposure to the

    language, they will make sufficient gains and attain mastery which

    may eventually match thet of their L I peers, despite the dissimilarity of

    the respective developmental trajectories.

    3. Cantonese children wi/l show negative transfer when leaming the

    phonologica/î'y more disparate features in L2 . Pursuant to Hypothesis

    2, although Cantonese children should make progress over time in

    their acquisition of the Engl ish phonolog y, particular features wil l

    remain more difficult to master than others: For example, features

    such as consonant clusters in English will be more marked to

    Cantonese children and will carry less weight in their perception.

    According to CAH, L I interference will occur in the acquisition of these

  • features. Similarly, according to FCM, L I influence will be show in

    inaccurate perception and production of consonant clusters.

    4. Cantonese children will show positive transfer in leaming

    phonologicaIly similar between-language features. For exam p le,

    voiceless stops (e.g., /pl, IU and Ad) and nasal consonants (e.g., /ml,

    hl and h g / ) are present both in English and in Cantonese. According

    to FCM, equivalent features will be easily transferable. Therefore,

    Cantonese children will perform as wll as English children because of

    positive transfer.

    5. Cantonese children will show positive transfer in leaming features in

    English that are more prominent in their LI. As noted above, one

    striking disparity between Cantonese and English is the prominence of

    tones in the former. Tones and syllables are less marked in

    Cantonese, as they are mastered at an early age (So, 1989), whereas

    syllable is a more marked feature in English than in French or Spanish

    (Bnick & Genesee, 1995, Cutler et Al., 1993). Cantonese syllables are

    mostly of the C-VC structure (e.g., bah/ meaning "fathet), and the V-

    C structure (e.g., lyil, meaning two). According to the hypothesis of

    Differenüal Markedness, the rime (e.g., the /ah/ part of the syllable

    Ibahl) will be less marked than the onset (e-g., the Ibl- part of the

  • syllable). As the tom in Cantonese is part and parcei of the syllable,

    awareness of tones wili entail better awareness of the syllable for the

    Cantonese cklldren.

    RESEARCH METHOD

    The study involved 34 Cantonese-speaking participants (1 6 boys

    and 18 girls), in grade 1 from 4 schools in hm suburban areas of a

    metropolitan city in southem Ontario, Canada. There were 36 English L I

    children (20 boys and 15 girls) from 4 schools in another suburban area

    of the sarne city participating in the same project as the cornparison

    group. A survey of al1 the Cantonese participants indicated that al1 except

    one attend additional literacy instructions of their native language on

    weekends. Written consent from the parents was obtained from al1

    parents whose children participated in the study. The mean age of the

    Cantonese children at the beginning of the project was 75.2 months, and

    the mean age of the cornparison group was 76.7 months.

  • PROCEDURE

    The children were tested in the fall (Time 1 ) and spring (Time 2) of

    their grade 1 year and again in the fall (Time 3) of their grade 2 year. All

    testing sessions were conducted individually in English within the

    children's schools in a quiet room. In the first two sessions, however,

    Cantonese translations of instructions w r e provided by a bilingual

    researcher to the Cantonese participants when necessary.

    MEASURES

    Cognitive tasks

    The cognitive task chosen for the present study was the Digit Span

    subtest of the Weschler Intelligence Scale for Children-Third Edition

    (WISC-III) and the Matrix Analogy Test (MAT). The rationale for including

    a cognitive test is based on evidence gathered ftom previous research

    indicating that cognitive abilities of children significantly predids their

    ability to perfom phonological tasks (Wagner, Torgesen, Laughon,

    Simmons, & Rashotte, 1993).

    Language task

    The Peaboày Picfure Vocabulary Test-Revised (PPVT-R), a test of

    receptive English vocabulary, was used as a language proficiency

  • measure. Because of a second-language factor, the PPVT-R is not a

    valid masure of verbal ability for the Cantonese participants.

    Phonological Tasks

    The phonological tasks in this study w r e chosen with a fows on

    testing the initial stages in the developmental level of phonological

    awareness expected in the early stage of reading, as established by

    previous research studies (Cisero & Royer, 1995; Goswami & Bryant,

    1990; Wagner & Torgesen, 1987). In some tasks, items were adapted to

    the disparate phonology between Cantonese and English in order to

    compare the two language groups on awareness of specific speech

    sounds. Each of these tasks is described below.

    Oddity Task

    The recognition of onset consonants has been shown to be the first

    skill aquired among young children (Bryant & Bradley, 1983; Cisero &

    Royer, 1995; Kirtley et al., 1989; Treiman 8 Zukowski, 1996; Wagner et

    al., 1993). Two target sounds ( Le., JsW and ItW) w r e chosen among the

    many disparate consonant sounds between the hrvo languages. The

    phoneme 'lsW was contrasted with '/sr, "W, 'IzP, 'lvP and 'M", and

    "IW was wntrasted with "/v/" and '/A''. The children listened to 3-item

    sets of auditory stimuli consisting of three pseudowords (e.g., SHAT,

  • SHAM, SAN). At the same time, they were presented with three wooden

    chips representing the three sounds. They were asked to point to the

    chip that had a different beginning sound (e.g., SAN). Children were

    given practice items to ensure comprehension of the task demands before

    test items were administered. The wooden chips were used to avoid an

    unnecessary load on memory and to eliminate production related errors.

    Pseudowords were used instead of real words to avoid a familiarity effect

    which might favour L i children. To ensure al1 participants received the

    same stimuli, al1 items was tape-recorded. Each target phoneme

    appeared six times. The two sets of target sounds were mixed randomly

    with a set of six control sounds common !O both languages and appearing

    in various positions within each set.

    Rhyme Discrimination (RD) Task

    There is abundant research support indicating that the awareness of

    rhymes is a skill mastered by most beginning readers (Bryant & Bradley,

    1983; Cisero 8 Royer, 1 995; Kirtley et al., 1989; Treiman & Zukowski,

    1996; Wagner et al., 1993). A rhyme discrimination task was designed for

    this study with the same target sounds as in the Oddity task (i-e., IsN and

    Ithl). The sounds were also contrasted in the same way as in the

    previous task. The children are given a target pseudoword (e.g., TESH),

  • and then a set of three words (e.g., SESH, MES, NEF). The child is asked

    to point to the a number presented on a template to indicate the w r a that

    rhymes with the target word. Again, each target phoneme appeared 6

    times. The phonemes are mked randornly with a set of six control sounds

    that are common to both languages. As is the case with Oddity,

    verbalkation is discouraged. The children are given practice items

    delivered by a puppet in order to ensure that they understand the task

    demands.

    Auditory Discrimination (AD) Task

    An experimental task similar to the Auditory Discrimination Test

    (ADT) (Wepman, 1973) using 34 pairs of pseudowords was used (e.g.,

    thop). The task consists of English pseudowrds with phonemes that are

    absent from the Cantonese language. Like the ADT, these pseudoword

    pairs target phonemes in different positions, including both the onset and

    final positions of words. Of the 34 pairs of items, 14 are control pairs

    where the answer is "same". On the remaining 20 pairs, the correct

    answer is "different". In order to ensure al1 participants heard the same

    sounds, the Oddity, RD and AD tasks wwe tapeiecorded in a

    professional studio, with a female voice.

  • Auditory Analytical Skills (AAS) Task

    A task adapted from the Test of Auditory Analytical Skills (Rosner,

    1975) was developed to test children's ability to manipulate phonemes. In

    order to minimize the effect of lexical familiarity which might advantage L i

    children, the target wrds, as well as the product of blending after

    al1 iteration of syllables or phonemes, w r e al l real high frequency Eng lish

    words (e.g., belt, bet). The task consists of six sections of progressive

    difficulty, i.e., stripping syllables from words and stripping phonemes in

    words. Again the positions of phonemes being deleted were arranged

    with progressive difficulty according to established developmental trends,

    Le., from the initial to final consonants, from single consonant to

    consonant clusters. Children were given practice items before the actual

    administration of the test.

    Reading Tasks

    Three different tasks were included. The first was the Word Attack

    (WA) subtest from the Woodcock Reading Mastery Tests, Revised

    Edition (WRMT-R) (Woodcock, 1972). A second measure for reading

    was the Reading subtest of the Wide Range Reading Test, Revised

    Edition (WRAT-R). The third reading measure was an experirnental

    wrdieading task (DR) which wnsisted of 16 frequently used words at

  • the grade 1 level (9.g.. dogs, thick). The WA task was selrcted because

    it consists of phonetically regular non-words. Since L2 children may have

    a lower knowledge of English vocabulary, the use of non-wrds may avoid

    the confound of prior knowledge which may affect scores as 11 children

    rnight read the visual representation of "sight words* rather than sounding

    out letters. The WRAT-R w r d reading was selected because it provides

    a standardized measure of the reading ability relevant to the current

    levels of reading. The B R supplied another measure of isolated w r d

    reading and which included only high frequency wrds.

    RESULTS AND DISCUSSION

    Before proceeding to examine the results on phonological tasks,

    mean scores on measures of memory and language were analyzed by

    language groups. Analysis of variance on mean scores on the Digit Span

    did not reveal a significant difference (F (1,67)= 2.524, p> 0. l), indicating

    that the hivo groups did not differ in rote and wrking memory abilities.

    However, analysis of variance on the MAT scores demonstrated a

    signifiant difference (F(1,67)= 26.13, pe.001). This result suggests that

    the L2 children had significantly higher visual-spatial reasoning and non-

  • verbal problem-solving skills than the L1 participarts. On the other hand,

    on the language measure, the PPVT-R, analysis of variance found a

    significant difference (F (1, 67) = 21.05, p

  • percentage correct responses on the four phonological tasks between

    groups and times is depicted graphically in Figure 1. Scores on the AD

    reached close to or above 80% at Times 2 and 3 in boiJi groups,

    indicating that the task was relatively easy for the children. This result

    was perhaps due to the fact that although Oddity and RD w r e also

    similar tasks, the AD task presented tm aural stimuli for discrimination

    whereas the other two tasks had three stimuli presented each time.

    Conversely, for the AAS, a task requiring children to distinguish and

    manipulate individual sounds and phonemes, scores appear to be

    considerably lower than for the auditory discrimination tasks. While it is

    possible that in general, phoneme production is more difficult than

    auditory discrimination for children, the difference in performance may

    also be explained in developmental ternis. Thus, these results provide

    some support for the contention that children develop the ability to

    segment and manipulate phonernes Mer they begin to read, usually

    behrveen grades 1 and 2 (Adam, 1990, Goswami 8 Bryant, 1990).

    Correlations at Time 1 among individual phonological tasks for the

    hnio language groups combined are relatively moderate (se8 Table 2).

    The correlation behNeen Oddity and AAS for the hm groups combined is

    the highest at r=.44; (p

  • that a considerable portion of the phonological tasks for the participating

    children as a group are unrelated and probably measure differe~t

    abilities. However, a look into the correlations among phonolog ical tasks

    within each language groups (see also Table 2) indicates that the tasks

    are likely less related to one another for the L2 group ( r= 0.21 to 0.38)

    than in the L7 (r= 0.24 to 0.64). It is probably that at least at Time 1, the

    L2 children w r e less familiar with the English phonological features in

    these tasks than the L I group.

    Cornparison of the mean scores on ail the phonological tasks over

    time was performed by multiple analysis of variance (see Table 3).

    Robust time effects are seen on al1 four tasks, supporting the hypothesis

    that the phonological awareness of Cantonese children and their L I peers

    as a group irnproved significantly over time. By tirne 3, the L2 children's

    performance on most phonological tasks was close, or even exceeded the

    level of their L i peers. It is noteworthy that the L2 children appeared to

    achieve higher scores across the three times on both Oddity and Rhyme

    Discrimination, indicating that there is Iikely a positive transfer in these

    phonological features from their L1.

    A cornparison of two times (i.e., Times 1 and 2; and Times 2 and 3)

    across the four phonological tasks indicates that the time effects w r e

  • mostly significant between Times 1 and 2, but not between Times 2 and 3,

    with Oddity being the only exception (see also, Table 3). This indicates

    that as a group, the children in both language groups gained progress

    mostly betwen times 1 and 2, i.e., within their grade 1 school year.

    Turning to the interaction between time and group on the four tasks

    (see also Table 3), more robust support for the hypothesis that the L2

    children aquire phonological awareness at a different rate from their L I

    peers is evident. Significant interactions between language groups and

    time were obtained for Rhyme Discrimination (RD) (F(2, 59)= 3.601, pc

    .05), Auditory Discrimination (AD) (F (2, 59)= 12.251, p< .001) and AAS

    (F (2, 59) = 6.460, pc .01). On the other hand, the interaction was not

    significant for the Oddity task (F (2, 59)= .030, p> 0.9). These data

    suggest that the growth in phonological awareness of the Cantonese

    children was indeed on a disparate trajectory from the one for native

    speakers of English.

    Different rates of growth w r e even more apparent in comparing the

    time and language group interaction between Times 1 and 2 and between

    Times 2 and 3. Hawever, different growth trajectories are seen in

    different tasks. On Rhyme Discrimination (RD), a significant interaction

    was present between Times 1 and 2 (F (1, 57) = 4.857, pe.05) but not

  • between Times 2 and 3 (F (1,57)= 2.1 04, p> 0.1 ). On Auditory

    Discrimination (AD), a task consisting of word pairs with onsets and final

    consonants randomly inter-mixed, there was a significant interaction on

    both occasions. However, the interaction between Times 1 and 2 was

    more robust (F (1, 59)= 8.62, p< .006) than between Times 2 and 3 (F (1,

    59)= 5.72, p< .05). On the other hand, for AAS, a task requiring

    manipulation of phonemes, the time and group interaction between times

    2 and 3 was robust (F ( i , 57 ) = 19.22, p< .O01 ) whereas there was no

    between-groups difference between Times 1 and 2 (F (1,57)= 1.1 3, p>

    0.2). These significantly disparate developmental trajectories for RD, AD

    and AAS tasks are depicted visually in Figure 2.

    Further evidenœ of disparate growth patterns in phonologid

    awareness between the L I and L2 groups is shown when different items

    in the AAS task are analyzed in groups of increasing diffiwlty. Since the

    task required children to strip a phoneme from a given word and blend the

    remaining phonemes to make another word, it is a more demanding task.

    Degree of dificulty on this task is arranged by demanding the alliteration

    of phonemes of different combinations placed in difhrent positions in

    words. By grouping items according to the degree of diffiailty, children's

    performance would indicate the extent of their awareness of the

  • phonology in the English wrd. Items on the AAS can be categorized into

    six sets. Set 1 involves the alliteration of entire syllables, and sets 2 to 6

    require the alliteration of individual phonemes and blending the rernainirig

    phonemes into words. Sets 2 and 3 involve the alliteration of single

    consonants in words; for Set 2, the initial consonants, and Set 3, the final

    consonant. Sets 4 to 6 involve the manipulation of consonant blends in

    either the onset or the final positions of words. Set 4 requires the

    alliteration of the first consonant in an initial blend; Set 5, the first

    consonant in a final blend; and Set 6, the second consonant in an initial

    blend.

    Percentage mean scores by group on the AAS by sets are show in

    Table 4. In general, both groups of chiidren did well on set 1, and they

    have reached the ceiling of correct responses across three times. For

    Sets 2, 3 and 4, however, disparity in performance between groups was

    apparent. In these three sets, the L I group performed far better than L2

    children at times 1 and 2. At time 3, however, 12 children's performance

    appeared to at least catch up to the L i group. Multiple analysis of

    variance for al1 six sets over time was perfomed (see Table 5). For sets

    2, 3 and 4 significant interactions were obtained between times 2 and 3

    but not for tirne 1 and 2. Depicted visually, the mean scores for these

  • sets demonstrates that the growth over time for the L'l group indicated a

    steady growth rate across tirne, while for the L2 group, much of the growth

    appeared between Times 2 and 3 (see Figure 3). For set 5, task requiring

    the alliteration of the first wnsonant in a final blend, and for set 6 in which

    the alliteration of a second wnsonant frorn an initial blend was required,

    the L2 children did surptisingly better than the LI group at Times 1 and 2.

    It is probable that generally speaking, both of these tasks are difficult for

    the English as L I children, and hence, they achieved low scores on both

    tasks. On the other hand, scores of the L2 children on Sets 5 and 6 at

    Times 1 and 2 were similar to those for set 4, which also involved

    consonant blends. It is likely that task demands on sets 5 and 6, though

    appeared more difîlwlt for the English as L I children, wre similarly novel

    features for the L2 children. It is also possible that the L2 participants in

    the present study had higher decoding skills as show in their higher

    scores on w r d reading tasks (see Table 8). Congruent with the pattern

    of g r o M in set 4, the L2 group showed spurts of growth b€3ONe8fl Times 2

    and 3 on both sets 5 and 6. Conversely, growth of the L1 group on these

    tasks during the same time period was minimal, suggesting that even in

    grade 2, consonant blends presented a challenge to the English as Li

    children.

  • Items on the Rhyme Discrimination task were also ~ a t e g ~ f i ~ e d into

    three sets and analyzed. Set 1 consists of cornparison sounds (e.g., lapl)

    at the final position, Mile Set 2 targets the Ishl and Set 3, the Ithl

    phoneme. Mean scores for the thm8 sets are listed in Table 6. Set 3,

    which targets the /th/ phoneme appeared to be difficult for both groups.

    No significant gain was apparent for both groups at time 3 for this set of

    items. For the other two sets, the performance of the L I and L2 groups

    was close although, by Time 3, the L2 group made more gains and

    exceeded the L I group. Multiple analysis of variance of time and group

    effects on these sets (see Table 7) indicated that both groups made

    signifiant gains beONeen Times 1 and 2 on al1 three sets, while the most

    apparent gain was show in set 2 which targeted the phoneme /SN. The

    only significant interaction betmen group and time was found for Set 2

    between Times 2 and 3 (F (1, 57) = 4.08, p< 0.05), indicating a different

    growth rate betvveen the Mm language groups in disairninating this

    phoneme at the final position.

    Mean scores of al1 three word reading tasks by time and groups are

    listed in Table 8. As can be seen at Time 1, rnean scores on the WRAT

    and EXR tasks differed significantly between the two groups (F (1,59) =

    5.46 and 4.41, pc 0.05, respectively) in favour of the Cantonese as LI

  • children. By Time 3, th8 L2 group had made even more gains on WRAT

    word reading task than their L1 counierparts (F (1, 59) = 5.45, pc 0.05).

    On the other hand, for the Word Attack (WA) task, there was no

    significant difference beîween the two groups at al1 three times.

    Correlation of reading tasks with phonological tasks in al1 three testing

    sessions for Time 2 for the L I and L2 groups combined as well as for

    individual groups are summarized in Table 9. Correlations of the

    individual phonological tasks with each reading tasks indicated that they

    wre signifimntly correlated with w r d reading tasks for both language

    groups. It is also tnie that for both groups, correlations of Word Attack

    (WA), a task of reading non-words with al1 four phonological tasks are

    similarly as signifiant as those for WRAT and EXR which involved

    reading real wrds. While al1 non-words of the WA task were phonetically

    regular, some of the real wrds on the other two word reading tasks were

    phoneticall y irregular. Arnong the four phonological tasks, the Auditory

    Analytic Skills (AAS) task has the highest correlation with al1 three

    reading tasks for two groups combined (r=.61 to .66, pe.001) as well as

    for the L1 gnxip (r= .61 to 63 , p< 0.001). However, for the L2 group the

    correlations b e h e n AAS and WA and WRAT w r e sornewhat higher ( r=

    .70 and -71 p

  • .O01 ) whereas the correlations between reading tasks ana AC were lower

    (r=.39 to .44) than for their L I counterparts (r= .53 to .57). It is possible

    that a task involving auditory discrimination is not as robust a tesi for the

    ability to manipulate phonemes as AAS. At the same time, the AD task

    involved vowels that were generally more difficult for the L2 children.

    Compared to their Li peers, the ability to manipulate phonemes appears

    to be more closely related to basic w r d recognition and decoding skills in

    L2 children.

    In order to illustrate the variance in reading that can be accounted

    for by phonological awareness, partial correlations were perfomed on

    cornbined mean z scores on al1 four phonological tasks and two reading

    tasks for Times 1, 2 and 3 Mile controlling for the variance due to MAT, a

    measure for non-verbal intelligence (see Table 10). Due to a technical

    error, scores on the EXR w r e not available for al1 children at Time 3.

    The cornbined z-scores were based, therefore, only on the WRAT and

    WA tasks. As cm be seen in Table 10, the partial correlation among

    phonological and reading tasks are significant throughout Times 1, 2 and

    3 for both language groups. These results indicate that phonological

    processing skills account for approximately half of the variance ( from

    41 % to 67%) in word reading tasks for the participating English as LI

  • children. On the other hand, phonological awareness accounts for

    approximately 30% of the variance (Le., from 26% to 34%) for the L2

    group. In congruence vuith results from a number of previous studies on

    the relation of phonological awareness and reading (Goswami 8 Bryant,

    1990; Wagner et al., 1996), phonological awareness continues to account

    for variance of w r d reading over time for the English L I children and

    Cantonese children. It is noteworthy that for the L2 group, phonological

    awareness accounted for approximately similar portions of variance of

    word reading over time. Comparing the partial correlations show in

    Table 10 with the correlations among phonological and reading tasks for

    which the variance due to MAT was not controlled for (as shown in Table

    1 1 ) demonstrate the extent to which variance of word reading measures

    that can be attributed to intelligence. There are no significant difference

    among the two correlations for the L i group, suggesting that for these

    children, MAT scores probably did not affect performance on reading. On

    the other hand, for the L2 children, there is close to 10% of the variance

    of reading rneasures that can be attributed to intelligence, indicating that,

    in the present case, non-verbal reasoning abilities played a considerable

    role on the leaming of a second language.

  • GENERAL DISCUSSION

    Robust time effect on al1 phonological measures for both language

    groups provide significant support for the hypothesis that the L2 children,

    like their L I peers, improve in their performance on various aspects of

    phonological awareness over time. This finding suggests that al1 chi ldren

    benefit from instruction and exposure to English reading material,

    irrespective of their native language.

    The presence of a second language effect was evident in the

    significantly different vocabulary scores for the two language groups

    throughout Times 1, 2 and 3, although, the differences between groups

    gradually diminished over time. Results from the present study appear to

    confimi the presence of an L1 effect. As was hypothesized in the

    Contrastive Analysis Hypothesis (Eckrnan, 1977; Whitman, 1 970) and the

    Feature Cornpetition Model of Segment Transfer (Hancin-Bhatt, 1994).

    the phonological characteristics of the native language play a part in the

    leaming of aie L2. Firstly, compared to their LI peers, performance on

    phonological tasks suggest that Cantonese children approach

    phonological tasks in a somewhat different manner: the specific

    intercorrelations of phonological tasks at Time 1 for the Cantonese group

  • w r e not as high as those for the L I group. At least in the beginning

    stages of leaming to read, Cantonese children appeared to treat

    individual phonemes such as initial consonant sounds as independent

    from other phonernes (e.g., rhymes). As well, unlike their L i peers,

    Cantonese children performed equally well on tasks involving consonant

    blends, irrespective of their positions in a word. These findings indicate

    that the L2 children probably had a different underlying knowîedge of

    English phonology from that of the L I group.

    Perhaps due to the presence of a disparate knowîedge of the

    English phonology at the initial stage, developmental trajectories for the

    two language groups are quite distinct as show by the significant

    interaction of time and language groups on three tasks, Le., Rhyme

    Discrimination, Auditory Discrimination and Auditory Analytic Skills tasks.

    As discussed earlier, awareness of onset consonants is a skill acquired at

    the early stages of reading (Adams, 1990; Goswami 8 Bryant, 1990); the

    task of discrimination of onset phonemes is likely equally easy for both

    groups of children. For both language groups, however, significantly

    dîfFerent rates of growth wre obsenred between Times 1 and 2 on Rhyme

    Discrimination, an apparently easier task, whereas on a more difficult task

    such as phoneme alliteration and blending (i.e., Auditory Analytic Skills

  • task), different rates of growth occurred between Times 2 and 3. On the

    other hand, probabiy due to a mixed degree of difficulty of the positions of

    the target phonemes on the Auditory Discrimination task, different rates of

    growth occurred throughout Times 1, 2 and 3 for various item types. As

    wll, although the Cantonese children achieved lower scores on more

    demanding phonological tasks such as Auditory Discrimination (AD) and

    Auditory Analytic Skills (AAS) tasks at Times 1 and 2, their significant

    gains were apparent on al1 phonological measures at Time 3. In other

    words, the developmental trajectories of Cantonese children on these

    tasks reflected quadratic functions. On the other hand, the L1 group

    showed relatively steady lower growth in skills as evidenced in their

    developmental trajectories in phonological awareness on these huo tasks.

    Even though both groups made significant gains by Time 3, it is worth

    noting that by Time 3, the L2 children not only acquired skills to match

    their L I pers but also exceeded the Li children on most phonological

    measures.

    Evidence for the presence of an LI interference effect causing

    negative transfer as hypothesized by the CAH (Whitman, 1970) and the

    Marked DÎfïerential version of CAH ( Eckrnan, 1977) was apparent on

    specific task wmponents involving disparate betwen-language features

  • such as consonant clusters and specific sounds. For instance, the

    performance of the Cantonese as L1 children on the AAS tasu, h;idving

    initial consonant clusters, was significantly inferior at times 1 and 2.

    Since there are fewer consonant clusters in their L i , they are more

    marked for the Cantonese children and therefore acquired more slowly.

    At the same tirne, performance of the Cantonese children on the AN items

    on the RD task at Time 1 appeared slightly higher than for the LI group,

    yet not significantly so. Both language groups obtained generally low

    scores on this task, probably due to the difficulty of the specific phonerne

    which is nomally not mastered by children at this age. On the other

    hand, the performance at Times 1 and 2 of the Cantonese children was

    inferior to that of the L I children on a task requiring them to strip a sound

    from a consonant cluster and blending the remaining phonemes to make

    a wrd (e.g., AAS on sets 2, 3 and 4). In other item sets, however,

    differences betwwn English as L I and Cantonese as L1 diildren did not

    favour consistently the group that were perfoming in their L i , namely,

    English. It appesrs aiat at least in the beginning stages of leaming to

    read, the Li phonology plays a part in hindering the acquisition of

    unfamiliar phonology in the second language. In this case, initial

    consonant clusters are more marked features for Cantonese as L I

  • children, and they are more difficult to acquire. Hence, in agreement with

    the Contrastive Analysis Hypathesis and Marked Differential HypiShesis,

    the Cantonese children showd interference from their native language

    specifically in their difFïculty in leaming the specific phonemes. These

    results replicate the findings of some cross-language studies (e.g., Bruck

    & Genesee, 1993; Fashola, 1994) which showd that L l interference

    disappeared in the L2 children with instruction and exposure to the L2

    over time. By Time 3, one year elapsed and Cantonese children

    perfomed at least as well as the L i children on the Auditory Analytic

    Ski Ils, Auditory Discrimination and Rhyme Discrimination tasks.

    Support for the hypothesis of positive transfer from L I to L2 for

    language specific features as proposed by the Marked Differential

    Hypothesis of CAH (Eckman, 1977) and Feature Cornpetition and

    Segment Transfer (FCM) (Hancin-Bhatt, 1994) was demonstrated on two

    phonological masures (Oddity and Rhyme Discrimination). Robust

    evidence was found in the significantly better scores of the L2 group

    across al1 three urnes, particularly on the latter task. As discussed earlier,

    the presence of an L i factor was apparent, which in this case probably

    accounts for the better performance by the L2 children. The monosyllabic

    and tonal nature of Cantonese probably makes rhymes such as lapl more

  • prominent and less marked for the Cantonese group. As was proposed in

    the hypothesis of Marked Differential of CAH (Eckrnan, 1977) and FCM

    (Hancin-Bhatt, 1994), less marked features facilitate positive transfer.

    Hence, in this case, the native language possibly leads to a positive

    transfer instantiated by the Cantonese children in that they are more

    sensitive to the rhyme in single syllable wrds used on this task. What is

    interesting ta note is that despite the fact that the lshl phoneme is absent

    in their native language, Cantonese diildren perfomed better in

    discriminating the rhyme leshl than the L I group at Times 1 and 2 (F (1,

    57)= 72.47, pc.001). The discrimination of the /SN phoneme, however,

    was not significantly different in either language group on the Oddity task,

    which involved the phoneme in the initial position. It is possible that for

    both language groups, a phoneme in the final position of a w r d is more

    salient and easily distinguishable than the same phoneme in the initial

    position (Segal-Seiden, 1997). According to the FCM, a specific feature

    higher in the hierachial structure in the phonology is likely to be more

    salient than another feature that is in a lower position. A superior

    performance of the Cantonese diildren in discriminating a 'strange"

    phoneme in the final position provides another piece of evidence for

    positive transfer. When the tom and the syllable are more salient

  • features than a phoneme in the native language, it likely leads to positive

    leaming effects by facilitating better discrimination for the rhyme.

    Moderate support to Hypothesis 4, that positive transfer would ocair

    in similar betwsen-language features as hypothesized by the Marked

    Differential Hypothesis of CAH (Eckman, 1977) and FCM (Hancin-Bhatt,

    1994) was obtained from the present study. On the other hand, there was

    no evidence frorn the present study to suggest a simulation error due to

    L I influence on sirnilar between-language features as demonstrated in

    the study by Oller and Ziahosseiny (1 970). The L2 children appeared to

    do better on tasks involving similar between-language features. For

    example, on the first set of items on the Rhyme Discrimination task, which

    contained similar betvveen language phonological features (e.g . the rhyrne

    lapl), Cantonese children scored significantly higher than the L I group at

    Times 1 and 3, as indicated by a significant interaction between time and

    language groups. This result suggests that the Cantonese children were

    probably more sensitive in diswiminating rhymes that exist in both

    languages. Although the Cantonese children appeared superior to their

    L I peers on the cornparison items on both Oddity and Rhyme

    Discrimination, the overall differences (al l tasks combined) wsre not

    statistically significant. In other wrds, the fact that awareness of onset

  • consonants is one skill acquired early in the process of reading

    acquisition (Adams, 1 990, Goswami & Bryant, 1 990, Cha!!, 1 990, Enhri,

    1991 ) appears to lie valid for both the Cantonese ESL students as well as

    their L I counterparts.

    In sum, this study found that both the L i and L2 children made

    significant gains in their phonological processing skills over time.

    However, compared to their L I counterparts, the developmental

    trajectofies in phonological awareness for the L2 group were significantly

    disparate. L2 children were infefior to their English as LI counterparts on

    phonologically more challenged tasks ai the beginning stages of the

    study. However, despite the fact that their knowledge of the L2 rernained

    significantly lower, L2 children were capable of attaining growth by Time 3

    to perfom at least as wsll as, and at times exceeded those for their

    English as L I peers. Results of the present study suggest L i can cause

    interference on the acquisition of disparate phonological features in L2,

    as instantiated in tasks involving consonant blends. At the same time,

    there is also evidence to suggest positive transfer in leaming of

    phonologically more salient features in their L i (Le., rhyme), although

    positive transfer for similar between-language features wsre not evident.

    The present study also confirmed that phonological processing skills

  • accounted for significant variance for reading measures, even when the

    variance for intelligence is controlled for. On the other hand, there is also

    evidence that non-verbal intelligence affected the leaming of 12 word

    recognition skills.

    Limitations

    Sample size and duration of the present study may lirnit the

    generalizability of its findings. As well, there was no atternpt to explore

    the contribution of factors such as the social-econornic status of the

    participants, the impact of instructional practices in different classrooms,

    the extent of previous exposure to the English language and the

    contribution of oral proficiency in English. As a result, effects, if any, from

    these individual and environmental factors on the leaming of English as a

    second language cannot be ascertained. Due to the large number of

    phonalogically disparate between-language features, only a limited

    phonemes wre targeted in the phonological tasks in the present study.

    A more thorough investigation comparing other behveen-language

    features may present a more comprehensive developmental pattern of the

    leaming of English as a second language by Cantonese children.

  • Relations of Phonological Awareness to Reading and Its Imp!ications

    Results frcm the present study suggested that phonological features

    that are common to tw languages facilitate transfer fraz L I to L2.

    Common between-language phonemes such as /ml and lbl; and rhymes

    such as lapl, /hg/ cm therefore be utilized for assessrnent of

    phonological awareness for children in both L I and L2 language groups.

    Furthemore, it was clear that given sufficient reading instruction and

    exposure, an inferior knowledge of L2 vocabulary did not significantly

    irnpede the capacity for growth in awareness of L2 phonology in L2

    children. Performance on phonological awareness tasks of L2 children at

    Grade 1 significantly predicted reading abilities at Grade 2, in almost

    similar magnitude to that of the L I group. Henœ, it would be valid to

    conclude that for L2, as wll as for L I children, difficulties in manipulating

    phonological features in the language as early at Grade 1 can be used as

    an index of at-risk status for having reading difficulties.

    The importance of phonological awareness for w r d reading was

    confined in the present study. At least at the initial stages of leaming to

    read, phonological awareness accounted for up to 67% of the variance on

    measures of w r d reading in the L I group, and up to 34% for the L2

    group, even when the variance due to non-verbal intelligence was

  • controllad for. As was postulated by researchen in the field, in the

    beginning stages of leaming to read, being aware of phonemes in mrds

    is one of the skills facilitating word reading (Adams, 1990; Chall, 1983,

    1996; Ehri, 1995; Gsowami & Bryant, 1990; Huang & Hinley, 1994;

    Stanovich, 1 992; Swirling & Sternberg, 1 994; Wagner, et. al, 1 993). In

    the beginning stage of the present study, Cantonese children appeared

    not to have fully developed knowledge of English phonology and, in fact,

    they were inferior to their L I peers in the knowledge of English

    vocabulary throughout Times 1, 2 and 3. Limited proficiency in English

    probably contributed to deficient knowledge of its phonology, and

    wnsequently, phonological awareness did not account for as much

    variance of reading in the L2 group as it did for native English-speakers.

    An implication of this finding is that both exposure and instruction are of

    equal importance. The present study suggests that in leaming English as

    a second language, increased exposure to the language as well as to

    tasks facilitating phonolog ical processing skills are both important for

    Cantonese ESL students. Phonological awreness is essential for

    leaming to read in a second language as much as it is for the LI .

    Furthemore, second language leamers need additional exposure to the

    language to facilitate their awareness of the phonology. The present

  • study suggests that teaching strategies and programming for ESL

    students should include both cornponents to ensure their success in

    reading and writing.

  • Table 1. Mean Scores of Phonological Tasks by Time and Language

    Range Time 1 Tirne 2 Time 3

    Oddity L1

    L2

    RD LI

    L2

    AAS LI

    L2

    AD LI

    L2

    Notes: RD, Rhyrne Discrimination Task; AD, Auditory Discrimination Task; AAS: Auditory Anaiytic Skills Task. LI, Native Englishspeaking children; L2 Cantonese-speaking ES1 children Standard Deviation in brackets. Range is measured as the mean magnitude between minimum and maximum scores.

  • Table 2. Correlations among Phonological Tasks-Combined and Individual Groups, (Tirne 1 )

    N= 33 (Li ); 33 (L2) Oddity RD AD) AAS

    Odd ity L I +L2 1 .O0 11 1 .O0 L2 1 .O0

    AAS

    Note: 1. RD, Rhyme Discrimination Task, AD, Auditory Discrimination Task,

    AAS, Auditory Analytic Skills Task- 2. *p< -05, '* pg.01

  • Table 3. Tne Effects of Time and Group on Phonological TasKs: MANOVA Summary Table

    VVithin Within B e Tirne* Tirne* Subjed Subjed tween Group Group Multi- Uni- Subj. Multi- Uni- variant variant F variant variant F value F value value F value F value

    Oddity Time 101.12* T l 7 2 147.99- 0.46

    RD

    AD

    AAS

    T2T3 43.01-

    Time 20.12"" T l T 2 40.98- 2.27

    T2T3 0.92

    Time 10.57"" T l 7 2 21 .SOM 2.77

    T2T3 2.12

    Time 18.78- T l T 2 38.13"" O. 50

    T2T3 3.23

    Note: 1. RD, Rhyme Discrimination Task; AD, Auditory Discrimination Task,

    A M , Auditory Analytic Skills Task. 2. *pc0.05, * p

  • 50 Table 4. Mean Percentage Scores of Auditory Analytic Skills Task by

    Se:$

    Time 1 Tirne 2 Time 3

    Set 1 LI 96.21(9.1) 98.50(6.1) 100 (0) (Syllables) L2 96.3(11.4) 100 (O) 99.1(4.8)

    Set 2 LI 6 .91 (44.6) 71.72(33.5) 74.74(37.3) ( Initial L2 34.34(38.6) 48.15(44.7) 70.37(40.7) Consonants)

    Set 3 L I 46.46 (42.4) 64.65 (36.3) 60.60 (38.6) (Final L2 53.09 (42.6) 40.74 (37.4) 65.43 (37.5) Consonants)

    Set 4 LI 27.27(29.2) 38.38(33.5) 34.34(34.9) (F irst 12 23.45 (30.4) 25.93 (33.8) 46.91 (39.5) Consonant,- initial blend)

    Set 5 L I 7.07 (33.4) 14.14 (30.1) 16.16 (32.4) (First L2 22.22(29.2) 24.69(34.1) 41.98(41.9) Consonant, Final Blend)

    Set 6 LI 9.09 (25.4) 28.28 (47.2) 19.70 (31.1) (Second L2 22.22(39.2) 22.22(41.3) 42.59(46.9) Consonant- Initial Blend) Note: Standard Deviation in brackets.

  • Table 5. The Effect of Time and Group on Sets of Auditory Analytical Skills Task: MANOVA ~ummay Table

    Within Within Between

    Set 1

    Set 2

    Set 3

    Set 4

    Set 5

    Set 6

    Time

    TimeTSL

    Time

    TirneaESL

    Time

    TirneeESL

    Tirne

    Tirne*ESL

    Tirne

    TirneTSL

    Time

    Tirne*ESL

    Su bject Subject Su bject Multi- Univariant Multi- Variant F Value Variant F Value F Value

    Time 112 8.6" Time 33 Time 1 13 Time 2/3

    Time 112 Time U3 Time 1 12 Time 213

    Time 1 12 Time 213 Time 1 12 Time Z3

    Time 1 /2 Time 2/3 Time 1 12 Time 2/3

    Time 1 12 Time U3 Time 1 12 Tme 213

    Time 11 2 Time 2/3 Time 1 12 Time 213

    -- -

    Note: pc .05, "p< .O1, "pc .O01

  • Table 6. Mean scores of Rhyme Discrimination Task by Sets, L I and L2 -- - -

    Time 1 Time 2 Time 3

    Setl(lap/) LI 3.16 (1.5) 3.64(1.4) 3.69 (1.4)

    L2 3.48 (1.6) 3.33 (1.4) 4.26 (1.2)

    Set 2 (Ishl) LI 3.09 (1.4) 4.13 (1.6) 4.47 (1.6)

    L2 3.15(1.8) 4.58(1.4) 5.38 (1.2)

    set 3 (/th/) 2.28 (1.1 ) 2.47 (1.4) 2.69 (1.4)

    L2 2.1 1 (1.4) 2.74 (1.5) 2.93 (1.4)

    Note : 1. Set 1, lapl, control items; Set 2, Ishl, target items with phoneme Ishl;

    Set 3, /th/, target items with phoneme /W. 2. Standard Deviation in brackets.

  • Table 7. The Effect of Time and Group on sets of Rhyme Discrimination: MANOVA Summary Table

    Within Within Between Su bject Subject Subject multi- uni-variant multi- variant F Value variant F Value F Value

    Set1 (lapl) Time 5.52- Time 1 /2 8.1" 0.64 Time 213 0.96

    Time*ESL 2.94 Time 1 12 0.29 Time W3 4.70*

    Set2 (/sh/) Time 37.47- Tirne112 72.47"" 2.36 Tirne U3 3.30

    TirneaESL 2.00 Time 1 /2 4.08" Time 3 3 0.01

    Set3 (/th/) Time 3.00 Timell2 5.99" 0.30 Time U3 0.22

    TimeeESL 0.45 Time 1 12 0.67 Time U3 0.29

    Note: 1. Set 1, lapl, control items; Set 2. Ishî, target items with phoneme khi;

    Set 3, Ahl, target items with phoneme /th/. 2. *p< .05, * p< -01, - p~ .O01

  • Table 8. Mean Scores of Word Reading Tasks by Time and Language Groups.

    Range Tirne 1 Time 2 Time 3

    Word LI 35 5.76(7.27) 11.64(9.22) 14.85(9.92) Attack

    L2 38 7.43 (9.27) 12.29 (1 0.23) 19.1 4 (1 3.1)

    WRAT- LI 19 4.39(3.94) 7.79(4.61) 9.76(5.36)

    L2 18 7.04 (4.88) 9.89 (5.26) 13.30 (5.51)

    EXR LI 16 4.55 (4.47) 10.45 (4.98) 1 1.58 (4.52)

    L2 16 7.25(6.86) 10.19(5.32) 12.44(4.15)

    -

    Notes: W h Word Attack, Woodcock Reading Mastery Test, Revised; WRAT, Wide Range Achievement Test, Revised, Word Reading subtest; EXR, Experimental Word Reading Task LI, English as First Language , L2 , Cantonese group. Range is measured as the mean magnitude between maximum and minimum scores. Standard Deviation in brackets

  • Table 9. Conelation among Phonological and Reading Tasks (Time 2)

    WA WRAT EXR ODD RD AD AAS

    WRAT Ll+K LI L2

    EXR Ll+U LI L2

    Note: 1. * p

  • 56

    Table 10. Partial Correlation of Combined Mean z-scores of Phonological and WA and WRAT Tasks, Contro!!ing for Mean MAT Scores

    r R square r R square

    Time 2

    O. 72- O.. 52 O. .52+* 0.26

    Note: * p< -05, " p< .01, " p< ,001

    Table 11. Correlations of Combined z-scores of Phonological and WA and WRAT Tasks.

    Time 1

    Time 2

    r R square r R square

    0.72- 0.52 0.66- 0.43

    Time 3 0.84- O, 70 0.65- 0.43

    Note: - p4.001, p

  • Figure 1. Mean scores of phonological tasks Note: OD, Oddity , - 1, -2, -3, Times 1, 2, 3; RH, Rhyme Discrimination , AA, Auditory Analytic Skills, AD, Auditory Discrimination

  • Figure 2. Cornparison of three phonological tasks, Rhyme Discrimination, Auditory Discrimination and Auditory Analytic Skills.

    Note: RD, Rhyme Discrimination, AD, Auditory Discrimination, AAS, Auditory Analytic Skills.

  • 60 REFERENCES

    Adams, M. J. , (1 990). Beginning to Read: Thinking and Leaming about

    p M . Cambridge, Mass.: The MIT Press.

    Bnick, M., & Genesee, F., (1995). Phonological awareness in young

    second language leamers. Journal of Child Language, 22, 307-324.

    Caravolas, M. & Bnick, M., (1 993). The effect of oral and witten

    language input on children's phonological awareness: A cross-

    language study. Journal of Experimental Child Psychology, 55, 1 - 30.

    Chall, J. S., (1983, 1996). Stages ofmding development, Pp. 1-109.

    New York: McGraw-Hill..

    Cisero, C. A., & Royer, J. M., (1 995). The development and cross-

    language transfer of phonological awareness. Contemporary

    Educational Psychology, 20,275-303.

    Cummins, J., (1 991 ). Interdependence of first- and second-language

    proficiency in bilingual children. In E. Bialystok, (Ed-), Language

    Prucessing in BiIingual ChiIdren, P p. 70-89. Cam bridge, U. K :

    Cambridge University Press

    Cutler, A, Mehler, J e t Noms, D., 8 Seigui, J., (1 992). The monolingual

  • 6 1 nature of speech segmentation by bilinguals. Cognitive Psychology,

    24, 31 8-41 O.

    Durgunoglu, A. Y., Nagy, W. E., & Hancin, B. J., (1991). Cross-language

    transfer of phonemic awareness. Journal of EducahOnal

    Psychology, 85,453465.

    Eckman, F. R., (1 977). Markedness and the contrastive analysis

    hypotheses. Language Leaming, 27, (2), 31 5-330.

    Eckrnan, F. R., & Iverson, G. K, (1 993). Sonority and markedness among

    onset clusters in the interlanguage of ESL leamers. Second

    Language Research, 9, (3), 234-252.

    Ehri, L. C., (1991). Rewnceptualizing the development of sight word

    reading and its relationship to rewding, Pp. 107-1 41.. In A Fowier,

    (Ed.), Development of Speech P m s s & A wareness. Depreau,

    Genany: Mahler.

    Fashola, O. S., (1 997). An explanation of the difference betwen native

    English speakers and native Spanish speakers' spelling emrs.

  • 62 Paper presented at AERA Conferenœ, 1997.

    Geva, E., (1997). Issues in the development of second language reading:

    Implications for instruction and assessment. Paper presented at the

    international Workshop on lntegrating Literacy, Research and

    Pradice, March 1 3-1 4, London, England.

    Goswami, W., & Bryant, P., (1 990). Phonological Skilis and Learning to

    Read. East Sussex, U. K.: Erlbaurn.

    Hancin-Bhatt, B., (1 994). Segment transfer: A consequeme of a dynamic

    system. Second Language Research, 10, (3)) 241 -269.

    Hu, C. F. & Catts, H. W., (1993). Phonological rewding as a universal

    process? Reading and WMng: An lnterdisciplinary Journal, 5, 325-

    337.

    Huang, H. S., & Hanley, J. R, (1994). Phonological awareness and visual

    skills in leaming to read Chinese and English. Cognition, 54, 73-98.

    Perfetti, C. A., (1 992). The representation problem in reading acquisition.

    In P. B. Gaugh, L. C., Ehri, & R Trieman (Eds.), Reading

    Acquisiaon. New Jersey: Hillsdale. Pp. 1 45-1 73.

    Oller, J. W., 8 Ziahosseiny, S. M., (1 990). The contrastive analysis

    hypothesis and spell ing errors. Language Leaming, 20, (2), 1 83-

  • Segal-Seiden, L., (1997). Perception and spelling of strange speech

    sounds by Polish-Canadian L2 speakers of English. Unpublished

    M. A. thesis, Ontario lnstitute of Studies of Education, University of

    Toronto,

    Snow. C. E., (1 992). Language proficiency: Towards a definition. In G.

    Appel & H. W., Dechert (Eds. ). A Case Tor PsychololinguisbC Cases.

    Amsterdam, Holland: John Benjamin.

    So., Dl (1 989). Learning to read Chinese: Semantic, syntactic, and

    phonological processing skills in nomally achieving and reading

    disabled Chinese children. Unpublished M. A Thesis, Ontario

    institute of Studies in Education, University of Toronto.

    So, L. K., 8 Dodd, B. J., (1 995). The acquisition of phonology by

    Cantonese-speaking children. Journal of Child Language, 22, 473-

    495.

    Stanovich, K E., (1 992). Speculations on the causes and consequences

    of individual differences in early reading acquisition. In P. B. Gough,

    L. C., Ehri, Y. R Trieman, (Eds.), Reading acquisition, New Jersey:

    M. Hillsdale.

  • 94 Wagner, R. K., Torgesen, J. K, Laughon, P., Simmons, K, 8 Rashotte, C.

    A., (1 993). Developrnent of young readers' phonological pmcessing

    abilities. Journal of Educational Psycholagy, 85, (1), 83-1 03.

    Wagner, R. K, (1 986). Phonological processing abilities and reading:

    Implications for disabled readen. Journal of Learning Disebilites,

    19, (IO), 623630.

    Verhoeven, L. T., (1994). Transfer in bilingual development: The

    linguistic interdependence hypothesis revisited. Language

    Learning, 44, (3), 381 -41 5.

    Watson, l., (1991). Phonological processing in two languages. In E.

    Bial ysto k ( Ed. ), Language Pmcessing in Bilingual Chitdmn.

    Cambridge: Cambridge University Press.

    Whitman, R. L., (1 970). Contrastive analysis: Problems and procedures.

    Language Learning, 20, (2). 1 9 1 -1 97.

  • PON

    NES

    SHAT

    SEN

    TAS

    THOFE

    Z OlJ

    COS

    SHEM

    MAK

    THOJE

    SHUK

    VOLE

    SHON

    KE7

    FIN

    THOME

    Oddity Task Items

    BOK

    NEN

    SHAM

    SHEP

    FAD

    ZOKE

    THOJE

    HON

    SEP

    MAT

    THOWG

    FUP

    THONE

    SHONG

    FEP

    SHlNG

    VOAZE

    POM

    MENG

    SAN

    SHENG

    TAT

    VOZ E

    THONE

    HOD

    SHED

    NAD

    ZOVE

    SHUNG

    TWOTE

    FON

    FED

    SHlM

    THOVE

  • Rhyme Discrimination Task Items

    Stimulus Item Target Test

    Items

    YAM TAN DAT KAM

    LIN FI M MIN NIG

    POK YOK MOT NOP

    NEP KET MEK YEP

    VAT NAD TAT UAK

    FAP HAP KANG YAN

    TESH TES PEF YESH

    NEF FESH KES

    SESH MES NEF

    WEF NES MESH

    HES PESH YEF

    NESH KES HEF

    SOTHE GOVE BOZE POTHE

    HOVE THOTHE COZE

    POAVE FOVE COTHE

    NOVE DOTHE YOZE

    NOTHE POVE LOAZ

  • Auditory Discrimination Task Items

    thone-von

    shen-sen

    sen-fen

    tow-togg tep-tet

    nush-nush

    keat he-keev

    tekk-tskk

    noff-noss

    poth-poth

    konn-komm

    meathe--meez

    monn-monn

    OZ-402

    j ~ o f ~ o o f

    bish-biss

    lenn--lenn

    tom-tonn

    t hg-tig

    thop-zop

    rnak-mag

    jekk-jbekk

    noz-nov

    noove-noove

    nesh-neff

    zeem-zeem

    l up lu t

    theak-theak

    tas-tas

    foom-shoom

    ta-tass

    zam--vam

    theak-theak

    nim-nin

  • Auditory Analytic Skills Task Items

    Correct Item Question Response

    1. Say sunshine Now say it again but, don't say Sun shine. -

    2. Say baseball Now Say it again but, don't Say Bal1 base.

    3. Say seesaw Now say it again but, don't Say see. Saw 4. Say picnic Now say it again but, don't say nic. Pic

    5. Say leg Now Say it again but, don't say IL/. Egg 6. Say meat Now say it again but, don't Say /MI. Eat 7. Say hand Now say it again but, don't say /Hl. And

    8. Say pain Now Say it again but, don't say MI. Pay 9. Say keep Now say it again but, don't sa


Recommended