Smart TransformersInocencio Solteiro, Global Marketing & Sales Manager of Monitoring SolutionTransformer Days 14 - 15 Mayo 2014, Lima, Peru
Características y requisitos de Smart Grids
Demandavs
Suministro
Confiabilidad
Eficiencia
Sostenibilidad
© ABB Group May 19, 2014 | Slide 2
Requisitos del transformador con funciones Smart Grid
Funciones Smart Grid Esp. de Transformadores
Gestión de carga(Sobrecarga y almacenamiento)
Flujo de energía
Calidad de energía Estabilidad Red
Continuidad
Regulación de voltaje
Confiabilidad(Predicción de fallo detección)
Eficiencia energética(bajas pérdidas) Medio ambiente
© ABB Group May 19, 2014 | Slide 3
Gestión deActivos
Evaluación del estadoComunicación
© ABB Group May 19, 2014 | Slide 4
Investigación con el cliente a nivel mundial
¿ Que significa Smart Grid para transformador?(validación a través de entrevistas y conferencias)
Capacidades de regulación, especialmente en transformadores de distribución
Capacidad de almacenamiento de transformadores de distribuirían
Índice de estado (sensores, gestión de datos, inteligencia)
Comunicación
Integración de las energías renovables (enfoque mas alto en Europa)
© ABB Group May 19, 2014 | Slide 5
Especificación de Smart transformersCalidad de energía con• Regulación de voltaje- Conmutadores de carga (LTCs)- Regulador de voltaje
• Monitoreo de Calidad de energía
Eficiencia energética con- Diseño- Control de la refrigeración
Evaluación del estado con- Diseño- Control de la refrigeración- Monitoreo (parte activa, bushing, LTCsy aceite)
Confiabilidad y seguridad con- Diseño- Monitoreo (parte activa, bushing,LTCs y aceite)
- Protección
Se requiere un enfoque sistémico y competencias
Gestión de carga / Sobrecarga con- Diseño- Control de la refrigeración- Almacenamiento de energía
ABB Smart Transformers
© ABB Group May 19, 2014 | Slide 6
Protección & Accesorios
Buchholz / Presión / Temp. bobinado
Temp. aceite / Nivel aceite / Deshidratación
Dispositivo electrónico Gas & Humedad / Bushings
ModBus (RS 485)CANIEC618504-20 mA
Web &Mobile App
Interface usuario
SCADA
Asset Center
IEC 61850CanBusModBus…..
Gabinete electrónico- Datos tratamiento previo-Control refrigeración como-Función de la carga- Comunicación
Cambiador toma en carga Monitoreo
Desafío de hoy para propietarios de transformadores
Confiabilidad & Disponibilidad La sociedad depende en gran medida el suministro de energía fiable
Integración de las energías renovables
Sobrecarga El aumento del consumo de energía, nuevos consumidores de energía
(vehículos eléctricos)
Planificación de mantenimiento Optimizar los costos de mantenimiento y reducir el tiempo de inactividad
Extensión de la vida Envejecimiento infraestructura – plan / posponer reemplazos
Imagen de la empresa Fuerte enfoque en la confiabilidad
El conocimiento de la condición de la unidad permite decisiones
© ABB Group May 19, 2014 | Slide 7
© ABB2011 | Slide 9
Tensión, Corriente,
Gases and Bushing,etc,
Cambiador bajo carga,Temperatura aceite y ambiente
Sistema Telecomunicación
Monitoreo de transformador en línea
Sistemas de Monitoreo “ABB”(convierte los datos brutos en
información útil)
© ABB Group 19. Mai 2014 | Slide 11
Mantenimiento preventivo – Bajos costos
El sistema de control se convirtió en instrumentos electrónicos importantes, para
que la gestión de activos y mantener la operación de transformador confiable
Failures and OutagesHigh Costs
© ABB Group 19. Mai 2014 | Slide 12
Beneficios del sistema de monitoreo
Identificación temprana de la evolución de falla.
Evita costosas interrupciones no planificadas.
Evita fallas catastróficas.
Tiempo de vida extendida del transformador.
Reduce los costos de mantenimiento del transformador.
Reducción del riesgo de la falla del transformador y blackout red.
Aumentar la disponibilidad operativa del transformador.
Reduce los costos de mantenimiento de los cambiadores bajo carga.
Reduce los costos de la póliza de seguro con la compañía de seguros.
Evaluar continuamente el estado de funcionamiento del transformador.
Capacidad de sobrecarga mejorada a través del control de refrigeración inteligente.
Colaborar en la planificación del mantenimiento.
Almacenar adecuadamente una gran cantidad de datos
Plataforma del TEC – Beneficios claves
Fácil de usar interfaz web – sin necesidad de software adicional en ordenador del usuario
Basado en un microprocesador y el diseño modular, posible añadir los sensores que solicita los clientes con hardware adicional.
Muy fuerte estabilidad mecánica y resistencia a temperatura => larga vida útil.
Tecnología fiable y probada (Unidad que mas tiempo tiene en el campo).
Compacto y fácil de instalar.
Soporte para protocolos de comunicación estándar, incluyendo IEC 61850 y otros.
© ABB Group May 19, 2014 | Slide 13
Local de desarrollo y fabricación
© ABB Group May 19, 2014 | Slide 14
TEC Fabrica Ludvika - Suecia
Con 100 años de experiencia transformador. 100% desarrollado y fabricado por ABB 04 años de desarrollo
02 años en el laboratorio
02 años en el sitio Concepto Fingerprint Monitoreo de los datos en tiempo real. Dispositivo amistoso para el usuario
© ABB Group 19. Mai 2014 | Slide 16
TEC
Versión de instalación en la cuba del transformador
Básico Integrado
TEC Smart
BásicoIntegrado
© ABB Group 19. Mai 2014 | Slide 18
Source: PPTR/AT
Listado de referencia global 2003 - 2013
SAM252 TEC
SAS74 TEC
NAS161 TEC
NAM84 TEC
NEU112 TECCEU
39 TEC
IMA43 TEC
MED204 TEC
No se necesitade computadora
especial
Con doble lenguaje
© ABB Group May 19, 2014 | Slide 19
Pantalla Principal - Amigable
Interfaz de desplaye
Información adicional disponible en el transformador, en tiempo real
• Pulse para ver el siguiente valor
• Pulse y mantenga pulsado (> 3 sec) para ver los eventos activos.
ALARM
WARNINGNORMAL
© ABB Group 19. Mai 2014 | Slide 21
RI2 losses high voltage winding kW 89.5 32.2RI2 losses low voltage winding kW 131.0 47.2RI2 losses tertiary winding kW N/A N/AEddy losses in high voltage winding kW 8.3 3.0Eddy losses in low voltage winding kW 9.55 3.4Eddy losses in tertiary winding kW N/A N/ACalculated values for type test AF AN (When applicable)
Top oil temperature rise °C 56.5 58Average oil temperature rise °C 41.5 49No load loss at test kW 124 124Load losses at test - 764 275Tap-changer position - -2X2.5%(2) -2X2.5%(2)Current high voltage winding A 510.5 306.3Current low voltage winding A 1600 960Current tertiary voltage winding A N/A N/AHot-spot temperature high volt. wind. °C 74.3 67.5Hot-spot temperature low volt. wind. °C 75.3 67.5Hot-spot temperature tertiary volt. wind. °C N/A N/ATemperature gradient high volt. wind. °C 17.8 (3) 9.5(3)Temperature gradient low volt. wind. °C 18.8(3) 9.5(3)Temperature gradient tertiary volt. wind. °C N/A N/AMass parametersCu-Mass of high voltage winding kgCu-Mass of low voltage winding kgCu-Mass of tertiary winding kgFree oil kgOil in insulation kgCore steel mass kgOther steel mass (tank, yoke plate, etc.) kgPaper mass kgType test values AF AN (When applicable)
Ambient temperature °CTop oil temperature rise °C
438
3337 kg/limbN/A999154000
67000
4461 kg/limb
89049
Dados del diseño – Concepto fingerprint
© ABB3/18/2010 | Slide 23
Controle de refrigeración inteligente
SeñaldeTC
Gabinete TEC
T aceiteSup.
T Bolsillo termómetro
TempHot-spot
ON CABINET
ALARM
WARNING
NORMAL
Display
Algoritmos
Grupo 1 Grupo 3
Hasta 6 grupos moto ventiladores se puede controlar
Grupo 2 Grupo 4
Grupo 5
Grupo 6
Mejorías de enfriamiento tradicional
• Controla hasta 6 grupos refrigeradores
• Arranca el aceite de la parte superior, punto
mas caliente y pronostico.
• Ejecución remota de los moto ventiladores
• Todos los grupos refrigeradores igualmente
utilizados.
• Tiempo de servicio se muestra en la interfaz.
• Retardo del grupo moto ventiladores
• Reduce nivel de ruido.
• Temperatura mas estable, reducción de la
respiración.
Tradicional termómetro de aceite de la parte superior se utiliza como respaldo emergencia
aceiteInf.
© ABB3/18/2010 | Slide 24
Desgaste en • Lado derecho del contacto fijo 4• Contacto principal
W = C . In
7
6
5
4
3
2
1
I
7
6
5
4
3
2
1
I
IcIc
Desgaste en: • Lado derecho del contacto fijo 4• Contacto transición izquierdo
W = C. (I/2-Ic)n
Desgaste de los contactos calculado de acuerdo con la teoría y la experiencia
Cambiador de tomas bajo carga
Torque
Temperatura
Desgaste de los contactos
© ABB3/18/2010 | Slide 25
Medición de los gas y humedad
• Kelman, Calisto 9, Hydrocal 1008, Hydran M2, otros están integrados en el TEC• Tendencias en 3 o 8 gases• DGA en línea seguirá…. Conocimiento ABB construido en…
© ABB Group May 19, 2014 | Slide 26
Calculo de temperatura Hot-spot – IEC & IEEE
yroh KHg
IEC-354o = Temperatura superior del aceiteHgr = Gradiente de Hot-spot aceite superiorK = Factor de carga (Corriente de carga /corriente nominal)y = Exponente bobinado
No precisa termómetro tradicional no bobinado
Calculo de la temperatura Hot-spot• Bobinado Alta Tension
• Bobinado Baja Tension• Bobinado Terciário
© ABB3/18/2010 | Slide 27
Envejecimiento térmico no Hot-SpotCalculo de envejecimiento da una posibilidad de comparar envejecimiento térmico de diferentes transformadores, para la sobrecarga o el reemplazo de planificación.
0.001 ~0%
0.01 1%
0.1 10%
1 100%
10 1000%
50 100
Temperatura Hot-Spot [ °C]
Velocidadenvejecimiento
IEC, usado para papel normal
IEEE, usado para papel térmicamente mejorado
698T
IEC
HS
2F
273T15000
38315000
IEEE HSeF
Edad calculada del transformador
Edad calculada del transformador
© ABB3/18/2010 | Slide 28
Capacidad de sobrecarga
Visualiza capacidad de sobre cargas
Bajeado en dados do transformador,temperatura ambiente e condicionesde cargamento
© ABB3/18/2010 | Slide 29
Enfriamiento del radiadoresPerdidas
T Aceite superior
T Aceite inferior
T Air
Enfriamiento del tanque
TEC mantiene un registro de las temperaturas de transformación y los comparacon un modelo teórico para indicar cambios en las condiciones de refrigeracióno la generación de calor, que podrían imponer restricciones sobre la capacidadde sobrecarga
Equilibrio de temperatura del transformador
© ABB Group May 19, 2014 | Slide 30© ABB Group May 19, 2014 | Slide 30
TEC system
TCP/IP
Fiber optic
Gas sensor
Conexión con la red del cliente
Conectado en la red TCP/IP
© ABB Group May 19, 2014 | Slide 31© ABB Group May 19, 2014 | Slide 31
Monitoreo Bushing TMU 100 CapacitanciaTan delta
Dispositivo DGA 8 gases individualHumidad Sistema TEC
TérmicoCorrienteEnfriadoresOLTC
TCP/IP
Cable de fibra óptica
Conexión con la red del cliente
© ABB Group May 19, 2014 | Slide 32© ABB Group May 19, 2014 | Slide 32
Conexión con la red del cliente
Transformador nuevo
Transformador existente
Transformadores no ABB
TEC – Instalación en los transformadores
© ABB22/07/2009 | Slide 34
TEC – Instalación del gabinete
1) TEC Armado en el transformador.
2) Conexión de los sensores y fuente de alimentación de acuerdo a los planos y tablas de conexión.
3) Inicia el sistema.
Nota: La pantalla indica el estado y los acontecimientos presentes.
© ABB22/07/2009 | Slide 35
Instalación del TEC en un transformador existente
Reforma del transformador
© ABB Group May 19, 2014 | Slide 36
Sensores.Se puede usar cualquier de los sensores en los bolsillos ?Nuevos sensores que tipo se deben utilizar ?Nuevos sensores que están en mejores condiciones ?
Datos históricos.Para poder visualizar correctamente el envejecimiento del transformadory ponerse en contacto con el desgaste, el cambiador de tomas, esnecesario programar el TEC con los datos históricos.
Informaciones de los refrigeradores.Para supervisar los refrigeradores, TEC necesita señal de realimentación de cadaenfriador cuando esta activo.Existen contactos libres en los contactores de arranque ?Si no, como se puede proporcionar la retroalimentación ?
RI2 losses high voltage winding kW 89.5 32.2RI2 losses low voltage winding kW 131.0 47.2RI2 losses tertiary winding kW N/A N/AEddy losses in high voltage winding kW 8.3 3.0Eddy losses in low voltage winding kW 9.55 3.4Eddy losses in tertiary winding kW N/A N/ACalculated values for type test AF AN (When applicable)
Top oil temperature rise °C 56.5 58Average oil temperature rise °C 41.5 49No load loss at test kW 124 124Load losses at test - 764 275Tap-changer position - -2X2.5%(2) -2X2.5%(2)Current high voltage winding A 510.5 306.3Current low voltage winding A 1600 960Current tertiary voltage winding A N/A N/AHot-spot temperature high volt. wind. °C 74.3 67.5Hot-spot temperature low volt. wind. °C 75.3 67.5Hot-spot temperature tertiary volt. wind. °C N/A N/ATemperature gradient high volt. wind. °C 17.8 (3) 9.5(3)Temperature gradient low volt. wind. °C 18.8(3) 9.5(3)Temperature gradient tertiary volt. wind. °C N/A N/AMass parametersCu-Mass of high voltage winding kgCu-Mass of low voltage winding kgCu-Mass of tertiary winding kgFree oil kgOil in insulation kgCore steel mass kgOther steel mass (tank, yoke plate, etc.) kgPaper mass kgType test values AF AN (When applicable)
Ambient temperature °CTop oil temperature rise °C
438
3337 kg/limbN/A999154000
67000
4461 kg/limb
89049
Reforma del transformador
Resumen
Monitoreo en línea puede apoyar a los propietarios de los activos que necesitan mas información sobre el tiempo “real” a: Evitar fallos inesperados (confiabilidad)
Plan de mantenimiento (disponibilidad)
Maximizar la utilización de los activos (extensión de carga / vida)
Plan de inversiones (finanzas)
etc
Filosofía de Smart Transformer de ABB es: Utilice el menor numero posible de sensores y tecnología probada para
aumentar la robustez del sistema .
Proporcione tanta información como sea posible de estos sensores con modelos inteligente.
© ABB Group May 19, 2014 | Slide 45