+ All Categories
Home > Documents > In&out 13

In&out 13

Date post: 28-Mar-2016
Category:
Upload: liveart-auctioneers-europe
View: 217 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
Magazine de moda y fotografia
Popular Tags:
122
Shirley Ceccato Aston Martin Visitanos en inoutphotomagazine.jimdo.com Hotel URBAN os mejores hoteles del Mundo Antonio de Irún En portada Alina Nastase Nº 13 Julio 2013 Diseñadores Summer Alina Nastase Elena Cruz Sweet 2013 M A R T A D E L R I O AMAYA ARZUAGA Palacio de la Mosquera Nuevos creadores 2013 Sami Khalil
Transcript
Page 1: In&out 13

ShirleyCeccato Aston Martin

Visitanos en inoutphotomagazine.jimdo.com

Hotel URBANos mejores hoteles del Mundo

Antonio de Irún

En portadaAlina Nastase

José Vidal

Nº 13 Julio 2013

Diseñadores

SummerAlina Nastase

Elena Cruz

Sweet2013

M A R T A D E L R I OAMAYA ARZUAGAPalacio de la MosqueraNuevos creadores 2013

Sami Khalil

Page 2: In&out 13
Page 3: In&out 13

EditorialComo cada mes me complace presentaros nuestra revis-ta, este mes con especial interés ya que nos adentramos en el verano y nos gustaría dejaros un buen sabor de boca antes de vuestra marcha al lugar de vacaciones.Desde la redacción de IN&OUT no podiamos dejar pasar esta ocasión para desearos...

Feliz verano a todos.

En Portada: Foto: Antonio de Irún

Antonio de IrúnDirectorIN&OUTFotografo

Vota por nuestra revista.

Página 4.Aston Martin.Textos IN&OUT

Página 14.Shirley CeccatoTextos IN&OUT

Página 22.Sami KalillTextos IN&OUT

Página 28.Stefano Pérez.Textos IN&OUT

Página 40.José Vidal. Textos IN&OUT

Página 46.Hotel Urban.Textos IN&OUT

Página 92.Alina Nastase.Textos IN&OUT

Página 52.Elisabeth Tserush.Textos IN&OUT

Página 118.Marta del Rio.Textos IN&OUT

Página 60.Jaika LumbrerasTextos IN&OUT

Página 76.Nuevos creadores.Textos IN&OUT

Página 86.Elena Cruz.Textos IN&OUT

Page 4: In&out 13

Aston Martin

CC100 Speedster ConceptA Radical Speedster —

A unique year produces a unique and visionary car. Created as a stunning celebration of Aston Martin’s cen-tury of sports car excellence we reveal ‘CC100’, a concept reflecting the sporting heritage and exceptional design capability woven throughout 100 years of Aston Martin history.

Page 5: In&out 13

Past, Present & Future —

CC100 looks back to a proud past and forward to an exciting future. A clear affinity with the legendary 1959 Le Mans and Nürburgring winning race car DBR1 can be seen in the design, with forward-looking features shaped from the same advanced materials and expert engineering used throughout our contempo-rary model range.

Page 6: In&out 13

World Class Capability —

Designed and constructed in less than six mon-ths, the CC100 represents a shining example of the Aston Martin flexibility. Coupling creative freedom with cutting-edge technology to consis-tently deliver the purity of vision set out by our design team.

Page 7: In&out 13

Borobudur

Page 8: In&out 13

An Unforgettable Debut —

Revealed to the world at the ADAC Zurich 24 Hours of Nürbur-gring race, CC100 was driven on its debut by Aston Martin CEO

Dr Ulrich Bez. Alongside him on this unique celebratory lap of the iconic Nordschleife was DBR1, the same car that completed the 1000km of Nürburgring in 1959, crewed by the same man - Sir

Stirling Moss.

Page 9: In&out 13
Page 10: In&out 13

The Soul of Aston Martin —

“CC100 is the epitome of everything that is great about Aston Martin. Fantastic heritage, excep-tional design, superb engineering and an adventurous spirit.”

Aston Martin CEO - Dr Ulrich Bez

Page 11: In&out 13
Page 12: In&out 13

CC100

Page 13: In&out 13
Page 14: In&out 13

hirley loves to travel. She loves going to the top or to the front cover. Blonde, blue eyes, her all American sophisticated look is timeless... She is your next cover girl!

Shirley is the teenager having fun on the cover of the German magazine Fur Sie and at the same time she is the glamorous woman relaxing in a French spa on the cover of ELLE France... She is ageless!

Stunning, modeling an evening dress on a runway or in a castle for prints, she is very eye-catching, wea-ring jeans and a T-shirt by the beach. One Shirley Secret: She will also make your lingerie ads incredibly sexy and still very classy. .. She has style!

Shirley Ceccato brings you (w)Health, Youth, Fun, Class, Credibility and Happiness to your advertising campaigns. She appeals to all market segments. Very versatile, she can be your cosmetic lines elegant spokewoman, the homey sweet mom in your TV commercials or the scary witch for your Halloween pro-motions... She can act!

Fluent in French, English, Italian and Spanish, Shirley is a Top Model PRO with already a lot of Interna-tional experience in various fields: Fashion shows : Thierry Mugler, Versace..., Fashion Catalogs, TV and Print Campaigns : Doriance, Lacoste, Elle, Vertigo, Lou, Nivea, Lancome... Fashion Consultant : Leo-nard, Louis Vuitton - They all had the pleasure to work with Shirley Ceccato in Europe.Now you can have it in your campaign in Spain by contacting I&O Agency.

Shirley CeccatoShe is your next cover girl!

Page 15: In&out 13

Shirley CeccatoShe is your next cover girl!

Page 16: In&out 13
Page 17: In&out 13

A Shirley le encanta viajar. Rubia, ojos azules, su so-fistcado estilo americano es atemporal... Ella es la chica de portada! Shirley es la adolescente que se di-vierte en la portada de la Sie “revista alemana” y al mismo tiempo es la mujer glamurosa que se relaja en un balneario francés en la portada de ELLE Francia... Ella es eterna! Impresionante, modelando un vestido de noche en una pista de baile o en un castillo, nos deja perplejos, no le gusta llamar la atención y vis-te con pantalones vaqueros y una camiseta de pla-ya. Un secreto de Shirley: Resulta igual de elegante y sexi anunciando un vestido de JPG como luciendo un atractivo conjunto de ropa intima... salud, juven-tud, diversión, clase, credibilidad y diversión para sus campañas publicitarias. Muy versátil, ella puede ser

su spokewoman elegante para líneas cosméticas, la mamá de un dulce casero en sus anuncios de TV o la bruja temible para sus promociones de Halloween... Ella puede actuar! Habla con flui-dez Inglés, Francés, Italiano y español, Shirley es una Top Model PRO con ya mucha experien-cia internacional en diversos campos: desfiles: Thierry Mugler, Versace..., catálogos de moda, TV y campañas impresas: Doriance, Lacoste, Elle, vértigo, Lou, Nivea, Lancome... Consultor de moda: Leonard, Louis Vuitton - todos ellos tenían el placer de trabajar con Shirley Ceccato en Europa.Ahora podrás tenerla en tu campaña en España contactando con I&O Agency.

Page 18: In&out 13

Shirley

Page 19: In&out 13

Shirley

Page 20: In&out 13

Shirley Ceccato

Page 21: In&out 13

Fotografias de Alberto Gallego

Inspiración Tendencias

Shirley Ceccato

Page 22: In&out 13

P h o t o s b y A n t o n i o d e I r ú n

Sami Khalil

Sami Khalil

I&OActors

Page 23: In&out 13

F o t og r a f í a s d e A n t o n i o d e I r ú n

Madrileño, 23 años de madre española y padre palestino, dará vida a un joven islamista en la nueva serie de tv “El Príncipe” En Julio se subirá a las tablas con las obras de teatro “Fuenteovejuna” (Lope de Vega) y “Ciudadanía” de Mark Ravenhill *Samy Khalil, con apenas 23 años se estrenará en televisión en una serie de Tele5 que des-pierta un gran interés, “El Príncipe” que se rueda entre Madrid y Ceuta.Los protagonistas de El Príncipe son José Coronado, Alex González e Hiba Abouk. Nuestro joven actor, Samy, dará vida a un personaje muy emblemático dentro de la serie. *Es estudiante de Ingeniería de Topografía en la Universidad Complutense de Madrid. Ade-más es monitor de futbol de niños de 5 a 12 años. Miembro de la organización de cine Palestino en Madrid. Ha protagonizado un cortometraje y varios Spots publicitarios.

Sami Khalil

J o v e n p r o m e s a d e l ci n e e s p a ñ o l .

Única Representaciones S.L.www.unicaproducciones.com

I&OActors

Page 24: In&out 13

P h o t o s b y A n t o n i o d e I r ú n

Page 25: In&out 13

F o t og r a f í a s d e A n t o n i o d e I r ú n

Veronika Lahoz

Beatriz Garrido

Sus comienzosYa desde pequeño jugaba solo en mi habitación, imaginando historias e intentando recrear persona-jes en algunas ocasiones inventados y otras de películas que había visto.

Esa necesidad del actor de contar historias me llevo al encuentro de la Escuela Municipal de Parla a la que actualmente pertenezco.

Después de un tiempo en la Escuela se abrieron audiciones para La Joven Compañía (asociada a la Escuela), dirigida por el director José Luís Arellano, que confió en mí para la obra de teatro Citizen-ship (“Ciudadania”) de Mark Ravenhill, que su estreno será el próximo 5 de Julio en el Jaime Salom de Parla. El estreno supone la representación por primera vez de esta obra en España, además inau-gurará un festival de teatro internacional que se realizara en esas fechas en Parla.

Por otro lado, el mismo director Jose Luis Arellano ha confiado en mí para otro proyecto dentro de la misma Joven Compañía, “Fuente Ovejuna” (adaptación Mar Zubieta y Francisco Rojas). Esta com-pañía semi-profesional a la que pertenezco, estamos montando la obra y se prevé que estrenemos en el mes de Noviembre en el teatro Conde Duque de Madrid.

Además de estos proyectos teatrales sigo en la Escuela de Teatro de Parla, donde sigo mi formación con grandes profesionales como Juan Caballero, Andoni Larrabeiti, Chevi Muraday, José Luís Ray-mond, Jon Bermúdez, Rita, etc….

Page 26: In&out 13

P h o t o s b y A n t o n i o d e I r ú n

Page 27: In&out 13

F o t og r a f í a s d e A n t o n i o d e I r ú n

El día que realizamos la sesión de fotos, fue un día muy espe-cial, no solo por el echo de las fotos en sí, si no también por que fue el día que conocí y me adentre en las tripas del “El Príncipe”.

Las presentaciones son algo complicadas siempre pero en cuanto puse un píe en el plato, me sentí como en casa. Y luego todas las personas que están en este proyecto (direc-ción, producción, maquillaje, actores, etc) se nota un am-biente muy sano y con muchas ganas de construir y dar forma a un proyecto que en mi opi-nión no se ha visto jamás en España.

¿Qué significa para mí traba-jar con José Coronado, Hiba Abouk y Alex González?

En primer lugar un orgullo tre-mendo. Son actores en algunos casos consagrados y en otros con una proyección bestial. En el caso de José Coronado y Alex González no voy a ser yo el que venga a hablar sobre sus carreras llenas de éxitos, y en el caso de Hiba espero y creo, que va a ser un icono de la interpretación en la cultura árabe. Para cualquier actor poder tra-

bajar con este trío de actores es una suerte tremenda, bueno pues yo la tengo y lo que mas deseo es aprovechar cada minuto para aprender de su brillantez.

Samy sin duda es un chico joven y con unas tremendas ganas de llegar a cumplir sus sueños dentro de este difícil mundillo de la interpretación el cine y el teatro.

Estamos convencidos de que muy pronto nos sorprenderá a todos con sus interpretaciones y su pasión.Te deseamos muchos éxitos en tú carrera como actor.

Page 28: In&out 13

P h o t o s b y S t é f a n o P é r e z T o n e l l a

A pin-up state of mind

Page 29: In&out 13

F o t og r a f í a s d e S t é f a n o P é r e z T o n e l l a

Stéfano Pérez TonellaEl buen gusto viene de Milán

Good taste comes from Milan

La modelo se llama "Miele Rancido" y la sesión"A pin-up state of mind" (extemporánea-mente inspirado a la canción "A New York state of mind"). Hay algo, en el título de la canción, que siempre me llamó la atención. La idea que exista una ciudad, o un entorno, tan fuerte como para convertirse en un estado de ánimo. Si así fuera, existen personajes, máscaras, susceptibles de representar una suerte de "identidad provisional"? Es posible vivir o intuir la existencia de ... un "pin-up state of mind?" La pregunta es casi una provo-cación, ya que en este proyecto lo que aparece no es una verdadera investigación, sino una chispa, un estudio, una curiosidad ...

Page 30: In&out 13

P h o t o s b y S t é f a n o P é r e z T o n e l l a

Page 31: In&out 13

Un reportaje de KIKE ROMERO

F o t og r a f í a s d e S t é f a n o P é r e z T o n e l l a

Page 32: In&out 13
Page 33: In&out 13

STÉFANO PÉREZ TONELLAP H O T O G R A P H Y

Page 34: In&out 13
Page 35: In&out 13

Fotografias de Alberto Gallego

STÉFANO PÉREZ TONELLAP H O T O G R A P H Y

Sobre la segunda foto / serie en realidad no hay mucho que decir. Lo cual es positivo, ya que no todas las imá-genes requieren explicación textual. Valeria posa como diablita con un disfrace algo "trash", demostrando que ... "the hell is not that bad", o sea que el infierno no es tan malo. O que, a lo sumo, parece ser prometedor.

Foto número 3.

Me alegra que la hayas escogido porque se trata de una colaboración, fugaz y a la vez muy importante para mi, con la compañía del actor y director teatral César Brie.

En ocasión de la representación en Milán de su espec-táculo "Karamazov", fui a fotografiar los actores de la compañía. La posibilidad de trabajar con ellos indivi-dualmente me pareció genial, sobre todo para poder destacar el trabajo físico y expresivo de cada actor. Para esta imagen, que retrata una escena del espectácu-lo inspirada a "les amants" / los amantes, de Magritte, decidí utilizar como punto de vista el centro del esce-nario. Las escaleras del teatro Elfo Puccini, en Milán, sirvieron como fondo para construir la composición.

Cuarta serie fotográfica: la maison Chinoise (la casa china) ... subtítulo, la pièce cachée / la habitación escondida.

Ivana interpreta el personaje de una bailarina de night, pero su espectáculo sexy, tiene aspectos si no trágicos, bochornosos. Los colores sobrecargados, hiper-satu-rados, y el virado que en cierta medida la hace menos humana pero aun más sensual, una figura que atrae y asusta a la vez.

Y lo que asusta es la existencia de un impulso compul-sivo hacia un territorio que se escapa al control de la conciencia. He construido la sucesión de las imágenes como en una danza que, en lugar de acompañarse a una música, hable de identidad y sensualidad a través de los versos del "Art Poetique" de Paul Verlaine. Son como imágenes fugaces ... "si l'on n'y veille", “De la musique avant toute chose”, “Vers d'autres cieux à d'autres amours”, “Oh! la nuance seule fiance” …

Page 36: In&out 13

STÉFANO PÉREZ TONELLAP H O T O G R A P H Y

Page 37: In&out 13
Page 38: In&out 13
Page 39: In&out 13

STÉFANO PÉREZ TONELLAP H O T O G R A P H Y

Page 40: In&out 13

Dulcemente AnaPor

J o s é V i d a l

Page 41: In&out 13
Page 42: In&out 13

Dulcemente Ana

Page 43: In&out 13

Dulcemente Ana

Page 44: In&out 13

Dulcemente Ana

Page 45: In&out 13

Dulcemente Ana

Page 46: In&out 13

Los Hoteles más lujosos del planeta

MEJORES HOTELES DE MADRIDSegún un estudio realizado por nuestra revista, el Hotel URBAN de Madrid es uno de los mejores hoteles de España y como uno de los 10 mejores Madrid.

Page 47: In&out 13

The most luxurious hotels of the world

Page 48: In&out 13

Los Hoteles más lujosos del planeta

Page 49: In&out 13

Tocado- Gema Marbra

The most luxurious hotels of the world

Page 50: In&out 13

MARA HERNÁNDEZP H O T O G R A P H Y

Los Hoteles más lujosos del planeta

Page 51: In&out 13

MARA HERNÁNDEZP H O T O G R A P H Y

The most luxurious hotels of the world

Valoración de IN&OUT

E x c e l e n t eSi desea obtener más información sobre el hotel y sus precios, dirijase a:HOTEL URBAN. Carrera San Jerónimo 34. 28014 madrid. ph 91 787 77 70 . [email protected]. www. derbyhotels.com

Page 52: In&out 13

Elizabeth TserushUna modelo fascinante como pocas,

su estilo no pasa desapercibido en ninguna de las producciones en las que ha participado.Una belleza que se deja apreciar de los pies a la cabeza, belleza que nos deja perplejos

con estas imagenes que hemos seleccionado para vosotros.Estamos seguros de que no os dejarán indiferentes.

Gracias Elizabeth.A fascinating model as few, his style does not pass unnoticed in any of the productions in which she has participated. A beauty that is allowed to appreciate from head to toe,

beauty that leaves us perplexed with these images that we have selected for you. We are confident that will not leave you indifferent.

Thanks Elizabeth.

Page 53: In&out 13
Page 54: In&out 13

Elizabeth Tserush

Page 55: In&out 13
Page 56: In&out 13
Page 57: In&out 13
Page 58: In&out 13

Elizabeth Tserush

Page 59: In&out 13

Elizabeth Tserush

Page 60: In&out 13

F i n a l i s t a d e M i s s M a d r i d y m o d e l o d e p a s a r e l a

A Jaika Lumbreras no hay proyecto que se le resista.Lo mísmo en una sesión de fotos haciendo de la mujer más ele-gante del planeta como de chica Bond.Sus registros son infinitos y trabajar con ella es un verdadero placer, siempre se adelanta a las espectativas del fotografo desa-fiando su creatividad y aportando siempre su estilo y profesio-nalidad.

En esta sesión realizada en Rascafria (Madrid) veremos a Jaika tan fantastica como siempre, aportando en cada toma su gracia y belleza. La sesión se realizó a orillas de un río que por cierto bajaba con una fuerte corriente, pero nada es un obstáculo para ella que terminó metiendose en el agua helada por el bien de la sesión, esto es algo de agradecer ya que no todas las modelos serian capaces de hacerlo.

Te damos las gracias Jaika, el resultado de esta sesión tan fresca y vibrante es en la mayor parte por ti sin olvidarnos de nuestro maquillador estrella Elver Manzaba que sin duda aportó toda su creatividad y saber hacer. Yo hice mi pequeña aportación reali-zando las fotografías de esta magnifica mujer.

Espero que os gusten tanto como a nosotros.

Antonio de IrúnFotografo

Jaika Lumbreras

Page 61: In&out 13

Jaika Lumbreras

I&O Agency

Page 62: In&out 13

Jaika Lumbreras

A N T O N I O D E I R Ú NP H O T O G R A P H Y

I&O Agency

Page 63: In&out 13

Desde muy pequeña soñaba con ser una princesa. No por el príncipe o el palacio, sino por el vestido y los zapatos. Estaba claro que había nacido con la moda co-rriendo por mis venas.

Con quince años empecé a trabajar como figurante en cine y televisión. Dos años más tarde rodé un anuncio para la famo-sa marca de videojuegos Konami, y las oportunidades comenzaron a llegar de la mano de profesionales que apostaron por mi y que hicieron que amase aún más este Universo. LA MODA.

Me puse delante de la cámara, me subí a la pasarela y encontré mi sitio. Y me encontré a mi misma. Una mujer valiente y segura de sí misma haciendo lo que más le gusta.

Jaika Lumbreras

Page 64: In&out 13

Jaika LumbrerasA N T O N I O D E I R Ú NP H O T O G R A P H Y

Poco después participé en el certamen de belleza Miss Espa-ña quedando finalista de Miss Madrid. No gané, pero conocí gente maravillosa y adquirí mucha experiencia. Dos grandes tesoros que fueron mi premio.

Tengo el placer de haber trabajado con grandes diseñadores españoles como Rosa Clará, Lemoniez, Guillermina Baeza o Dolores Cortés entre otros.

He participado varios años consecutivos en la Semana Internacional de la Moda de Madrid como modelo de stand con firmas internacionales como Unique, Laona o Etoi Italy; modelo de Salón Look Internacional con la prestigiosa marca de peluquería Socap y en Cibeles-Puerta Europa novias de la mano de Ana Torres.

Lo mejor de trabajar con todos ellos, y con muchos otros es lo mucho que he podido aprender y crecer compartiéndolo con ellos.

He hecho de la moda no sólo un trabajo, sino una forma de vida.Soy una persona sencilla. Lo que más me gusta hacer es pasar tiempo con las personas que quiero, mi familia, mis amigos y todos aquellos que me rodean y me llenan de luz.Mi única meta en la vida es la felicidad. Para llegar a ella utilizo la fuerza, la ilusión, la esperanza y la sonrisa como herramientas.La disciplina, perseverancia y el espíritu de superación son algunos de los valores que le debo a la moda. Lo que espero de ella es poder seguir disfrutándola.

Ser modelo no es sólo tener una imagen acorde a unos deter-minados cánones de belleza. Es personalidad, inteligencia, elegancia, saber estar y sentido del buen gusto. Característi-cas innatas. Quien nace con ellas tiene un don. Por ello me siento realmente afortunada.

“La moda no existe sólo en los vestidos. La moda está en el cielo, en la calle, la moda tiene que ver con las ideas, la forma en que vivimos, lo que está sucediendo...” COCO CHANEL.

Page 65: In&out 13

Jaika LumbrerasI&O Agency

Page 66: In&out 13

Jaika Lumbreras

Juventud

I&O Agency

Page 67: In&out 13

A N T O N I O D E I R Ú NP H O T O G R A P H Y

Jaika Lumbreras

Juventud

Page 68: In&out 13

Jaika Lumbreras

SensualidadI&O Agency

Page 69: In&out 13

Photos by J. M. Martin - Fotografías de J. M. MartinJaika Lumbreras A N T O N I O D E I R Ú N

P H O T O G R A P H Y

Sensualidad

Page 70: In&out 13

A N T O N I O D E I R Ú NP H O T O G R A P H Y

Jaika Lumbreras

Page 71: In&out 13

Jaika Lumbreras

Belleza

I&O Agency

Page 72: In&out 13

Jaika Lumbreras

Glamour

I&O Agency

Page 73: In&out 13

A N T O N I O D E I R Ú NP H O T O G R A P H YJaika Lumbreras

Page 74: In&out 13

A N T O N I O D E I R Ú NP H O T O G R A P H Y

Jaika LumbrerasI&O Agency

Page 75: In&out 13

Fotografías de Antonio de Irún - Photos by Antonio de IrúnJaika Lumbreras

Frescura

Page 76: In&out 13

IN&OUT Patrocina este evento

Page 77: In&out 13
Page 78: In&out 13
Page 79: In&out 13
Page 80: In&out 13

N U E V O S C R E A D O R E S

Page 81: In&out 13

P A L A C I O D E L A M O S Q U E R A

Page 82: In&out 13

IN&OUT Patrocina este evento

Page 83: In&out 13

La directora de Vogue España Yolanda Sacristán y Nieves Álvarez

Page 84: In&out 13
Page 85: In&out 13
Page 86: In&out 13

Elena Cruz

I&OActors

Page 87: In&out 13

E l p o d e r d e l a m o t i v a c i ó n

Elena Cruz

I&OActors

¿ Que te motivo a entrar en el mundo del teatro/cine?

Mi motivación por la interpretación viene desde muy pequeña, siempre estaba disfrazándome, bailando,

haciendo de locutora de radio, etc. Cuando terminé el instituto pensé en estudiar arte dramático en Málaga, pero como estaba estudiando danza en el conservato-rio de Almería, estudié en la universidad Educación Musical. Después de esto, decidí irme a Barcelona a estudiar interpretación. Mediante la danza expresaba lo que sentía, después de la danza busqué otras for-

mas de expresión, en este caso la interpretación.

¿Cual fue tu primer trabajo como actriz? En el colegio participé en diferentes obras de teatro y en distintas coreografías, pero mi primer trabajo

como actriz fue un cortometraje llamado “Dímelo al oído”, donde daba vida a una chica muy pija que se

encuentra tirada en mitad de una carretera desértica, y se encuentra con un camionero...

¿Te costó empezar en este mundillo o alguien te introdujo?

Al principio fue muy duro, recuerdo que iba a los castings de publicidad y no me cogían en ninguno... Luego empezaron a salirme cortos, spots, pelis, etc.

Aun estoy introduciéndome en este mundo.

Page 88: In&out 13

E l p o d e r d e l a m o t i v a c i ó n

Elena Cruz I&OActors

Cuéntanos que haces para relajarte antes de una actuación...

Me siento en una silla, con la espalda recta, ojos cerrados, y empiezo a respirar, a sentir mi cuer-

po... Esto no solo lo hago antes de actuar, también por las mañanas cuando me levanto, lo recomien-

do!

¿Donde te sientes más a gusto, en el teatro o en el cine?

Me siento mejor en el cine. Se que en teatro sales a escena con tu personaje y solo te lo quitas cuando termina la obra, pero a pesar de que esto es muy enriquecedor para el actor, me siento mucho mas cómoda en

el cine porque las cosas son mucho más sutiles que en el teatro, con una mirada lo dices todo, mientras que en teatro

tienes que hacer todo más grande. La cámara lo recoge todo.

¿Si pudieras elegir un personaje del cine que te represente, quien serias?

No busco parecerme a nadie, creo que eso es un error que

cometemos a menudo. Intento ser mejor día a día, tanto en lo profesional como en lo personal. Pero sí que hay grandes actrices que me

gustan, como por ejemplo Meryl Streep o Charlize

Theron.

¿Cual es el papel que siempre has deseado

hacer en el cine? Cualquier papel dra-

mático me encanta. Por ejemplo hacer de Aileen

Wuornos en Monster,

Page 89: In&out 13

Erin Brockovich en Erin Brockovich o Nina Sayers en El Cisne Negro.

Cuéntanos brevemente que has hecho en teatro y en cine...

He protagonizado largometrajes como “ZW: The Movie”, “Rescat”, “A la Soledad” y he participado

en el reparto de otros largometrajes como “La fiesta de Adam”, “Masones: Los hijos de la viu-da”, entre otros. He protagonizado numerosos

cortometrajes: “Web cam 9.0”, “Vienen tiempos difíciles”, “Margaritas para cer-

dos”, “Alergia”, “La noche”, “Por Solea-res”, “Punto de no retorno”, “Feliç”...

En televisión he participado en “Bue-

nafuente”, series como “Parados” o “Simplemente Diferentes”, y Vi-

deoclips de George Mileson y David Guillén entre otros.

Page 90: In&out 13

Elena Cruz

FILMOGRAFIALARGOMETRAJESZombie World, The Movie. Dir. Juan Jose Patón. Protagonista. Prod. Menos es MasMasones: Los hijos de la viuda. Largometraje documental ficción. Personaje: Mª Teresa. Reparto. Dir. Santiago Lapeira.El Club de la Rue D’Antibes. Dir. Santiago Lapeira. Drama. Personaje: Laura. Principal.La fiesta de Adam. Dir. Santiago Lapeira. Comedia. Personaje: Lisa. Reparto.Rescat. Dir. Santiago Lapeira. Thriller. Personaje: Cris. Principal.A la soledad. Dir. José Mª Nunes. Largometraje documental. PrincipalAtlas de Geografía Humana. Dir. Azucena Rodríguez. Drama. Personaje: Pija

Page 91: In&out 13

E l p o d e r d e l a m o t i v a c i ó n

Elena Cruz I&OActors

He presentado festivales de cine y diferentes galas, y protagonizado spot como Nocilla con David Bisbal, Flor con María Ripoll, Gallina Blanca con Susana Griso, Nutrilite con Ronal-

dinho,...

¿Actualmente participas en ..., cual es tu papel en ellas?Actualmente voy a participar en un cortometraje en el que doy vida a Conchita Robles, actriz

almeriense asesinada por su marido Carlos Verdugo, en plena escena, en 1922. Estoy muy ilusionada, es un personaje muy interesante: una actriz en los años 20 y encima separada de su

marido...

¿Tienes algún proyecto importante en el que vas a participar?

Tengo varios proyectos, el mas inminente el que te acabo de contar, pero tengo dos películas, un musical y una web serie pendientes... Espero que salgan!!!

¿Si tuvieras que definirte como persona, que dirías de ti?

Soy una persona muy sensible, amiga de mis amigos, cariñosa, tímida, leal, impaciente, orde-nada, generosa, a veces con mal genio, amable casi siempre, con muchas ganas de aprender

tanto en lo personal como en lo profesional.

¿Si tuvieras que definirte como actriz, como lo harías?

Tiendo más al drama, pero también me gusta la comedia, es un reto para mi la comedia. Soy muy metódica. Me gusta hacer varios registros, no me gusta quedarme en uno sólo y que me encasillen (supongo que esto le pasa a todo actor). Me gusta trabajar en un buen ambiente de

equipo, donde todo el mundo se respete, y se tengan muy claros los roles de cada uno.

Page 92: In&out 13

Alina Nastase I&OActors

¿Quien o que te motivo a entrra en el mundo de la interpretación?

Bueno lo que me motivo a entrar en este apa-sionante mundo de la interpretación fue nada mas ni nada menos que la película Pulp fiction, cuando la visioné tenia 10 años, pues fué el mo-

mento que decidí que quiería hacer lo mísmo que Uma Thurman, quería ser como ella, “estar dentro de la caja”

fué lo que le dije a mi mami!

¿Tuviste apoyo en tú decisión de ser actríz?

La verdad que en ese sentido tuve y tengo mucha suerte, mi fami-lia siempre me apoyo en todo y sigue haciéndolo. Es verdad que en un primer momento mi padre no vio tan claro que fuese actriz

queria que fuese abogada y mi mayor complice fue mi madre, asi pude hacer las pruebas para entrar a estudiar sin q mi padre

supiese nada, cuando me aprobaron, al cabo de corto tiempo se lo dijmos y no tuvo mas elección q aceptar. A dia de hoy esta muy

contento y me apoya al 100%. Ir contra la opinion de un padre no es facil pero gracias a eso en parte supe lo mucho que amaba la

interpretación.

Es joven y va a por todas

F o t o g r a f í a s r e a l i z a d a s p o r A n t o n i o d e I r ú n

Page 93: In&out 13

Alina Nastase I&OActors Nacida en Bucarest en 1990. Estudia en la EMTZ (Escuela Municipal

de Teatro de Zaragoza). Al mismo tiempo empieza a trabajar tras las cámaras realizando diversos cortometrajes, entre ellos "En el Paraiso" o “Retrato de Irina Grecco" con el director David Yánez. Una vez aca-bados sus estudios en junio de 2012, se ha subido al barco de dos largo-metrajes, de un lado "Side B" y por otro "Vigilo el camino" del director Pablo Aragúes.

>> Alina es una nómada, una nómada con una meta muy clara en la vida: la interpretación. Alina viene y va, núnca se para, pero siempre está ahí si el proyecto es interesante. Si tuviésemos que definirla con una palabra, no nos pondríamos de acuerdo si elegiríamos “alegría” o “dedicación”, pero la cosa está entre esas dos. Su gran frase : "No dejes de ser lo que crees que eres, piensa y acertarás en tu andar". Alina SABE que es una actriz. (True story)

Page 94: In&out 13

Yurema Casero

F o t o g r a f í a s r e a l i z a d a s p o r A n t o n i o d e I r ú n

Alina Nastase

Page 95: In&out 13

Yurema Casero

Page 96: In&out 13

Es joven y va a por todasAlina Nastase I&OActors

Page 97: In&out 13

Eloy de la TorreFOTOGRAFIA

F o t o g r a f í a s r e a l i z a d a s p o r A n t o n i o d e I r ú n

Page 98: In&out 13

F o t o g r a f í a s r e a l i z a d a s p o r A n t o n i o d e I r ú n

¿Como fué tu primera aparición en público?

Mi primer trabajo como actriz que lo catalogue tal cual ... fue una animacion infantil( disfrute como una enana más, en ese curro ya que a dia de hoy sigo sintiendo que la pequeña que hay en

mi late con mucha fuerza y espero que siempre lata )

¿Te costó empezar en este mundillo o alguien te introdujo?

Todo lo hice con mi esfuerzo, moti-vacion y amor a esta profesion. A dia de hoy , hay mas gente a mi alrededor

apoyandome a que cada dia avance mas , gracias a Dios.

Page 99: In&out 13

Foto de portada

MAKE-UP & HAIR: Elver ManzabaLocalizaciones: HOTEL URBAN. Carrera San Jerónimo 34. 28014 madrid. ph 91 787 77 70 . [email protected]. www. derbyhotels.comVestuario: Colección Otoño Invierno 2013 de Amaya Arzuaga

Page 100: In&out 13

F o t o g r a f í a s r e a l i z a d a s p o r A n t o n i o d e I r ú n

¿Como te describirías?Leal, impaciente, ordenada, generosa, a veces con mal

genio, amable casi siempre, con muchas ganas de apren-der tanto en lo personal como en lo profesional.

¿Donde te sientes más a gusto, en el teatro o en el cine?

Mucho mas en el Cine, me gusta el teatro pero amo el cine... El poder hacer la minima emocion y que el pu-blico pueda captarla eso me encanta.!! A parte de todo el proceso que conlleva una grabación, simplemente

disfruto como una bebe

Si pudieras elegir un personaje del cine que te repre-sente, quien serias?

Mmm un personaje del cine que me represente?... Me gustan varios, pero tiro mucho hacia las heroínas o el

estilo de personajes que han dado vida Angelina Jolie o Charlize Theron

¿Cual es el papel que siempre has deseado hacer en el cine?

Pues la verdad, cuando era pequeña el de Uma thurman

en pulp fiction, pero a dia de hoy todos los persojanes que supongan

un reto para mi y me ayuden a crecer, son mis preferidos

Cuentanos brevemente que has he-cho en teatro y en cine...

Ahora mismo participo en varios proyectos, uno de ellos se titula” Mu-chos pedazos de algo “es una película dirigida y escrita por David Yáñez y mi personaje es secundario, los otros

proyectos son dos cortos, en “Mi gran dia” un cortometraje dirigido y escrito por Benny terran , tengo dos

personajes uno principal y otro secun-dario, y el otro proyecto “ Tierra seca”

escrito y dirigido por David Yañez, donde hago un personaje principal. Y la espera de la confirmación de otros

proyectos, y con muchas ganas de que vengan muchos mas jiji

¿Tienes algun proyecto importante en el que vas a participar?

Un proyecto bastante importante.., pero prefiero guardarme las energías

para cuando este al 100% confirmado, os lo contare :) cuando se haga o a su

finalización

¿Cuales son tus metas?Mis metas...? Crecer y crecer y crecer como actriz y persona y poder cum-plir mi sueño de ser una gran actriz

orgullosa de mi trabajo y poder traba-jar en todo el mundo.

¿Si tuvieras que definirte como per-sona, que dirias de ti?

No me gusta hablar de mi... Sólo se que quiero a mi familia, a mis amigos y a cada persona que entra en mi vida ! Soy una enamorada de la vida y el

planta en el que vivo, que desgracia-damente cada dia esta mas abandona-da... Pero tengo la esperanza de que en un futuro todo volvera a su vetda-

dera naruraleza.

Page 101: In&out 13

¿Si tuvieras que definirte como actriz, como lo harias?

Pues como actriz me defino como polifacéti-ca, me gusta meterme en la piel de todo tipo de

personaje y cuanto mas reto me suponga mejor lo disfruto, ah los personajes retorcidos ¡me encan-tan! tuve la oportunidad de hacerlo en teatro pero

no en el Cine y me gustaria poder hacerlo en el Cine algún dia.

Page 102: In&out 13

F o t o g r a f í a s r e a l i z a d a s p o r A n t o n i o d e I r ú n

P h o t o g r a p h y b y A n t o n i o d e I r ú n

Alina Nastase

Page 103: In&out 13

Es joven y va a por todasAlina Nastase I&OActors

Page 104: In&out 13

F o t o g r a f í a s r e a l i z a d a s p o r A n t o n i o d e I r ú n

P h o t o g r a p h y b y A n t o n i o d e I r ú n

Page 105: In&out 13

I&OActorsEs joven y va a por todas

Alina Nastase

Page 106: In&out 13

M A R T A D E L R I O

F o t o g r a f í a s r e a l i z a d a s p o r A n t o n i o d e I r ú n

MARTA DEL RIO nos presenta en esta ocasión su colección de moda baño.Estos modelos, al igual que el resto del muestrario de MR , son piezas únicas hechas a mano by MR.Los colores que MR elige para este tipo de creaciones son favorecedores con el tono de la piel.Las formas, de líneas clásicas se rompen con detalles de diseño caracterís-ticos de la diseñadora.La temática es variada, para todos los gustos: estilo marinero, clásico, chic, salvaje, candy…Bañadores, bikinis y pareos que acompañan a la silueta femenina en el verano. prueba se irá esculpiendo la prenda

Moda baño

Page 107: In&out 13

M A R T A D E L R I OModa baño

Page 108: In&out 13

F o t o g r a f í a s r e a l i z a d a s p o r A n t o n i o d e I r ú n

Page 109: In&out 13
Page 110: In&out 13
Page 111: In&out 13

M A R T A D E L R I O

Modelos: Jaika Lumbreras, Jocelyn Leving.Maquillaje y Peluquería: Elver Manzabawww.elvermanzabamakeup.comFotografo: Antonio de Irúnwww.antoniodeirun.jimdo.com

Nueva colección Baño

Page 112: In&out 13
Page 113: In&out 13

M A R T A D E L R I O

F o t o g r a f í a s r e a l i z a d a s p o r A n t o n i o d e I r ú n

Page 114: In&out 13
Page 115: In&out 13

F o t o g r a f í a s r e a l i z a d a s p o r A n t o n i o d e I r ú n

Page 116: In&out 13
Page 117: In&out 13

F o t o g r a f í a s r e a l i z a d a s p o r A n t o n i o d e I r ú n

Page 118: In&out 13
Page 119: In&out 13

F o t o g r a f í a s r e a l i z a d a s p o r A n t o n i o d e I r ú n

Page 120: In&out 13
Page 121: In&out 13

IN&OUT recomienda

Page 122: In&out 13

Recommended