SANIDAD AMBIENTALPROFESIONALCatálogo de productos 2018
1
INSECTICIDES INSECTICIDAS
SANIDAD AMBIENTAL PROFESIONALCatálogo de productos
PROFESSIONAL ENVIROMENTAL HEALTH Export Catalog
Utilice los biocidas siempre de forma segura. Lea siempre la etiqueta y la información del producto antes de usarlo.Always use biocides safely. Read the label carefully before using the product.
Más de 50 años
FORMULAMOS INNOVACIÓN
QUIMUNSA®
Todos los productos que contienen este sello están registrados en QUIMUNSA y están disponibles en diferentes países de Europa, Asia y América del Sur.
We are leaders in Spain and one of the biggest companies in Europe in the manufacture of
biocides for pest control: rodenticides, insecticides, termicides, wood treatments,
and other complementary products.
Somos líderes en España en la fabricación de biocidas para el Control de Plagas. En este catálogo recogemos las mejores soluciones para el profesional especializado. El surtido incluye una exclusiva selección de productos Raticidas, Insecticidas, Tratamientos de madera, y otros productos complementarios. Productos diseñados y fabricados con los más altos estándares de calidad y en cumplimiento de las normativas europeas.
EN
Todos los productos son fabricados en EuropaFabricamos y exportamos a todo el mundo
- Sudamérica- Asia
- Europa- Africa
¡ Expertos en soluciones biocidas !Más de 50 años innovando y fabricando
QUIMUNSA es una compañía sólida, competitiva, referente nacional y con una presencia internacional cada vez mayor.Estamos en expansión internacional. Este crecimiento nos permite optimizar los procesos de producción y ofrecer precios más competitivos al mercado nacional e internacional.
QUIMUNSA is a solid, competitive and national reference company with international presence.
Internacionalización / Internationalization
Somos fabricante y por ello podemos ofrecerle los mejores productos al mejor precio. Nuestros Departamentos de I+D y de Producción trabajan unidos para ofrecerle las mejores soluciones a los precios más competitivos. La compañía realiza continuas inversiones para mejorar los procesos de fabricación y dispone de maquinaria moderna para agilizar y optimizar la producción.
Our R&D and Manufacturing departments work together in order to offer you the best solutions at the most competitive prices.
Fabricación / Manufacturing
El departamento técnico de la compañía focaliza sus investigaciones para trabajar con las moléculas más innovadoras y para diseñar aquellas presentaciones que potencien su actividad y conseguir una mayor eficacia de los productos.
The technical department of the company focuses its research in working with the most innovative molecules.
Innovación I+D / Innovation R&D
La compañía está comprometida con un alto nivel de Calidad en todas sus actividades de fabricación y comercialización de productos biocidas destinados a sanidad ambiental, protección de la madera e higiene animal.Nuestra política es respetar y garantizar la protección del Medio Ambiente.
Our policy is to respect and guarantee the protection of the environment.
Comprometidos con el medio ambienteCommitted with the environment
Vivimos en una época de transición hacia una química más especializada y de mayor sofis-ticación. En QUIMUNSA dedicamos amplios recursos a la investigación y desarrollo de las nuevas formulaciones que combinan la direc-trices de la Directiva Europea de Biocidas y su eficacia en la práctica.
QUIMUNSA, a pesar de las limitaciones que impone una Directiva Europea cada vez más restrictiva, está en continua innovación. El departamento técnico de la compañía foca-liza sus investigaciones para trabajar con las moléculas más innovadoras y para diseñar los productos potenciando su actividad y consi-guiendo una mayor eficacia.
LIDERANDO LA INNOVACIÓN
Investigación
Desarrollo
Eficacia
En QUIMUNSA priorizamos el estable-cimiento de acuerdos y alianzas con las corporaciones más importantes del sector químico mundial, para conseguir nuevas moléculas que nos permitan desarrollar formulaciones, con el objetivo de aportar soluciones avanzadas y de futuro al sector.
Invertimos en moléculas que nos permiten desarrollar formulados de nueva generación.
QUIMUNSA está preparada para aportar más y mejores soluciones al sector, nuestro compromiso es ser el socio fiable y de futuro de las empresas de Pest Control.
LA QUÍMICA DEL FUTURO
“
“”
”
Iconografía Iconography
ResidualidadUsos autorizadosEspecies de destino Modo de empleoRATAS RATONES
VOLADORES RASTREROS
AMBIENTAL ALIMENTARIA
GANADERO AGRÍCOLA
PERSISTENCIA EFECTO CHOQUE CONCENTRADO LACA/BROCHEO
LISTO AL USO PULVERIZACIÓN
INYECCIÓN
LA QUÍMICA DEL FUTURO
”
6
PORTACEBOS Y TRAMPAS
· Túnel de doble entrada con gran facilidad de acceso para el roedor.
· Rampa de entrada, para impedir la entrada de agua.
· Una sola cerradura con llave de alta seguridad.
· Económico.
REF. 7100805
Portacebos ALFA 24 U. 240 x 105 x 95 mm
MEDIDASEmbalaje
GARANTÍA DE SEGURIDAD• Máxima protección de los cebos.• Evita la dispersión del cebo.• Minimiza el riesgo de accidente en animales y niños.
Precio
DURABILIDADFabricados en polipropileno de alta calidad con una extraordinaria solidez que garantiza una buena resistencia a la intemperie incluso en condiciones climáticas extremas.
La seguridad es lo primeroLos portacebos de QUIMUNSA ofrecen las siguientes características:
· Nervios de refuerzo que lo hacen super resistente.
· Sistema de doble cierre con llave única de alta seguridad, evita el riesgo de apertura accidental.
· Sistema de fijación a la pared.
· Tamaño ideal.
REF. 7100484
Portacebos BETA 20 U. 230 x 190 x 95 mm
MEDIDASEmbalaje
Portacebos BETA Para ratas
Portacebos ALFA Para ratas
7
REF. 7101104
Portacebos CORAL 30 U. 230 x 125 x 75 mm
MEDIDASEmbalaje
· Buena resistencia a la intemperie en cualquier tipo de condiciones climáticas.
· Para bloque raticida de 20 gr. y cebo fresco.
· Específicos para ratones y pequeños roedores.
REF. 7100371
Portacebos PETI 72 U. 125 x 100 x 40 mm
MEDIDASEmbalaje
Posibilidad de serigrafiado
con logo del cliente
· Apertura lateral para poder apoyar en la pared y facilitar el trabajo diario al aplicador.
· Tamaño más estrecho para optimizar el espacio.
· Sistema de cierre con bisagra y con llave de alta seguridad.
· Sistema de fijación a la pared.
Portacebos CORAL Para ratas y ratones
Portacebos PETI Para ratones SOLO PARARATONES
RA
TIC
IDA
S / RODENTICIDES
8
PORTACEBOS Y TRAMPAS PORTACEBOS Y TRAMPAS
· Producto sin ingrediente activo.
· Producto fabricado mediante fuso-extrusión a partir de cereales alimentarios, con una gran palatabilidad y resistencia a la intemperie.
· Uso: Detección de la presencia de roedores. La gravedad de la infestación será en función del consumo de placebo que exista.
· A partir de la detección de consumo aplicar producto con materia activa para la eliminación de la plaga.
REF. 5001178
Bloque Placebo Bloque 20gr. en caja de 15 Kg
· Trampa de captura adhesiva´
· Extremada adherencia que evita que el animal escape.
· Pegamento muy resistente.
· Económica y fácil de usar.
· Ideal para tratamientos en los que no se recomienda utilizar cebos rodenticidas.
· No tóxico.
· Efecto super rápido
REF. 7100445
Trampa grande 48 U. 260 x 130 x 15 mm
REF. 7100443
Trampa pequeña 256 U. 133 x 89 x 15 mm
MEDIDAS
MEDIDAS
Embalaje
Embalaje
Embalaje
PORTACEBOS Y TRAMPAS
TRAMPAS Bandejas Adhesivas
PLACEBO Sin materia activa
9
PORTACEBOS Y TRAMPAS TRAMPA MECÁNICA
RatTrap ET20SISTEMA MECANICO DE CONTROL DE ROEDORESPARA ALCANTARILLAS, NO TÓXICO
El RatTrap ET20 es un sistema eficaz que combina un sistema de bloqueo y una trampa mecánica que elimina las ratas de forma rápidamente.
Modo de acción: las ratas son conducidas a través de una cámara que conduce a la unidad de exterminio, donde son golpeadas por un pistón impulsado por CO2 con gran fuerza. La rata es eliminada de forma inmediata. La trampa se vacía sola, y la rata muerta sale con las aguas residuales.
· Extermina ratas de forma rápida, efectiva, sin veneno.
· Larga vida útil de la batería, aprox. 5 años.
· Todos los componentes electrónicos están diseñados para cumplir con la normativa IP68.
· Comunicación inalámbrica a la plataforma de software.
· Recarga automática de la trampa de alcantarillado.
· Monitoreo de posibles inundaciones en el pozo
· Fácil montaje desde la superficie.
· Se adapta a distintos tamaños de tubería desde Ø150mm a Ø500mm.
· Precio competitivo y bajos costes de mantenimiento.
· Sin baterias ni conexion eléctrica.
· Sistemas de sujección para pozos de hormigón y de PVC.
· Monitorización a traves de página web y app.
Ratélcom - Plataforma web y APP
El RatTrap ET20 se monitorea electrónicamente
y puede seguirse tanto en una plataforma web
como en una aplicación.
La aplicación funciona como una herramienta
de montaje y servicio técnico. Incluye una serie
de características que incluyen la capacidad de
tomar fotografías de la instalación y la preparación
fácil de informes de servicio.
La plataforma web también tiene una gran
cantidad de funciones que ofrecen una visión
general diaria de las trampas.
¡NOVEDAD!
REF.
Solicitar folleto específico
RA
TIC
IDA
S / RODENTICIDES
10
BLOQUE PARAFINADO RATICIDA RODENTICIDE WAX BLOCK
EMBALAJE
Bloque 20gr en caja de 15 Kg. REF. 5001115
Roedofin Bloque
Producto ideal para su uso en situaciones de elevada humedad.Gran resistencia al ataque de hongos e insectos.Relación ideal entre parafina e ingredientes alimenticios para obtener una estabilidad elevada en condiciones de humedad altas sin perder apetencia.
Ideal product for use in highly humid settings.Highly resistant to fungal and insect attack.Ideal balance of paraffin and food ingredients, to reach great levels of stability in highly humid conditions without losing appetency.
Bloque 20 gr. en caja de 15 Kg.
EMBALAJE
REF. 5000180
DFC Bloque
· Bloque parafinado de 20gr con agujero central.· Gran resistencia a la intemperie con excelente palatabilidad.· Estabilidad incluso en situaciones de inmersión en agua.· Dosis única.· 50 puntos de control con 1 kg.
· 20gr block wax with central hole.· Great resistance to the elements with excellent palatability.· Stability even in water immersion situations.· Single dose.· Paraffin Block. Central hole.· 50 control points with 1 kg.
Extruded Block
Nombre registrado: Roedofin® BloqueBrodifacoum 0,005%Reg.: ES/RM-2018-14-00272
Nombre registrado: DFC BloqueDifenacoum 0,005%Reg.: ES/RM-2018-14-00047
EMBALAJEMuribrom
Bloque Extrusión
Bloque 20 gr. en caja de 15 Kg. REF. 5000448
Especies de destino
Usos autorizadosAMBIENTAL ALIMENTARIA GANADERO
RATONESRATAS
Nombre registrado: Muribrom® Bloque Bromadiolona 0,005%Reg.: ES/AA-2018-14-00206
EN
EL BLOQUE PARAFINADO
MÁS ATRACTIVO PARA LOS
ROEDORES
BLOQUE Extrusión Bromadiolona 0,005%
BLOQUE Extrusión Brodifacoum 0,005%
BLOQUE Extrusión Difenacoum 0,005%
11
RODENTICIDE WAX BLOCKR
AT
ICID
AS
/ RODENTICIDESElige la formulación que más te convenga
¡¡
BLOQUE Fusión Bromadiolona 0,005%Nombre registrado: Muribrom® BloqueBromadiolona 0,005%· Muy persistente y apetente en condiciones extremas.· Uso en alcantarillado.· Cebo en bloque ideal para tratamientos en alcantarillas o zonas de extrema humedad.· Con varilla incorporada para colgar.· Parafinado.
· Very persistent and appetizing in extreme conditions.· Use in sewage.· Block bait ideal for treatments in sewers or areas of extreme humidity.· With built-in rod for hanging.· Waxed.
EN Bromadiolone Fusion block for sewers
Especial para
alcantarilla
Muribrom Bloque Fusión
REF 5000915 Bloque 100 gr. en caja de 15Kg.
EMBALAJE
Especies de destino Usos autorizadosAMBIENTAL ALIMENTARIARATONESRATAS
Reg.: ES/AA-2018-14-00206
BLOQUE Embolsado
Difenacoum 0,005%Nombre registrado: DFC BloqueDifenacoum 0,005%Reg.: ES/RM-2018-14-00047
EMBALAJEDFC
Bloque Embolsado
Difenacoum 20 gr. en caja de 10 Kg. REF. 5001039
· Bloque 20 gr con agujero, embolsado unitario.. Más seguro· El bloque siempre está identificado y protegido.· Más protegido y resistente: no le afecta la humedad.
· Para usar sin quitar el plástico, gran atracción para los roedores.
Wrapped BlockEN
· Pierced 20 gr block, individually wrapped.· The wrapping makes the block safer· The block is always identified and protected.· More resistant: the humidity does not affect it.· To use without removing the plastic, great attraction for rodents.
Especies de destino Usos autorizadosAMBIENTAL ALIMENTARIA GANADERORATONESRATAS
EMBALAJEMuribrom
Bloque Embolsado
Bromadiolona 20 gr. en caja de 10 Kg. REF. 5001020
Nombre registrado: Muribrom® Bloque Bromadiolona 0,005%Reg.: ES/AA-2018-14-00206
Bromadiolona 0,005% 1er PREMIO
MURIBROM® Bloque embolsadoMEJOR PRODUCTO DEL AÑO 2019por la prestigiosa revista “PEST” de Reino Unido
12
Utilizamos las mejores materias primas para conseguir cebos con la máxima atracción para el roedor:- Trigo de 1ª calidad para una mayor apetencia.- Trigo entero sin polvo ni cáscara, lo que facilita la impregnación en profundidad del ingrediente activo.
Together with highly-efficient active ingredients, we use the best raw materials to create bait that is very attractive for rodents.- 1st class wheat to make it more appetising.- Whole wheat with no dust or shells, allowing deeper im- pregnation of the active ingredient.
CEREAL RATICIDA CEREAL RODENTICIDES
Brodifacoum 0,005% Cereal· Whole wheat cereal, not crushed for greater appetite. No dust or scale.· Effective against rats and mice, especially indicated in the treatment of mouse pests.· Special shock treatments in heavy infestations, indicated for treatments with resistance to other rodenticides. In bags of 25gr.
Nombre registrado: Roedofin® CerealBrodifacoum 0,005%· Cereal de trigo entero, no triturado para una mayor apetencia. Sin polvo ni cascarillas.· Eficaz contra ratas y ratones, especialmente indicado en el tratamiento de plagas de ratones.· Especial tratamientos de choque en infestaciones fuertes, indicado para tratamientos con resistencias a otro raticidas. En bolsitas de 25gr.
Especies de destino Usos autorizadosRATAS AMBIENTAL ALIMENTARIARATONES
EMBALAJERoedofinCereal
Reg.: ES/APP(NA)-2018-14-00324
Saco a granel 20 Kg. REF. 5001104EN
CEREAL Brodifacoum 0,005%
Muribrom Cereal
Bolsita de 25 gr. en saco de 10 Kg.
EMBALAJE
REF. 5000069
Nombre registrado: Muribrom® Cereal Bromadiolona 0,005%· Cereal de trigo entero, no triturado para una mayor apetencia. Sin polvo ni cascarillas.· Económico.· Tratamientos masivos.· Indicado para ratas. En bolsitas de 25gr.
· Whole wheat cereal, not crushed for greater appetite. No dust or husks.· Economic.· Massive treatments.· Suitable for rats. In bags of 25gr.
Bromadiolone 0,005% Cereal Reg.: ES/AA-2018-14-00181
EN
CEREAL Bromadiolona 0,005%
Especies de destino Usos autorizadosRATAS AMBIENTAL ALIMENTARIA GANADERORATONES
CEREAL RODENTICIDES
13
EMBALAJE
Caja de 15 Kg. REF. 5000429
Roedofin Cebo
Nombre registrado: Roedofin® Cebo Fresco Brodifacoum 0,005%· Mezcla de componentes para una gran apetencia.
· Cebo uniforme todo el año.
· Gran efectividad tanto para ratas como ratones.
· Mix of components for a great palatability.· Uniform bait all year round.· Great effectiveness for both rats and mice.
Brodifacoum 0,005% Fresh BaitReg.: ES/RM-2018-14-00311
Cebo con la máxima atracción y excelente palatabilidad.Especialmente indicado incluso en situaciones de fuerte competencia alimentaria.Formulado en base a grasas, harinas y aceites comesti-bles de calidad alimentaria. No se desmenuza.
Bait with the highest attraction and excellent palatability.Especially indicated even in contexts of strong food competition.Formulated with food-quality grease, flour, and edible oil. It does not crumble.
13
CEBO FRESCO RATICIDA FRESH BAIT RODENTICIDES
EN
CEBO FRESCO Brodifacoum 0,005%
CEBO FRESCO Difenacoum 0,005%
RA
TIC
IDA
S / RODENTICIDES
EMBALAJE
Caja de 15 Kg.
Cubo de 10 Kg.
REF. 7100843
REF. 7100628
Muribrom Cebo
Nombre registrado: Muribrom® Cebo FrescoBromadiolona 0,005%· Cebo fresco super apetente y de máxima atracción para ratas y ratones.· Gran resistencia al endurecimiento.· Especial para tratamientos con problemas de consumo, donde exista competencia alimentaria.
· Super appealing with maximum attraction fresh bait for rats and mice.· High resistance to hardening.· Special for treatments with consumption problems, where there is food competition.
Bromadiolone 0,005% Fresh BaitReg.: ES/AA-2018-14-00158
EN
Especies de destino Usos autorizadosRATAS AMBIENTAL ALIMENTARIA GANADERORATONES
Especies de destino Usos autorizadosRATAS AMBIENTAL ALIMENTARIARATONES
Caja de 15 Kg.
EMBALAJE
REF. 5001013
DFC
Nombre registrado: DFC Cebo FrescoDifenacoum 0,005%
· Excelente eficacia contra ratones y buen comportamiento contra ratas.· Cebo fresco con la máxima atracción y apetencia. · Atrae a los roedores desde una extraordinaria distancia.
· Excellent efficiency against mice and good performance against rats.· Fresh bait with maximum attraction and appetite. It attracts rodents from an extraordinary distance.
Difenacoum 0,005% Fresh BaitReg.: ES/RM-2013-14-00072
EN
Especies de destino Usos autorizadosRATAS AMBIENTAL ALIMENTARIA GANADERORATONES
CEBO FRESCO Bromadiolona 0,005%
14
PORTACEBOS Y TRAMPAS
Nombre registrado: BR Consumer BromadioloneBromadiolona 0,0029%Reg.: ES/APP(NA)-2018-14-00157
BLOQUE Bromadiolona 0,0029%
BLOQUE FUSIÓN Bromadiolona 0,0029%
CEREAL Bromadiolona 0,0029%
CEREAL Brodifacoum 0,0029%
BLOQUE Brodifacoum 0,0025%
CEBO FRESCO Brodifacoum 0,0025%
CEBO FRESCO Bromadiolona 0,0029%
EMBALAJE
EMBALAJE
EMBALAJE
Bloque 20 gr. en caja de 10 Kg.
Embolsado bloque 20 gr. en caja de 10 Kg.
Bloque 100gr. en caja de 10 Kg.
Bolsita de 25 gr. en saco de 10 Kg.
REF. 5001107
REF. 5001186
REF. 5001149
REF. 5001106
Nombre registrado: BR Consumer Bromadiolone Block Bromadiolona 0,0029%Reg.: ES/APP(NA)-2018-14-00207
Nombre registrado: BR Consumer Bromadiolone Block Bromadiolona 0,0029%Reg.: ES/APP(NA)-2018-14-00207
Nombre registrado: BR Consumer Bromadiolone GrainBromadiolona 0,0029%Reg.: ES/APP(NA)-2018-14-00180
29 ppm
29 ppm
29 ppm
Bolsita de 25 gr. en saco de 10 Kg.
Bloque de 20 gr. en caja de 10 Kg.
Caja 10 Kg.
EMBALAJE
EMBALAJE
EMBALAJE
REF. 5001108
REF. 5001100
REF. 5001101
Nombre registrado: BDF Consumer Brodifacoum CerealBrodifacoum 0,0029%Reg.: ES/APP(NA)-2018-14-00323
Nombre registrado: BDF Consumer Brodifacoum BlockBrodifacoum 0,0025%Reg.: ES/BB(NA)-2018-14-00538. Uso profesional.
Nombre registrado: BDF Consumer Brodifacoum Fresh BaitBrodifacoum 0,0025%Reg.: ES/BB(NA)-2018-14-00565. Uso profesional.
29 ppm
25 ppm
25 ppm
EMBALAJE
Caja 10 Kg. REF. 5001105
29 ppm
NOVEDAD RATICIDAS 29PPM AHORA TAMBIÉN PARA EL PROFESIONAL
¡¡
CONCENTRACIÓN INFERIOR a 30 ppm (no sujeto a CMR)BROMADIOLONA
BRODIFACOUM
¡NOVEDAD!
¡NOVEDAD!
¡NOVEDAD!
¡NOVEDAD!
15
INSECTICIDES INSECTICIDAS
16
REF. 7100093
4 X 35 gr.
EMBALAJE
Goliath Gel
P. R.
No tiene
COCKROACH AND ANT GELGELES CUCARACHICIDAS, HORMICIDAS
Fipronil 0,05 %
EL GEL MUNDIAL PARA CUCARACHAS
· El tratamiento para el control de cucarachas más rápido y eficaz.
· Persistencia de tratamiento hasta 6 meses.
· Garantía de erradicación total de la plaga.
· Actúa por efecto en cadena.
· Muy baja dosificación gotas de 0,03g.
· Una gota es suficiente para eliminar 1.000 cucarachas por el efecto dominó del Fipronil.
· Dosis bajas que aseguran un tratamiento económico y seguro.
· Aplicación exacta que garantiza rapidez y precisión.
REF. 7101105
4 x 25 gr.
EMBALAJE
Fourmidor
APLICACIÓN
Una gota 0,03 g
Fipronil 0,05 %
CEBO ANTIHORMIGAS DE MÁXIMA EFICACIA
· Con Fipronil, ingrediente único e inigualable
· A base de azúcares y proteína para todo tipo de hormigas.
· Mejor rapidez en la eliminación.
· Rápido y fácil de usar, tanto en interior como en exterior.
· Control total de la plaga de hormigas por el efecto dominó del Fipronil.
FOURMIDOR®
GOLIATH® Gel
FOURMIDOR®
MÁS RÁPIDO Y EFICAZ
SUPER EFICAZ
CONTRA HORMIGAS
Reg.: ES/MR (NA)-2016-18-00380
PERSISTENCIA
Especies de destino Usos autorizados ResidualidadAMBIENTAL ALIMENTARIA
PERSISTENCIA
Especies de destino Usos autorizados ResidualidadAMBIENTAL ALIMENTARIA
Reg.: ES/MR (NA)-2016-18-00385
RASTREROS
RASTREROS
REF. 5001086
4 X 30 gr.
EMBALAJE
Diptrón Gel
P. R.
No tiene
17
GEL INNOVADOR CON EFICACIA ULTRA RÁPIDA
· Proporciona un tratamiento de rápido exterminio de las cucarachas. Larga persistencia.
· Resultados inmediatos, entre 23 y 27 veces más rápido que los geles habituales.
· Erradicación total por su acción efecto cascada.
· Excelente relación precio-eficacia
· No ha generado resistencias.
· Muy eficaz en el control de cucarachas resistentes.
· Óptima estabilidad
17
ULTRA-FAST EFFICIENCYContains 2% of the active substance Dinotefuran
· Provides rapid extermination treatment and long persistence.· Total eradication by the action of its cascade effect· Excellent efficacy-price ratio.· Very effective in controlling resistant cockroaches
DIPTRÓN® Cockroach GelEN
Dinotefuran 2%
Insecticidas de la más alta calidad ¡¡
DIPTRÓN® Cockroach Gel
El principio activo Dinotefuran actúa de forma inmediata, su eficacia es más rápida que otros principios activos en gel del mercado.
Resultados desde el 1er día,el 78% de las cucarachasquedan erradicadas en lasprimeras 24 horas.
El 100% de las cucarachasquedan eliminadas el 3er día.
Día 1 Día 2 Día 3
100%
96%
78%
MORTALIDAD/ MORTALITY
Dinotefuran 2,0% presenta una rápida eficacia desde el 1ª día. (Ensayos de laboratorio)
Dinotefuran 2.0% is rapidly effective from the 1st day.(Laboratory tests)
Reg.: ES/MR (NA)-2017-18-00416
INS
EC
TIC
IDA
S / INSECTICIDES
PERSISTENCIA
Especies de destino Usos autorizados ResidualidadAMBIENTAL ALIMENTARIARASTREROS
18
COMPLEMENTOS GELES
REF. 7100826
Trampa monitoreo 100 x 3 ud. 6,4 x 6,4 x 3,8 cm.
MEDIDASEMBALAJE
· Trampa muy atrayente para las tres especies de cucarachas (Blatella orientalis, Periplaneta americana, Blatella germanica).
· Feromona impregnada.
· Divisible en tres.
· Adhesivo para colocación.
· Posibilidad de serigrafía (cantidades)
TRAMPAS DE MONITOREO
· Pistola para Goliath® Gel
· Ejemplo de serigrafía
· Agujas para Goliath® GelREF. 7100106 REF. 7100357
Pistola BG 30 Gel Goliath
Aguja metálica Goliath
PISTOLA BG 30 Gel Goliath AGUJA METÁLICA Goliath
TRAMPAS DE MONITOREO
19
DIRECT APPLICATIONAPLICACIÓN DIRECTA
REF. 5001072
24 X 150 ml.
EMBALAJE
Actibiol Fogger Descarga Total
DOSISP. R.
12 h Listo uso
Especies de destinoRASTREROS
Etofenprox 0,475%, B.P.O. 1,425%
INSECTICIDAS DE DESCARGA TOTAL
· Acción rápida y fulminante contra todo tipo de insectos arrastrantes y voladores (cucarachas, hormigas, moscas, mosquitos, pulgas...)· No mancha, no huele· Insecticida total en aerosol que se descarga automáticamente una vez presionada la válvula.· Funciona accionando sólo la boquilla.
· Quick and sudden action against all kinds of crawling and flying in-sects (cockroaches, ants, flies, mosquitoes, fleas ...)· Does not stain, does not smell.· Total aerosol insecticide that is automatically discharged once the valve is pressed.· It works by operating only the nozzle.· 1 container per 100m3
ACTIBIOL® Fogger one shot
REF. 5000179
2 x 2 Kg.
EMBALAJE
Snake out forte
P. R.
N.A.
DOSIS
Listo uso
Especies de destino Usos autorizados Modo de empleo
Modo de empleo
RASTREROS
EFICAZ REPELENTE CONTRA TODO TIPO DE SERPIENTES
· Perdura de 2 a 3 meses.· Muy resistente a la lluvia.· Gránulo listo al uso. Aplicación directa en gránulo.· Aplicación: bandas de 15-25cm.
· Effective repellent against all types of snakes.· It lasts from 2 to 3 months.· Very resistant to rain.· Granule ready to use. Direct application in granule.· Apply: in 15-25 cm width perimeter shaped bands.
SNAKE OUT FORTE® Snake Repellent
LISTO AL USO
LISTO AL USO
GANADERO
Reg.: 17-30-06126
Extracto de margosa 0,5%
EN
EN
Reg.: 1537-H
VOLADORES
Usos autorizadosAMBIENTAL
19
INS
EC
TIC
IDA
S / INSECTICIDES
ACTIBIOL® Fogger Descarga Total
CON ETOFENPROXLa molécula innovadora !
SNAKE OUT FORTE® Repelente de serpientes
20
PORTACEBOS Y TRAMPAS LACA INSECTICIDA
REF. 5000964
4 X 5L.
EMBALAJE
Masterlac Profesional
P. R.
12 h
LACQUERS
Reg.: 18-30-00723 / 18-30-00723 HA
Bendiocarb 0,36%, Ciflutrina 0,06 %, BPO 0,8%
CONTRA TODO TIPO DE INSECTOS ARRASTRANTES
· ÚNICA LACA CON ENSAYOS DE PERSISTENCIA A 14 MESES. En condiciones de campo, factores como temperatura, luz, humedad y limpieza condicionan la persistencia.· Persistencia testada por ensayos de laboratorio y por el mercado.· Combina la acción carbamato y piretroide, y unidos al sinérgico B.P.O. garantiza la eficacia frente a insectos resistentes a otros insecti cidas, ideal para combatir resistencias.· Laca insecticida lista al uso, única con Bendiocarb.· Debido al uso del Bendiocarb con gran persistencia tanto a la luz como al calor, el producto es el apropiado para su uso en trabajos de máxima dificultad con elevadas temperaturas (que hacen inefica- ces los tratamiento habituales) como pueden ser salas de calderas, estructuras y circuitos de calefacción.· Amplio espectro, excelente volteo y elevada persistencia.· No mancha
· Against all kind of crawling insects.· THE ONLY LACQUER WITH PERSISTENCE TRIALS OF 14 MONTHS. In field conditions, factors like temperature, light, humidity and cleaning condition the persistence.· Persistence tested by laboratory trials and by the market.· Combines the Carbamate and Pirethroid action.· Ready to use insecticide lacquer, the only one with Bendiocarb
MASTERLAC® ProfesionalEN
MASTERLAC®
P. R.
12 h
Especies de destino Usos autorizados ResidualidadALIMENTARIARASTREROS EFECTO CHOQUEAMBIENTAL
Modo de empleo
PULVERIZACIÓNLACA/BROCHEO
APLICACIÓN DIRECTA
REF. 5001073
4 X 5 L.
EMBALAJE
Actibiol FoggingProfesional
P. R.
12 h
DOSIS
Listo al uso
Etofenprox 0,47%, B.P.O. 1,42%
TERMONEBULIZABLE. LISTO AL USO SIN DILUIR· Indicado para todo tipo de insectos.· Sin efecto desalojo.· Insecticida para usar mediante termonebulización (cañón tipo Swing-fog)· 1L aplicado por termonebulización es suficiente para 4.000 m3
· No mancha.
· Suitable for all types of insects.
· No eviction effect.
· Thermonebulizable. Ready for use undiluted.
· Insecticide for use by thermo-fogging (Swing-fog cannon)
· 1L applied by thermo-fogging is sufficient for 4,000 m3
· It does not stain.
ACTIBIOL® Fogging ProfessionalReg.: 16-30-08373 EN
CON ETOFENPROXLa molécula innovadora !
REF. 5001162
12 x 1 L.
EMBALAJE
IKEBANA Solución
P. R.
12 h
DOSIS
Listo uso
Especies de destino Usos autorizados Residualidad Modo de empleoVOLADORES RASTREROS PULVERIZACIÓNEFECTO CHOQUE
Cipermetrina 0,15%, Butóxido De Piperonilo 1%, Sustancia de sabor amargo 0,0025%
INSECTICIDA ALTAMENTE EFICAZ PARA VESPA VELUTINA · Rapidez de eliminación con baja cantidad de producto.· Actúa por contacto e ingestión. Bajo olor.· Super eficaz. Acción inmediata.· Rapidísimo efecto volteo y muerte.· Persistencia para acabar con todos los individuos del nido.· Seguridad para el aplicador por su bajo impacto nocivo.· Insecticida microemulsionado listo al uso para el control de avispas, y especialmente de Vespa velutina y otras avispas.
AMBIENTAL LISTO AL USO
Reg.: 17-30-08964
21
DIRECT APPLICATION
· 0.15% Cypermethrin, Piperonyl Butoxide 1%, Bitterness Substance 0.0025%· Elimination speed with low quantity of product.· Act by contact and ingestion. Super effective. Immediate action.· Rapid turn and death effect. Low odor.· PERSISTENCE to kill all the individuals in the nest.· SAFETY for the applicator due to its low harmful impact.· Microemulsified insecticide ready to use for the control of wasps, and especially Vespa velutina and other wasps.
IKEBANA® SolutionEN
ACTIBIOL® FOGGING
IKEBANA® Solución Especial Avispa Asiática
INS
EC
TIC
IDA
S / INSECTICIDES
Especies de destino Usos autorizados ResidualidadVOLADORES RASTREROS EFECTO CHOQUEAMBIENTAL
Uso con termonebulizadorTo use with Thermal Fog Generator
Modo de empleoLISTO AL USO
22
SUSPENSIONES CONCENTRADAS
REF. 5001069
4 X 500 ml.
EMBALAJE
Actibiol Flow
P. R.
12 h
Alfacipermetrina 5,48%
PROLONGADA RESIDUALIDAD EN EL TIEMPO: 3 MESES
· Dosis: 25 ml. en 5L de agua, 50 ml. en 5L de agua· No mancha, no huele.· Menos irritación que otras alfacipermetrinas.· Insecticida de amplio espectro: cucarachas, moscas, mosquitos, arañas, polillas, moscas, chinches...· Fácil de preparar.· Más de 20 años de éxito.
Especies de destino Usos autorizados Residualidad Modo de empleoALIMENTARIARASTREROS PULVERIZACIÓNEFECTO CHOQUEVOLADORES CONCENTRADOAMBIENTAL
Reg.: ES/MR(NA)-2019-18-00633
Reg.: 11-30-00901 / 11-30-00901 HA
FENDONA® 6SC
ACTIBIOL® Flow
REF. 7101029
4 X 500 ml.
EMBALAJE
Fendona SC
P. R.
12 h
Alfacipermetrina 6%
ALTA EFICACIA Y EFECTO FULMINANTE· Dosis: 25 ml. en 5L de agua, 50 ml. en 5L de agua.· No mancha, no huele.· Acción inmediata y duradera, prolongada hasta 3 meses.· Menos irritación que otras alfacipermetrinas.· Activo contra: mosquitos (Culex spp.), cucarachas alemanas, hormigas y avispas en sus ambitos de utilización autorizados.
AMBIENTAL
Especies de destino Usos autorizados Residualidad Modo de empleoALIMENTARIARASTREROS PULVERIZACIÓNEFECTO CHOQUEVOLADORES CONCENTRADO
CONCENTRATESCONCENTRADOS
MYTHIC® SC
REF. 7101109
4 x 500 ml
EMBALAJE
Mythic SC
P. R.
12 h
Especies de destino Usos autorizados Modo de empleoALIMENTARIARASTREROS
Clorfenapir 10%
INSECTICIDA NO PIRETROIDE, NO REPELENTE· Dosis: 20 ml en 1 Litro agua· Para el control de chinches de cama, todo tipo de hormigas, cucarachas y todo tipo de insectos rastreros.· No mancha, no huele, no repele.· Actividad hasta 3 meses. Compatible con geles. · No lo detectan los insectos, por lo que no crea desalojo y se puede utilizar con geles.
AMBIENTAL CONCENTRADO
Reg.:11-30-06183 / 11-30-06183 HA
INS
EC
TIC
IDA
S / INSECTICIDES
23
BLATICIDA® Concentrado EC
EN
REF. 5000401
12 X1L.
EMBALAJE
Blaticida Concentrado
P. R.
12 h
Cipermetrina 15%, B.P.O 15 %
IDEAL PARA EL TRATAMIENTO EN GRANDES ÁREAS A UN BAJO COSTO· Dosis de dilución: Tratamiento: 33 ml. en 5L de agua. 1L de caldo en 20m2.· Concentrado microemulsionable con buena acción de choque y desalojo.· Amplio espectro. Contra voladores y rastreros.· Mejor relación coste/eficacia de tratamiento.· Super eficaz. Inmediato.· Mortandad inicial cercana 100%
· Dosage: Treatment: 45 ml. in 5L of water.
· Microemulsifiable concentrate with good shock and evasion action.
· Ideal for treatment in large areas at a low cost.
· Broad spectrum. Against flying and crawling.
· Best cost-effectiveness ratio of treatment.
· Super effective. Immediate.
· Effectiveness/Cost profitable.
· Initial death rate near 100%
BLATICIDA Concentrated EC
AMBIENTAL
Especies de destino Usos autorizados
Modo de empleo
ALIMENTARIAVOLADORES RASTREROS
CONCENTRADO PULVERIZACIÓN
Reg.: 19-30-00964 / 19-30-00964 HA
24
CONCENTRADO MICROEMULSIONABLE
DIPTRÓN® Con Etofenprox
10000
ETOFENPROX BTI (Larvicida) PIRETRINA NATURAL
Producto
LD50 oral rata
20000
30000
40000
5000042.880
5.0002.370ET
OFE
NPR
OX
Toxicidad comparativa con otros productos insecticidas de baja toxicidad
La toxicidad de Etofenprox es muy inferior al resto de insecticidas.
PRODUCTO
Etonfenprox
Bifentrina
Ciflutrina
Cipermetrina
Permetrina
Alfacipermetrina
42,880
55
500
250 - 4,150
430 - 4,000
57
LD50 oral rata
BAJA TOXICIDAD entre 100 y 1.000 veces menos tóxicopara los mamíferos que otros insecticidas de uso común (ver tabla).
MAYOR SEGURIDADpara el aplicador y la población que pudiera estar expuesta.
SIN IRRITACIONESno provoca picores ni irritaciones como sucede con la mayoría de los piretroides, lo que hace que la utilización por parte del aplicador no sea penosa en caso de contacto con la piel o el sudor.
MENOR TOXICIDAD
EN
Autorizado para tratamiento de tejidos.Authorized for tissue treatment.
REF. 5000384
6 X 500 ml.
EMBALAJE
Diptron Etofenprox
P. R.
12 h
Etofenprox 10%, B.P.O. 20%
TRIPLE ACCIÓN (INSECTICIDA, ACARICIDA Y LARVICIDA)· Concentrado microemulsionable.· Dosis de dilución: Pulverización: 70 ml. en 5L de agua, 1L de caldo en 20m2. Nebulización: 50 ml en 5L para tratar 1000m3.· No inflamable.· Amplio espectro de acción.· Todo tipo de insectos voladores y arrastrantes, adulticida y larvicida. Indicado para chinches y cucarachas (Blatella orientalis, Blatella germanica, Periplaneta americana), polillas, pulgas, moscas, mosquitos.· No repelente. No irrita.· Con BPO que multiplica hasta por 10 veces la eficacia Etofenprox.· DL50 altísima (más seguro)
· Microemulsifiable concentrate.· Dosage: 50 ml. in 5L of water, 100 mL. in 5L of water· Not flammable.· TRIPLE ACTION (insecticide, acaricide and larvicide)· Broad spectrum of action.· All kinds of flying and crawling insects, adulticide and larvicide. Suitable for bedbugs and cockroaches (Blatella orientalis, Blatella germanica, Periplaneta americana), moths, fleas, flies, mosquitoes.· No repellent. It does not irritate.· With BPO which multiplies up to 10 times the effectiveness of the Etofenprox.· Really high DL50 (more secure)
DIPTRÓN® with Etofenprox
AMBIENTAL
Especies de destino Usos autorizados
Residualidad Modo de empleo
Uso con nebulizador.Nebulizable en frío y en caliente.
ALIMENTARIAVOLADORES RASTREROS
CONCENTRADO PULVERIZACIÓNEFECTO CHOQUE
Reg.: 17-30-05749 / 17-30-05749 HA
CON ETOFENPROXLa molécula innovadora !
25
LARVICIDAS B.T.I.
AQUABAC 200G
AQUABAC XT
NOVEDADLarvicida BTI
NOVEDADLarvicida BTI
Bacillus thuringiensis israelensis (BTI), Serotipo H14: 2,87%. Titrant 200 UTI/mg
LARVICIDA BIOLÓGICO EN FORMA GRANULADA PARA EL CONTROL DE LARVAS DE MOSQUITOS· Larvas de mosquitos Culicidae, incluyendo los géneros Aedes spp. (Ochlerotatus) y Culex spp.· Granulado listo al uso.· La aplicación se realiza mediante esparcido del gránulo sobre la superficie a tratar.· Elimina los mosquitos en fase larvaria.· Es un insecticida cuyo ingrediente activo es la bacteria de Bacillus thuringiensis serotipo H-14, cuyas esporas son efectivas contra las larvas de mosquitos.· Modo de acción: Actúa por ingestión en el ciclo larvario tras la absorción del producto.· Dosis de uso: Se utiliza en una proporción de 15 kg/ha (listo al uso) y para aplicar en toda la superficie del agua que se va a tratar.· Frecuencia de aplicación: El número de aplicaciones varía según el riego (precipitaciones, riego artificial). En general, el número de aplicaciones es de 1 a 8 por año.
Bacillus thuringiensis israelensis (BTI) Serotipo H14: 8%. Titrant 1200 UTI/mg
LARVICIDA BIOLÓGICO PARA EL CONTROL DE LARVAS DE MOSQUITOS
· Larvas de mosquitos Culicidae, incluyendo los géneros Aedes spp.(Ochlerotatus) y Culex spp.· Suspensión concentrada.· Aplicación mediante: Pulverización / aplicación manual sobre la superficie acuosa.· Es un insecticida microbiano selectivo para el control de mosquitos en el hábitat acuático donde se desarrollan sus larvas.· Uso exterior en aguas superficiales: charcas, lagunas, marismas, balsas.· Modo de acción: su actividad insecticida es por ingestión, una vez ingerido el producto, las larvas mueren a las pocas horas. · Dosis de uso: Se utiliza a razón de 2,5 L/ha tras ser diluido previamente en agua (aplicación mediante pulverización), sobre toda la superficie del agua a tratar, donde se localizan los focos larvarios.· Frecuencia de aplicación: El número de aplicaciones varía según el riego (precipitación, riego artificial). En general, el número de aplicaciones es de 1 a 3 por año.
REF. 7101123
REF. 7101124
Saco 18 kg.
2 x10L
EMBALAJE
EMBALAJE
AQUABAC 200G
AQUABAC XT
Especies de destino
Especies de destino
Usos autorizados
Usos autorizados Modo de empleoPULVERIZACIÓN
VOLADORES
VOLADORES CONCENTRADO
AMBIENTAL
AMBIENTAL
INS
EC
TIC
IDA
S / INSECTICIDES
Reg.: ES/MR(NA)-2018-18-00518
Reg.: ES/MR(NA)-2018-18-00516
26
LARVICIDAS (MOSCAS Y MOSQUITOS)
CALIDAD DEL AGUA SC-15 (ml x hectárea)
Clara
Sucia
170 - 335 ml
335 - 670 ml
REF. 7100964
2 X 5 Kg.
EMBALAJE
Device TB-2
P. R.
12 h
REF. 5000405
4 X 500 ml.
EMBALAJE
Device SC-15
P. R.
12 h
CALIDAD DEL AGUA
TB - 2
CLARA SUCIA ALCANTARILLA
1 tableta por 8.000 L (8 m )
1 tableta por 4000 L (4 m )
1 tableta por cada arqueta
Diflubenzuron 2%
LARVICIDA EN PASTILLAS EFERVESCENTES
· Dosis: 1 pastilla para 1 alcantarilla de 40 L
· Fácil de usar: un comprimido en una arqueta de 40L.
· Imprescindible para mantener un entorno confortable e higiénico en núcleos urbanos.
· Especialmente diseñado para tratamiento de alcantarillas y sumideros.
· Pastillas de 2gr.
Diflubenzuron 15%Uso ambiental - Reg.: 12-30-01743D.G.A. (Uso Fitosanitario): 25451
IDEAL AMPLIAS ÁREAS· Dosis: 35/70 ml en 2 L. de agua.· Potente LARVICIDA· Ideal para tratar amplias áreas, estanques, zanjas, canales, pozos de agua.· Suspensión concentrada (flow)· De gran utilidad para completar tratamientos realizados con adulticidas en el control de cucarachas, pulgas, moscas.
Uso AMBIENTAL y también AUTORIZADO para:
Uso en humedales, charcas, ARROZALES (MOSQUITOS
QUIRONÓMIDOS)
DEVICE® TB-2
DEVICE® SC-15
Uso con nebulizador
Especies de destino Usos autorizadosVOLADORES RASTREROS AMBIENTAL
Especies de destino Usos autorizados Modo de empleoCONCENTRADO PULVERIZACIÓNVOLADORES AMBIENTAL AGRÍCOLA
Reg.: 14-30-02695
TRATAMIENTO DE MADERA
WOOD TREATMENT
28
Usos autorizados Residualidad Modo de empleoEFECTO CHOQUEAMBIENTAL LISTO AL USO
ANTIXYLOPHAGUS INSECTICIDES
Máxima potencia insecticida, especialmente eficaz contra las termitas gracias a su materia activa Cipermetrina.
CIPERMETRINA hasta 5 veces más eficaz que la Permetrina (1)Retenciones necesarias para eficacia en gr/m3 (gramos de materia activa por m3 )
(1) Según ensayos comparativos bajo norma a igualdad de formulación con las dos materias activas
Termitas
PERMETRINA
156 gr/m3 28,86 gr/m3
CIPERMETRINA
REF. 5001038
20 kg
EMBALAJE
New CORPOL Gel
P. R.
12 h
DOSIS
Listo uso
CIPERMETRINA
CORPOL®
0Termitas
gr/m2
20
40
60
80
100
120
140
160
156
CANTIDAD NECESARIA DE MATERIA ACTIVA
28,86
PERMETRINA CIPERMETRINA
PERSISTENCIA
Cipermetrina 0,10%Reg.: ES/BB(MRF)-2019-08-00669
CON LAS VENTAJAS DE LA FORMULACIÓN EN GEL
· Tratamiento preventivo y curativo de la madera
· Elevado poder de penetración: 3 cm en pino y 2 cm en abeto.
· Incoloro, no mancha ni altera el color de la madera.
· Gran comodidad de uso, se puede aplicar mediante pincelado, brocheo, inyección.
· No contiene disolventes, no es inflamable.
· Admite cualquier acabado posterior.
· No se descuelga.
· Gran poder de absorción.
(especies Reticulitermessantonensis)
(cantidad necesaria) (cantidad necesaria)
HASTA 5 VECES MÁS EFICAZ EN
TERMITAS QUE LA PERMETRINA
INSECTICIDAS ANTIXILÓFAGOS
NEW CORPOL® Gel FÓRMULA MEJORADA
INYECCIÓNBROCHEO
Especies de destino· Hylotrupes Bajulus· Anobium Punctatum· Termitas· Carcoma· Lictidos
Usos autorizados Residualidad Modo de empleoEFECTO CHOQUEAMBIENTAL LISTO AL USOPERSISTENCIA INYECCIÓN
Especies de destino· Hylotrupes Bajulus· Anobium Punctatum· Termitas· Carcoma
Usos autorizados Residualidad Modo de empleoEFECTO CHOQUEAMBIENTAL LISTO AL USOPERSISTENCIA INYECCIÓN
CORPOL AQUA PLUS
1 x 5 Kg
1 x 25 Kg
EMBALAJE
REF.: 5001043
REF.: 5001056
P. R.
12 h
12 h
5 Kg
Cipermetrina 1,2%, Propiconazol 2,2 %, Tebuconazol 0,74%, IPBC 0,74%Reg.: 15-80-07500
29
REF. 5000784
25 L.
EMBALAJE
CORPOFEN profesional
P. R.
24 h
POTENTE TRATAMIENTO. CUMPLE TODOS LOS ENSAYOS DE EFICACIA
· Preventivo y curativo
· TRIPLE FUNGICIDA.
· Extraordinaria capacidad de penetración, difusión y fijación. · Indicado para inyección, pulverización y aspersión.· Clase riesgo 3. Listo al uso.
Dosificación 5 VECES MÁS ACTIVA
en termitas que la Permetrina
FORMULACIÓN CONCENTRADA EN BASE A AGUA
· Acción preventiva y curativa frente al ataque de Hylotrupes Bajulus, Anobium Punctatum y termitas y frente a los hongos basidiomicetos.· TRIPLE FUNGICIDA.· Clase de Riesgo 3.· No inflamable.· No requiere condiciones de almacenamiento de productos inflamables. · Secado rápido.· Concentrado para diluir al 5% en 20L.
CORPOFEN® PROFESSIONAL JC-CTPI-3
50 años de experiencia,10 años SIN REINFESTACIONES
en miles de tratamientos
Cipermetrina 0,175%, Propiconazol 0,3 %, Tebuconazol 0,3%, IPBC 0,3%Reg.: 13-80-06710
· Preventive and curative.
· TRIPLE FUNGICIDE.
· Extraordinary capacity of penetration, diffusion and fixation.
· Suitable for injection, spraying and sprinkling.
· Risk class 3. Ready to use.
EN
CORPOL® Aqua Plus
CORPOFEN® Profesional JC-CTPI-3
TR
ATA
MIE
NT
O D
E LA
MA
DE
RA
/ WOOD TREATM
ENT
29
30
TERMIGARD, BAITS AGAINST TERMITES TERMIGARD, CEBOS CONTRA TERMITAS
TERMIGARD® System es un sistema termi-ticida de acción retardada que logra el control de la colonia mediante la utilización de un cebo ali-menticio* impregnado con un ingrediente activo DIFLUBENZURÓN que, una vez ingerido por la termita, y aprovechando su propia biología, trans-fiere sus efectos nocivos a la colonia hasta lograr su total erradicación.
* La extraordinaria apetencia y atracción para las termitas del soporte celulósico del cebo ha sido demostrada en estudios realizados por laboratorios independientes, homologados y de-dicados específicamente a la madera y su protección.
TERMIGARD® System is a delayed action termiticide system that achieves control of the colony through the use of a food bait* impregnated with an active ingredient DIFLUBENZURÓN that, once ingested by the termite, and taking advantage of its own biology, transfers its harmful effects to the colony until achieving its total eradication.
* The extraordinary appetite and attraction for termites of the cellulosic support of the bait has been demonstrated in studies carried out by independent laboratories, homologated and dedi-cated specifically to the wood and its protection
SISTEMA TERMIGARD® Garantía de resultados.
TERMIGARD SYSTEM®
Guarantee of results.
NEW TERMIGARD ® SystemCONTROL DE TERMITAS EFICAZ Y DEFINITIVO
PRIMER REGISTRO EUROPEO de cebos de termitas conforme al nuevo reglamento Europeo 528/2012. Cebo clasificado como no PBT (no persistente ni bioacumulable). Menos tóxico.
31
TERMIGARD, BAITS AGAINST TERMITES
ESTACIÓN DE SUELO
ESTACIÓN DE PAREDLas Wall Box (Estación de pared) se instalan en el interior de los edificios, interceptando el paso de la termita. Al igual que con las Estaciones de Suelo, seguirán un protocolo que permita un control periódico hasta lograr la erradicación de la colonia. Las estaciones se adaptan a cada situación sea en muros, paredes, viguería, marcos de puertas y ven-tanas u otros elementos de carpintería dañada.
The Wall Box (wall station) shall be installed to intercept the passage of termites, adapting to each SITUATION either on walls, beams, door and window frames or other areas with damaged woodwork.
Para la instalación de la estación de suelo QUIMUNSA pone a disposición del profesional un protocolo de actua-ción para ubicar correctamente las estaciones. Una vez establecido el contacto con la termita, se incorporará en la estación de suelo el cebo en polvo NEW TERMIGARD® PLUS, impregnado con el ingrediente activo Diflubenzuron.
GROUND STATION.
For the installation of the floor station QUIMUNSA puts at the disposal of the professional Action Protocol for the correct location of the stations. Once the contact with the termite has been established, the TERMIGARD PLUS bait powder, impregnated with the active ingredient Diflubenzuron, will be incorporated into the soil station.
El sistema NEW TERMIGARD® System, dispone de dos tipos de instalaciones en función de dónde se localice la colonia: Estación de suelo y Estación de pared.
TR
ATA
MIE
NT
O D
E LA
MA
DE
RA
/ WOOD TREATM
ENT
32
PORTACEBOS Y TRAMPAS PORTACEBOS Y TRAMPAS
Con goma ajustable, para tapar agujeros de hormigónde 87 mm.
With adjustable rubber,to cover concrete holesof 87 mm.
Tapa para hormigón Cover for concreteRef.: 5000466
Tornillo Torx avellanado y llave para tapa de hormigón.(Bolsa 10 tornillos + 1 llave)
Countersunk Torx screwand key for concrete cover.
Tornillo y llave alta seguridad Screw and high security keyRef.: 5000348
Con capacidad para 75 gr. ó 500 cc aprox.
With capacity for 75 gr.Or 500 cc approx.
Subportacebo estación 85 mm.Cartridge for station 85 mm.Ref.: 5000347
Complementos Estación / Station Accesories
Estaciónes / Stations
Llave plástico.Plastic KeyRef.: 7101107
Para apertura deestaciones de 85 mm.
For opening of stationsof 85 mm.
Cilíndro madera.Wood Cylinder Ref.: 7100518
Para estaciones de85 mm y 150 mm.
For stations o85mm and 150mm.
TERMIGARD, BAITS AGAINST TERMITES TERMIGARD, CEBOS CONTRA TERMITAS
TERMIGARD ® SystemEFFECTIVE AND EFFICIENT TERMITES CONTROL ¡¡
TERMIGARD, BAITS AGAINST TERMITES TERMIGARD, CEBOS CONTRA TERMITAS
ESTACIÓN DE 85 mm / STATION OF 85 mm
Estación de suelo contenido:Estación + testigo + subportacebo + llave. Para suelo de tierra y de hormigón. Innovador sistema para un extraordinario control de las termitas.
PATENTADOPATENTED
Ref. 5000346
Contents: station + control + cartridge + key.For ground and concrete floors. Innovative system for extraordinary control of termites.
CAJA DE PARED / WALL STATION
Caja de pared para el interior de los edificios.Intercepta los pasos de las termitas claramente localizados (chimeneas).Colocar mediante pegamento sin olor o tornillo.
To place with odorless adhesive or screw.
Largo Alto Ancho15,5 x 8,5 x 4,5cm
Ref. 5000902
Unit for interior of the buildings, intercepting thesteps of the termites clearly located (chimneys).
33
PORTACEBOS Y TRAMPAS TERMIGARD, BAITS AGAINST TERMITES
TERMIGARD ® SystemCONTROL DE TERMITAS EFICAZ Y DEFINITIVO ¡¡
33
Cebo en polvo / Bait powder
Termigard Plus®
Cebo en polvo
Ref.: 5000868 (50gr)
Diflubenzuron 0,25 %Reg.: ES/APP(NA)-2019-18-00596
· Extraordinaria apetencia y atracción para las termitas.
· Crea una superficie perfecta y homo- génea de contacto con las termitas.
· Para estación de suelo y pared.
· Nuevo registro europeo, conforme al nuevo reglamento europeo 528/2012
· Clasificado como NO PBT (no persistente ni bioacumulable)
· Extraordinary appetite an attraction for termites.
· It creates a perfect and homogeneous surface of contact with termites.
Termigard Plus® Bait powderEN
Usos autorizados Residualidad Modo de empleoAMBIENTAL INYECCIÓNLISTO AL USO
Polvo detector
· Highly desirable cellulose powder, without active material.
Detector polvoPolvo de celulosa de gran apetencia, sin materia activa.
Dust Detector
Ref.: 5000460
EN
Principio activo:DIFLUBENZURONNEW TERMIGARD® es un cebo formulado con Diflubenzurón, y dispone de registro en la UE como termiticida de acuerdo con la reglamentación establecida por la Directiva Europea de Biocidas, una vez realizada su evaluación por la ECHA, siendo el DIFLUBEN-ZURON la única molécula clasificada como NO PBT, (no Bioacu-mulable, no Persistente) a diferencia de otros principios activos usados en cebos termiticidas, clasificados como PBT que no pue-den garantizar su riesgo medioambiental.
TERMIGARD, BAITS AGAINST TERMITES T
RA
TAM
IEN
TO
DE
LA M
AD
ER
A / W
OOD TREATMENT
34
TERMIDOR
REF. 7100802
6 X 200 ml.
EMBALAJE
TERMIDOR SC
P. R.
24 h
FIPRONIL
TERMIDOR® SC
· La eficacia de Fipronil es excepcional contra las termitas.
· Es activo a dosis extremadamente bajas y posee un amplio espectro de acción.
· Barrera termiticida de nueva generación no repelente que actúa por transferencia.
VENTAJAS PRINCIPALES• No repele a las termitas.
• El efecto dominó garantiza un control exhaustivo y seguro de las termitas.
• Aplicado correctamente no presenta ningún riesgo ni para el usuario ni para sus clientes.
Especies de destino
· Termitas
Usos autorizados Residualidad Modo de empleoEFECTO CHOQUEAMBIENTAL PERSISTENCIA INYECCIÓN
Fipronil 9,6 %Reg.: ES/MR (NA)-2017-18-00402
FIPRONIL AL 9,6 %, SUSPENSIÓN CONCENTRADA ACUOSA PARA CREAR BARRERAS TERMITICIDAS.
· Dosis: 0,1-0,2%
· Barrera indetectable que no repele a las termitas. Tiene un rendimiento de caldo 5L/m lineal.
· Complemento ideal del CORPOFEN PROFESIONAL cuando se trata de tratamientos ANTITERMITAS.
TR
ATA
MIE
NT
O D
E LA
MA
DE
RA
/ WOOD TREATM
ENT
TERMIDOR® SC
35
TOOLS EQUIPOS
36
Complementos Bomba MABI GEL
EQUIPOS PARA INYECCIÓN
Fácil transporte. Bomba con carro y enrollador integrado para manguera de alta presión de 25 m.
Bomba profesional de larga duración: culata de latón de 3 pistones cerámicos, juntas de teflón, doble filtro, grifo de descompresión y motor de alta gama.
Utilización con productos en base acuosa y di-solvente.
Bomba para inyectar y pulverizar productos gel de Protección de la madera CORPOL® Gel Plus.
Tecnología de membrana. Sencillo y eficaz para el mejor rendimiento en las obras. Se puede uti-lizar con baja presión, las maquinas tradicionales airless no funcionan en baja presión.
Con asa plegable para mayor comodidad en los transportes.
Grandes ruedas de goma para suelos, escaleras o tramos impracticables.
Depósito superior 20 Litros para optimizar la succión del gel.
Motor de alta gama para la robustez y la larga vida útil.
Bomba entregada lista al uso.
Kit mini para pequeños trabajos de inyección.
Contiene:- Pistola Electrica Wagner 180P- Boquilla Macho para inyectar con manguerita de 30cm- 1 broca Ø9.5 x 130mm- 1 cepillo- 100 inyectores Ø9.5mm marron
Bomba MABI 8HP
Bomba MABI GEL
MINI KIT MABI inyección
KitRef. 7100601(pistola, 2 tubos de inyección, aplicador, 1 larguero de 60 cm, una boquilla de abanico y 2 brocas).
Bomba MABI 8HP Ref. 7100651(con enrollador y manguera)
Bomba MABI GELRef. 7100646(incluye porta boquilla y boquilla)
Kit MABI inyecciónRef. 7100650
Tecnología
de membrana
funciona en baja
presión
NOVEDAD
NOVEDAD
Manguera:Ref. 7100647
Porta boquilla:Ref. 7100648
Boquilla:Ref. 7100649
37
Complementos Bomba MABI 82
Ref. 7100038Presión máx. 60 bars
AlargamientoPistola
0 6,5 y 9,5 0 18 boquilla teca
L 60 cmL 100 cm
Tubo a inyección con boquilla
Tapones Aplicadores Para insertar los inyectores.
ø 6,5, 9,5 10 y 12marrón, beige, blanco, gris ø18: blanco, gris
Brocas para madera y muroMadera
L130
L180
ø 6,5
L260
L450
ø 18
L160 ø 12
L130
L160
L200
L280
ø 9,5L130
L160
L200
ø 10
Inyectores MABI (los auténticos). Bolsa de 500 uds. (excepto 18mm en 100 uds.)
ø 6,5 X 21 *Marrón, beige y blanco
ø 9,5*Marrón, beige y blanco
ø10*Marrón
ø 12*Gris y blanco
ø 18 con cabezaGris
ø 6,5 X 15 *Marrón, beige y blanco
Presión máx.: 300 bars. - L 25 cmResistente a la abrasión, a temperatura y al aplastamiento.
Manguera 25m
ø 18ø 6,5 y 9,5
Para UN TRABAJO SIN RIESGOS.Incorporados 5 m de cable.Potencia máxima de 3500 W. Clasificación IP 44 contra salpicaduras de productos.
Con pantalla resistente a los golpes y con baja liberación de calor.Con 5 m de cable y 2 enchufes 50W: 4000 lúmenes - 80W: 6800 lúmenes - 6400 ° KInterruptor de parada.Larga vida del led: 50 000 h. Ahorro de energía
Lámpara Led 50W Estación eléctrica de trabajo
Ref. 7100610Ref. 7100592
TR
ATA
MIE
NT
O D
E LA
MA
DE
RA
/ WOOD TREATM
ENT
[email protected] WWW.MABI.FR 03.84.56.17.44
Projecteur Led 50WREF 06010105
-5m de câble H07RNF 3G1,5 -2 socles de prises arrière NF à clapet - 2P + T - 16A - 250V-50W : 4000 lumen - 80W : 6800 lumen - 6400°K-Interrupteur marche-Arrêt -S’adapte sur notre pied télescopique réf. PIED TP-Très grande luminosité-Led de type SMD-Grande durée de vie de la led : 50 000 H-Carcasse plastique dure-Economie d’énergie-Vitre résistante aux chocs-Faible dégagement de chaleur-Tête IP 54
NORMES
Quels sont les avantages ?
[email protected] WWW.MABI.FR 03.84.56.17.44
Projecteur Led 50WREF 06010105
-5m de câble H07RNF 3G1,5 -2 socles de prises arrière NF à clapet - 2P + T - 16A - 250V-50W : 4000 lumen - 80W : 6800 lumen - 6400°K-Interrupteur marche-Arrêt -S’adapte sur notre pied télescopique réf. PIED TP-Très grande luminosité-Led de type SMD-Grande durée de vie de la led : 50 000 H-Carcasse plastique dure-Economie d’énergie-Vitre résistante aux chocs-Faible dégagement de chaleur-Tête IP 54
NORMES
Quels sont les avantages ?
NOVEDAD
EQ
UIP
OS
PAR
A IN
YE
CC
IÓN
38
PULVERIZADORES
6 L 7101087
CAPACIDAD
6,5 L 10-42 L/h 18,7 W 71002688 Kg.
POTENCIA PESOCAPACIDAD CAUDAL MEDIDAS
133 x 29 x 33 cm
5 L 6 bar 4,35 kg 7100205
PESOCAPACIDAD PRESIÓN
5 L 3 bar 1,60 kg 7100844
PESOCAPACIDAD PRESIÓN
· Robusto y fiable.· Ideal para pulverizar productos emulsionables.· Garantizada una pulverización segura y uniforme.· Resistente al aceite.
· Pulverizador de alto rendimiento con juntas de Viton espe- cialmente resistentes a los disolventes.
· Depósito de acero inoxidable, con manómetro, válvula de seguridad y de descarga de presión, soporte para la lanza de difusión, alojamiento para boquillas, filtro adicional, amplia boca para facilitar el llenado, correa portadora transportable en el hombro.
· Potente, económico y fiable.
· Apropiado para uso en el interior y exterior para formulados listo al uso, emulsiones y suspensiones tanto de insecticidas como desinfectantes.
· Manguera flexible de un metro que permite dirigir la nebuli- zación hacia la zona deseada. Medida de gota regulable desde ULV (Ultra bajo volumen) hasta niebla fina.(No incluye enchufe)
· Para efectuar aplicaciones de excelente efectividad y óptima penetración.
· Está indicado para las aplicaciones de los productos termone- bulizables (Actibiol Fogging), tanto insecticidas como desinfec- tantes.
Pulverizador Gloria Pro 5
Pulverizador Gloria
Nebulo FLEX A LITE
Termonebulizador Swing-fog
PR
OT
EC
CIÓ
N
39
MATERIALES DE PROTECCIÓN
Ref. 7100812Elástico, con capucha incorporada.
Máscara - Ref. 7100212
Filtro 6055-A2 vapores orgánicos - Ref. 7100077Filtro 6099 ABEK2P3 SL especial piretroides - Ref. 7101041Sistema flexible: filtros para gases, vapores y partículas y suministro de aire. Amplio campo de visión. Pantalla resistente a sustancias químicas y al rayado.
* No incluye filtros
Máscara - Ref. 7100074Máscara desechable para vapores orgánicos y partículas.Muy cómoda y con precio muy competitivo.
Semi - máscara con 2 filtros* - Ref. 7101119Pack de 2 Filtros ABP3 - Ref. 7101118Protege completamente en fases de decapado, raspado y soplado.
* No incluye filtros
Ref. 7100981Desechables de vinilo.Caja con 100 Uds.
Ref. 7100090Cómodos y resistentes a disolventes.Bolsa con 10 pares.
Mono desechable
Máscara 3M completa
Máscara 3M mosca
Semi-máscara
Guantes desechables
Guantes de nitrilo
PR
OT
EC
CIÓ
N
40
PORTACEBOS Y TRAMPAS
Utilice los biocidas siempre de forma segura. Lea siempre la etiqueta y la información del producto antes de usarlo.
Derio Bidea, 51 48100 Munguía - SpainTel. (+34) 946 741 085 Fax (+34) 946 744 [email protected] www.quimunsa.com
Servicio de Atención al Cliente
946 741 085
Muribrom® Actibiol® Diptrón® Masterlac®