+ All Categories
Home > Documents > INSTALLATION AND OPERATION MANUAL - Daikin · 24 Smernice, v platnom znení. 25 De ... Installation...

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL - Daikin · 24 Smernice, v platnom znení. 25 De ... Installation...

Date post: 19-Nov-2018
Category:
Upload: vuongnhu
View: 235 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
20
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL EKEQFCBAV3 EKEQDCBV3 Option kit for combination of Daikin condensing units with field-supplied air handling units
Transcript
Page 1: INSTALLATION AND OPERATION MANUAL - Daikin · 24 Smernice, v platnom znení. 25 De ... Installation and operation manual EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3 Option kit for combination of Daikin

INSTALLATION ANDOPERATION MANUAL

EKEQFCBAV3EKEQDCBV3

Option kit for combination of Daikin condensingunits with field-supplied air handling units

4PEN383212-1_2015_11.book Page 1 Thursday, October 13, 2016 12:23 PM

Page 2: INSTALLATION AND OPERATION MANUAL - Daikin · 24 Smernice, v platnom znení. 25 De ... Installation and operation manual EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3 Option kit for combination of Daikin

L N R3 R4 R1

R3T

R2Y6Y5Y4Y3Y2Y1

Y6Y5Y4Y3Y2Y1

expansion valve gas liquid

NL R2T

R1T

airR5 R6 P1 P2

remocon outdoorF1 F2 T1 T2

ON/OFFC1 C2

FAN

L N R3 R4 R1 R2Y6Y5Y4Y3Y2Y1

Y6Y5Y4Y3Y2Y1

expansion valve gas liquid

NL

P1 P2 C5 C60-10 Vremocon outdoor

F1 F2 T1 T2ON/OFF error

C1 C2operationC3 C4

0 +10

3 4

65

R3T

R2T

11 8

10

109 375 61 X24A2 4

34 5 12

1563

10 1311 79 8

42

1563

12 13 79 8

2

1 EKEQFCBAV3

EKEQFCBAV3 EKEQFCBAV3

2

H1 H2 H4 H4

H1 H2 H3 H4 H4

H7

H6 H1H3

H2H7

H4 H5H6

5

H1H3 H5

H4H2 H7H6 H8

X24A

F2F1

H5H8 H6

C9 C10defrost

H7 H7

C7 C8FAN

H3

F2F1

H5

12

14

87

EKEQDCBV3

EKEQDCBV3EKEQDCBV3

EKEQ(F/D) EKEXV

1 2

3 4

5 6

78

4PEN383212-1_2015_11.book Page 1 Thursday, October 13, 2016 12:23 PM

Page 3: INSTALLATION AND OPERATION MANUAL - Daikin · 24 Smernice, v platnom znení. 25 De ... Installation and operation manual EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3 Option kit for combination of Daikin

Dai

kin

Eu

rop

e N

.V.

CE -

DECL

ARAT

ION-

OF-

CONF

ORM

ITY

CE -

KONF

ORM

ITÄT

SERK

LÄRU

NGCE

- DE

CLAR

ATIO

N-DE

-CO

NFO

RMIT

ECE

- CO

NFO

RMIT

EITS

VERK

LARI

NG

CE -

DECL

ARAC

ION-

DE-C

ONF

ORM

IDAD

CE -

DICH

IARA

ZIO

NE-D

I-CO

NFO

RMIT

ACE

- ∆H

ΛΩΣH

ΣYM

MO

PΦΩΣH

Σ

CE -

DECL

ARAÇ

ÃO-D

E-CO

NFO

RMID

ADE

СЕ - ЗА

ЯВЛЕ

НИЕ-О

-СООТВ

ЕТСТ

ВИИ

CE -

OPF

YLDE

LSES

ERKL

ÆRI

NGCE

- FÖ

RSÄK

RAN-

OM-Ö

VERE

NSTÄ

MM

ELSE

CE -

ERKL

ÆRI

NG O

M-S

AMSV

ARCE

- IL

MO

ITUS

-YHD

ENM

UKAI

SUUD

ESTA

CE -

PRO

HLÁŠ

ENÍ-O

-SHO

CE -

IZJA

VA-O

-USK

LAĐE

NOST

ICE

- M

EGFE

LELŐ

SÉG

I-NYI

LATK

OZA

TCE

- DE

KLAR

ACJA

-ZG

ODN

OŚC

ICE

- DE

CLAR

AŢIE

-DE-

CONF

ORM

ITAT

E

CE -

IZJA

VA O

SKL

ADNO

STI

CE -

VAST

AVUS

DEKL

ARAT

SIO

ON

CE - ДЕ

КЛАР

АЦИЯ

-ЗА-СЪ

ОТВ

ЕТСТ

ВИЕ

CE -

ATIT

IKTI

ES-D

EKLA

RACI

JACE

- AT

BILS

TĪBA

S-DE

KLAR

ĀCIJ

ACE

- VY

HLÁS

ENIE

-ZHO

DYCE

- UY

GUN

LUK-

BEYA

NI

01ar

e in

conf

orm

ity w

ith th

e fo

llowi

ng s

tand

ard(

s) o

r oth

er n

orm

ative

doc

umen

t(s),

prov

ided

that

thes

e ar

e us

ed in

acc

orda

nce

with

our

instru

ction

s:02

der/d

en fo

lgend

en N

orm

(en)

ode

r eine

m a

nder

en N

orm

doku

men

t ode

r -do

kum

ente

n en

tspric

ht/e

ntsp

rech

en, u

nter

der

Vor

auss

etzu

ng,

daß

sie g

emäß

uns

eren

Anw

eisun

gen

einge

setzt

wer

den:

03so

nt co

nfor

mes

à la

/aux

nor

me(

s) o

u au

tre(s

) doc

umen

t(s) n

orm

atif(

s), p

our a

utan

t qu'i

ls so

ient u

tilisé

s con

form

émen

t à n

os in

struc

tions

:04

conf

orm

de

volge

nde

norm

(en)

of é

én o

f mee

r and

ere

binde

nde

docu

men

ten

zijn,

op

voor

waar

de d

at ze

wor

den

gebr

uikt o

vere

enko

msti

gon

ze in

struc

ties:

05es

tán

en c

onfo

rmida

d co

n la(

s) s

iguien

te(s

) nor

ma(

s) u

otro

(s) d

ocum

ento

(s) n

orm

ativo

(s),

siem

pre

que

sean

utili

zado

s de

acu

erdo

con

nues

tras i

nstru

ccion

es:

06so

no c

onfo

rmi a

l(i) s

egue

nte(

i) sta

ndar

d(s)

o a

ltro(

i) do

cum

ento

(i) a

car

atte

re n

orm

ativo

, a p

atto

che

ven

gano

usa

ti in

conf

orm

ità a

lleno

stre

istru

zioni:

07είναι

σύμφω

να με το(α)

ακόλουθο(α)

πρότυπο

(α) ή

άλλο έγγραφ

ο(α)

κανονισμώ

ν, υπ

ό την πρ

οϋπό

θεση

ότι χρησιμο

ποιού

νται

σύμφω

ναμε

τις ο

δηγίες μ

ας:

08es

tão

em c

onfo

rmida

de c

om a

(s) s

eguin

te(s

) nor

ma(

s) o

u ou

tro(s

) doc

umen

to(s

) nor

mat

ivo(s

), de

sde

que

este

s se

jam u

tiliza

dos

deac

ordo

com

as n

ossa

s ins

truçõ

es:

09соответствую

т следую

щим

стандартам или другим

норма

тивным

докум

ентам,

при

условии

их использования согласно

наш

иминструкциям:

10ov

erho

lder

følge

nde

stand

ard(

er)

eller

and

et/a

ndre

ret

nings

given

de d

okum

ent(e

r), f

orud

sat

at d

isse

anve

ndes

i h

enho

ld til

vore

instru

kser

:11

resp

ektiv

e ut

rustn

ing ä

r ut

förd

i öv

eren

sstä

mm

else

med

och

följe

r fö

ljand

e sta

ndar

d(er

) ell

er a

ndra

nor

mgiv

ande

dok

umen

t, un

der

föru

tsättn

ing a

tt an

vänd

ning

sker

i öve

rens

stäm

mels

e m

ed vå

ra in

struk

tione

r:12

resp

ektiv

e ut

styr e

r i o

vere

nsste

mm

else

med

følge

nde

stand

ard(

er) e

ller a

ndre

nor

mgiv

ende

dok

umen

t(er),

und

er fo

rutss

etnin

g av

at

disse

bru

kes i

hen

hold

til vå

re in

struk

ser:

13va

staav

at s

eura

avien

sta

ndar

dien

ja m

uiden

ohje

ellist

en d

okum

enttie

n va

atim

uksia

ede

llyttä

en,

että

niitä

käy

tetä

än o

hjeide

mm

em

ukais

esti:

14za

pře

dpok

ladu,

že js

ou vy

užívá

ny v

soula

du s

našim

i pok

yny,

odpo

vídají

nás

ledují

cím n

orm

ám n

ebo

norm

ativn

ím d

okum

entů

m:

15u

sklad

u sa

slije

dećim

stan

dard

om(im

a) ili

dru

gim n

orm

ativn

im d

okum

ento

m(im

a), u

z uvje

t da

se o

ni ko

riste

u sk

ladu

s naš

im u

puta

ma:

16m

egfe

lelne

k az a

lábbi

szab

vány

(ok)

nak v

agy e

gyéb

irán

yadó

dok

umen

tum

(ok)

nak,

ha a

zoka

t előí

rás s

zerin

t has

ználj

ák:

17sp

ełniają

wym

ogi n

astę

pując

ych

norm

i inn

ych

doku

men

tów

norm

aliza

cyjny

ch, p

od w

arun

kiem

że

używ

ane

są z

godn

ie z

nasz

ymi

instru

kcjam

i:18

sunt

în c

onfo

rmita

te c

u ur

măt

orul

(următ

oare

le) s

tand

ard(

e) s

au a

lt(e)

doc

umen

t(e) n

orm

ativ(

e), c

u co

ndiţia

ca

aces

tea

să fi

e ut

ilizat

e în

conf

orm

itate

cu in

strucţiu

nile

noas

tre19

sklad

ni z n

asled

njim

i sta

ndar

di in

drug

imi n

orm

ativi

, pod

pog

ojem

, da

se u

pora

bljajo

v sk

ladu

z naš

imi n

avod

ili:20

on va

stavu

ses j

ärgm

is(t)e

stan

dard

i(te)

ga võ

i teist

e no

rmat

iivse

te d

okum

entid

ega,

kui n

eid ka

suta

taks

e va

stava

lt meie

juhe

ndite

le:21

съответстват

на

следните

стандарти

или

други

норма

тивни

докуме

нти,

при

условие

, че

се

използват съгласно

наш

ите

инструкции

:22

atitin

ka že

miau

nur

odytu

s sta

ndar

tus i

r (ar

ba) k

itus n

orm

inius

dok

umen

tus s

u są

lyga,

kad

yra

naud

ojam

i pag

al mūsų

nuro

dym

us:

23ta

d, ja

lieto

ti atb

ilsto

ši ra

žotā

ja no

rādī

jumiem

, atb

ilst s

ekojo

šiem

stan

darti

em u

n cit

iem n

orm

atīvi

em d

okum

entie

m:

24sú

v z

hode

s n

asled

ovno

u(ým

i) no

rmou

(am

i) ale

bo in

ým(i)

nor

mat

ívnym

(i) d

okum

ento

m(a

mi),

za

pred

pokla

du, ž

e sa

pou

žívajú

v s

úlade

snaš

im n

ávod

om:

25ür

ünün

, tali

mat

larım

ıza g

öre

kulla

nılm

ası k

oşulu

yla aşağıd

aki s

tand

artla

r ve

norm

beli

rten

belge

lerle

uyum

ludur

:

01Di

recti

ves,

as a

men

ded.

02Di

rekti

ven,

gem

äß Ä

nder

ung.

03Di

recti

ves,

telle

s que

mod

ifiées

.04

Rich

tlijne

n, zo

als g

eam

ende

erd.

05Di

recti

vas,

segú

n lo

enm

enda

do.

06Di

rettiv

e, co

me

da m

odific

a.07

Οδηγιώ

v, όπ

ως έχ

ουν τ

ροπο

ποιηθ

εί.08

Dire

ctiva

s, co

nfor

me

alter

ação

em

.09

Директив

со всеми

поправкам

и.

10Di

rekti

ver,

med

sene

re æ

ndrin

ger.

11Di

rekti

v, m

ed fö

reta

gna

ändr

ingar

.12

Dire

ktive

r, m

ed fo

reta

tte e

ndrin

ger.

13Di

rekti

ivejä,

sella

isina

kuin

ne ov

at mu

utettu

ina.

14v p

latné

m zn

ění.

15Sm

jernic

e, ka

ko je

izm

ijenje

no.

16irá

nyelv

(ek)

és m

ódos

ítása

ik re

ndelk

ezés

eit.

17z p

óźnie

jszym

i pop

rawk

ami.

18Di

recti

velor

, cu

amen

dam

ente

le re

spec

tive.

19Di

rekti

ve z

vsem

i spr

emem

bam

i.20

Dire

ktiivi

d ko

os m

uuda

tuste

ga.

21Ди

рективи,

с техните изме

нения.

22Di

rekty

vose

su p

apild

ymais

.23

Dire

ktīvā

s un

to p

apild

inājum

os.

24Sm

ernic

e, v

platn

om zn

ení.

25De

ğiştir

ilmiş

halle

riyle

Yöne

tmeli

kler.

01fo

llowi

ng th

e pr

ovisi

ons o

f:02

gem

äß d

en V

orsc

hrifte

n de

r:03

conf

orm

émen

t aux

stipu

lation

s des

:04

over

eenk

omsti

g de

bep

aling

en va

n:05

siguie

ndo

las d

ispos

icion

es d

e:06

seco

ndo

le pr

escr

izion

i per

:07

με τή

ρηση

τωv δ

ιατάξεωv

τωv:

08de

aco

rdo

com

o p

revis

to e

m:

09в соответствии

с положе

ниям

и:

10un

der i

agtta

gelse

af b

este

mm

elser

ne i:

11en

ligt v

illkor

en i:

12git

t i he

nhold

til b

este

mm

elsen

e i:

13no

udat

taen

mää

räyk

siä:

14za

dod

ržen

í usta

nove

ní pře

dpisu

:15

prem

a od

redb

ama:

16kö

veti a

(z):

17zg

odnie

z po

stano

wien

iami D

yrek

tyw:

18în

urm

a pr

eved

erilo

r:

19ob

upo

števa

nju d

oločb

:20

vasta

valt n

õuet

ele:

21следвайки клаузите

на:

22lai

kant

is nu

osta

tų, p

ateik

iamų:

23iev

ērojo

t pra

sības

, kas

not

eikta

s:24

održ

iavajú

c usta

nove

nia:

25bu

nun

koşu

lların

a uy

gun

olara

k:

01

Note

*as

set o

ut in

<A>

and j

udge

d pos

itively

by <B

> ac

cord

ing to

the

Certi

ficat

e<C>

.02

Hi

nweis

*wi

e in d

er <A

> aufg

eführ

t und

von <

B> po

sitiv

beur

teilt g

emäß

Zer

tifika

t<C>

.03

Re

mar

que *

tel qu

e défi

ni da

ns <

A> et

évalu

é pos

itivem

ent p

ar

<B>

confo

rmém

ent a

u Cer

tifica

t<C>

.04

Be

mer

k *zo

als ve

rmeld

in <

A> en

posit

ief be

oord

eeld

door

<B

> ov

eree

nkom

stig C

ertif

icaat

<C>.

05

Nota

*co

mo se

estab

lece e

n <A>

y es

valor

ado

posit

ivame

nte po

r <B>

de ac

uerd

o con

el

Certi

ficad

o<C

>.

06

Nota

*de

linea

to ne

l <A>

e giu

dicato

posit

ivame

nte

da<B

> se

cond

o il C

ertif

icato

<C>.

07 Ση

μείωση

*όπ

ως κα

θορίζ

εται στο

<A>

και κρίν

εται θετικά

από

το

<B>

σύμφω

να με

το Πιστοπο

ιητικ

ό<C

>.08

No

ta *

tal co

mo es

tabele

cido e

m <A

> e c

om o

pare

cer

posit

ivo de

<B>

de ac

ordo

com

o Cer

tifica

do<C

>.09

Пр

имечание

*как у

казано

в <A

> и в

соответствии

с положи

тельны

м реше

нием

<B>

согласно

Св

идетельству<

C>.

10

Bem

ærk

*so

m an

ført

i <A>

og po

sitivt

vurd

eret

af <B

> ih

enho

ld til

Certi

fikat

<C>.

11

Info

rmat

ion

*en

ligt <

A> oc

h god

känts

av <B

> en

ligt

Certi

fikat

et<C

>.12

Me

rk *

som

det fr

emko

mmer

i <A>

og gj

enno

m po

sitiv

bedø

mmels

e av <

B> ifø

lge S

ertif

ikat<

C>.

13

Huom

*jot

ka on

esite

tty as

iakirja

ssa <

A> ja

jotka

<B>

on

hyvä

ksyn

yt Se

rtifik

aatin

<C>

muka

isesti

.14

Po

znám

ka *

jak by

lo uv

eden

o v <A

> a p

ozitiv

ně zj

ištěn

o <B>

vs

oulad

u sos

vědč

ením

<C>.

15

Napo

men

a *ka

ko je

izlož

eno u

<A>

i poz

itivno

ocije

njeno

od

stran

e <B>

prem

a Cer

tifika

tu<C

>.

16

Megj

egyz

és *

a(z)

<A>

alapjá

n, a(

z) <B

> iga

zolta

a me

gfelel

ést,

a(z)

<C>

tanú

sítvá

ny sz

erint

.17

Uw

aga *

zgod

nie z

doku

menta

cją <

A>, p

ozyty

wną o

pinią

<B>

i Świ

adec

twem

<C>.

18

Notă

*aş

a cum

este

stabil

it în <

A> şi

apre

ciat p

ozitiv

de

<B>

în co

nform

itate

cu C

ertif

icatu

l<C>

.19

Op

omba

*ko

t je do

ločen

o v <

A> in

odob

reno

s str

ani <

B>

vskla

du s

certi

fikat

om<C

>.20

rkus

*na

gu on

näida

tud do

kume

ndis

<A>

ja he

aks

kiide

tud <B

> jär

gi va

stava

lt ser

tifika

adile

<C>.

21 Забележка *

както е

изложе

но в

<A> и о

ценено

положи

телно

от <

B> съ

гласно

Cертификата<

C>.

22

Pasta

ba *

kaip

nusta

tyta <

A> ir

kaip

teigia

mai n

uspręs

ta <B

> pa

gal S

ertif

ikatą

<C>.

23

Piezīm

es *

kā no

rādīt

s <A>

un at

bilsto

ši <B

> po

zitīva

jam

vērtē

jumam

sask

aņā a

r ser

tifikā

tu<C

>.24

Po

znám

ka *

ako b

olo uv

eden

é v <

A> a

pozit

ívne z

isten

é <B>

vs

úlade

s os

vedč

ením

<C>.

25

Not *

<A>‘d

a be

lirtild

iği g

ibi ve

<C>

Serti

fikas

ına

göre

<B>

tara

fında

n olu

mlu

olara

k d

eğer

lendir

ildiği

gibi.

<A

>D

AIK

IN.T

CF.

024

G1

/08

-201

4

<B

>T

ÜV

(N

B1

856

)

<C

>0

5102

601

01

EN

60

335

-2-4

0,

3P383344-1B

Sh

igek

i Mo

rita

Dire

cto

rO

ste

nd, 1

st o

f Apr

il 20

16

Low

Vol

tage

201

4/35

/EU

Ele

ctro

mag

netic

Com

patib

ility

201

4/30

/EU

*

EK

EQ

FC

BA

V3

*, E

KE

QD

CB

V3

*,* =

,

,1,2

,3,.

..,9

01 a

decla

res u

nder

its so

le re

spon

sibilit

y tha

t the a

ir con

dition

ing eq

uipme

nt to

which

this

decla

ratio

n rela

tes:

02 d

erklä

rt au

f sein

e alle

inige

Ver

antw

ortun

g das

s die

Ausrü

stung

der K

limag

eräte

für d

ie die

se E

rklär

ung b

estim

mt is

t:03

fdé

clare

sous

sa se

ule re

spon

sabil

ité qu

e l'éq

uipem

ent d

'air c

ondit

ionné

visé

s par

la pr

ésen

te dé

clara

tion:

04 l

verkl

aart

hierb

ij op e

igen e

xclus

ieve v

eran

twoo

rdeli

jkheid

dat d

e airc

ondit

ioning

appa

ratuu

r waa

rop d

eze v

erkla

ring b

etrek

king h

eeft:

05 e

decla

ra ba

jo su

única

resp

onsa

bilida

d que

el eq

uipo d

e aire

acon

dicion

ado a

l que

hace

refer

encia

la de

clara

ción:

06 i

dichia

ra so

tto la

prop

ria re

spon

sabil

ità ch

e gli a

ppar

ecch

i di c

ondiz

ionam

ento

a cui

è rife

rita qu

esta

dichia

razio

ne:

07 g

δηλώ

νει με α

ποκλεισ

τική τ

ης ευ

θύνη

ότι ο

εξοπ

λισμός των

κλιμα

τιστικών

συσκευώ

ν στα

οποία

αναφέρεται η

παρούσα

δήλω

ση:

08 p

decla

ra so

b sua

exclu

siva r

espo

nsab

ilidad

e que

os eq

uipam

entos

de ar

cond

icion

ado a

que e

sta de

clara

ção s

e refe

re:

09 u

заявляет,

исключ

ительно п

од св

ою от

ветст

венность

, что

оборудование

для к

ондиционирования

воздуха, к котором

у относится

насто

ящее

заявление:

10 q

erklæ

rer u

nder

enea

nsva

r, at u

dstyr

et til

klima

regu

lering

, som

denn

e dek

larati

on ve

drør

er:

11 s

dekla

rere

r i eg

ensk

ap av

huvu

dans

varig

, att l

uftko

nditio

nerin

gsutr

ustni

ngen

som

berö

rs av

denn

a dek

larati

on in

nebä

r att:

12 n

erklæ

rer e

t fulls

tendig

ansv

ar fo

r at d

et luf

tkond

isjon

ering

sutst

yr so

m be

røre

s av d

enne

dekla

rasjo

n, inn

ebæ

rer a

t:13

jilm

oittaa

yksin

omaa

n oma

lla va

stuull

aan,

että t

ämän

ilmoit

ukse

n tar

koitta

mat il

masto

intila

itteet:

14 c

proh

lašuje

ve sv

é plné

odpo

vědn

osti,

že kl

imati

začn

í zař

ízení,

k nim

ž se t

oto pr

ohláš

ení v

ztahu

je:15

yizj

avlju

je po

d isk

ljučiv

o vlas

titom

odgo

vorn

ošću

da op

rema

za kl

imati

zacij

u na k

oju se

ova i

zjava

odno

si:16

htel

jes fe

lelős

sége

tuda

tában

kijel

enti,

hogy

a klí

mabe

rend

ezés

ek, m

elyek

re e

nyila

tkoza

t von

atkoz

ik:

17 m

dekla

ruje

na włas

ną i w

yłącz

ną od

powi

edzia

lność

, że k

limaty

zator

y, któ

rych d

otycz

y nini

ejsza

dekla

racja

:18

rde

clară

pe pr

oprie

răsp

unde

re că

echip

amen

tele d

e aer

cond

iţiona

t la ca

re se

referă a

ceas

tă de

claraţie

:19

oz v

so od

govo

rnos

tjo iz

javlja

, da j

e opr

ema k

limats

kih na

prav

, na k

atero

se iz

java n

anaš

a:20

xkin

nitab

oma t

äielik

ul va

stutus

el, et

käes

oleva

dekla

ratsi

ooni

alla k

uuluv

kliim

asea

dmete

varu

stus:

21 b

декларира н

а своя о

тговорност, че

оборудването

за кл

иматична

инсталация

, за к

оето

се от

нася

тази

декларация

:22

tvis

iška s

avo a

tsako

mybe

skelb

ia, ka

d oro

kond

icion

avim

o įra

nga,

kuria

i taiko

ma ši

dekla

racij

a:23

var

pilnu

atbil

dību a

pliec

ina, k

a tālā

k uzs

kaitītās

gaisa

kond

icionēš

anas

iekā

rtas,

uz ku

riem

attiec

as šī

dekla

rācij

a:24

kvy

hlasu

je na

vlas

tnú zo

dpov

edno

sť, ž

e klim

atizačn

é zar

iaden

ie, na

ktor

é sa v

zťah

uje to

to vy

hláse

nie:

25 w

tam

amen

kend

i sor

umlul

uğun

da o

lmak

üze

re b

u bil

dirini

n ilg

ili old

uğu

klim

a do

nanım

ının

aşağ

ıdaki

gibi o

lduğu

nu b

eyan

ede

r:

4PEN383212-1_2015_11.book Page 1 Thursday, October 13, 2016 12:23 PM

Page 4: INSTALLATION AND OPERATION MANUAL - Daikin · 24 Smernice, v platnom znení. 25 De ... Installation and operation manual EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3 Option kit for combination of Daikin

4PEN383212-1_2015_11.book Page 1 Thursday, October 13, 2016 12:23 PM

CONTENTS Page

Introduction ............................................................... 1

Installation ................................................................. 2

Accessories....................................................................................... 2

Name and function of parts ............................................................... 2

Before installation.............................................................................. 2

Selecting the installation site............................................................. 4

Refrigerant piping work ..................................................................... 4

Piping installation .............................................................................. 4

Valve kit installation ........................................................................... 5

Installation of the electrical control box ............................................. 6

Electric wiring work ........................................................................... 7

Installation of thermistors ................................................................ 10

Test operation...................................................................................11

Operation and maintenance....................................11

What to do before operation.............................................................11

Operation and display signals ......................................................... 13

Troubleshooting............................................................................... 14

Maintenance.................................................................................... 14

Disposal requirements .................................................................... 14

The English text is the original instruction. Other languages aretranslations of the original instructions.

INTRODUCTION

Field-supplied air handling units can be connected with a Daikincondensing unit via a control box and expansion valve kit. Each airhandling unit can be connected with 1 control box and 1 expansionvalve kit. This manual describes the installation of the expansionvalve kit and the installation and operation of 2 types of controlboxes.

We distinguish 2 different control boxes, each with its own applicationand installation requirements.

EKEQFCBA control box (3 possible operation modes)

Operation with 0–10 V input to control the capacityAn external controller is needed to control the capacity. Fordetails of the necessary functions of the external controllerrefer to paragraph "Operation with 0–10 V capacity control: Xcontrol" on page 12. There are 2 different 0–10 V operationmodes that can be used to control the room temperature orair discharge temperature.

Operation with fixed Te/Tc temperature control- In cooling this system operates on a fixed evaporating

temperature.- In heating this system operates on a fixed condensing

temperature.

EKEQDCB control boxThe system will operate as a standard indoor unit to control theroom temperature. This system does not require a specificexternal controller.

Connectivity to DIII-net devices only allowed with:- ITouch Manager II- Modbus Interface DIII

This equipment is not designed for year-round coolingapplications with low indoor humidity conditions, such asElectronic Data Processing rooms.

This appliance can be used by children aged from 8 years andabove and persons with reduced physical, sensory or mentalcapabilities or lack of experience and knowledge if they havebeen given supervision or instruction concerning use of theappliance in a safe way and understand the hazards involved.Children shall not play with the appliance. Cleaning and usermaintenance shall not be made by children without supervision.

EKEQFCBAV3EKEQDCBV3

Option kit for combination of Daikin condensing units with field-supplied air handling units

Installation andoperation manual

READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFOREINSTALLATION AND OPERATION.

IMPROPER INSTALLATION OR ATTACHMENT OFEQUIPMENT OR ACCESSORIES COULD RESULT INELECTRIC SHOCK, SHORT-CIRCUIT, LEAKS, FIRE OROTHER DAMAGE TO THE EQUIPMENT. BE SURE ONLYTO USE ACCESSORIES MADE BY DAIKIN WHICH ARESPECIFICALLY DESIGNED FOR USE WITH THEEQUIPMENT AND HAVE THEM INSTALLED BY APROFESSIONAL.

IF UNSURE OF INSTALLATION PROCEDURES OR USE,ALWAYS CONTACT YOUR DAIKIN DEALER FORADVICE AND INFORMATION.

Do only use this system in combination with a field-supplied air handling unit. Do not connect this systemto other indoor units.

Only optional controls as listed in the optionalaccessories list can be used.

Installation and operation manual

1EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3

Option kit for combination of Daikin condensing unitswith field-supplied air handling units

4P383212-1B – 2016.10

Page 5: INSTALLATION AND OPERATION MANUAL - Daikin · 24 Smernice, v platnom znení. 25 De ... Installation and operation manual EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3 Option kit for combination of Daikin

4PEN383212-1_2015_11.book Page 2 Thursday, October 13, 2016 12:23 PM

INSTALLATION

For installation of the air handling unit, refer to the air handlingunit installation manual.

Never operate the air conditioner with the discharge pipethermistor (R3T), suction pipe thermistor (R2T) and pressuresensors (S1NPH, S1NPL) removed. Such operation may burnout the compressor.

The equipment is not intended for use in a potentially explosiveatmosphere.

ACCESSORIES

Obligatory accessory

Refer to chapter "Valve kit installation" on page 5 for installationinstructions.

Optional accessories

NAME AND FUNCTION OF PARTS (See figure 1 and

figure 2)

BEFORE INSTALLATION

Refer to the installation manual of the outdoor unit for details onrefrigerant piping, additional refrigerant charging, and inter-unitwiring.

Precautions for R410A

The refrigerant requires strict cautions for keeping thesystem clean, dry and tight.- Clean and dry

Foreign materials (including mineral oils or moisture)should be prevented from getting mixed into the system.

- TightRead "Piping installation" on page 4 carefully and followthese procedures correctly.

Since R410A is a mixed refrigerant, the required additionalrefrigerant must be charged in its liquid state. (If therefrigerant is in state of gas, its composition changes and thesystem will not work properly).

The connected air handling units must have heat exchangersdesigned exclusively for R410A.

Cautions for selection of the air handling unit

Select the air handling unit (field supply) according to the technicaldata and limitations mentioned in Table 1.

Lifetime of the outdoor unit, operation range or operation reliabilitymay be influenced if you neglect these limitations.

EKEQFCBA EKEQDCB

Thermistor (R1T) — 1

Thermistor (R3T/R2T) (2.5 m cable)

2

Insulation sheet 2

Rubber sheet 2

Wire to wire splice 4 6

Installation and operation manual

1

Screw nut 7 8

Tie wrap 6

Capacity setting adaptor

9 7

Stopper (closing cup) 2 —

EKEQFCBA EKEQDCB

Expansion valve kit EKEXV

EKEQFCBA EKEQDCB

Remote controller:- BRC1D528- BRC1E52- BRC2E52- BRC3E52

1(*)

(*) For EKEQF, the remote controller is not used for operating the unit, but for service and during installation. Therefore a cool/heat selector KRC19-26A6 is required for the selection of heating, cooling or fan only operation. Refer to the installation manual of the outdoor unit for details.

1

Parts and components

1 Outdoor unit

2 Control box (EKEQFCBA / EKEQDCB)

3 Air handling unit (field supply)

4 Controller (field supply)

5 Field piping (field supply)

6 Expansion valve kit

Wiring connections

7 Outdoor unit power supply

8 Control box wiring(Power supply and communication between control box and outdoor unit)

9 Air handling unit thermistors

10 Communication between controller and control box

11 Power supply and control wiring for air handling unit and controller (power supply is separate from the outdoor unit)

12 Air thermistor control for air handling unit

13 Remote controller ( = for service only)

14 Power supply for air handling unit(power supply is separate from the outdoor unit)

Since design pressure is 4 MPa or 40 bar, pipes of largerwall thickness may be required. Refer to "Selection ofpiping material" on page 5.

NOTE If the total capacity of the connected indoor unitsexceeds the capacity of the outdoor unit, coolingand heating performance may drop when runningthe indoor units.Refer to the section on performance charac-teristics in the Engineering Data Book for details.

The capacity class of the air handling unit isdetermined by the selection of the expansionvalve kit according to Table 1.

EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3Option kit for combination of Daikin condensing unitswith field-supplied air handling units4P383212-1B – 2016.10

Installation and operation manual

2

Page 6: INSTALLATION AND OPERATION MANUAL - Daikin · 24 Smernice, v platnom znení. 25 De ... Installation and operation manual EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3 Option kit for combination of Daikin

4PEN383212-1_2015_11.book Page 3 Thursday, October 13, 2016 12:23 PM

ERQ outdoor unit

The EKEQ(D/FA) control boxes can only be connected to an ERQoutdoor unit in pair application. Only 1 expansion valve kitEKEXV63~250 can be used per control box and per air handling unit.

Depending on the air handling unit heat exchanger, a connectableEKEXV (expansion valve kit) must be selected to these limitations.

Table 1

1 Selecting the condensing unit

Depending on necessary capacity of the combination an outdoorunit needs to be selected (see "Engineering databook" forcapacity).

Each outdoor unit can be connected to a range of airhandling units.

The range is determined by the allowed expansion valve kits.

2 Selecting the expansion valve

The corresponding expansion valve needs to be selected foryour air handling unit. Select the expansion valve according tothe above limitations.

3 Selecting the capacity setting adaptor (see accessories)

The corresponding capacity setting adaptor needs to beselected depending on the expansion valve.

Connect the correct selected capacity setting adaptor toX24A (A1P). (See figure 4 and figure 6)

VRV IV range outdoor units

The EKEQF control box can be connected to some types of VRV IVoutdoor unit (refer to the Engineering Data Book for outdoor units thatare in scope) with a maximum number of 3 connectable control boxesto 1 system. 1 control box can be combined with 1 EKEXV kit. In thisconfiguration it is only allowed to connect air handling units. Thecombination with VRV DX indoor units or other types of indoor unitsis not allowed.

Depending on the air handling unit heat exchanger, a connectableEKEXV (expansion valve kit) must be selected to followinglimitations.

1 The air handling unit can be considered as a standard VRVindoor unit. The combinations of EKEXV kits (maximum 3) arerestricted by the connection ratio limitations: 90~110%.

2 Selecting the expansion valve

A corresponding expansion valve needs to be selected for yourair handling unit. Select the expansion valve according to theabove limitations.

Outdoor unit (class) EKEXV kit

Outdoor unit (class) EKEXV kit

100 EKEXV63~125 200 EKEXV100~250

125 EKEXV63~140 250 EKEXV125~250

140 EKEXV80~140

EKEXV class

Allowed heat exchanger cooling capacity (kW)

Allowed heat exchanger heating capacity (kW)

Minimum Maximum Minimum Maximum

63 6.3 7.8 7.1 8.8

80 7.9 9.9 8.9 11.1

100 10.0 12.3 11.2 13.8

125 12.4 15.4 13.9 17.3

140 15.5 17.6 17.4 19.8

200 17.7 24.6 19.9 27.7

250 24.7 30.8 27.8 34.7

Cooling saturated suction temperature (SST) = 6°C

Heating saturated suction temperature (SST) = 46°C

Air temperature = 27°C DB/19°C WB

Air temperature = 20°C DB

Superheat (SH) = 5 K Subcool (SC) = 3 K

NOTE The expansion valve is an electronic type, it iscontrolled by the thermistors that are added inthe circuit. Each expansion valve can control arange of air handling units sizes.

The selected air handling unit must bedesigned for R410A.

Extraneous substances (including mineral oilsor moisture) must be prevented from gettingmixed into the system.

SST: saturated suction temperature at exit ofair handling unit.

EKEXV kitCapacity setting adaptor label

(indication)

63 J71

80 J90

100 J112

125 J140

140 J160

200 J224

250 J280

EKEXV class

Allowed heat exchanger cooling capacity (kW)

Allowed heat exchanger heating capacity (kW)

Minimum Maximum Minimum Maximum

63 6.3 7.8 7.1 8.8

80 7.9 9.9 8.9 11.1

100 10.0 12.3 11.2 13.8

125 12.4 15.4 13.9 17.3

140 15.5 17.6 17.4 19.8

200 17.7 24.6 19.9 27.7

250 24.7 30.8 27.8 34.7

400 35.4 49.5 39.8 55.0

500 49.6 61.6 55.1 69.3

Cooling saturated suction temperature (SST) = 6°C

Heating saturated suction temperature (SST) = 46°C

Air temperature = 27°C DB/19°C WB

Air temperature = 20°C DB

Superheat (SH) = 5 K Subcool (SC) = 3 K

Additional limits exist when connecting theEKEQFCBA control box. These can be found in theEngineering Data Book of the EKEQFCBA and in thismanual.

NOTE The expansion valve (electronic type) iscontrolled by the thermistors that are added inthe circuit. Each expansion valve can control arange of air handling unit sizes.

The selected air handling unit must bedesigned for R410A.

Extraneous substances (including mineral oilsor moisture) must be prevented from gettingmixed into the system.

SST: saturated suction temperature at exit ofair handling unit.

Installation and operation manual

3EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3

Option kit for combination of Daikin condensing unitswith field-supplied air handling units

4P383212-1B – 2016.10

Page 7: INSTALLATION AND OPERATION MANUAL - Daikin · 24 Smernice, v platnom znení. 25 De ... Installation and operation manual EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3 Option kit for combination of Daikin

4PEN383212-1_2015_11.book Page 4 Thursday, October 13, 2016 12:23 PM

3 Selecting the capacity setting adaptor (see accessories)

The corresponding capacity setting adaptor needs to beselected depending on the expansion valve.

Connect the correctly selected capacity setting adaptor toX24A (A1P). (See figure 4)

For the following items, take special care during construction and check after installation is finished

SELECTING THE INSTALLATION SITE

This is a class A product. In a domestic environment this product maycause radio interference in which case the user may be required totake adequate measures.

Select an installation site where the following conditions are fulfilledand that meets your customer’s approval.

The option boxes (expansion valve and electrical control box)can be installed inside and outside).

Do not install the option boxes in or on the outdoor unit.

Do not put the option boxes in direct sunlight. Direct sunlight willincrease the temperature inside the option boxes and mayreduce its lifetime and influence its operation.

Choose a flat and strong mounting surface.

Operating temperature of the control box is between –10°C and40°C.

Keep the space in front of the boxes free for future maintenance.

Keep air handling unit, power supply wiring and transmissionwiring at least 1 m away from televisions and radios. This is toprevent image interference and noise in those electricalappliances. (Noise may be generated depending on theconditions under which the electric wave is generated, even if1 m is kept.)

Make sure the control box is installed horizontally. Screw nutsposition must be downwards.

Precautions

Do not install or operate the unit in rooms mentioned below.

Where mineral oil, like cutting oil is present.

Where the air contains high levels of salt such as air near theocean.

Where sulphurous gas is present such as that in areas of hotspring.

In vehicles or vessels.

Where voltage fluctuates a lot such as that in factories.

Where high concentration of vapor or spray are present.

Where machines generating electromagnetic waves arepresent.

Where acidic or alkaline vapor is present.

The option boxes must be installed with entrances downward.

REFRIGERANT PIPING WORK

For refrigerant piping of outdoor unit, refer to the installationmanual supplied with the outdoor unit.

Follow the outdoor unit specifications for additional charging,piping diameter and installation.

The maximum allowed piping length depends on the connectedoutdoor model.

PIPING INSTALLATION

Piping limits

L is to be considered as a part of the total maximum piping length.See installation manual of the outdoor unit for piping installation.

Piping connections

Make sure to install gas and liquid pipe diameters in function of theair handling unit capacity class.

EKEXV kit

Capacity setting adaptor

label (indication) EKEXV kit

Capacity setting adaptor

label (indication)

63 J71 200 J224

80 J90 250 J280

100 J112 400 J22

125 J140 500 J28

140 J160

Tick when

checked

Are the thermistors fixed firmly?Thermistor may come loose.

Is the freeze-up setting done correctly?The air handling unit may freeze up.

Is the control box fixed firmly?The unit may drop, vibrate or make noise.

Do electrical connections comply with specifications?The unit may malfunction or components may burn out.

Are wiring and piping correct?The unit may malfunction or components may burn out.

Is the unit safely grounded?Dangerous at electric leakage.

All field piping must be provided by a licensed refrigerationtechnician and must comply with the relevant local andnational codes.

1 Air handling unit

2 Connection pipe from expansion valve kit to air handling unit

3 Valve kit

4 Liquid pipe

5 Gas pipe

Max (m)

A –5/+5(*)

(*) Below or above the valve kit.

L 5

Connection pipe

Air handling unit capacity class Gas pipe Liquid pipe

50 Ø12.7 Ø6.4

63

Ø15.9

Ø9.52

80

100

125

140

200 Ø19.1

250 Ø22.2

400 Ø28.6 Ø12.7

500 Ø28.6 Ø15.9

LA3

21

54

EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3Option kit for combination of Daikin condensing unitswith field-supplied air handling units4P383212-1B – 2016.10

Installation and operation manual

4

Page 8: INSTALLATION AND OPERATION MANUAL - Daikin · 24 Smernice, v platnom znení. 25 De ... Installation and operation manual EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3 Option kit for combination of Daikin

4PEN383212-1_2015_11.book Page 5 Thursday, October 13, 2016 12:23 PM

Selection of piping material

1. Foreign materials inside pipes (including oils for fabrication)must be 30 mg/10 m or less.

2. Use the following material specification for refrigerant piping:

Construction material: phosphoric acid deoxidized seamlesscopper for refrigerant.

Temper grade: use piping with temper grade in function of thepipe diameter as listed in the table below.

The pipe thickness of the refrigerant piping should complywith relevant local and national regulations. The minimal pipethickness for R410A piping must be in accordance with thetable below.

3. In case the required pipe sizes (inch sizes) are not available, it isalso allowed to use other diameters (mm sizes), taken thefollowing into account:

select the pipe size nearest to the required size.

use the suitable adapters for the change-over from inch tomm pipes (field supply).

Cautions for brazing

Be sure to carry out a nitrogen blow when brazing.Brazing without carrying out nitrogen replacement or releasingnitrogen into the piping will create large quantities of oxidizedfilm on the inside of the pipes, adversely affecting valves andcompressors in the refrigerating system and preventing normaloperation.

When brazing while inserting nitrogen into the piping, nitrogenmust be set to 0.02 MPa with a pressure-reducing valve (=justenough so that it can be felt on the skin).

For details, see manual of the outdoor unit.

VALVE KIT INSTALLATION

Mechanical installation

1 Remove the valve kit box cover by unscrewing 4x M5.

2 Drill 4 holes on correct position (measurements as indicated infigure below) and fix the valve kit box securely with 4 screwsthrough the provided holes Ø9 mm.

Brazing work

For details, see manual of the outdoor unit.

3 Prepare the inlet/outlet field piping just in front of the connection(do not braze yet).

4 Remove the pipe fixing clamp (C) by unscrewing 2x M5.

5 Remove the upper and lower pipe insulations.

6 Braze the field piping.

7 After brazing, put the lower pipe insulation back in place andclose it with the upper insulation cover (after pealing off theliner).

8 Secure the pipe fixing clamp (C) in place again (2x M5).

9 Make sure that field pipes are fully insulated.

Field pipe insulation must reach up to the insulation you haveput back in place as per procedure step 7. Make sure that thereis no gap between both ends in order to avoid condensationdripping (finish the connection with tape eventually).

Pipe Ø Temper grade of piping material

≤15.9 O

≥19.1 1/2H

O = Annealed 1/2H = Half hard

Pipe Ø Minimal thickness t (mm)

6.4 0.80

9.5 0.80

12.7 0.80

15.9 0.99

19.1 0.80

22.2 0.80

28.6 0.99

1 Refrigerant piping

2 Part to be brazed

3 Taping

4 Hands valve

5 Pressure-reducing valve

6 Nitrogen

1 2 3 4 5

66

NOTE Make sure that the expansion valve is installedvertically.

Refer to figure 8 for the required service space.

A Inlet coming from the outdoor unit

B Outlet to air handling unit

C Pipe fixing clamp

Make sure to cool the filters and valve body witha wet cloth and make sure the body temperaturedoes not exceed 120°C during brazing.

Make sure that the other parts such as electricalbox, tie wraps and wires are protected from directbrazing flames during brazing.

192.5 mm

340 mm

C

B A

Installation and operation manual

5EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3

Option kit for combination of Daikin condensing unitswith field-supplied air handling units

4P383212-1B – 2016.10

Page 9: INSTALLATION AND OPERATION MANUAL - Daikin · 24 Smernice, v platnom znení. 25 De ... Installation and operation manual EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3 Option kit for combination of Daikin

4PEN383212-1_2015_11.book Page 6 Thursday, October 13, 2016 12:23 PM

Electrical work

1 Open the electrical box cover (A).

2 Push out ONLY the second lower wire intake hole (B) frominside to outside. Do not damage the membrane.

3 Pass valve cable (with wires Y1...Y6) from the control boxthrough that membrane wire intake hole and connect the cablewires into the terminal connector (C) following instructions asdescribed in step 4. Route the cable out of the valve kit boxaccording to figure below and fix with the tie wrap (D). See"Electric wiring work" on page 7 for more details.

4 Use a small screwdriver and follow indicated instructions forconnecting cable wires into the terminal connector according tothe wiring diagram.

5 Make sure that field wiring and insulation is not squeezed whenclosing the valve kit box cover.

6 Close the valve kit box cover (4x M5).

INSTALLATION OF THE ELECTRICAL CONTROL BOX (See figure 4 and figure 6)

Mechanical installation

1 Fix the control box with its hanger brackets to the mountingsurface.

Use 4 screws (for holes of Ø6 mm).

2 Open the lid of the control box.

3 For electrical wiring: refer to paragraph "Electric wiring work" onpage 7.

4 Install the screw nuts.

5 Close the unnecessary openings with stoppers (closing cups).

6 Close the lid securely after installation to ensure that the controlbox is watertight.

A C

D

B

41

2

3

1 Control box

2 Hanger brackets

3 Main PCB

4 Transformer

5 Terminal

6 PCB (for voltage conversion)

7 PCB (power supply)

8 Magnetic relay (operation / compressor ON/OFF)

9 Magnetic relay (error status)

10 Magnetic relay (fan)

11 Magnetic relay (defrost)

12 Optional PCB (KRP4)

NOTE

Refer to figure 7 for the required service space.

EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3Option kit for combination of Daikin condensing unitswith field-supplied air handling units4P383212-1B – 2016.10

Installation and operation manual

6

Page 10: INSTALLATION AND OPERATION MANUAL - Daikin · 24 Smernice, v platnom znení. 25 De ... Installation and operation manual EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3 Option kit for combination of Daikin

4PEN383212-1_2015_11.book Page 7 Thursday, October 13, 2016 12:23 PM

ELECTRIC WIRING WORK

All field wiring and components must be installed by a licensedelectrician and must comply with all international, European,national and local directives, laws, regulations and/or codes thatare relevant and applicable.

Use copper wire only.

A main switch or other means for disconnection, having acontact separation in all poles, must be incorporated in the fixedwiring in accordance with relevant local and national legislation.

Refer to the installation manual attached to the outdoor unit forthe size of power supply electric wire connected to the outdoorunit, the capacity of the circuit breaker and switch, wiring andwiring instructions.

Attach the earth leakage circuit breaker and fuse to the powersupply line.

Connection of the wires inside the control box

1 For connection to outdoor unit and to controller (field supply):

Pull the wires inside through the screw nut and close the nutfirmly in order to ensure a good pull relieve and water protection.

2 The cables require an additional pull-relief. Strap the cable with the installedtie wrap.

Precautions

Thermistor cable and remote controller wire should be located atleast 50 mm away from power supply wires and from wires tothe controller. Not following this guideline may result inmalfunction due to electrical noise.

Use only specified wires, and tightly connect wires to theterminals. Keep wiring in neat order so that it does not obstructother equipment. Incomplete connections could result inoverheating, and in worse case electric shock or fire.

Installation and operation manual

7EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3

Option kit for combination of Daikin condensing unitswith field-supplied air handling units

4P383212-1B – 2016.10

Page 11: INSTALLATION AND OPERATION MANUAL - Daikin · 24 Smernice, v platnom znení. 25 De ... Installation and operation manual EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3 Option kit for combination of Daikin

4PEN383212-1_2015_11.book Page 8 Thursday, October 13, 2016 12:23 PM

Connecting the wiring: EKEQFCBAV3

Connect the wires to the terminal board according to the wiringdiagram in figure 3. See figure 4 for wiring intake in the controlbox. The wiring intake hole indication H1 refers to the H1 cableof the corresponding wiring diagram.

Connect cables according to specifications of the next table.

Table connection and application

Wiring diagram

A1P.....................Printed circuit board

A2P.....................Printed circuit board (for voltage conversion)

A3P.....................Printed circuit board (power supply)

F1U.....................Fuse (250 V, F5A) (A1P)

F2U.....................Fuse (250 V, T1A) (A3P)

F3U.....................Field fuse

HAP ....................Light emitting diode (service monitor-green)

K2R.....................Magnetic relay (error status)

K3R.....................Magnetic relay (operation / compressor ON/OFF)

K4R.....................Magnetic relay (fan)

K5R.....................Magnetic relay (defrost signal)

K1R,KAR,KPR....Magnetic relay

Q1DI ...................Earth leakage breaker

R2T.....................Thermistor (liquid)

R3T.....................Thermistor (gas)

R5 .......................Resistance (120 Ω)

R6 .......................Capacity adaptor

T1R.....................Transformer (220 V/21.8 V)

X1M,X2M,X3M ...Terminal block

Y1E.....................Electronic expansion valve

X1M-C7/C8.........Output: fan ON/OFF

X1M-C9/C10.......Output: defrost signal

X1M-R1/R2.........Thermistor liquid

X1M-R3/R4.........Thermistor gas

X1M-Y1~6 ..........Expansion valve

X2M-C1/C2........ Output: error status

X2M-C3/C4........ Output: operation / compressor ON/OFF

X2M-C5/C6........ Input: 0-10 V DC capacity control

X2M-F1/F2......... Communication outdoor unit

X2M-P1/P2 ........ Communication remote controller

X2M-T1/T2......... Input: ON/OFF

........... Field wiring

L......................... Live

N ........................ Neutral

, ......... Connector

......................... Wire clamp

..................... Protective earth (screw)

............... Separate component

............... Optional accessory

BLK.................... Black

BLU.................... Blue

BRN ................... Brown

GRN................... Green

GRY................... Gray

ORG .................. Orange

PNK ................... Pink

RED ................... Red

WHT .................. White

YLW ................... Yellow

Take special precaution for connection to thecontroller (field supply). Do not miswire the outputsignals nor the input signal (ON/OFF). This mistakecould damage the entire system.

The polarity of the capacity step connection is:C5=minus pole, C6=plus pole.

Description Connect to Type of cableCross section

(mm2)(*)Maximum length

(m) Specifications

L, N, earth

Power supply Power supply H05VV-F3G2.5 2.5 — Power supply 230 V 1~ 50 Hz

Y1~Y6(†) Expansion valve connection

Expansion valve kit LIYCY3 x 2 x 0.75

0.75

20 Digital output 12 V DC

R1,R2Thermistor R2T

(liquid pipe)

H05VV-F2 x 0.75

Standard 2.5Maximum 20

Analog input 16 V DC

R3,R4Thermistor R3T

(gas pipe)

P1,P2Remote controller

(optional)100 Communication line 16 V DC

F1,F2Communication to

outdoor unitOutdoor unit

T1,T2 ON/OFF

Controller field supply LIYCY4 x 2 x 0.75 (‡)

Digital input 16 V DC

C1,C2 Error signal Digital output: voltage free. Maximum 230 V, maximum 0.5 AC3,C4 Operation signal(#)

C5,C6 Capacity step(§) Analog input: 0–10 V

C7,C8 Fan signalAir handling unit fan

field supplyH05VV-F3G2.5 2.5 —

Digital output: voltage free.Maximum 230 V, maximum 2 A

C9,C10 Defrost signal Controller field supply LIYCY4 x 2 x 0.75 0.75 (‡) Digital output: voltage free. Maximum 230 V, maximum 0.5 A

(*) Recommended size (all wiring must comply with local codes).(†) For EKEXV400 and 500, Y5 does not need to be connected.(‡) The maximum length depends on the external device that is connected (controller/relay,....)(#) Operation signal: indicates compressor operation.(§) Only necessary for capacity controlled system.

EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3Option kit for combination of Daikin condensing unitswith field-supplied air handling units4P383212-1B – 2016.10

Installation and operation manual

8

Page 12: INSTALLATION AND OPERATION MANUAL - Daikin · 24 Smernice, v platnom znení. 25 De ... Installation and operation manual EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3 Option kit for combination of Daikin

4PEN383212-1_2015_11.book Page 9 Thursday, October 13, 2016 12:23 PM

Connecting the wiring: EKEQDCBV3

Connect the wires to the terminal board according to the wiringdiagram in figure 5. See figure 6 for wiring intake in the controlbox. The wiring intake hole indication H1 refers to the H1 cableof the corresponding wiring diagram.

Connect cables according to specifications of the next table.

Table connection and application

Wiring diagram

A1P ....................Printed circuit board

A2P ....................Printed circuit board (option KRP4)

F1U ....................Fuse (250 V, F5A) (A1P)

F3U ....................Field fuse

HAP....................Light emitting diode (service monitor-green)

K1R ....................Magnetic relay

K4R ....................Magnetic relay (fan)

Q1DI...................Earth leakage breaker

R1T ....................Thermistor (air)

R2T ....................Thermistor (liquid)

R3T ....................Thermistor (gas)

R7.......................Capacity adaptor

T1R ....................Transformer (220 V/21.8 V)

X1M,X3M ...........Terminal block

Y1E ....................Electronic expansion valve

X1M-C1/C2 ........Output: fan ON/OFF

X1M-F1/F2 .........Communication outdoor unit

X1M-P1/P2.........Communication remote controller

X1M-R1/R2 ........Thermistor liquid

X1M-R3/R4 ........Thermistor gas

X1M-R5/R6 ........Thermistor air

X1M-T1/T2 ......... Input: ON/OFF

X1M-Y1~6 ..........Expansion valve

............Field wiring

L .........................Live

N.........................Neutral

, ..........Connector

.........................Wire clamp

......................Protective earth (screw)

...............Separate component

...............Optional accessory

BLK.....................Black

BLU ....................Blue

BRN....................Brown

GRN ...................Green

GRY....................Gray

ORG ...................Orange

PNK....................Pink

RED....................Red

WHT ...................White

YLW....................Yellow

Description Connect to Type of cableCross section

(mm2)(*)Maximum length

(m) Specifications

L, N, earth

Power supply Power supply H05VV-F3G2.5 2.5 — Power supply 230 V 1~ 50 Hz

Y1~Y6Expansion valve

connectionExpansion valve kit LIYCY3 x 2 x 0.75

0.75

20 Digital output 12 V DC

R1,R2Thermistor R2T

(liquid pipe)

H05VV-F2 x 0.75

Standard: 2.5Max.: 20

Analog input 16 V DCR3,R4

Thermistor R3T(gas pipe)

R5,R6 Thermistor R1T (air)

P1,P2 Remote controller

100 Communication line 16 V DCF1,F2

Communication to outdoor unit

Outdoor unit

T1,T2 ON/OFF

Controller field supply

— Digital input 16 V DC

LIYCY4 x 2 x 0.75Optional connection: when the function of the switch box needs to be

extended: see KRP4A51 for details of settings and instructions.

— Capacity step

— Error signal

— Operation signal

C1,C2 Fan signalAir handling unit fan

field supplyH05VV-F3G2.5 2.5 —

Digital output: voltage free.Maximum 230 V, maximum 2 A

(*) Recommended size (all wiring must comply with local codes).

Installation and operation manual

9EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3

Option kit for combination of Daikin condensing unitswith field-supplied air handling units

4P383212-1B – 2016.10

Page 13: INSTALLATION AND OPERATION MANUAL - Daikin · 24 Smernice, v platnom znení. 25 De ... Installation and operation manual EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3 Option kit for combination of Daikin

4PEN383212-1_2015_11.book Page 10 Thursday, October 13, 2016 12:23 PM

INSTALLATION OF THERMISTORS

Refrigerant thermistors

Location of the thermistor

A correct installation of the thermistors is required to ensure a goodoperation:

1. Liquid (R2T)Install the thermistor behind the distributor on the coldest pass ofthe heat exchanger (contact your heat exchanger dealer).

2. Gas (R3T)Install the thermistor at the outlet of the heat exchanger as closeas possible to the heat exchanger.

Evaluation must be done to check if the air handling unit is protectedagainst freeze-up. This must be done during test operation.

The thermistor needs to be installed in an enclosed area. Install itinside the air handling unit, or shield it to prevent it from gettingtouched.

Installation of the thermistor cable

1 Put the thermistor cable in a separate protective tube.

2 Always add a pull-relief to the thermistor cable to avoid strain onthe thermistor cable and loosening of the thermistor. Strain onthe thermistor cable or loosening of the thermistor may result inbad contact and incorrect temperature measurement.

Fixation of the thermistor

1 Fix the thermistor with insulating aluminum tape (field supply) inorder to ensure a good heat transference.

2 Put the supplied piece of rubber around the thermistor(R2T/R3T) in order to avoid loosening of the thermistorafter some years.

3 Fasten the thermistor with 2 tie wraps.

4 Insulate the thermistor with the supplied insulation sheet.

Installation of longer thermistor cable (R1T/R2T/R3T)

The thermistor is supplied with a standard cable of 2.5 m. This cablecan be made longer to up to 20 m.

Install the longer thermistor cable with the delivered wire to wiresplices

1 Cut the wire or bundle the remainder of the thermistor cable.

Keep at least 1 m of the original thermistor cable.

Do not bundle the cable inside the control box.

2 Strip the wire ±7 mm at both ends and insert these ends into thewire to wire splice.

3 Pinch the splice with the correct crimp tool (pliers).

4 After connection, heat up the shrink-insulation of the wire to wiresplice with a shrink-heater to make a water tight connection.

5 Wrap electrical insulation tape around the connection.

1 Liquid R2T

2 Gas R3T

12

1 2

45

Put the thermistor wire slightly down to avoid wateraccumulation on top of the thermistor.

Make good contact between thermistor and airhandling unit. Put the top of the thermistors on the airhandling unit, this is the most sensitive point of thethermistor.

21

45

1 Most sensitive point of the thermistor

2 Maximize the contact

EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3Option kit for combination of Daikin condensing unitswith field-supplied air handling units4P383212-1B – 2016.10

Installation and operation manual

10

Page 14: INSTALLATION AND OPERATION MANUAL - Daikin · 24 Smernice, v platnom znení. 25 De ... Installation and operation manual EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3 Option kit for combination of Daikin

4PEN383212-1_2015_11.book Page 11 Thursday, October 13, 2016 12:23 PM

6 Put a pull-relief in front of and behind the connection.

TEST OPERATION

After installation and once the field settings are defined, the installeris obliged to verify correct operation by performing a test run. Refer tothe installation manual of the outdoor unit. Before executing "test run"as well as before operating the unit, you must check the following:

Refer to the section of "For the following items, take special careduring construction and check after installation is finished" onpage 4.

After finishing the construction of refrigerant piping, drain pipingand electric wiring, conduct test run accordingly to protect theunit.

Open the gas side stop valve.

Open the liquid side stop valve.

Additional test operation

When the test run was succesful, an additional check needs to becarried out during normal operation.

1 Close the contact T1/T2 (ON/OFF).

2 Confirm function of the unit according to the manual and check ifthe air handling unit has collected ice (freeze-up).

If the unit collects ice: see "Troubleshooting" on page 14.

3 Confirm that the fan of the air handling unit is ON.

OPERATION AND MAINTENANCE

If T1/T2 is used to control the operation of the air handling unit, thefollowing convention is used:

Closing the T1/T2 signal starts operation of the air handling unit.

Opening the T1/T2 signal stops operation of the air handlingunit.

WHAT TO DO BEFORE OPERATION

Field settings for EKEQDCB

Refer to the installation and service manuals of both the outdoor unitand the remote controller.

Field settings for EKEQFCBA

When changing the settings:

1 Make the required settings with the remote controller.

2 Turn power OFF after all required settings have been made.

3 Remove the remote controller after servicing and test run.Operating the remote controller may disturb the normaloperation of the system.

4 Do not change T1/T2 during power failure.

5 Put power of indoor and outdoor unit ON.

Setting the temperature control system

Te or SST = evaporating temperature or saturated suctiontemperature. Tc = condensing temperature.

The connection must be made on an accessiblelocation.

To make the connection waterproof, the connectioncan also be made in a switch box or connector box.

The thermistor cable should be located at least50 mm away from power supply wire. Not followingthis guideline may result in malfunction due toelectrical noise.

In case of poor distribution in the air handling unit, 1 ormore passes of the air handling unit may freeze-up(collect ice) put the thermistor (R2T) on thisposition.

Depending on operation conditions (e.g.: outdoorambient temperature) it is possible that the settingsmust be changed after commissioning.

Before initiating operation, contact your dealer to getthe operation manual that corresponds to yoursystem.

Refer to the dedicated manual of the controller (fieldsupply) and air handling unit (field supply).

Make sure that the air handling unit fan is ON whenthe outdoor unit is in normal operation.

Mode No. Code No. Description of setting

23(13)–0

01Operation with 0–10 V capacity control (= factory setting)

X control

02Operation with fixed Te/Tc temperature control

Y control

03Operation with 0–10 V capacity control

W control

Installation and operation manual

11EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3

Option kit for combination of Daikin condensing unitswith field-supplied air handling units

4P383212-1B – 2016.10

Page 15: INSTALLATION AND OPERATION MANUAL - Daikin · 24 Smernice, v platnom znení. 25 De ... Installation and operation manual EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3 Option kit for combination of Daikin

4PEN383212-1_2015_11.book Page 12 Thursday, October 13, 2016 12:23 PM

Operation with 0–10 V capacity control: X control

For X control, a field-supplied controller needs to be connected to theEKEQF control box. The field-supplied controller will generate a 0–10 V signal that will be used by the EKEQF control box for thecapacity control of the system.

1 Field-supplied controller

2 Control box EKEQF

3 Level 1~5 for capacity control

The system needs a field-supplied controller with a temperaturesensor. The temperature sensor can be used to control the followingtemperatures:

Suction air temperature of the air handling unit

Room air temperature

Discharge air temperature of the air handling unit

Program the field-supplied controller so that it outputs a 0–10 Vsignal based on the temperature difference between the actualmeasured temperature and the target temperature.

The voltage output of the field-supplied controller is a linear functionwith ∆T:

It is possible that the ∆T value can become higher than the chosen∆Tmax value. The output of the field-supplied controller needs to be

10 V or 0 V depending on the ∆T value (see graph for detail).

Below an example for cooling and heating operation is given.

Cooling operation

∆Tmax is selected at 3°C.

The target room temperature is 24°C.

Heating operation

∆Tmax is selected at 3°C.

The target room temperature is 24°C.

Operation with fixed Te/Tc temperature control

The evaporating temperature (Te)/condensing temperature (Tc) atwhich the application has to operate can be set by code numbers aslisted below.

Operation with 0–10 V capacity control: W control

For W control, a field-supplied controller needs to be connected tothe EKEQF control box. The field-supplied controller will generate a0–10 V signal that will be used by the EKEQF control box for thecapacity control of the system.

1 Field-supplied controller

2 Control box EKEQF

3 Level 1~5 for capacity control

V Controller voltage output to EKEQF

∆T [actual measured temperature] – [target temperature]When ∆T=0, the target temperature is reached.

∆Tmax Maximum temperature variation as defined by installationRecommended value for ∆Tmax=[2°C~5°C].

V=5

∆T+5+∆Tmax

Actual measured

temperature ∆T value

Voltage output field controller Cooling capacity

20°C –4°C 0 VCooling capacity will strongly decrease

21°C –3°C 0 VCooling capacity will strongly decrease

22.5°C –1.5°C 2.5 V Cooling capacity will decrease

24°C 0°C 5 VUnit will keep operating at same capacity level.

25.5°C 1.5°C 7.5 V Cooling capacity will increase

27°C 3°C 10 VCooling capacity will strongly increase

28°C 4°C 10 VCooling capacity will strongly increase

2

3

1

10V 10V

5V

0V

V

Cmaxmax

Actual measured

temperature ∆T value

Voltage output field controller Heating capacity

20°C –4°C 0 VHeating capacity will strongly increase

21°C –3°C 0 VHeating capacity will strongly increase

22.5°C –1.5°C 2.5 V Heating capacity will increase

24°C 0°C 5 VUnit will keep operating at same capacity level.

25.5°C 1.5°C 7.5 V Heating capacity will decrease

27°C 3°C 10 VHeating capacity will strongly decrease

28°C 4°C 10 VHeating capacity will strongly decrease

Mode No. Code No. Description of setting(*)

(*) Depending on the operating temperature condition or on selection of the air handling unit, operation or safety activation of the outdoor unit may take priority and actual Te/Tc will be different from the set Te/Tc .

23(13)–1

01 Te = 5°C

02 Te = 6°C

03 Te = 7°C

04 Te = 8°C (factory setting)

05 Te = 9°C

06 Te = 10°C

07 Te = 11°C

08 Te = 12°C

23(13)–2

01 Tc = 43°C

02 Tc = 44°C

03 Tc = 45°C

04 Tc = 46°C (factory setting)

05 Tc = 47°C

06 Tc = 48°C

07 Tc = 49°C

2

3

1

EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3Option kit for combination of Daikin condensing unitswith field-supplied air handling units4P383212-1B – 2016.10

Installation and operation manual

12

Page 16: INSTALLATION AND OPERATION MANUAL - Daikin · 24 Smernice, v platnom znení. 25 De ... Installation and operation manual EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3 Option kit for combination of Daikin

4PEN383212-1_2015_11.book Page 13 Thursday, October 13, 2016 12:23 PM

The system needs a field-supplied controller with a temperaturesensor. The temperature sensor can be used to control the followingtemperatures:

Suction air temperature of the air handling unit

Room air temperature

Discharge air temperature of the air handling unit

The EKEQF control box will interpret the 0–10 V signal according to 5steps. The correlation between the voltage output and the systemcapacity is shown in the table below.

Setting the indoor fan control

In fan only and cooling mode, the indoor fan is ON when the unit isoperating.

For heating operation, different settings can be made:

Operation setting in case of power failure

OPERATION AND DISPLAY SIGNALS

Step

Voltage field

controller(*)

(*) Voltages shown are the center points of each step range.

System

capacity(†)

(†) The capacities mentioned in the table above are not exact. The compressor frequency can vary and will have an impact on the system capacity.

Te during cooling

operation

Tc during heating

operation

1 0.8 V 0% (OFF) — —

2 2.5 V 40% 13.5°C 31°C

3 5 V 60% 11°C 36°C

4 7.5 V 80% 8.5°C 41°C

5 9.2 V 100% 6°C 46°C

The system response to the 0–10 V output from the field-supplied controller is the same in cooling and heatingoperation. 10 V means 100% system capacity in coolingand heating operation. The field-supplied controller willoutput a 0–10 V signal based on ∆T (see "Operation with0–10 V capacity control: X control" on page 12 for thedefinition of ∆T).

In the table below an example is given. A ∆T of 4°C incooling operation means that the field-supplied controllerneeds to output 10 V, so that the cooling capacity will be100%. A ∆T of 4°C in heating operation means that thefield-supplied controller needs to output 0 V, so that theheating capacity will be 0% (OFF).

The response of the field-supplied controller musttherefore be inverted for cooling or heating operation.

NOTE This setting applies to both EKEQDCB andEKEQFCBA control boxes.

Mode No. Code No. Description of setting

22(12)–3

01 Fan ON at thermo OFF

02 Fan ON at thermo OFF

03(*)

(*) Factory setting

Fan OFF at thermo OFF

Mode No. Code No. Description of setting

23(13)–8

01(*)

(*) Factory setting

Fan OFF at defrost and oil return

02 Fan ON at defrost and oil return

03 Fan ON at defrost and oil return

Target temperature

Actual measured

temperature ∆T

Required system

response

Cooling operation 24°C 28°C +4°C

High capacity (10 V)

Heating operation

24°C 28°C +4°CNo

capacity (0 V)

NOTE The combination of "Fan OFF during thermo OFF" and"Fan ON during defrost/oil return" will result in fan ONduring thermo OFF.

NOTE This setting applies to both EKEQDCB andEKEQFCBA control boxes.

Measures must be taken to ensure that after power failure,T1/T2 is according to the setting of your preference.Neglecting this caution will result in improper operation.

Mode No. Code No. Description of setting

22(12)–5

01T1/T2 must be open at power restore.(*)

(*) After power failure, T1/T2 must be changed to open (no cooling/heating requested).

02(†)

(†) Field setting

After power failure, the status of T1/T2 must remain identical to the initial T1/T2 status prior to the power failure.

For EKEQF only

Output

C1/C2 error signal

Error: Closed

Abnormal operation on condenser or control system

Power failure

No error: Open

Normal operation

T1/T2 is open: no error detection anymore

C3/C4 operation

signal

Closed Compressor not operating

Open Compressor operating

C7/C8 fan output

Open Fan off

Closed Fan on

C9/C10 defrost output

Open No defrost operation

Closed Defrost operation

Input

C5/C6: capacity step

0–10 VOnly necessary for field setting 23(13)–0 = 01 or 030–10 V capacity control(*)

(*) Refer to paragraph "Operation with 0–10 V capacity control: X control" on page 12 and "Operation with 0–10 V capacity control: W control" on page 12.

T1/T2(†)

(†) See field setting 22(12)–5.

OpenNo cooling/heating requested

Closed Cooling/heating requested

For EKEQD only

OutputC1/C2 fan

output

Open Fan off

Closed Fan on

Input T1/T2(*)

(*) See field setting 12(22)–5.

OpenNo cooling/heating requested

Closed Cooling/heating requested

The fan of the air handling unit must operate beforecooling operation is required to the outdoor unit.

When the operation signal is activated, the airhandling unit and fan must operate. Failure to this willcause a safety to operate or freezing up of the airhandling unit.

Installation and operation manual

13EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3

Option kit for combination of Daikin condensing unitswith field-supplied air handling units

4P383212-1B – 2016.10

Page 17: INSTALLATION AND OPERATION MANUAL - Daikin · 24 Smernice, v platnom znení. 25 De ... Installation and operation manual EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3 Option kit for combination of Daikin

4PEN383212-1_2015_11.book Page 14 Thursday, October 13, 2016 12:23 PM

TROUBLESHOOTING

To set up the system and make troubleshooting possible, it isrequired to connect the remote controller to the option kit.

Not a malfunction of the air conditioner

The system does not operate

The system does not restart immediately after the cooling/heating is requested.If the operation lamp lights, the system is in normal operatingcondition.It does not restart immediately because one of its safety devicesactuates to prevent the system from being overloaded. Thesystem will turn on again automatically after 3 minutes.

The system does not restart immediately after the power supplyis turned on.Wait 1 minute until the micro computer is prepared for operation.

Troubleshooting

If one of the following malfunctions occurs, take the measures shownbelow and contact your dealer.

The system must be repaired by a qualified service person.

If a safety device such as a fuse, a breaker, or an earth leakagebreaker frequently actuates, or ON/OFF switch does notproperly work.Turn off the main power switch.

If the display , the unit number and the operation lampflash and the malfunction code appears;Notify your dealer and report the malfunction code.

If the system does not operate properly, and none of the abovementioned malfunctions is evident, investigate the system accordingto the following procedures.

If the system does not operate at all

Check if there is a power failure.Wait until power is restored. If power failure occurs duringoperation, the system automatically restarts immediately afterthe power supply recovers.

Check if the fuse has blown or breaker has been tripped.Change the fuse or set the breaker.

If the system stops operating after operation is complete

Check if the air inlet or outlet of outdoor or air handling unit isblocked by obstacles.Remove the obstacle and make it well-ventilated.

Check if the air filter is clogged.Ask a qualified service person to clean the air filter.

The error signal is given and the system stops.If the error resets after 5-10 minutes, the unit safety device wasactivated but the unit restarted after evaluation time.If the error persists, contact your dealer.

If the system operates but it does not sufficiently cool/heat

Check if the air inlet or outlet of the air handling unit or theoutdoor unit is blocked with obstacles.Remove the obstacle and make it well-ventilated.

Check if the air filter is clogged.Ask a qualified service person to clean the air filter.

Check if the doors or the windows are open.Shut doors or windows to prevent wind from coming in.

Check if direct sunlight enters the room.Use curtains or blinds.

Check if there are too many inhabitants in the room.Cooling effect decreases if heat gain of the room is too large.

Check if the heat source of the room is excessive.Cooling effect decreases if heat gain of the room is too large.

The air handling unit is freezing up

The liquid thermistor (R2T) is not put on the coldest position andpart of the air handling unit is freezing up.Thermistor must be put on the coldest position.

The thermistor has come loose.The thermistor must be fixed.

The air handling unit fan is not operating continuously.When the outdoor unit stops operating, the air handling unit fanmust continue operation to melt the ice that was accumulatedduring outdoor unit operation.Ensure that the air handling unit fan keeps operating.

In these cases, contact your dealer.

MAINTENANCE

DISPOSAL REQUIREMENTS

Dismantling of the unit, treatment of the refrigerant, of oil and of otherparts must be done in accordance with relevant local and nationallegislation.

Only a qualified service person is allowed to performmaintenance.

Before obtaining access to terminal devices, all powersupply circuits must be interrupted.

Water or detergent may deteriorate the insulation ofelectronic components and result in burn-out of thesecomponents.

EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3Option kit for combination of Daikin condensing unitswith field-supplied air handling units4P383212-1B – 2016.10

Installation and operation manual

14

Page 18: INSTALLATION AND OPERATION MANUAL - Daikin · 24 Smernice, v platnom znení. 25 De ... Installation and operation manual EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3 Option kit for combination of Daikin

4PEN383212-1_2015_11.book Page 1 Thursday, October 13, 2016 12:23 PM

Page 19: INSTALLATION AND OPERATION MANUAL - Daikin · 24 Smernice, v platnom znení. 25 De ... Installation and operation manual EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3 Option kit for combination of Daikin

4PEN383212-1_2015_11.book Page 2 Thursday, October 13, 2016 12:23 PM

Page 20: INSTALLATION AND OPERATION MANUAL - Daikin · 24 Smernice, v platnom znení. 25 De ... Installation and operation manual EKEQFCBAV3 + EKEQDCBV3 Option kit for combination of Daikin

4P383212-1B 2016.10

Cop

yrig

ht 2

014

Dai

kin

*4P383212-1 B 0000000X*

4PEN383212-1_2015_11.book Page 1 Thursday, October 13, 2016 12:23 PM


Recommended