INSTRUÇÕES DE MONTAGEMAssembly InstructionsInstruciones de Montaje
MINI CAMA MONTESSORIANA - 8BMONTESSORIANA MINI BED - 8B
VENDA OPCIONAL / OPTIONAL SALE / VENTA OPCIONAL
08
CORTINA ZOO / ZOO CURTAIN / CORTINA ZOOLÓGICO
DOSSEL VOAL BRANCO / WHITE CANOPY / DOSEL BLANCO
Coloque a cortina na estrutura.
Put the curtain on the frame.
Coloque la cortina en la estructura.
Coloque o tecido na estrutura e amarre o laço.
Put the fabric on the frame and tie the bow.
Coloque el tejido en la estructura y atará el lazo.
MINI CAMA MONTESSORIANA - 8B
Avenida Maracanã, 4.244 - Parque IndustrialArapongas - PR - CEP: 86703-000Assistência: 0800 645 [email protected] www.youtube.com/user/PuraMagiaMoveis
facebook.com/puramagiamoveis
D
02 07
ATENCÍON
Esa embalaje contiene piezas pequeñas, mantenga lejos de los chicos hasta el producto estea totalmente armado. Montaje debe ser hecha por adultos!Utilizar parafusadeira con cabeza Phillips!Las instrucciones son genericas, los dibujos pueden variar. Mantenga todas las piezas y componentes fuera del alcance de los niños.
ATTENTION
This package contains small parts, keep away from children until theproduct is fully assembled.Must be assembled by an adult!Use screwdriver with Philips head.The instructions are generic, the figures may vary.Keep all parts and components out of the reach of children.
ATENÇÃO
Esta embalagem contém peças pequenas, mantenha afastada de crianças até que o produto esteja totalmente montado.Montagem requisitada para adultos!Utilizar parafusadeira com cabeça Philips!As instruções são genéricas, as figuras podem variar!Mantenha todas as peças e componentes longe do alcance das crianças
PRODUTO: MINI CAMA MONTESSORIANA - 8B
PRODUCT: MONTESSORIANA MINI BED B - 8
PRODUCTO: MINI CAMA MONTESSORIANA - 8B
90DIAS
"Image merely illustrative, subject to change without prior notice"
"Imágenes ilustratibas, pueden ser cambiadas sin aviso previo "
"Imagens meramente ilustrativas, sujeitas a alterações sem aviso prévio"MONTAGEM DO PRODUTO / PRODUCT ASSEMBLY / MONTAJE DEL PRODUCTO
Tampa Adesiva 12mmAdhesive Label 12mmTapa Adhesiva 12mm
24 und.I
Tampa Adesiva 18mm Adhesive Label 18mmTapa Adhesiva 18mm
12 und.J 01 und.
Etiqueta Pura MagiaPura Magia Label
Etiqueta Pura Magia
K
Nail Ardox 12 x 12
Prego Ardox 12 x 12
Clavo Ardox 12 x 12
15 und.E
12 und.B
Parafuso 5,0 x 60 CC
Screw 5,0 x 60 CCTornillo 5,0 x 60 CC
Fixe as peças N°05 nas peças N°03 e 04 utilizando ‘B’.Fixe as peças N°08 nas peças N°03, 04, 05, 06 e 07 utilizando ‘B’.Fixe as longarinas N°09 com ‘E’. Cole as tampas ‘I’ e ‘J’.
Fix the pieces N°05 on the pieces N°03 and 04 using ‘B’.Fix the pieces N°08 on the pieces N°03, 04, 05, 06 and 07 using ‘B’.Fix the pieces N°09 with ‘E’. Paste ‘I’ , ‘J’ and ‘K’.
Fije las piezas N°05 en las piezas N°03 y 04 utilizando ‘B’.Fije las piezas N°08 en las piezas N°03, 04, 05, 06 y 07 utilizando ‘B’.Fije las piezas N°09 con ‘E’. Pegue ‘I’, ‘J’ y ‘K’.
E E
E E
E E
E E
E
E
E E
E
K
B+I
B+I B+I
B+I
B+I B+I
J
J
J
J
04
03
0409
06
0607
08
06
J
J
03
05
L+I
L+I
L+I
05
L+I
L+I
L+I
L+I
L+I
L+I
L+I
L+I
L+I
04 und.D
Parafuso 4,0 x 25 CC
Screw 4,0 x 25 CCTornillo 4,0 x 25 CC
D
D
D E
12 und.L
Parafuso 5,0 x 50 CC
Screw 5,0 x 50 CCTornillo 5,0 x 50 CC
06 0303
IMPORTANT TIPS1. Read all instructions before beginning assembly2. Separate and store the identification label.3. Confirm the volumes and quantities of parts described in the manual.4. Identify and separate the parts and accessories.5. The assembly of the product should be done on a clean and flat surface. We recommend using the package itself to cover the floorto prevent product damage.6. Reserve free area for product assembly.7. Avoid impacts and contact with sharp objects.
Cleaning and Conservation1. Do not expose the product to excessive heat (direct sunlight) or high humidity.2. For cleaning use a dry or slightly moistened soft cloth with water. Do not use cleaning agents or abrasives.
DICAS IMPORTANTES1. Leer atentamente todas las instrucciones antes de empezar el montaje2. Separe y guarde las etiquetas de identificación3. Mire si los volumenes y cuantidades de piezas descriptos en manual estan correctos4. Identifique las piezas y separe los accesórios.5. El montaje del producto debe realizarse sobre una superficie limpia y plana. Le recomendamos que utilice la propia embalaje para cubrir el suelo para evitar daños en el producto.6. Dejar una area libre para armar el producto7. Evite impactos y contacto con objetos cortantes
Limpieza y Conservación 1. No dejar el producto en locales muy calientes (luz del sol directa) o demasiada umidade2. Para la limpieza utilizar un paño suave y seco o ligeramente humedecido con agua. No utilice productos abrasivos.
1. Leia atentamente todas as instruções antes de iniciar a montagem2. Separe e guarde a etiqueta de identificação.3. Confira se os volumes e quantidades de peças descritos no manual estão corretos.4. Identifique as peças e separe os acessórios.5. A montagem do produto deverá ser feita em uma superfície limpa e plana. Aconselhamos utilizar a própria embalagem para forrar o chão afim de não danificar o produto.6. Reserve área livre para montagem do produto.7. Evite batidas e o contato com objetos cortantes.
Limpeza e Conservação1. Não expor o móvel a calor excessivo (luz solar direta), ou umidade elevada.2. Para limpeza use um pano macio seco ou ligeiramente umidecido com água. Não use agentes de limpeza ou abrasivos.
DICAS IMPORTANTES
Hammer / MartilloPhillips screwdriver or electric screw
1 Person / 1 persona
People needed for assembly
MarteloLlave phillips o parafusadera
Chave Phillips ou Parafusadeira
Personas necesarias para montaje
Pessoas necessárias para montagem
1 Pessoa
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS TOOLS REQUIRED / HERRAMIENTAS NECESARIAS
Já que você virouum engenheiro,veja as ferramentasque irá precisar!
NOW THAT YOU AREAN ENGINEEER,CHECK THETOOLSYOU´LL NEED!
MIRA LAS HERRAMIENTAS QUEVA A UTILIZAR EN ELMONTAJE!
MONTAGEM DO PRODUTO / PRODUCT ASSEMBLY / MONTAJE DEL PRODUCTO
01
10
10
10
02
02
04
04
03
0301
Tampa Adesiva 12mmAdhesive Label 12mmTapa Adhesiva 12mm
14 und.I
08 und.B
Parafuso 5,0 x 60 CC
Screw 5,0 x 60 CCTornillo 5,0 x 60 CC
06 und.C
Parafuso 4,0 x 40 CC
Screw 4,0 x 40 CCTornillo 4,0 x 40 CC
08 und.D
Parafuso 4,0 x 25 CCScrew 4,0 x 25 CC
Tornillo 4,0 x 25 CC
06 und.G
Suporte PlásticoPlastic SupportSoporte plastico
B+I
B+I
B+I
B+I
C+I
C+I
C+I
C+I
C+I
C+ID
D
D
D
G
G
G
G
G
G DD
DD
Fixe as peças N°10 nas peças N°01 utilizando ‘G’, ‘C’ e ‘I’. Fixe as peças N°02, 03 e 04 nas peças N°01 utilizando ‘B’. Trave as peças N°02 as peças N°03 e 04 utilizando ‘D’.
Fix the pieces N°10 on the pieces N°01 using ‘G’, ‘C’ and ‘I’. Fix the pieces N°02, 03 and 04 on the pieces N°01 using ‘B’. Lock the pieces N°02 on the pieces N°03 and 04 using ‘D’.
Fije las piezas N°10 en la piezas N°01 utilizando ‘G’, ‘C’ y ‘I’. Fije las piezas N°02, 03 y 04 en las piezas N°01 utilizando ‘B’. Bloquear las piezas N°02 en las piezas N°03 y 04 utilizando ‘D’.
30KG
1598
782
134
5
04 05
IDENTIFICATION OF PARTS / IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS
TECHNICAL ASSISTANCE
When request the technical assistance, inform the number of the piece name and color of the product and also the batch manufacturing date,
that is stamped on the piece nº09.
ASISTENCIA TÉCNICA
Al solicitar la asistencia técnica, informe el número de la pieza, el nombre y el color del
producto y también la fecha de fabricación del lote, que se estampa en la pieza nº09.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Ao solicitar assistência técnica, informe o número da peça, nome e cor do produto e a data de fabricação do lote que se encontra
carimbado na peça nº09.
IDENTIFICATION OF PARTS / IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZASIDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS
IRONMONGERY / HERRAJES
FERRAGENS
Side shoesZapata lateral
Sapata Lateral
H 04 und.06 und.G
Suporte PlásticoPlastic SupportSoporte plastico
Tampa Adesiva 12mmAdhesive Label 12mmTapa Adhesiva 12mm
Tampa Adesiva 18mm Adhesive Label 18mmTapa Adhesiva 18mm
04 und.A 20 und.B 06 und.C
Cavilha 6 x 30 Parafuso 4,0 x 40 CC
Dowel 6 x 30Clavija 6 x 30
Parafuso 5,0 x 60 CC
Screw 5,0 x 60 CCTornillo 5,0 x 60 CC
Screw 4,0 x 40 CCTornillo 4,0 x 40 CC
38 und.I 12 und.J
12 und.D
Parafuso 4,0 x 25 CC
Screw 4,0 x 25 CCTornillo 4,0 x 25 CC
F
Nail Ardox 12 x 12
Prego Ardox 12 x 12
Clavo Ardox 12 x 12
19 und.E 20 und.
Porca Cilíndrica Plástica 12x09Plastic Nuts 12x09
Tuerca Cilíndrica Plastica 12x09
01 und.
Etiqueta Pura MagiaPura Magia Label
Etiqueta Pura Magia
K
FERRAGENS ESCALA REAL / REAL SCALE IRONMONGERY / HERRAJES EN TAMAÑO COMPLETO
Medidas em mm
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
C - B -
E -
MONTAGEM DO PRODUTO / PRODUCT ASSEMBLY / MONTAJE DEL PRODUCTO
01
01
02
02
10
10
10
Nail Ardox 12 x 12Prego Ardox 12 x 12
Clavo Ardox 12 x 12
04 und.E
Side shoesZapata lateral
Sapata Lateral
H 04 und.F 20 und.
Porca Cilíndrica Plástica 12x09Plastic Nuts 12x09
Tuerca Cilíndrica Plastica 12x09
04 und.A
Cavilha 6 x 30Dowel 6 x 30Clavija 6 x 30
H+E
H+E
H+E
H+E
F
FF
FF
FF
FF
F FF
F
F
A
A
A
A
Prepare as peças N°01 com ‘A’ e ‘F’. Prepare as peças N°07 e 08 com ‘F’.Fixe ‘H’ nas peças N°02 e 03 utilizando ‘E’.
Prepare the pieces N°01 with ‘A’ and ‘F’. Prepare the pieces N°07 and 08 with ‘F’. Fix ‘H’ on the pieces N°02 and 03 using ‘E’.
Preparare las piezas N°01 con ‘A’ y ‘F’. Preparare las piezas N°07 y 08 con ‘ F’. Fije ‘H’ en las piezas N°02 e 03 utilizando ‘E’.
01
01
02
02
07 06
06
D -
03
03
04
04
0505
05
05
06
0607
08
08
09
01
Barra Lateral
Piecero/Cabecera
Zanca
Travesa del estrado
QTDIDENTIFICATION
OF PARTS
IDENTIFICACIÓNDE LAS PIEZAS
Side Bar
Footboard/Headboard
Stringer
Bed Slats Support
Headboard/Footboard Stem A
Side Stem
Barra Cabecera/Piecero A
Barra Lateral
Barra Lateral del Techo
Hoofs Sides Laterales Techo
02
02
01
04
02
02
05
03
Hoof Side Stringer
Hoof Central Stringer Barra Central del Techo
Barra
Peseira/Cabeceira
Longarina
20014.01
20014.02
20014.03
20014.05
20014.06
CÓD.IDENTIFICAÇÃO
DAS PEÇAS
Testeiras
20014.07
20014.09
Longarina Lateral Telhado
20014.08
Travessa do Estrado20014.10
Haste Cabeceira/Peseira A
Haste Lateral
Longarina Central Telhado
Headboard/Footboard Stem B Barra Cabecera/Piecero B 0220014.04 Haste Cabeceira/Peseira B
12 und.L
Parafuso 5,0 x 50 CC
Screw 5,0 x 50 CCTornillo 5,0 x 50 CC
L -
Avenida Maracanã, 4.244 - Parque IndustrialArapongas - PR - CEP: 86703-000Assistência: 0800 645 [email protected]
INSTRUÇÕES DE MONTAGEMAssembly InstructionsInstruciones de Montaje
BED PROTECTION BAR - 8AGRADE DE PROTEÇÃO - 8A PARA CAMA
BARRA DE PROTECCIÓN - 8A PARA CAMA
www.youtube.com/user/PuraMagiaMoveis
facebook.com/puramagiamoveis
MONTAGEM / ASSEMBLY / MONTAJE04 und.A
Parafuso 4,0 X 20 Flangeado
Tornillo 4,0 X 20 Flangeado
Screw 4,0 X 20CC Flanged
PASSO / STEP / PASO 1Posicione a peça Nº 01 na parte interna da barra da cama e parafuse utilizando o parafuso ‘A’.
Put the piece Nº 01 on the inner piece of the bed bar using the screw ‘A’.
Ponga la pieza Nº 01 en la parte interna de la barra de la cama utilizando el tornillo ‘A’.
A
AA
A
04
90DIAS
02
"Image merely illustrative, subject to change without prior notice"
"Imágenes ilustratibas, pueden ser cambiadas sin aviso previo "
"Imagens meramente ilustrativa, sujeitas à alterações sem aviso prévio"
PRODUTO / PRODUCTO / PRODUCT
GRADE PROTEÇÃO - 8A
IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS IDENTIFICATION OF PARTS / IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
CÓD. PRODUTO
PROD COR QTDCÓD.
DESCRIÇÃOCOR
19651.01 Protection Grid ----- ----- 01
IDENTIFICATION OF PARTS
IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
Red ProtecciónGrade Proteção
IDENTIFICAÇÃODAS PEÇAS
IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS IDENTIFICATION OF PARTS / IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
---------
03
01
IMPORTANT TIPS1. This package contains small parts, keep away from children until theproduct is fully assembled.2. Must be assembled by an adult!3.The instructions are generic, the figures may vary. 4. Read all instructions before beginning assembly5. Separate and store the identification label.6. Confirm the volumes and quantities of parts described in the manual.7. Identify and separate the parts and accessories.8. The assembly of the product should be done on a clean and flat surface. 9. We recommend using the package itself to cover the floorto prevent product damage.10. Reserve free area for product assembly.11. Avoid impacts and contact with sharp objects.
Cleaning and Conservation1. Do not expose the product to excessive heat (direct sunlight) or high humidity.2. For cleaning use a dry or slightly moistened soft cloth with water. Do not use cleaning agents or abrasives.
DICAS IMPORTANTES1. Esa embalaje contiene piezas pequeñas, mantenga lejos de los chicos hasta el producto estea totalmente armado. 2. Montaje debe ser hecha por adultos!3. Las instrucciones son genericas, los dibujos pueden variar. 4. Leer atentamente todas las instrucciones antes de empezar el montaje5. Separe y guarde las etiquetas de identificación6. Mire si los volumenes y cuantidades de piezas descriptos en manual estan correctos7. Identifique las piezas y separe los accesórios.8. El montaje del producto debe realizarse sobre una superficie limpia y plana. 9. Le recomendamos que utilice la propia embalaje para cubrir el suelo para evitar daños en el producto.10. Dejar una area libre para armar el producto11. Evite impactos y contacto con objetos cortantes
Limpieza y Conservación 1. No dejar el producto en locales muy calientes (luz del sol directa) o demasiada umidade2. Para la limpieza utilizar un paño suave y seco o ligeramente humedecido con agua. No utilice productos abrasivos.
TOOLS REQUIRED / HERRAMIENTAS NECESARIAS
1 Person / 1 persona
Personas necesarias para montaje
1 Pessoa
People needed for assemblyPessoa necessária para a montagem
FERRAMENTAS NECESSÁRIASDICAS IMPORTANTES1. Esta embalagem contém peças pequenas, mantenha afastada de crianças até que o produto esteja totalmente montado.2. Montagem requisitada para adultos!3. As instruções são genéricas, as figuras podem variar!4. Leia atentamente todas as instruções antes de iniciar a montagem6. Separe e guarde a etiqueta de identificação.7. Confira se os volumes e quantidades de peças descritos no manual estão corretos.8. Identifique as peças e separe os acessórios.9. A montagem do produto deverá ser feita em uma superfície limpa e plana. Aconselhamos utilizar a própria embalagem para forrar o chão afim de não danificar o produto.10. Reserve área livre para montagem do produto.11. Evite batidas e o contato com objetos cortantes.
Limpeza e Conservação1. Não expor o móvel a calor excessivo (luz solar direta), ou umidade elevada.2. Para limpeza use um pano macio seco ou ligeiramente umidecido com água. Não use agentes de limpeza ou abrasivos.
Phillips screwdriver or electric screw
Llave phillips o parafusadera
Chave Phillips ou Parafusadeira
FERRAGENS / IRONMONGERY / HERRAJES
04 und.AParafuso 4,0 X 20 Flangeado
Screw 4,0 X 20 Flanged
Tornillo 4,0 X 20 Flangeado
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
Medidas em mm
A - Parafuso 4,0 X 20 Flangeado | 04 UND. |Screw 4,0 X 20 Flanged | 04 UND. |
Tornillo 4,0 X 20 Flangeado | 04 UND. |