+ All Categories
Home > Documents > Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh...

Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh...

Date post: 11-Jun-2020
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
66
Transcript
Page 1: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching
Page 2: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

Issue 6

05/01/11

Part Number: 63183

GMI welcomes comments on all our publications. Your comments can be of great value in helping us to improve our customer publications. Please send any comments that you have to our Sales Department at GMI. Contact details are provided on the back cover of this handbook.

Instrument Service / Repair contact details are also provided on the back cover of this handbook.

Copyright © Gas Measurement Instruments Ltd 2007

Page 3: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

i

COPYRIGHT

COPYRIGHT

instruments.

Your st

This User Handbook is copyright of Gas Measurement Instruments Ltd (GMI) and the information contained

within, is for use only with instruments.

Reproduction, in whole or in part, including utilisation in machines capable of reproduction or retrieval without written permission of Gas Measurement Instruments Ltd is prohibited. Reverse engineering is not permitted.

LIABILITY

Every care has been taken in the preparation of this document, but GMI Ltd do not accept any responsibility for errors or omissions and their consequences. Information in this document is subject to change without notice. This document does not constitute a specification or basis for a contract. Your statutory rights under law are not affected.

MODIFICATION NOTICES

GMI aim to notify customers of relevant changes in the product operation and maintain this manual up to date. In view of the policy of continuous product improvement there may be operational differences between the latest product and this manual.

Page 4: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

ii

OXYGEN / TOXIC - USER HANDBOOK

This Handbook is an important part of the product. Please note the following points:

• It should be kept with the instrument for the life of the product.

• Amendments should be attached.

• This Handbook should be passed on to any subsequent owner/user of the instrument.

• Although every care is taken in the preparation of this Handbook it does not constitute a specification for the instrument.

SOFTWARE

Software supplied on EPROM or similar device for use in a particular product, may only be used in that product and may not be copied without the written permission of Gas Measurement Instruments Ltd. Reproduction or disassembly of such embodied programmes or algorithms is prohibited. Ownership of such software is not transferable and GMI Ltd does not warrant that the operation of the software will be error free or that the software will meet the customer’s requirements.

DISPOSAL ADVICE

When no longer in use, dispose of the instrument carefully and with respect for the environment. GMI will dispose of the instrument without charge if returned to the factory.

Page 5: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

iii

COPYRIGHT

SAFETY

• The instrument should be periodically tested, in a safe area, using a known gas concentration. • Only GMI replacement parts should be used. • If the instrument detects gas, follow your own organisation’s procedures and operational guidelines.

• instruments are certified as:

ATEX II 1 G Ex ia IIC T4 IECEx Ga Ex ia IIC T4 (Ta = -20oC to + 50oC)

UL 913 Class I, Div 1 Groups A, B, C and D

MED, for oxygen instruments only. Refer to MED Declaration of Conformity for details

• This equipment is designed and manufactured to protect against other hazards as defined in paragraph 1.2.7 of Annex II of the ATEX Directive 94/9/EC

WARNING 1: DO NOT USE INSTRUMENT IN OXYGEN ENRICHED ATMOSPHERES.

WARNING 2: SUBSTITUTION OF COMPONENTS MAY IMPAIR INTRINSIC SAFETY.

WARNING 3: TO PREVENT IGNITION OF FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE ATMOSPHERES, DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING.

Any right of claim relating to product liability or consequential damage to any third party against GMI is removed if the warnings are not observed.

Page 6: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

iv

OXYGEN / TOXIC - USER HANDBOOK

AREAS OF USE

Do not use instrument in potentially hazardous atmospheres containing greater than 21% Oxygen. The enclosure material is polycarbonate / ABS and must not be exposed to environments which are liable to result in mechanical or thermal degradation or to damage caused by contact with aggressive substances. Additional protection may be required in environments where the instrument enclosure is liable to damage.

STORAGE, HANDLING AND TRANSIT

The instrument is designed to handle harsh environments and is sealed to *IP54. If not subjected to misuse or malicious damage, the instrument will provide several years of reliable service.

The instrument contains electrochemical sensors with a minimum life of two (2) years. The instrument should only be stored for a maximum of one (1) month from the date of manufacture (as indicated on instrument batch label). Storage in excess of this would affect the instrument warranty. The sensor contains potentially corrosive liquid and care should be taken when handling or disposing of the sensor, particularly when a leak is suspected. * Note: IP rating is not verified by UL.

WARRANTY

The instrument has a warranty against faulty goods or workmanship for the lifetime of the instrument. Consumable and Mechanical parts are not included in this. These are covered under GMI standard warranty conditions. For details, please contact GMI Ltd (UK).

Page 7: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

v

REVISION RECORD

Date Issue Description of Change

23/08/2007 1 New Handbook

09/01/2008 2 ‘Switch OFF’ sequence amended, ‘Safety’ WARNING statements added, (incl. translations updates), Latching & Non-Latching alarm clarification, Storage instructions amended, Bump Test Procedure included, Accessories list revised.

26/01/2009 3b Revised to include effect of CN 4529 and CN 4670. Storage instructions amended and ‘Spanish’ Quick Operating Instructions included.

Page 8: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

vi

OXYGEN / TOXIC - USER HANDBOOK

Date Issue Description of Change

15/09/2009 4 Revised to include effect of CN 4686 and CN 4752.

09/03/2010 5 Revised to include effect of CN 4878.

05/01/2011 6 Revised to include effect of CN 5047 and clarify ‘Note 2’ on page 2-1.

Page 9: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

vii

CONTENTS

CONTENTS

COPYRIGHT ...................................................................................................................................................... i LIABILITY ........................................................................................................................................................... i MODIFICATION NOTICES ................................................................................................................................. i SOFTWARE ....................................................................................................................................................... ii

i

DISPOSAL ADVICE ........................................................................................................................................... i SAFETY ............................................................................................................................................................ iii AREAS OF USE .............................................................................................................................................. iv STORAGE, HANDLING AND TRANSIT .......................................................................................................... iv WARRANTY .................................................................................................................................................... iv

REVISION RECORD ................................................................................................... v

1. INTRODUCTION ................................................................................................. 1-1 1.1 INSTRUMENT PART NUMBER / GAS TYPE ......................................................................................... 1-2 1.2 INSTRUMENT FEATURES ..................................................................................................................... 1-2

Page 10: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

viii

OXYGEN / TOXIC - USER HANDBOOK

1.3 INSTRUMENT IDENTIFICATION ........................................................................................................... 1-3 1.4 INSTRUMENT DISPLAY ........................................................................................................................ 1-3 1.5 CONSTRUCTION ................................................................................................................................... 1-3

2. OPERATION ........................................................................................................ 2-1 2.1 SWITCHING THE INSTRUMENT ON .................................................................................................... 2-2 2.2 NORMAL OPERATING DISPLAY ........................................................................................................... 2-6 2.2.1. Life Remaining .................................................................................................................................... 2-6 2.2.2. Battery Low / Exhausted ..................................................................................................................... 2-6 2.3 SWITCHING DISPLAY BACKLIGHT ON ............................................................................................... 2-7 2.4 VIEWING MAXIMUM / MINIMUM VALUES ............................................................................................. 2-7 2.4.1. Clearing the Max / Min Values ............................................................................................................. 2-8 2.5 REMOTE SAMPLING .............................................................................................................................. 2-8 2.6 SWITCHING THE INSTRUMENT OFF .................................................................................................. 2-9 2.7 OPERATOR MESSAGES / FAULT FLAGS ............................................................................................ 2-10 2.8 TEST ...................................................................................................................................................... 2-11

3. ALARMS .............................................................................................................. 3-1 3.1 ALARM DISPLAY .................................................................................................................................... 3-2

Page 11: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

ix

CONTENTS

3.2 ACKNOWLEDGE ALARM(S) .................................................................................................................. 3-4 3.3 MUTE ALARM(S) .................................................................................................................................... 3-4

4. OPERATOR MAINTENANCE .............................................................................. 4-1 4.1 CLEANING .............................................................................................................................................. 4-1 4.2 FILTER REPLACEMENT ........................................................................................................................ 4-2

5. CALIBRATION ..................................................................................................... 5-1 5.1 CALIBRATION VALIDITY ....................................................................................................................... 5-2 5.2 BUMP TEST ............................................................................................................................................ 5-3 5.2.1. Automatic Bump Test .......................................................................................................................... 5-3 5.2.2. Manual Bump Test ............................................................................................................................... 5-4

6. ACCESSORIES ................................................................................................... 6-1

7. ADDITIONAL INFORMATION ............................................................................... 7-1 Training ........................................................................................................................................................... 7-1 World Wide Web ............................................................................................................................................ 7-1

Page 12: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

x

OXYGEN / TOXIC - USER HANDBOOK

A. TYPICAL OPERATING PARAMETERS ................................................................ A-1 B. QUICK OPERATING INSTRUCTIONS .............................................................. B-1 English ........................................................................................................................................................... B-2 Italiano (Italian) .............................................................................................................................................. B-4 Nederlands (Dutch) ........................................................................................................................................ B-6 Português (Portuguese) ................................................................................................................................. B-8 Polski (Polish) .............................................................................................................................................. B-10 Espanol (Spanish) ........................................................................................................................................ B-12

INDEX .......................................................................................................................... i

Page 13: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

1-1

INTRODUCTION

1. INTRODUCTION

The GMI instrument combines quality, ruggedness and advanced technology in a user friendly, portable gas detector. Small and lightweight, it is suitably certified to recognised International Standards.

The is a personal safety device that warns when toxic gas or oxygen deficiency exceeds the alarm set-points. (Refer to Chapter 3 for factory set defaults). Its high intensity audible and bright visual and vibrating alarms provide early warning of dangerous gas levels. It is the responsibility of the user to respond properly to the alarms.

The instrument is operated via a single push button providing the user with a simple to use gas detector.

Fig. 1-1 Instrument

Page 14: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

1-2

OXYGEN / TOXIC - USER HANDBOOK

1.1 INSTRUMENT PART NUMBER / GAS TYPE

63002: 0 to 25% Oxygen (O2)

62403 / 63324: 0 to 100 ppm Hydrogen Sulphide (H2S)

62404 / 63424: 0 to 500 ppm Carbon Monoxide (CO)

1.2 INSTRUMENT FEATURES

The main features of the range of instruments are:

• Integral impact resistant housing.

• Single button user operation.

• Clear display with screen light.

• High intensity audible and visual alarms. Also includes a vibrating alarm.

• Instrument protected to *IP54 rating, making the instrument suitable for outdoor use. * Note: IP rating not verified by UL.

• A comprehensive range of accessories.

Page 15: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

1-3

INTRODUCTION

1.3 INSTRUMENT IDENTIFICATION

The has a date code (mm/yy) displayed on a label on the back face of the instrument. A label on the front face displays gas type. The text colour is coded ‘Blue’ for Oxygen, or ‘Yellow’ for Toxic gas types. The part number and corresponding gas type can be found in section 1.1 of this chapter.

1.4 INSTRUMENT DISPLAY

The display details the current gas readings and life remaining.

1.5 CONSTRUCTION

The instrument is housed in a tough, impact resistant moulded case. The instrument is sealed to IP54. The instrument is designed with louver to protect against rain and to withstand physical impact testing.

The instrument has two buttons. The RH button is bright yellow (with black print of standard ON

symbol). The LH button is the same colour as the green moulding.

A robust crocodile clip is provided on the back face for attaching instrument to user’s clothing.

Page 16: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

1-4

OXYGEN / TOXIC - USER HANDBOOK

Page 17: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

2-1

OPERATION

2. OPERATION

Before operation of the instrument, check that the instrument is clean and in good condition Each time you use the instrument, perform the following operation:

1) Switch instrument ON in fresh air and check the life remaining. 2) Check there are no faults. 3) The instrument is zeroed (automatically in fresh air), i.e. reading of 0 (20.9 for oxygen) 4) Attach optional accessories, as required. 5) Perform self-test by a press and hold of the green button. 6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching OFF will reset the Max. (Min.) value to 0 (20.9). Note 2: A reset feature is available that allows a re-start of the instrument to overcome a stall in operation. The instrument configuration is retained. To reset the instrument, press and hold the RH button for 15 seconds, then press the ON button to re-start the instrument and begin the warm-up routine as detailed in Paragraph 2.1.

Page 18: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

2-2

OXYGEN / TOXIC - USER HANDBOOK

2.1 SWITCHING THE INSTRUMENT ON

Press and hold the RH button for one second to switch

the instrument on. The instrument begins its warm-up routine. First, all segments are briefly shown, and the LED’s will flash, the buzzer beeps, and the vibrator will vibrate.

An example of an initial screen display is shown in Fig 2.1 opposite.

During the warm-up cycle, a countdown timer is displayed at the bottom / centre of the screen

Next, the software version is displayed, as shown in example Fig. 2-2 opposite.

Fig. 2-1 Initial Screen Display

Fig. 2-2 Software Version

Page 19: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

2-3

OPERATION

The next screen displays the target gas.

The target gas in the example shown, Fig. 2-3, is Carbon Monoxide.

Fig. 2-3 Target Gas

Page 20: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

2-4

OXYGEN / TOXIC - USER HANDBOOK

Next, the different alarm level values are shown. See Figures opposite.

Note 1: If any particular alarm is disabled, the screen will show ‘dis.’ (disabled).

The ‘L’ and ‘NL’ symbols, at bottom left hand and bottom right hand corner of display, indicate alarms as either ‘Latching’ or ‘Non- Latching and correspond with the LH and RH buttons respectively.

Refer to Chapter 3 ‘ALARMS’ for explanation of Latching and Non- Latching alarms.

Fig. 2-6 STEL Alarm Level Fig. 2-7 LTEL Alarm Level

Fig. 2-4 Hi Alarm Level Fig. 2-5 HiHi Alarm Level

Page 21: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

2-5

OPERATION

Finally, the instrument serial number is displayed with the last four digits in large font size. In the example shown opposite, the serial number is 100136:

Fig. 2-8 Instrument Serial Number

Page 22: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

2-6

OXYGEN / TOXIC - USER HANDBOOK

2.2 NORMAL OPERATING DISPLAY When warm-up is completed successfully, the normal operating display is shown, as in example Fig. 2-9 opposite, with the gas value and the remaining life of the instrument shown in the display.

Fig. 2-9 Normal Operating Display

2.2.1. Life Remaining Initially the display will show the life remaining, at the bottom of the screen. The time remaining (in months) reduces unti l 1 month remains, and is then displayed in days, as shown in Fig. 2-10 opposite.

Note: Remaining months / days may be reduced when significant alarm exposures take place.

Fig. 2-10 Life Remaining

2.2.2. Battery Low / Exhausted In shut-down mode, the instrument audible, visual and vibrating alarm will activate once every two seconds. This will continue until either:

The user presses any button to permanently shut-down the instrument, or, After one hour has elapsed, the instrument will shut down and not restart.

Page 23: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

2-7

OPERATION

2.3 SWITCHING DISPLAY BACKLIGHT ON

The display screen light can be manually switched on when surveying in poor lighting conditions.

Press the RH button once to switch the screen light on. It remains on for three seconds after the last

button press and then automatically switches off.

Note: Back-light will reduce life remaining if it is on repeatedly.

2.4 VIEWING MAXIMUM / MINIMUM VALUES

To view the maximum reading since switch ON, press the RH button

once to switch ON the back-light.

Press it again to view the maximum value since switch ON as shown in example Fig. 2-11 opposite. (press again for minimum O2)

The reading returns to normal if no button is pressed for three seconds.

The display screen light stays on during the viewing of the maximum (minimum) and switches off automatically after three seconds following the last button press.

Fig. 2-11 Max / Min Values

Page 24: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

2-8

OXYGEN / TOXIC - USER HANDBOOK

Fig. 2-12 Remote Sampling Set-up

2.5 REMOTE SAMPLING

Warning (Hand Aspirator): The hand aspirator can be used for indicative sampling, but it must be noted that when using a hand aspirator, a reading error in the region of +/- 20% is possible. In addition, the hand aspirator must only be used with up to 10 metres of sample line and the sample time is extended.

Remote sensing is carried out with the hand aspirator for non- reactive gases, using the sample connector and sample tubing supplied. Example shown in Fig. 2-12 opposite.

2.4.1. Clearing the Max / Min Values

To clear the maximum (and minimum) reading, simply press and hold the RH button while viewing

the maximum (or minimum). The reading is reset to zero (20.9% for O2).

Page 25: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

2-9

OPERATION

2.6 SWITCHING THE INSTRUMENT OFF

Press and hold both the LH and RH buttons

simultaneously to switch the instrument OFF.

The instrument screen will now start a countdown from three (3) to OFF as shown in Fig. 2-13 opposite. The buttons must be pressed until the display shows OFF, then release the buttons.

Fig. 2-13 OFF Sequence

Page 26: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

2-10

OXYGEN / TOXIC - USER HANDBOOK

2.7 OPERATOR MESSAGES / FAULT FLAGS

• If the sensor or anything else fails, the audible (short beep) and visual (red LED) alarm activate and the instrument display will show four (4) E’s as shown in Fig. 2-14 opposite. Switch the instrument OFF then ON again in fresh air. If the fault persists, return the instrument for service.

• If, at the end of the warm-up cycle, the instrument audible alarm ‘beeps’ and the visual alarm flashes, this is an indication that the instrument has been unable to zero the sensor. You can either mute the alarm, or Go to an area where there is fresh air, wait one (1) minute then switch the instrument OFF then ON again. If the fault persists, return the instrument for service.

Fig. 2-14 Fault Indication

Page 27: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

2-11

OPERATION

2.8 TEST

A self-test can easily be performed, by simply pressing and holding the LH button .

Briefly, all elements of the display will be shown. The buzzer will beep, the LED’s will flash and the instrument will vibrate. After this, the instrument will return to its normal operation screen.

Note: A self-test can only be performed from the normal operation screen with a safe gas concentration.

Page 28: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

2-12

OXYGEN / TOXIC - USER HANDBOOK

Page 29: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

3-1

ALARMS

3. ALARMS

When the instrument detects an alarm set-point has been reached, the audible and visual alarm will be activated to alert the user. The instrument will also vibrate in alarm condition.

A Non-Latching alarm (default) will reset automatically once the reading returns within the pre-set alarm limits. The alarm will not clear until the reading has returned within the limits for a period of 20 seconds. This prevents the alarm from activating / de-activating regularly when the reading is hovering around the alarm set-point. Alternatively, the alarm can be muted.

A Latching alarm (configurable option) will stay on until the user resets by a press and hold of the

RH button once the gas reading has returned within the pre-set alarm limits.

By default, all instrument alarms are non-latching.

Note 1: Alarm levels are set in accordance with current standards.

Note 2: Warning alarms do not vibrate.

Page 30: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

3-2

OXYGEN / TOXIC - USER HANDBOOK

3.1 ALARM DISPLAY

If an alarm occurs, the type of alarm (e.g. LoLo oxygen) is indicated at the top of the screen with the current reading on the display, as shown in Fig. 3-1 opposite.

To switch on the back-light during an alarm, simply press the

RH button once. It will automatically switch off after three

seconds.

Note: When a TWA alarm is active, the actual value is displayed and the alarm type (STEL or LTEL) flashes.

Fig. 3-1 Alarm Display

Page 31: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

3-3

ALARMS

xe.T.oNtraP

saGepyT

iH iHiH oL oLoL LETS LETL

20036 2O A/N %5.32 delbasiD %5.91 A/N A/N

42336S2H mpp01 mpp02 A/N A/N

mpp01 mpp5

30426 mpp02 mpp01

42436OC

mpp03 mpp002A/N A/N mpp002

mpp03

40426 mpp53 mpp05 mpp53

Fig. 3.2 Alarms Table

Note: By default, all instrument alarms are non-latching.

Page 32: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

3-4

OXYGEN / TOXIC - USER HANDBOOK

3.2 ACKNOWLEDGE ALARM(S)

To acknowledge, i.e. switch off, a latching alarm (configurable option), press and hold the RH button

when the gas reading has returned within the pre-set alarm limits.

3.3 MUTE ALARM(S)

To mute (i.e. silence) a non-latching alarm, press and hold the RH button when the alarm is

sounding. The audible / visual alarm will be silenced / extinguished. If the gas reading has returned within the pre-set alarm limit, the alarm type will disappear from the display automatically.

If the non-latching alarm limit is exceeded again, the audible and visual alarm will be re-activated.

TWA alarms (STEL and LTEL) are non-latching and when the alarm is muted, the audible visual and vibration will cease. The alarm type will flash until the alarm has cleared, then the alarm indication at the top of the display (STEL or LTEL) will disappear.

Page 33: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

4-1

OPERATOR MAINTENANCE

4. OPERATOR MAINTENANCE

4.1 CLEANING

CAUTION: Do not use polishes containing silicon or solvent to clean the instrument as these may damage the sensor. Do not use abrasive materials or strong volatile chemical solutions as these could damage the impact resistant casing.

The outer, impact resistant casing of the instrument may be cleaned using a non-abrasive moist cloth. Rub the cloth over the outer casing to remove any dirt and grime.

In extreme cases, a mild soap solution may be used with a non-abrasive cloth to remove more stubborn marks.

Page 34: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

4-2

OXYGEN / TOXIC - USER HANDBOOK

4.2 FILTER REPLACEMENT

The instrument has a hydrophobic type filter protecting the instrument sensors. The filter should be

inspected for signs of contamination and / or damage when servicing the instrument.

This should only be carried out by trained personnel.

Page 35: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

5-1

CALIBRATION

5. CALIBRATION

The instrument has been calibrated for a particular gas. Where any doubt exists the product should be returned to GMI or an authorised distributor for calibration.

WARNING: The instrument must be calibrated and configured by authorised personnel only.

Two methods of calibration are possible:

• Field Calibration. See Configuration & Field Calibration Handbook (Part No. 63187) for further details.

• The GMI Automatic Calibration System (Part No. 63122) provides controlled delivery of gas, allowing you to calibrate in a controlled manner and maintain a record of calibration results on a PC.

Page 36: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

5-2

OXYGEN / TOXIC - USER HANDBOOK

Note: The detailed calibration methods, consisting of both hardware and software, are manufactured by GMI. For more detail contact GMI or an authorised distributor.

5.1 CALIBRATION VALIDITY

Calibration validity is the responsibility of the user. Under normal operating conditions a 12 month period can be expected. This is no guarantee, however, as the precise application of the product is unknown to GMI. Individual codes of practice may dictate shorter periods.

Regular checking, by using bump-test procedure, establishes a pattern of reliability and enables the calibration check period to be modified in line with operational experience. The higher the risk, the more frequently calibration should be checked. The bump-test procedure details the application of

gas, either manually, or automatically using the Bump-Test Station.

Refer to section 5.2 for Bump Test details.

Page 37: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

5-3

CALIBRATION

5.2 BUMP TEST

An automatic or manual Bump Test can be performed on the instrument to test the instrument’s sensor response and alarms.

5.2.1 Automatic Bump Test The GMI automatic Bump Test Station (GMI Part No. 63121) provides a safe and convenient method of automatically bump testing the instrument. Up to nine (9) automatic bump test stations can be linked in a daisy-chain fashion using accessory lead(s).

Refer to procedure detailed in Instruction Sheet ‘Bump Test Station - Installation & Use’ (GMI Part No. 63188) and by using one of the following Bump Test / Auto Calibration kits:

For H2S, use kit - GMI Part No. 63130,

For CO, use kit - GMI Part No. 63131,

For O2, use kit - GMI Part No. 63132.

Note: The Bump Test / Auto Calibration kit consists of gas cylinder, regulator, and tubing.

Page 38: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

5-4

OXYGEN / TOXIC - USER HANDBOOK

5.2.2 Manual Bump Test The instrument can be manually bump tested by following the procedure below and using one of the following Field Calibration / Bump Test kits:

For H2S, use kit - GMI Part No. 63104,

For CO, use kit - GMI Part No. 63105,

For O2, use kit - GMI Part No. 63106.

Note: The Field Calibration / Bump Test kit consists of gas cylinder, regulator, and tubing complete with connector.

1. Press and hold the LH button until the screen indicates “tESt”.

2. Apply the gas, at 250 ml/min, via the gas inlet connector on the front of the instrument, just below the diffusion louver.

3. Apply the gas until the instrument display indicates “PASS”. The instrument will then revert to normal operation and thus will be ready for use.

Note: If the manual bump-test is unsuccessful, the display will indicate “FAIL”. Follow the above procedure again after allowing time to diffuse the remaining gas from the instrument, or get the instrument re-calibrated by trained personnel.

Page 39: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

6-1

ACCESSORIES

6. ACCESSORIES

A range of accessories is available for the following list of series instruments:

Instrument Sensor Installed Part No.

63002 0 to 25% Oxygen (O2)

62403 / 63324 0 to 100 ppm Hydrogen Sulphide (H2S)

62404 / 63424 0 to 500 ppm Carbon Monoxide (CO)

Accessory Description Part No.

63101 Hardhat Clip

66485 Hydrophobic Filter Assy. (in-line)

63103 Hand Aspirator c/w 3m Sample Line

66545 Ball Float Assy.

Page 40: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

6-2

OXYGEN / TOXIC - USER HANDBOOK

Accessory Description Part No. 66118 Sample Line (per metre) 67071 Gas Bottle Clip (for wall mounting) 63104 H2S Field Calibration Kit (gas cylinder, regulator, tubing c/w connector) 63105 CO Field Calibration Kit (gas cylinder, regulator, tubing c/w connector) 63106 O2 Field Bump Test Kit Kit (gas cylinder, regulator, tubing c/w connector) 63121 Bump Test Station c/w Power Supply 13163 5-way Lead (connects up to 4 additional bump test stations) 12988 Vehicle Power Supply (use with 63121) 63122 Auto Calibration Station 63130 H2S Bump Test Station / Auto Calibration Station Kit (gas cylinder, regulator, tubing) 63131 CO Bump Test Station / Auto Calibration Station Kit (gas cylinder, regulator, tubing) 63132 O2 Bump Test Station Kit (gas cylinder, regulator, tubing) 63120 Data Downloading Setup Pack (CD-ROM, interface adaptor, user instructions) For a comprehensive list of accessories and calibration gases, contact your local Distributor or alternatively, GMI Ltd.

Page 41: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

7-1

ADDITIONAL INFORMATION

7. ADDITIONAL INFORMATION

Training

Training courses are available on all GMI products. Contact GMI Marketing Department for further details:

Tel: +44 (0) 141 812 3211

Fax: +44 (0) 141 812 7820

e-mail: [email protected]

World Wide Web

Visit GMI web site at www.gmiuk.com

Page 42: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

7-2

OXYGEN / TOXIC - USER HANDBOOK

Page 43: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

A-1

TYPICAL OPERATING PARAMETERS

A. TYPICAL OPERATING PARAMETERS

Typical operating parameters are as follows:

Instrument Gas Type Range Resolution Part No.

63002 Oxygen (O2) 0 to 25% 0.1%

62403 / 63324 Hydrogen Sulphide (H2S) 0 to 100 ppm 1 ppm

62404 / 63424 Carbon Monoxide (CO) 0 to 500 ppm 1 ppm

Dimensions (excl. clip): 85mm (H) x 55mm (W) x 29mm (D) ; 3.3in (H) x 2.2in (W) x 1.1in (D)

Weight (incl. battery): 76g (toxic) / 86g (oxygen) ; 2.7oz (toxic) / 3.0oz (oxygen)

Page 44: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

A-2

OXYGEN / TOXIC - USER HANDBOOK

Temperature Limits: -20oC to 50oC (-4oF to 122oF)

Humidity: 0 – 98% R.H. non-condensing

Construction / Protection Rating: Moulded polycarbonate / ABS case protected to *IP54. * Note: IP rating not verified by UL.

Display: LCD with backlighting (Backlighting on demand).

Data Sampling System: Sampling rate - 1 minute interval. Stores (1440) logs over a period of

24 hours operation / then re-writes from longest stored log.

Previous 10 calibration results.

Previous 50 bump-tests.

ON / OFF session logs.

Power Source: Lithium Battery Battery life - up to 24 months depending on sensor type and usage.

Audible Alarm: 95 dB @ 10 cm. (4 in.) ; 85 dB @ 30 cm. (12 in.)

Visual Alarm: 2 Red LED’s

Page 45: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

B-1

QUICK OPERATING INSTRUCTIONS

B. QUICK OPERATING INSTRUCTIONS

The following multi-language instructions provide the user with a quick operation guide for the . .

(Single Gas) instrument.

Each language and page reference is as follows:

• English - pages B-2 to B-3

• Italiano (Italian) - pages B-4 to B-5

• Nederlands (Dutch) - pages B-6 to B-7

• Português (Portuguese) - pages B-8 to B-9

• Polski (Polish) - pages B-10 to B-11

• Español (Spanish) - pages B-12 to B-13

Page 46: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

B-2

AREAS OF USE Do not use the instrument in potentially hazardous atmospheres containing greater than 21% Oxygen.

STORAGE, HANDLING AND TRANSIT The instrument is designed to handle harsh environments and is sealed to *IP54. If not subject to misuse or malicious damage, the instrument will provide several years of reliable service. The instrument contains an electrochemical sensor with a minimum life of 2 years. The sensor contains potentially corrosive liquid and care should be taken when handling or disposing of the sensor, particularly when a leak is suspected. * Note: IP rating not verified by UL.

OPERATOR MESSAGE / FAULT FLAG If the sensor or anything else fails, the audible (short beep) and visual (red LED) alarm activate and the instrument will show four (4) E’s in the display.

SELF TEST All elements of the display will be shown. The buzzer will beep, the LED’s will flash and the instrument will vibrate. After this, the instrument will return to its normal operation screen. Note: A self-test cannot be performed while an alarm is active.

CH

ECK

LIST

1. Check that the instrument has no obvious faults. 2. Check accessories. 3. Read and understand handbook before use. 4. Switch ON. 5. Check life remaining. 6. Check ’ZERO’ in fresh air.

SAFETY • The instrument must be regularly tested in a safe area. • Never expose instrument to extreme heat. • Only GMI replacement parts should be used. • If the instrument detects gas, follow your own organisation’s

procedures and operational guidelines. • Gas can be dangerous and care should always be taken in its use.

• instruments are certified as: ATEX II 1 G Ex ia IIC T4

IECEx Ga Ex ia IIC T4 (Ta = -20oC to + 50oC)

UL 913 Class I , Div 1 Groups A, B, C and D.

MED, for oxygen instruments only. Refer to MED Declaration of Conformity for details.

• This equipment is designed and manufactured to protect against other hazards as defined in paragraph 1.2.7 of Annex II of the ATEX Directive 94/9/EC.

WARNING 1: Do not use instrument in oxygen enriched atmospheres. WARNING 2: Substitution of components may impair intrinsic safety. WARNING 3: To prevent ignition of flammable or combustible atmospheres,

disconnect power before servicing.

Any right of claim relating to product liability or consequential damage to any third party against GMI is removed if the warnings are not observed.

Page 47: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

B-3

QUICK OPERATING INSTRUCTIONS English

OPERATION

Press and hold to switch the instrument ON The instrument performs warm-up sequence with sensor check and auto-zero. When PPM or % reading appears, the instrument is ready for use.

Press to switch the backlight ON.

Press again to view MAX (or MIN for Oxygen instrument).

Press and hold to clear MAX (MIN).

Press and hold to acknowledge latching or fault alarm, or mute non-latching.

Press and hold to perform self-test (See explanation / opposite).

Press and hold and , for three (3) seconds, to switch the instrument OFF.

Page 48: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

B-4

AREA DI UTILIZZO Non utilizzate lo strumento in atmosfere potenzialmente pericolose con concentrazioni di ossigeno maggiori del 21%.

IMMAGAZZINARE, MANEGGIARE E TRASPORTARE Lo strumento è progettato per essere maneggiato in ambienti duri, aspri. Gli elementi sensibili (sensori) sono sigillati a norma IP54 e il resto dello strumento risponde alle caratteristiche IP54. Se non viene utilizzato in maniera impropria o danneggiato intenzionalmente, lo strumento è in grado di funzionare per diversi anni. Lo strumento contiene un sensore elettrochimico con una vita minima di 2 anni. Il sensore contiene un liquido potenzialmente corrosivo; è quindi necessario maneggiare e smaltire con attenzione il sensore, in particolar modo se si sospetta una perdita di tale liquido.

MESSAGGIO OPERATORE/INDICAZIONE DI GUASTO Se il sensore o qualche altra parte non funziona, gli allarmi sonoro (bip) e visivo (LED rosso) si attivano e vengono visualizzate quattro (4) E sul display.

AUTODIAGNOSI Durante l’autodiagnosi vengono mostrati tutti i segmenti del display. Il cicalino emette un bip, i LED lampeggiano e lo strumento vibra. Dopo questa sequenza, lo strumento torna alla schermata operativa normale. Nota: l’autodiagnosi non può essere effettuata quando c’è un allarme attivo.

riferimento alla dichiarazione di conformità MED. • Questa apparecchiatura è progettata e costruita per proteggere

contro altri pericoli come definito nel paragrafo 1.2.7 di Annex II della direttiva ATEX 94/9/EC

ATTENZIONE: Non usate lo strumento in atmosfere arricchite di ossigeno. ATTENZIONE: La sostituzione di componenti potrebbe invalidare la sicurezza intrinseca. ATTENZIONE: Per prevenire l’accensione di atmosfere infiammabili o combustibili, scollegate l’alimentazione prima procedere alla manutenzione. Ogni diritto di rivendicazione di responsabilità della GMI per il prodotto o di conseguenti danni a terzi, è annullato se gli avvertimenti non vengono rispettati.

SICUREZZA • Lo strumento deve essere regolarmente testato in una zona sicura. • Mai esporre lo strumento a temperature molto alte. • Utilizzare solo ricambi originali GMI. • Se lo strumento rileva la presenza di gas, seguite le procedure

operative e le linee guida della vostra azienda. • I gas possono essere pericolosi e si deve sempre fare molta

attenzione durante il loro utilizzo.

• Gli strumenti sono certificati come: ATEX II 1 G Ex ia IIC T4

IECEx Ga Ex ia IIC T4 (Ta = -20oC to + 50oC)

UL 913 Classe I , Div 1 Gruppi A, B, C e D.

MED, Solo per strumenti con ossigeno. Per dettagli fare

CH

ECK

LIST

1. Verificate che lo strumento non abbia danni o guasti evidenti. 2. Verificate gli accessori. 3. Leggete e verificate di aver capito in ogni sua parte il manuale

di istruzioni. 4. Accendete. 5. Verificate la vita restante. 6. Verificate lo ‘ZERO’ in aria pulita.

Page 49: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

B-5

QUICK OPERATING INSTRUCTIONS

UTILIZZO

Premere per accendere la retroilluminazione.

Premere ancora per vedere il valore MAX (o MIN per gli strumenti con Ossigeno).

Premere e mantenere per azzerare il valore MAX (MIN).

Premere e mantenere per confermare la visualizzazione degli allarmi che rientrano

automaticamente o gli allarmi di guasto, o per spegnere gli allarmi non si rientrano automaticamente.

Premere e mantenere per effettuare l’autodiagnosi (vedi spiegazione).

Premere e mantenere e , per tre (3) secondi per spegnere lo strumento.

Lo strumento effettua la sequenza di riscaldamento con azzeramento e autodiagnosi del sensore. Quando la lettura di PPM o % appare, lo strumento è pronto per essere utilizzato.

Premere e mantenere il tasto per

accendere lo strumento.

Italiano

Page 50: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

B-6

Alle claims aan GMI in relatie tot productaansprakelijkheid of daaruit voortvloeiende schade aan een derde partij worden afgewezen indien waarschuwingen niet in acht genomen worden.

GEBRUIKSOMGEVING Gebruik het instrument niet in potentieel gevaarlijke omgevingen die meer dan 21% zuurstof bevatten.

OPSLAG, GEBRUIK EN TRANSPORT Het instrument is ontworpen voor ruwe omgevingen. De sensor heeft een IP54 beveiliging, de rest van het instrument is IP54. Het instrument geeft betrouwbare dienst voor een paar jaar, mits het niet aan misbruik wordt blootgesteld of beschadigd wordt. Het instrument bevat een electrochemische sensor met een minimum levensduur van 2 jaar. De sensor bevat potentieel corrosieve vloeistof en voorzichtigheid is van belang tijdens handeling en wegwerpen, zeker als een lek is vermoed.

GEBRUIKERS BERICHT / FOUT AANDUIDING Als de sensor of iets anders faalt, dan activeren het geluidsalarms (korte piep) and visuele alarm (rode LED) en het instrument toont vier (4) E’s op het scherm.

ZELF-TEST Alle elementen op het scherm worden getoond. De sirene zal luiden, de LED’s knipperen, en het instrument zal trillen. Hienra zal het instrument terugkeren naar het normale scherm. Opmerking: Een zelf-test kan niet gedaan worden als een alarm actief is.

CH

ECK

LIST

1. Check dat het instrument geen fouten heeft. 2. Check de accessoires. 3. Lees en begrijp de handleiding alvorens gebruik. 4. Schakel aan. 5. Check de resterende levensduur. 6. Check ‘nulstand’ in (buiten)lucht.

de MED declaratie van overeenstemming.

VEILIGHEID • Het instrument moet regelmatig in een veilige omgeving

getest worden. • Nimmer blootstellen aan extreme hitte. • Gebruik alleen originele GMI-onderdelen. • Wanneer het instrument gas detecteert, volg de

procedures en richttlijnen van uw organisatie. • Gas kan gevaarlijk zijn en betracht daarom altijd de nodige

voorzichtigheid bij het gebruik. • Het instrument is als volgt gecertificeerd:

ATEX II 1 G Ex ia IIC T4 IECEx Ga Ex ia IIC T4 (Ta = -20oC to + 50oC)

Alleen voor zuurstof instrumenten. Voor details, zie

UL 913 Klasse I , Div 1 Groepen A, B, C en D.

• Dit instrument is ontworpen en gefabriceerd om tegen de gevaren gedefinieerd in paragraaf 1.2.7 van Annex II van de ATEX richtlijn 94/9/EC te Beschermen.

WAARSCHUWING: Gebruik het instrument niet inzuurstof rijke omgevingen. WAARSCHUWING: Vervanging van onderdelen kan de intrinsieke veiligheid nadelig beinvloeden WAARSCHUWING: Sluit de voeding af voor onderhoud, om ontvlamming van brandbare atmosfeer te voorkomen.

Page 51: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

B-7

QUICK OPERATING INSTRUCTIONS

GEBRUIK

Houdt ingedrukt om het instrument aan te zetten Het instrument start op met een sensor check en automatische nulstelling. Wanneer PPM of % verschijnt is het instrument klaar voor gebruik.

Druk de in om het licht aan te doen.

Druk nogmaals in om de MAX waarde (MIN voor zuurstof instrument) te zien.

Houdt ingedrukt om de MAX waarde te wissen

Houdt ingedrukt om een blijvend alarm uit te schakelen, of een niet-blijvend

alarm te bevestigen.

Houdt ingedrukt om een zelf-test te doen (zie uitleg ommezijde).

Houdt en , ingedrukt, voor drie (3) seconden, om het instrument uit te

schakelen

Nederlands

Page 52: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

B-8

AREAS DE UTILIZAÇÃO Não utilizar o instrumento em atmosferas potencialmente perigosas contendo níveis superiores a 21% de Oxigénio.

ARMAZENAMENTO, MANIPULAÇÃO E TRANSPORTE O instrumento foi desenvolvido para resistir ambientes rigorosos. Os elementos mais sensíveis estão selados de acordo com IP54 e o restante com a IP54. Quando utilizado de acordo com as indicações, este instrumento proporciona vários anos de serviço com fiabilidade. O instrumento contém um sensor electroquímico com um tempo de vida útil mínimo de 2 anos. Este sensor contém líquido potencialmente corrosivo pelo que devem ser tomadas precauções especiais na sua manipulação e destruição, principalmente caso suspeite de fuga.

MENSAGEM DE OPERADOR / SINAL DE ERROOPERATOR Em caso de erro do sensor ou outro, é emitido um sinal sonoro de curta duração (beep) e um visual (LED vermelho), o instrumento encontra-se em estado de alarme mostrando quatro (4) Es no visor.

AUTO-TESTE Todos os elementos do visor são mostrados. É emitido um sinal sonoro, os LEDS piscam e o instrumento vibra. Após este auto-teste o instrumento regressa ao estado operacional. Nota: O auto-teste não pode ser realizado enquanto estiver activo um sinal de alarme.

1. Verifique se não existem erros evidentes. 2. Verifique os acessórios. 3. Leia e assegure-se de que compreendeu o guia de

utilização antes de usar o instrumento. 4. Ligue o instrumento ON. 5. Verifique a autonomia restante. 6. Verifique ‘ZERO’ em atmosfera limpa. A

VER

IFIC

AR

UL 913 Class I , Div 1 Grupos A, B, C e D.

SEGURANÇASAFETY • O instrumento deve ser verificado e testado regularmente numa área segura. • Não exponha o instrumento a fontes de calor intenso. • Utilizar apenas peças de substituição, marca GMI. • Caso o instrumento detecte gás, proceda de acordo com os procedimentos

e orientações da sua própria organização. • Os gases podem ser perigosos e devem ser tomadas as devidas precauções

no seu uso.

Só para intrumentos de oxigénio. Para referência consultar Declaração

• Instrumentos têm certificações: ATEX II 1 G Ex ia IIC T4

IECEx Ga Ex ia IIC T4 (Ta = -20oC to + 50oC)

MED (Directiva de equipamentos marítimos) • Este equipamento foi desenvolvido e fabricado para protecção contra outros

perigos como indicado no parágrafo 1.2.7 do Anexo II da directiva ATEX 94/9/EC.

AVISO: Não utilizar o equipamento em atmosferas ricas em oxigénio AVISO: A substituição de componentes pode prejudicar a segurança intrínseca do aparelho. AVISO: Para evitar a ignição de atmosferas inflamáveis ou combustíveis, desligue da corrente antes de efectuar qualquer serviço de manutenção ou reparação.

Qualquer direito de reclamação em relação à fiabilidade do produto ou dano consequente a terceiros cessa caso os avisos não tenham sido seguidos bem como as indicações.

Page 53: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

B-9

QUICK OPERATING INSTRUCTIONS

O instrumento inicia um ciclo de aquecimento com verificação do sensor e auto-zero. Quando valores PPM ou % surgirem, o instrumento está pronto a ser utilizado.

Pressione para ligar a luz do visor.

Pressione novamente para visualizar MAX (ou MIN para o de Oxigénio).

Pressione e mantenha pressionada a tecla para limpar MAX (MIN).

Pressione e mantenha pressionada a tecla para tomada de conhecimento dos

alarmes.

Pressione e mantenha pressionada a tecla para realização de auto-teste

Português

(Ver explicação / verso).

Pressione e mantenha pressionada a tecla e , durante três (3) segundos, para desligar o instrumento (OFF).

UTILIZAÇÃO

Mantenha pressionada a tecla para ligar o instrumento

Page 54: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

B-10

ZASTOSOAWNIE Nie nalezy stosowac detektora w atmosferze zawieracej wiêcej nie 21% tlenu.

PRZECHOWYWANIE I STOSOWANIE Detektor zostal zaprojektowany do pracy w ciêzkich warunkach srodowiska. Celki pomiarowe posiadaja stopieñ ochrony IP 54 a pozostale elementy detektora IP54. Prawidlowo uzytkowany detektor powinien pracowac kilkanascie lat. Detektor posiada celkê elektrochemiczna o minimalnym czasie pracy 2 lat. Nalezy ostroznie obchodzic sie z czujnikiem elektrochemicznym gdyz zawiera on korozyjny roztwór.

1. Sprawdzic czy nie ma zadnych zewnêtrznych uszkodzeñ. 2. Sprawdzic akcesoria. 3. Przeczytac instrukcjê obslugi. 4. Wlaczyc detektor. 5. Sprawdzic stan baterii. 6. Sprawdzic “ZERO” na swiezym powietrzu.

LIST

A

TES

TOW

A

SYGNALY AWARYJNE W przypadku awarii czujnika lub innego elementu detektora uruchomiony zostanie alarm dzwiêkowy(krótki sygnal) oraz swietlny(czerwona dioda LED) a na ekranie wyswietlone zostana cztery litery “E”.

SELF TEST Na ekranie wyswietlone zostana wszystkie elementy, uruchomi siê sygnal dzwiêkowy oraz zaczna migac diody LED i wlaczony zostanie alarm wibracyjny. Po przeprowadzeniu testu detektor wróci do normalnego trybu pracy.

UWAGA: Test ten nie moze byc przeprowadzony jesli aktywny jest jakikolwiek alarm.

umieszczone sa w deklaracji MED. • Detektor ten zostal zaprojektowany i zbudowany aby chronic

przed zagrozeniami okreœlonymi w paragrafie 1.2.7 ankesu II dyrektywy ATEX 94/9/EC.

WARNING 1: Urzadzenie nie moze byc stosowane w atmosferze wzbogaconej w tlen. WARNING 2: Podmiana któregokolwiek z elementów moze uniewaznic certyfikacjê ATEX. WARNING 3: Przed przystapieniem do prac serwisowych nalezy odlaczyc zasilanie. Firma GMI nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody lub wypadki jesli nie sa przestrzegane komunikaty i sygnaly ostrzegawcze.

BEZPIECZEÑSTWO • Detektor musi byc regularnie sprawdzany, sprawdzenie

nalezy przeprowadzac w strefie bezpiecznej. • Nie nalezy wystawiac urzadzenia na dzialanie wysokich

temperatur. • Nalez stosowac tylko oryginalne czêsci zamienne firmy GMI. • W przypadku gdy urzadzenie wykryje gaz nalezy postêpowac

wedlug zasad ustalonych dla danego zakladu lub instalacji. • Detektor posiada nastêpujace certyfikaty:

ATEX II 1 G Ex ia IIC T4 IECEx Ga Ex ia IIC T4 (Ta = -20oC to + 50oC)

UL 913 Class I , Div 1 Groups A, B, C, D.

MED, Dotyczy tylko detektorow tlenu. Szczegoly

Page 55: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

B-11

QUICK OPERATING INSTRUCTIONS

FUNKCJONOWANIE/PRACA W celu wlaczenia detektora nalezy nacisnac i

przytrzymac klawisz

Detektor przechodzi sekwencjê uruchamiania obejmujaca sprawdzenie stanu czujnika oraz auto zerowanie. W momencie pojawienia siê oznaczenie % lub PPM detektor jest gotowy do pracy.

W celu wlaczenia podœwietlenia ekranu nalezy nacisnac klawisz .

Ponowne nacisniêcie klawisza pozwoli na obejrzenie wartosci MAX

zarejestrowanego stêzenia (MIN dla tlenu).

W celu skasowania wartosci MAX(MIN) nalez nacisnac i przytrzymac klawisz

Nacisnac i przytrzymac klawisz w celu potwierdzenia alarmu zatrzaskowego,

sygnalu awarii lub alarmu niezatrzaskowego.

Nacisniêcie klawisza spowoduje uruchomieni sekwencji “self-test” .

Polski

W celu wylaczenie detektora nalezy nacisnac i przytrzymac przez 3 sek. klawisz i .

Page 56: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

B-12

AREAS DE USO No utilizar el equipo en ambientes potencialmente peligrosas que contengan más del 21% de oxígeno. ALMACENAJE, MANIPULACIÓN Y TRÁNSITO El equipo está diseñado para ser manipulado e ambientes ásperos. Los elementos de detección están precintados a *IP54 y el resto del equipo a *IP54. Si no está sujeto a un mal uso o a un daño malicioso, el equipo suministrará un servicio responsable durante varios años. El equipo contiene sensores electroquímicos con una vida mínima de dos años. El sensor contiene un líquido potencialmente corrosivo y se debe tener cuidado cuando se manipule o se destruya el sensor, especialmente cuando se detecte una fuga. * Nota: La clasificación IP no está verificada por UL.

MENSAJE DEL OPERADOR / SEÑALES DE FALLO Si el sensor o cualquier otro componente del equipo falla, se activarán las alarmas acústica (pitido corto) y luminosa (LED rojo) y el equipo mostrará cuatro letras “E” en la pantalla. AUTO-PRUEBA Se mostrarán todos los elementos de la pantalla. El timbre sonará, el LED parpadeará y el equipo vibrará. Después de esto, el equipo volverá a mostrar la pantalla en normal funcionamiento.Nota: No se puede realizar un auto- prueba mientras haya una alarma activada.

LIST

A D

E C

ON

TRO

L

1. Comprueba que el equipo no cometa fallos obvios. 2. Comprueba los accesorios. 3. Lee y entiende el manual antes de usar el equipo. 4. Enciéndelo. 5. Comprueba el tiempo de vida restante. 6. Comprueba que en aire fresco los valores sean “CERO”.

SEGURIDAD • El equipo debe ser comprobado regularmente en una zona segura. • No exponer el equipo a temperaturas extremas. • Solo deben ser utilizados recambios GMI. • Si el equipo detecta gas, siga los procedimientos y normas funcionales de

su propia empresa. • Un gas puede ser peligroso, así que tome precauciones a la hora de

utilizarlo.

• El equipo está certificado como: ATEX II 1 G Ex ia IIC T4

IECEx Ga Ex ia IIC T4 (Ta = -20oC to + 50oC)

UL 913 Clase I, Div 1 Grupos A, B, C y D.

MED, sólo para equipos de oxígeno. Ir a Declaración de Conformidad MED para más detalles.

• Este equipo ha sido diseñado y fabricado para proteger contra riesgos, tal y como se explica en el punto 1.2.7 del Anexo II de la Directriz de ATEX 94/9/EC.

ADVERTENCIA 1: No usar el equipo en ambientes ricos en oxígeno. ADVERTENCIA 2: La sustitución de componentes puede perjudicar la seguridad intrínseca. ADVERTENCIA 3: Para prevenir la ignición de ambientes inflamables o combustibles, desconecte la corriente antes de la revisión. Cualquier derecho de reclamación relacionado con la responsabilidad civil por productos defectuosos o como consecuencia de los daños a terceras personas contra GMI será retirado si no se han tenido en cuenta las advertencias.

Page 57: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

B-13

QUICK OPERATING INSTRUCTIONS Español

El equipo llevará a cabo una secuencia de calentamiento con comprobación del sensor y auto-cero. Cuando aparezca una lectura PPM o %, El equipo estará listo para ser utilizado. Presione para encender la luz de la pantalla

manualmente.

UTILIZAÇÃO

Presione y mantenga para encender el equipo

Presione otra vez para visualizar el MAX (o MIN para equipos para oxígeno).

Presione y mantenga para borrar el MAX (MIN).

Presione y mantenga para comprobar el mecanismo de bloqueo o alarma de

fallo, o mudo sin mecanismo de bloqueo.

Presione y mantenga para llevar a cabo un auto-prueba.

(Ver explicación en la página anterior).

Presione y mantenga y , durante 3 segundos, para apagar el equipo.

Page 58: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

B-14

Page 59: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

i

INDEX

INDEX

A ACCESSORIES 6-1 ACKNOWLEDGE ALARM(S) 3-4 ADDITIONAL INFORMATION 7-1 ADVICE, DISPOSAL ii Alarm, Audible A-2 ALARM DISPLAY 3-2 Alarm, Visual A-2 ALARM(S), ACKNOWLEDGE 3-4 ALARM(S), MUTE 3-4 ALARMS 3-1

AREAS OF USE iv Audible Alarm A-2 Automatic Bump Test 5-3

B BACKLIGHT, DISPLAY 2-7 BACKLIGHT ON 2-7 Battery Low / Exhausted 2-6 BUMP TEST 5-3

Page 60: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

ii

OXYGEN / TOXIC - USER HANDBOOK

C CALIBRATION 5-1 CALIBRATION VALIDITY 5-2 CLEANING 4-1 CONSTRUCTION 1-3 Construction A-2 COPYRIGHT i

D Data Sampling System A-2 Dimensions (excl. clip) A-1 Display A-2 DISPLAY, ALARM 3-2 DISPLAY BACKLIGHT 2-7

DISPLAY, INSTRUMENT 1-3 DISPLAY, OPERATING 2-6 DISPLAY, SWITCHING BACKLIGHT ON 2-7 DISPOSAL ADVICE ii

E English B-1, B-2 Espanol (Spanish) B-1, B-12

F FAULT FLAGS 2-10 FEATURES, INSTRUMENT 1-2 FILTER REPLACEMENT 4-2 FLAGS, FAULT 2-10

Page 61: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

iii

INDEX

G GAS TYPE 1-2

H HANDLING iv Humidity A-2

I IDENTIFICATION, INSTRUMENT 1-3 INFORMATION, ADDITIONAL 7-1 INSTRUCTIONS, OPERATING B-1 INSTRUMENT DISPLAY 1-3 INSTRUMENT FEATURES 1-2 INSTRUMENT IDENTIFICATION 1-3 INSTRUMENT PART NUMBER / GAS TYPE

1-2

INTRODUCTION 1-1 Italiano (Italian) B-1, B-5

L LIABILITY i Life Remaining 2-6 Limits, Temperature A-2

M MAINTENANCE, OPERATOR 4-1 Manual Bump Test 5-4 MANUAL CALIBRATION SYSTEM 6-1 MAXIMUM / MINIMUM VALUES 2-7 MESSAGES, OPERATOR 2-10 MINIMUM VALUES 2-7

Page 62: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

iv

OXYGEN / TOXIC - USER HANDBOOK

MODIFICATION NOTICES i MUTE ALARM(S) 3-4

N Nederlands (Dutch) B-1, B-7 NORMAL OPERATING DISPLAY 2-6 NOTICES, MODIFICATION i NUMBER, PART 1-2

O OPERATING DISPLAY 2-6 OPERATING INSTRUCTIONS B-1 OPERATING PARAMETERS A-1 OPERATION 2-1 OPERATOR MAINTENANCE 4-1 OPERATOR MESSAGES 2-10

P PARAMETERS, OPERATING A-1 PART NUMBER 1-2 Polski (Polish) B-1, B-11 Português (Portuguese) B-1, B-9 Power Source A-2 Protection Rating A-2

Q QUICK OPERATING INSTRUCTIONS B-1

R Rating, Protection A-2 RECORD, REVISION v Remaining, Life 2-6

Page 63: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

v

INDEX

REMOTE SAMPLING 2-8 REPLACEMENT, FILTER 4-2 REVISION RECORD v

S SAFETY ii, iii, vi, viii, ii SAMPLING, REMOTE 2-8 Sampling System A-2 SOFTWARE ii Source, Power A-2 STORAGE iv SWITCHING DISPLAY BACKLIGHT ON 2-7 SWITCHING THE INSTRUMENT OFF 2-9 SWITCHING THE INSTRUMENT ON 2-2 System, Sampling A-2

T Temperature Limits A-2 TEST 2-11 TEST, BUMP 5-3 Training 7-1 TRANSIT iv TYPE, GAS 1-2 TYPICAL OPERATING PARAMETERS A-1

V VALIDITY, CALIBRATION 5-2 VIEWING MAXIMUM / MINIMUM VALUES 2-

7 Visual Alarm A-2

Page 64: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

vi

OXYGEN / TOXIC - USER HANDBOOK

W WARRANTY iv Weight (incl. battery) A-1 World Wide Web 7-1

Page 65: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching
Page 66: Instrument Service / Repair contact details are also …...6) Switch the instrument OFF, in fresh air, after use. Note 1: You can leave the Instrument ON permanently if required. Switching

GMI Head Office: Inchinnan Business Park, Renfrew, PA4 9RG, Scotland, U.K. Telephone +44 (0)141 812 3211 Fax +44 (0)141 812 7820 e-mail: [email protected] http://www.gmiuk.com

GMI Service & Calibration Division: 25 Cochran Close, Crownhill, Milton Keynes, MK8 OAJ, England, U.K. Telephone +44 (0)1908 568867 Fax +44 (0)1908 261056 e-mail: [email protected]


Recommended