Date post: | 25-Jan-2016 |
Category: |
Documents |
Upload: | diego-jaliff |
View: | 12 times |
Download: | 1 times |
3
Topics● Geology
Classification of Rocks
Formation of Rocks
● Temperature Temperature and Temperature Gradient
Importance of Down hole Temperature Data
● Pressure Types of Pressures
Fundamental Pressure equations
Example Problems
4
Temas● Geología
Clasificación de las Rocas Cómo se Forman las Rocas
● Temperatura Temperatura y Gradiente de Temperatura Importancia de los Datos de Temperatura del Fondo de
Pozo
● Presión Tipos de Presión Ecuaciones Principales de Presión Problemas de ejemplo
7
3 Classification of Rocks
SEDIMENTARY
Ro
ck-f
orm
ing
pro
cess
So
urc
e o
fm
ater
ial
IGNEOUS
METAMORPHIC
Melting of rocks in hot,deep crust and
upper mantle
Crystallization(Solidification of melt)
Weathering anderosion of rocks
exposed at surface
Sedimentation, burial and lithification
Rocks under high temperatures
and pressures in deep crust
Recrystallization insolid state of new
minerals
8
3 Clasificación de las Rocas
SEDIMENTARIAS
Pro
ceso
de
Fo
rm.d
e ro
cas
Ori
gen
del
mat
eria
l
IGNEAS METAMÓRFICAS
Fundición de rocas en la corteza caliente
profunda y en el manto superior
Cristalización(Solidificación de la
fundición)
Alteración por efectos del clima y
erosión de las rocas expuestas
de la superficie
Sedimentación, enterramiento
y litificación
Rocas bajo efectos de las altas
temperaturasy presiones de la corteza profunda
Recristalización para convertirse
al estado sólido de los nuevos minerales
11
Clastic Sedimentary Rocks
ExamplesExamples
BrecciaBreccia
SandstoneSandstone
ConglomerateConglomerate
ShaleShale
12
Rocas Sedimentarias Clásticas
EjemplosEjemplos
BrechaBrecha
AreniscaArenisca
ConglomeradoConglomerado
Arcilla deArcilla de PizarraPizarra
13
Metamorphic Rocks ExamplesExamples
Mica schistMica schist
GneissGneiss
SlateSlate
MarbleMarble QuartziteQuartzite
14
Rocas Metamórficas EjemplosEjemplos
MicacitaMicacita
GneisGneis
PizarraPizarra
MármolMármol CuarcitaCuarcita
16
El Ciclo de las RocasParte Más Fría del Ciclo Erosión
Transporte y sedimentación
Formación de sedimentos
Enterra-miento y litificación
Roca sedimentaria
Calor y presión
Roca metamórfica
Parte Caliente del Ciclo
Levantamiento
Roca Ígnea
Calor y presión
Enfriamiento
Levantamiento
Fundición
17
Sedimentary Rocks
Sedimentary rocks have three sources.
1. Clastic - formed from rock particles and skeletal remains. Example; sandstone, shale.
2. Chemical – formed by deposition during the evaporation of water. Example; salts.
3. Biological – formed from the remains of plant and animal life. Example; coal, coral.
18
Rocas Sedimentarias
Las rocas sedimentarias tienen tres orígenes.
1. Clástico – Son aquellas que se forman de las partículas de las rocas y restos de esqueletos. Por ejemplo: areniscas y arcillas de pizarra.
2. Químico – Son aquellas formadas por la sedimentación durante la evaporación. Por ejemplo: sales.
3. Biológico – Son aquellas formadas por los restos de animales y plantas. Por ejemplo: carbón y corales.
19
Formation of Clastic RockThere are six processes for formation of clastic sedimentary rock
1. Erosion - Existing rocks are broken down.
2. Transport - Wind or water move the rock fragments.
3. Deposition - Rock fragments are laid down in beds.
4. Compaction - Burial decreases the sediment volume.
5. Cementation - Minerals grow in the spaces between grains.
6. Diagenesis - Chemical changes to fragments to form rock.
20
Cómo se Forman las Rocas ClásticasExisten seis procesos de formación de rocas sedimentarias clásticas:
1. Erosión – Se rompen las rocas existentes.
2. Transporte – El viento o el agua trasladan los fragmentos de rocas.
3. Depósitos – Se colocan los fragmentos de rocas en yacimientos.
4. Compresión – Por medio del enterramiento disminuye el volumen de los sedimentos.
5. Cementación – Los minerales ocupan y crecen en los espacios entre los gránulos.
6. Diagénesis – Cambios químicos a los fragmentos para llegar a formar las rocas.
21
Relative Abundance of Sedimentary Rocks
● Shales, dominant sedimentary rock, 75% of the total.
● Sandstones, conglomerates, 11% of the total.
● Limestones, dolomites 12%
● All others about 1%.
22
Abundancia Relativa de las Rocas Sedimentarias
● Las arcillas de pizarra son las rocas sedimentarias dominantes con 75% del total.
● Las areniscas y los conglomerados representan el 11% del total.
● Las piedras calizas y dolomitas representan el 12%
● El resto representa alrededor del 1%.
Arcillas de pizarra – son las rocas sedimentarias dominantes
Areniscas y conglomerados
Piedras cálizas y dolomitas
23
● Pressure and Temperature are forms of stored energy
● Both affects the physical and chemical properties of the rock and the fluids it contained
Pressure and Temperature
24
● La Presión y la Temperatura son formas de energía almacenada.
● Ambas afectan las propiedades físicas y químicas de las rocas y de los fluidos contenidos en éstas.
Presión y Temperatura
27
Temperature increases with depth; hence heat flows from center of the earth by conduction
Some rocks are better conductors than others
Temperature is measured by thermometers
In general, TD = Ts + G x TVD
– Ts = f(latitude) - 70oF (Gulf Coast) & 10oF (Alaska)
– Normal temperature gradient, G = 1.6oF/100-ft
Temperature and Temperature Gradient
28
La temperatura aumenta mientras mayor es la profundidad, por tanto el calor fluye desde el centro de la tierra por medio de la conducción.
Algunas rocas son mejores conductores que otras.
Para medir la temperatura se usan termómetros.
En general, TD = Ts + G x TVD
– Ts = f(latitud) - 70oF (Costa del Golfo) y 10oF (Alaska)
– Gradiente normal de la temperatura, G = 1.6oF/100-pies
Temperatura y Gradiente de Temperatura
29
Importance of Downhole Temperature Data
Beneficial to fluid recovery - reduces µ
However, not beneficial to drilling operations– Higher temperature has adverse effects on drilling
hardware and materials
– Mud treating chemicals and clays become ineffective or unstable at high temperature; causes cement thickening
In general, below 15,000-ft, many problems are encountered while drilling due to high temperature and high pressure
30
Importancia de los Datos de Temperatura de Fondo de Pozo
Es ventajoso para la recuperación de fluidos – disminuye µ Sin embargo, no es ventajoso para las operaciones de
perforación– Las temperaturas más altas tienen efectos adversos en los
equipos y materiales de perforación– Disminuye la eficacia y estabilidad de los químicos para
tratamiento del lodo y de las arcillas a altas temperaturas; el cemento se vuelve más espeso
En general, por debajo de los 15.000 pies, ocurren muchos problemas de perforación debido a las altas temperaturas y altas presiones
31
Uses of Temperature Data
To locate hole enlargements in shale sections
To determine the top of cement fill-ups
To locate thief zones that cause loss circulation
To locate gas bearing zones Gas expansion causes cooling
To locate casing leaks or to detect gas leaks
To aid correlation of strata that have different specific heats and thermal conductivity
32
Posibles Usos de los Datos de Temperatura
Para encontrar los agrandamientos de hoyos en las secciones de arcillas de pizarra
Para determinar la parte superior de los rellenos de cemento
Para encontrar zonas de pérdida de circulación en un pozo Para encontrar las zonas con gas
La expansión del gas provoca el enfriamiento Para encontrar las fugas en el revestimiento o de gas Para ayudar en la correlación de estratos que tienen
diferentes grados de conductividad térmica y de calor
33
● The top of cement fill-ups is the point of abrupt temperature change at the top of the casing. That is, the position of heating that accompanies the setting of cement is used to locate the top of the cement behind the casing.
● This technique must be performed within 12-hours of the cement job
Determination of Top Cement Fill-Ups
34
● La parte superior de los rellenos de cemento es el punto en el cual la temperatura cambia abruptamente en la parte superior del revestimiento. Es decir, se usa la posición de calefacción que acompaña el asentamiento del cemento para encontrar su parte superior detrás del revestimiento.
● Se debe llevar a cabo esta técnica dentro del período de 12 horas posteriores a la tarea de encementado.
Determinación de los Rellenos Superiores de Cemento
Revestimiento del pozo
Diámetro del hoyo
Temperatura
Parte superior del cemento
Lodo
Cemento
Pro
fun
did
ad
35
● Normal temperature gradients seem to be about 1.6oF/100 ft, although variations occur in various areas. Temperature in an area is usually a linear function of depth. Although the gradients vary in different areas, any given area typically exhibits linear behavior.
● While drilling a well, there are two types of gradients - geothermal gradient and drilling-mud circulation gradient.
Relationship Between Geothermal Gradient and Drilling Fluid
Temperature Circulation Gradient
36
● Las gradientes normales de temperatura parecen ser de alrededor de 1.6 ºF/100 pies, a pesar de que las variaciones ocurren en algunas áreas. La temperatura en un área es generalmente una función lineal de la profundidad. A pesar de que las gradientes varían dependiendo del área, cualquiera de éstas presenta un comportamiento lineal.
● Cuando se perfora un pozo, existen dos tipos de gradientes: la geotérmica y la de circulación de lodo de perforación.
Relación Entre la Gradiente Geotermal y la Gradiente de Temperatura de del Fluido de
Circulación de la Perforación
Diámetro del hoyo
Temperatura
Temperatura de circulación del lodo
Profundidad de Penetración de la Perforación
Temperatura momentánea del lodo después de detener la circulación
Gradiente Geotérmica
39
Pressure Major sources of pressure are earthquakes
Compression and tension effects on rocks
Minor sources are tides, seismic sea waves, chemical reactions (radioactive decay & biochemical)
Units of pressure are– US : psig, psia– SI: N/m2 or Pa; 1 N/m2 = 1 Pa – Another common unit is atmosphere
• 1 atmosphere = 14.7 psia
40
Presión Los orígenes principales de la presión son los
terremotos Efectos de la compresión y tensión en las rocas
Los orígenes secundarios son las mareas, las olas oceánicas sísmicas y las reacciones químicas (deterioro radioactivo y bioquímico)
Las unidades de presión son:– US: psig, psia (psi = presión manométrica en libras por
pulgada cuadrada) (psia= presión absoluta en libras por pulgada cuadrada
– SI: N/m2 ó Pa; 1 N/m2 = 1 Pa – Otra unidad común es la atmósfera
• 1 atmósfera = 14.7 psia
41
Types of Pressure Pressure can be normal, abnormal, subnormal
– All pressures (except abnormal) can be measured with self-contained pressure bombs
Static or Circulation– Static is due to fluid at rest
– Circulation includes frictional pressure loss due to viscosity of the fluid
Total overburden pressure (Poverburden)
Fracture pressure/fracture gradient
42
Tipos de Presión La presión puede ser normal, anormal, subnormal
– Se pueden medir todas las presiones (excepto la anormal) con bombas de presión de autocontención
Estática o Circulación– La estática se produce cuando los fluidos no se mueven
– La circulación incluye la pérdida de presión de fricción causada por la viscosidad del fluido
Presión total de cubertura (Pcubertura)
Presión de fractura/gradiente de fractura
43
Types of Pressure Fracture pressure/fracture gradient
– This is a pressure at which a rock fails
– Fp < Poverburden
– uncontrolled breakdown of a rock leads to loss circulation a kick blowout
Effective stress– = confining pressure - pore pressure– = confining pressure - overburden stress
– Pc = s - Pp
44
Tipos de Presión Presión de fractura/gradiente de fractura
– Esta es la presión a la que falla la roca
– Fp < Pcubertura
– La rotura no controlada de una roca causa la pérdida de circulación un golpe de presión un reventón
Tensión efectiva– = presión de confinamiento – presión de poro– = presión de confinamiento – presión de
cubertura
– Pc = s - Pp
45
Normal Pore Pressure
• Assume all formations are permeable vertically.
• Fluid in pores becomes more saline with depth so gradient increases.
• Normal pore pressure at any depth = depth x average fluid gradient above.
46
Presión Normal de Poro
• Asuma que todas las formaciones son verticalmente permeables.
• El fluido en los poros se hace más salino mientras aumenta la profundidad y entonces aumenta la gradiente.
• La presión normal de poros en cualquier profundidad = profundidad x gradiente de fluido superior promedio.
Presión normal con profundidad
Pro
fund
idad
Presión
47
Abnormal Pore Pressure1. Pore pressure can be
different to the normal pressure for the depth.
2. Two conditions are both necessary for the development of abnormal pressure
3. Impermeable barrier above.
4. Mechanism causing pressure change.
48
Presión Anormal de Poro• La presión de poro puede
ser diferente a la normal para la profundidad.
• Se deben cumplir ambas condiciones para que se desarrolle presión anormal
• Una barrera impermeable por encima.
• Un mecanismo que provoque el cambio de presión.
Pro
fund
idad
Presión
Zona de transición de presión
49
Normal Pressure vs. Abnormal Pressure
Question: normal pore pressure gradient = 0.465 psi/ft at 5,500-ft. What is the pressure at 5000-ft? Is the pressure normal or abnormal?
Solution:
Pressure at 5,500’ = 2,950 psi.
Normal pressure = 5500 x 0.465 = 2558 psi. Since this pressure is lower than 2950 psi, the pressure is abnormal.
50
Presión Normal comparada con Presión Anormal
Pregunta: la gradiente de presión normal de poro = 0.465 psi/pie a 5.500-pies. ¿Cuál es la presión a 5000-pies? ¿Es normal o anormal la presión?
Solución:
Presión a 5.500 pies = 2.950 psi.
Presión normal = 5500 x 0.465 = 2558 psi. Debido a que esta presión es menor a 2950 psi, la presión es anormal.
51
Overpressure Prediction While Planning
Overpressure predictions are determined from the following:
1. Offset well data.
2. Seismic interpretation.
52
Predicción de Sobrepresión durante la Planificación
Se pueden realizar predicciones acerca de sobrepresión tomando en cuenta lo siguiente:
• Datos compensados de pozo.
• Interpretación sísmica.
53
Overpressure Detection While Drilling
Overpressure detection from the following:
1. Connection gas trends (reducing overbalance).
2. Drilling rate trends (reducing overbalance).
3. Seismic while drilling (changes in Δ t).
4. Resistivity while drilling (RAB tool, porosity changes).
5. Mud conductivity (formation fluids entering the mud).
6. Shale cuttings density (compaction trend)
7. Influx into the well (kick).
54
Detección de Sobrepresión Durante la Perforación
Se puede detectar la sobrepresión de las siguientes maneras:
• Tendencias de conexión de gas (disminución de pérdida de equilibrio).
• Tendencias de tasas de perforación (disminución de pérdida de equilibrio).
• Características sísmicas durante la perforación (cambios en Δ t).
• Resistividad durante la perforación (herramienta RAB, cambios de porosidad).
• Conductividad del lodo (fluidos de formación que ingresan al lodo).
• Densidad de cortes de arcilla de pizarra (tendencias de compresión)
• Ingreso en el pozo (golpe de presión).
55
Fundamental Pressure EquationsFor liquids P = 0.433xhxS = 0.052xhxG (psi)
– h is ft, S = specific gravity, G is in lbm/gal
For gases P2 = P1xe(0.01875xGxh/ZavgxTavg) (psi)
– G is gas gravity, h is ft,Tavg is in oR
Rule of thumb equation for gas P2 = P1 + 0.25 x (P1/100)x(h/100) (psi)
Total overburden pressure P = 0.433xhxSb = 0.433xh[(1-)Sm + xSf)] (psi)
– h is ft, Sb, Sm,Sf are bulk, matrix, & the fluid specific gravity
56
Ecuaciones Principales de PresiónPara líquidos P = 0.433xhxS = 0.052xhxG (psi)
– h está en pies, S = gravedad específica, G está en lbm/gal
Para gases P2 = P1xe(0.01875xGxh/ZavgxTavg) (psi)
– G es la gravedad del gas, h está en pies, Tavg está en oR
La ecuación aplicada como regla general para gases es:
P2 = P1 + 0.25 x (P1/100)x(h/100) (psi)
Presión de cubertura Total P = 0.433xhxSb = 0.433xh[(1-)Sm + xSf)] (psi)
– h está en pies, Sb, Sm,Sf representan a la gravedad de carga, de matriz, y específica de fluidos
57
Example 1A protective string of casing was set and cemented at the depth of 3,000 ft. A blowout preventer was mounted on top of the casing to seal the annular space between the casing and the drill pipe. The drilling fluid at this time weighs 9.2 lbm/gal (ppg). Assuming that the formation can only hold 70% of the theoretical overburden pressure, how much pressure can be held against the well by the blowout preventer?
Solution:Assumed bottomhole breakdown pressure at 3,000 ft
= (0.70)(1 psi/ft)(3,000 ft) = 2,100 psiHydrostatic mud pressure
= (0.052)(9.2 lbm/gal)(3,000 ft) = 1,435 psiPressure that can be held by blowout preventer
= 2,100 psi - 1,435 psi = 665 psi.
58
Ejemplo 1Se colocó y encementó una sarta protectora de revestimiento a una profundidad de 3.000 pies. Se colocó un preventor de reventones encima del revestimiento para sellar el espacio anular entre el revestimiento y la tubería de perforación. En ese momento el fluido de perforación pesaba 9.2 lbm/gal (ppg). Si se asume que la formación solamente podrá sostener 70% de la presión de cubertura teórica, ¿cuánta presión puede soportar el preventor de reventones contra el pozo?
Solución:Presión asumida de rotura de fondo de pozo a 3.000 pies
= (0.70)(1 psi/pie)(3.000 pies) = 2.100 psiPresión hidrostática de lodo
= (0.052)(9.2 lbm/gal)(3.000 pies) = 1.435 psiPresión que puede soportar el preventor de reventones
= 2.100 psi – 1.435 psi = 665 psi.
59
Example 2 A formation is to be hydraulically fractured at the depth of 9,000
ft. The fracturing fluid has a specific gravity of 0.85. If the formation breaks down at 80% of the theoretical overburden pressure, what pump pressure will be required for the breakdown?
SolutionExpected formation breakdown pressure
= (0.80)(1 psi/ft)(9,000 ft) = 7,200 psiHydrostatic pressure of the fracturing fluid
= (0.433 psi/ft) (0.85) (9,000 ft) = 3,312 psi Required pump pressure = expected formation breakdown
pressure - hydrostatic pressure= 7,200 psi - 3,312 psi = 3,888 psi
60
Ejemplo 2Se fracturará hidráulicamente una formación a una profundidad de 9.000 pies. El fluido de fracturación tiene una gravedad específica de 0.85. Si la formación se rompe a un 80% de la presión de cubertura teórica, ¿qué presión de bomba se requerirá para efectuar la rotura?
Solución:Presión esperada de rotura de formación
= (0.80)(1 psi/pie)(9.000 pies) = 7.200 psiPresión hidrostática del fluido de fracturación
= (0.433 psi/pie) (0.85) (9.000 pies) = 3.312 psi Presión requerida de bomba = presión esperada de rotura de
formación – presión hidrostática= 7.200 psi - 3.312 psi = 3.888 psi
61
Example 3 A formation has a pressure of 3720 psi at 8,000-ft. The
operator desires to have a safety allowance of 600 psi opposite the formation. What is the required density of the drilling mud?
Solution:Rearranging the Equation P = 0.052 x G x hwe have,G = P/(0.052 x h) (lbm/gal)P = formation pressure + the safety allowance
= 3720 + 600 = 4320 psiG = 4320/(0.052 x 8,000) = 10.4 lbm/gal
62
Ejemplo 3 Una formación tiene una presión de 3720 psi a 8.000-
pies. El operador desea tener un margen de seguridad de 600 psi en el lado opuesto a la formación. ¿Cuál es la densidad requerida del lodo de perforación?
Solución:Al modificar la ecuación P = 0.052 x G x hobtenemos:G = P/(0.052 x h) (lbm/gal)P = presión de la formación + margen de seguridad
= 3720 + 600 = 4320 psiG = 4320/(0.052 x 8,000) = 10.4 lbm/gal