+ All Categories
Home > Documents > Introduction to the WTO Введение в ВТО

Introduction to the WTO Введение в ВТО

Date post: 17-Jan-2016
Category:
Upload: minya
View: 60 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
Introduction to the WTO Введение в ВТО. Marc Bacchetta Economic Research and Statistics Division WTO Марк Бакетта Отдел экономических исследований и статистики ВТО. Outline Содержание. Benefits from international trade agreements Выгоды международных соглашений о торговле - PowerPoint PPT Presentation
28
Introduction to the WTO Введение в ВТО Marc Bacchetta Economic Research and Statistics Division WTO Марк Бакетта Отдел экономических исследований и статистики ВТО
Transcript
Page 1: Introduction to the WTO Введение в ВТО

Introduction to the WTOВведение в ВТО

Marc Bacchetta

Economic Research and Statistics Division

WTO

Марк Бакетта

Отдел экономических исследований и статистики

ВТО

Page 2: Introduction to the WTO Введение в ВТО

OutlineСодержание

• Benefits from international trade agreements

Выгоды международных соглашений о торговле• Basic principles of the WTO Agreements

Основные принципы соглашений ВТО• Historical background of the WTO

Экскурс в историю ВТО• Scope, functions and structure of the WTO

Масштабы, функции и структура ВТО• Organization and members

Организация и члены• Enforcement of WTO rules and dispute resolution

Обеспечение выполнения правил ВТО и разрешение споров

Page 3: Introduction to the WTO Введение в ВТО

What is an international trade agreement?

Что такое международное соглашение о торговле?

• A collection of rules regarding the conduct of trade policy, compliance to which requires some form of enforcement mechanism, that is where unilateral incentives to violate the rules of the agreement are kept in check by the desire to avoid punishments that are themselves specified in the agreement

Набор правил в отношении проведения политики в области торговли, обеспечение соответствия которым требует наличия некоторых форм правоприменительных механизмов, в рамках которых мотивы одной стороны к нарушению правил соглашения сдерживаются желанием избежать наказаний, определенных соглашением

Page 4: Introduction to the WTO Введение в ВТО

Benefits from trade agreementsВыгоды соглашений о

торговле• Economists have explored 2 cases:

– strategic interaction across governments

– strategic interaction between a government and its private sector

Экономисты изучили два случая:– Стратегическое взаимодействие между

государствами– Стратегическое взаимодействие между

государством и частным его сектором

Page 5: Introduction to the WTO Введение в ВТО

Strategic interaction between governmentsСтратегическое взаимодействие между

государствами• Governments have an incentive to pursue policies

that have negative spillovers on their trading partners У государства есть стимул к проведению

политики, которая негативно сказывается на его торговых партнерах

• Trade agreements can help mitigate these unilateral incentives

Соглашения о торговле могут способствовать снижению уровня таких односторонних стимулов

Page 6: Introduction to the WTO Введение в ВТО

ExampleПример

• 2 large countries with only 2 policy choices

Две крупные страны, имеющие для выбора только два варианта политики

• Each country’s government would choose protection if it could take the other country’s policy as given (Optimal tariff)

Правительство каждой страны выбрало бы протекционизм, если бы оно могло принять политику другой страны как данность (оптимальный тариф)

• But both would be better off if they both choose free trade (Free trade is Pareto optimal)

Но обоим было бы лучше, если бы они оба выбрали принцип свободной торговли (свободная торговля является оптимальной по Парето)

Page 7: Introduction to the WTO Введение в ВТО

Example (cont’d)Пример (продолжение)

Payoff matrix Матрица выигрыша

EU / ЕС US / США

Free trade(FT) Свободная торговля

Protection(P)

Протекционизм

Free trade(FT) Свободная торговля

(10,10)

(-10,20)

Protection(P) Протекционизм

(20,-10)

(-5,-5)

Page 8: Introduction to the WTO Введение в ВТО

Example (cont’d) Пример (продолжение)

• By acting unilaterally in what appears to be their best interest, both governments fail to achieve the best possible outcome

Действуя в одностороннем порядке, как им представляется, лучшим образом защищая свои интересы, оба государства не достигают возможно высокого результата

• A treaty can make everyone better off by helping governments to commit credibly not to use beggar-thy-neighbor policies

Договор может улучшить положение каждого, помогая государствам принимать на себя заслуживающие доверия обязательства, не прибегая к «политике разорения соседа»

Page 9: Introduction to the WTO Введение в ВТО

Interaction with the private sector

Взаимодействие с частным сектором

• When the credibility of announced trade policies is in question

Когда доверие к объявленной политике в области торговли под вопросом

• International rules help solve a credibility problem

Международные правила способствуют решению проблемы доверия

Page 10: Introduction to the WTO Введение в ВТО

Interaction with the private sector

Взаимодействие с частным сектором

• Government announces change to FT

Правительство объявляет о переходе к свободной торговле

• If the government is not credible, private agents may not adapt their behaviour

Если к правительству доверия нет, частные агентства могут не адаптировать свое поведение

• If the private sector does not adjust, the government may be tempted not to implement the announced policy

Если частный сектор не приходит в соответствие, правительство может войти в искушение не реализовывать объявленную политику

Page 11: Introduction to the WTO Введение в ВТО

Principles of the GATT/WTO

Принципы Генерального соглашения по таможенным тарифам и

торговле/ВТО• Non-discrimination

– Most Favored Nation – National Treatment

Отсутствие дискриминации– Режим наиболее благоприятствуемой нации– Национальный режим

• Reciprocity

Обоюдность• Transparency and predictability

Прозрачность и предсказуемость• Free trade with safety valves

Свободная торговля с механизмами безопасности• Binding and enforceable commitments

Связывающие обязательства, выполнение которых можно обеспечить• Special and differential treatment

Особый и дифференциальный режимы

Page 12: Introduction to the WTO Введение в ВТО

MFN (GATT Art. I)Наиболее благоприятствуемая нация,

Статья I ГАТТ)• In the GATT, the MFN obligation requires that with respect to custom duties

and more generally the treatment of exports and imports, any advantage, favor, privilege or immunity granted by one Member to any product imported from or exported to any other country be accorded immediately and unconditionally to the like product imported from or exported to all other Members.

По условиям ГАТТ, принцип «наиболее благоприятствуемой нации» требует, чтобы в отношении таможенных пошлин и, в более общем смысле, в отношение экспорта и импорта, любые преимущества, льготы, привилегии или освобождения, предоставляемые одним Членом по любой продукции, импортируемой из или экспортируемой в любую другую страну, должны немедленно и безусловно приводиться в соответствие с аналогичной продукцией, импортируемой или экспортируемой во все другие Члены

Page 13: Introduction to the WTO Введение в ВТО

MFN issues

Вопросы режима «наиболее благоприятствуемой нации»

• Benefits from MFN...and drawbacks

Выгоды РБН … и недостатки• MFN in practice: like products

Принцип РБН на практике: аналогичная продукция

• Exceptions to MFN

Исключения из РБН

Page 14: Introduction to the WTO Введение в ВТО

National treatment (GATT Art.III) Национальный режим (Статья III

ГАТТ)• NT requires the treatment of imported goods, once they have cleared customs and border

procedures, to be no worse than that of domestically produced goods

Национальный режим требует, чтобы импортируемые товары после прохождения процедур таможенного оформления и пересечения границы были не хуже отечественной продукции

• Often a source of complaints or disputes among WTO Members

Часто источник жалоб или споров среди членов ВТО

Page 15: Introduction to the WTO Введение в ВТО

Reciprocity

Обоюдность• Fundamental but undefined

Фундаментальный, но не определенный• Ex: Less than full reciprocity in liberalization commitments

Прим.: Меньше, чем полная обоюдность в обязательствах по либерализации

• Agreement defines reciprocity

Соглашение определяет обоюдность• Political economy aspects

Аспекты политической экономии

Page 16: Introduction to the WTO Введение в ВТО

Transparency and predictability

Прозрачность и предсказуемость

• Transparency is a basic pillar and legal obligation

Прозрачность является основным элементом и правовым обязательством

• Transparency requirements in most Agreements

Требования прозрачности предусмотрены в большинстве соглашений

• Multilateral surveillance facilitated by periodic trade policy reviews

Многосторонний надзор при поддержке периодически проводимых обзоров торговой политики

Page 17: Introduction to the WTO Введение в ВТО

Free trade with safety valves

Свободная торговля с механизмами безопасности

• “.. Enter into reciprocal and mutually advantageous arrangements directed to the substantial reduction of tariffs and other barriers to trade”

«.. Присоединяйтесь к обоюдным и взаимно выгодным механизмам, обеспечивающим существенное сокращение тарифов и иных барьеров торговли»

• WTO Agreements allow for several exceptions and safety valves– National security, health, safety and environment– Safeguards, renegotiations of concessions, BOP ...

Соглашения ВТО предоставляют несколько исключений и механизмов безопасности

– Национальная безопасность, здоровье, отсутствие рисков и сохранение окружающей среды

– Меры безопасности, дополнительные переговоры по договорам об уступках, платежные балансы

Page 18: Introduction to the WTO Введение в ВТО

Binding and enforceable commitments

Связывающие обязательства, выполнение которых можно обеспечить

• Tariff commitments made by WTO Members are listed in schedules of concessions

Тарифные обязательства, принятые Членами ВТО, перечислены в приложениях к договорам об уступках

• These schedules are binding

Эти приложения обязательные• WTO provisions against non-tariff measures that could nullify or impair tariff

concessions

Положения ВТО, направленные против нетарифных мер, которые могут свести к нулю или ослабить значение договоров о тарифных уступках

Page 19: Introduction to the WTO Введение в ВТО

Special assistance and trade concessions for developing countries

Специальная помощь и торговые уступки для развивающихся стран

• WTO Agreements:– Longer transition periods, additional flexibility, and non-binding “best

endeavours” from developed countries

Соглашения ВТО:– Более продолжительные переходные периоды,

дополнительная гибкость и не связывающие положения о «усиленных попытках» со стороны развитых стран

• Negotiations– NAMA example: LTFR, flexibilities, LDC exemption, NAMs, SVEs, ...

Переговоры– Пример договора неприсоединения: LTFR, гибкие

подходы, льготы для менее развитых стран, движения неприсоединения, SVE ….

Page 20: Introduction to the WTO Введение в ВТО

GATT/WTO trade rounds \Сессии ГАТТ\ВТО

Year Subjects covered Countries

1947 Geneva Tariffs 23

1949 Annecy Tariffs 13

1951 Torquay Tariffs 38

1956 Geneva Tariffs 26

1960-61 Geneva (Dillon Round) Tariffs 26

1964-67 Geneva (Kennedy

Round)

Tariffs and anti-dumping measures 62

1973-79 Geneva (Tokyo Round)

Tariffs, non-tariff measures, framework

agreements

102

1986-94 Geneva (Uruguay

Round)

Tariffs, NTMs, rules, services, IP, dispute

settlement, textiles, agriculture, creation of

the WTO, etc...

123

2001 Doha Development...

Page 21: Introduction to the WTO Введение в ВТО

Trade rounds

Сессии• Package vs single issue

Пакет или один вопрос• Single undertaking vs à la carte

Одно соглашение или на выбор из списка• From 13 to 150 negotiating parties

От 13 до 150 сторон, ведущих переговоры• Modalities

Модальность

Page 22: Introduction to the WTO Введение в ВТО

Functions of the WTO

Функции ВТО• Facilitate the implementation, administration, and operation and further

the objectives of the WTO Agreements

Содействие реализации, административному управлению и операциям, а также дальнейшее продвижение на пути выполнения задач соглашений ВТО

• Provide the forum for trade negotiations

Обеспечение форума для торговых переговоров• Administer the the Dispute Settlement mechanism

Административное управление механизмом урегулирования споров

Page 23: Introduction to the WTO Введение в ВТО

Goods

Товары

Services

Услуги

IP

Интеллектуальная собственность

Basic principles

Основные принципы

GATT

ГАТТ

GATS

ГАТС

TRIPS

ТРИПС

Additional Agreements

Дополнительные соглашения

Annexes and protocols

Приложения и протоколы

Agriculture, SPS, TBT, TRIMS, etc.

Сельское хозяйство, SPS, TBT, TRIMS и т.д.

Air transport, financial services, etc.

Воздушный транспорт, финансовые услуги и т.д.

Member countries’ schedules of commitments

Приложения с обязательствами стран – членов

Schedules of concessions

Перечень уступок

Specific commitments, ...

Особые обязательства

Page 24: Introduction to the WTO Введение в ВТО

Figure 1. WTO organization chart Организационная структура ВТО

Page 25: Introduction to the WTO Введение в ВТО

How are decisions taken?

Как принимаются решения?

• WTO is run by its member governments

Управление ВТО осуществляется правительствами стран - участников

• All decisions are made by the membership as a whole, either by ministers or by officials

Все решения принимаются составом членов в целом, или министрами, или официальными лицами

• Decisions are normally taken by consensus

Решения принимаются, как правило, на основе консенсуса• The ministerial conference is the highest authority in the WTO system

Конференция министров является высшим органом управления системы ВТО

• Budget is around US$100 million

Бюджет составляет около 100 млн. долл. США

Page 26: Introduction to the WTO Введение в ВТО

Who are the Members?Кто является членами ВТО?

• 150 Members since December 15, 2005 С 15 декабря 2005 г. – 150 членов• 32 Least Developed Countries (out of 50) 32 наименее развитые страны (из 50)• 29 countries in the process of accession 29 стран в процессе присоединения• There are no WTO definitions of “developed” or “developing” countries.

Developing countries in the WTO are designated on the basis of self-selection although this is not necessarily automatically accepted in all WTO bodies

В ВТО нет определения «развитой» или «не развитой» страны. Развивающиеся страны в ВТО определяются на основании самоотбора, хотя это не означает автоматического принятия во всех органах ВТО

Page 27: Introduction to the WTO Введение в ВТО

Role of the DS mechanismРоль механизма урегулирования

споров• The DS procedure is a codification of the trigger strategies supporting the

most-cooperative tariff

Процедура урегулирования споров – это кодификация триггерных стратегий, поддерживающих наиболее благоприятный тариф

• Information gathering role

Роль сбора информации• Trade liberalization

Либерализация торговли• Legal approach: conciliation and negotiation vs rule integrity

Правовой подход: согласительные процедуры и переговоры или принцип честности

Page 28: Introduction to the WTO Введение в ВТО

The DS mechanismМеханизм разрешения споров

Mediations, consultations

Посредничество, консультации

60 days \ дней

Panel set up and panellists appointed

Формирование группы экспертов и назначение ее членов

45 days \ дней

Final panel report to parties

Окончательный отчет группы экспертов сторонам

6 months \ месяцев

Final panel report to WTO members

Окончательный отчет группы экспертов членам ВТО

3 weeks \ недель

Dispute Settlement Body adopts report (if no appeal)

Орган разрешения споров принимает отчет (при отсутствии обжалований)

60 days \ дней

Total (without appeal)

Всего (без обжалования)

1 year \ год

Appeals report

Отчет по рассмотрению жалобы

60-90 days \ дней

Dispute Settlement Body adopts appeals report

Орган разрешения споров принимает отчет по рассмотрению жалобы

30 days \ дней

Total (with appeal)

Всего (с рассмотрением жалобы)

1 year, 3 mts \ 1 год, 3 месяца


Recommended