10
Etude Duo Etude Medley
Duo Steel (mm) Duo Wood (mm) Medley (mm)
Lowerhinge
Upperhinge
Lowerhinge
Upperhinge
Lowerhinge
Upperhinge
A 2310
Not possible
2310 2215
B 940 1020 1020
C 330-730 400-800 400-800 330-730 400-800
D 1580-1980 1650-2050 1650-2050 1565-1965 1635-2035
E 850 850 750
F 240 240 350
G 350 350 340
H 560 560 560
3-and4-sectioned 4-sectioned
4-sectioned
Illustration 8
11
Brian Mundeling
Quality DeclarationCongratulations with your new bed Invacare®Etude DuoTM and Etude MedleyTM from Invacare® EC-Høng A/S.
Your new bed is -marked in accordance with directive 93/42/EEC concerning medical devices.
Invacare®Etude DuoTM and Etude MedleyTM is developed and constructed with consideration for the user and others handling or assisting at the bed. Furthermore, the bed is developed in accordance with the European Standard EN 1970.
Invacare®Etude DuoTM and Etude MedleyTM is supervised and quality controlled throughout the entire production process, and the finished bed is inspected by our finished goods control. Identification label and QA-mark are located on the bed confirming that the finished goods control has approved the bed.
Please read the entire user’s manual before using the bed.
Invacare®EC-Høng A/S is certified according to ISO 9001 and ISO 13485.
For and on behalf of Invacare®EC-Høng A/S:
R & D Manager
GB
12
DK KVALITETSDEKLARATIONTillykkemedDeresnyesengInvacare®Etude DuoTMogMedleyTMfraInvacare®EC-HøngA/S.DeresnyesengerCE-mærketogleveroptilallekravihenholdtildirektiv93/42/EØFommedicinskeanordninger.Sengenerudvikletogkonstrueretunderstørstmulighensyntagentilbrugerensamtalleandre,derentenhåndterersengenellerhjælpertilvedsengen.Invacare®Etude DuoTMogMedleyTMerudvikletunderhensyntagentildesikkerhedsmæssigekravidenEuropæiskeStandardEN1970.Hversenghargennemheleproduktionsforløbetværetovervågetogkontrolleret,ogdenfærdigesengerblevetinspiceretafvoresfærdigvarekontrol.TypeskiltogQA-mærkepåsættessengensomdokumentationfor,atfærdigvarekontrollenhargodkendtsengen.FøribrugtagningafDeressengskalDegennemlæsebrugermanualengrundigt.Invacare®EC-HøngA/SercertificeretihenholdtilISO9001ogISO13485.
DE QUALITETSDEKLARATIONHerzlichenGlückwunschzuIhremneuenPflegebettInvacare®Etude DuoTModerMedleyTMvonInvacare®EC-HøngA/S.IhrneuesPflegebettistgemäßderRichtlinie93/42/EWGfürMedizinprodukteCE-gekennzeichnet.DasInvacare®Etude DuoTModerMedleyTMwurdeunterBerücksichtigungderBedürfnissevonBenutzerundPflegepersonalentwickeltundinÜbereinstimmungmitderEuropäischenNormEN1970konzipiertundhergestellt.WährenddesgesamtenHerstellungsprozessesunterliegtdasInvacare®Etude DuoTModerMedleyTMeinerständigenQualitätskontrolleundwirdimAnschlussnochmalsdurchunsereEndkontrollegeprüft.DasTypenschildundQA-KennzeichensindamBettangebracht,umdieAbnahmedurchunsereQualitätskontrollezubestätigen.BittelesendiegesamteBedienungsanleitung,bevorSiedasBettinGebrauchnehmen.Invacare®EC-HøngA/SistzertifiziertnachISO9001undISO13485.
NL KWALITEITSGARANTIEGefeliciteerdmetdeaanschafvanuwnieuwebedEtude DuoTMannMedleyTMvanInvacare®EC-HøngA/S.Invacare®Etude DuoTMannMedleyTMisCE-gecertificeerdengoedgekeurdconformrichtlijn93/42/EECbetreffendemedischehulpmiddelen.Invacare®Etude DuoTMannMedleyTMisontwikkeldengeconstrueerdmetinachtnemingvandebehoeftenvandegebruikerenverzorgers.Invacare®Etude DuoTMannMedleyTMisontwikkeldinovereenstemmingmetdeEuropeseStandaardEN1970.GedurendehetgeheleproductieprocesishetEtude DuoTMannMedleyTMbedgecontroleerdopkwaliteitsaspectenenhetcompletebedisnaproductiezorgvuldiggecontroleerd.HetproductlabelendeQA-markeringzijnophetbedbevestigdomaantetonendatdebeddenzijngecontroleerdengoedzijnbevondendoordeafdelingproductcontrole.Wijverzoekenuvriendelijkdegehelegebruikershandleidingtelezenvoordatuhetbedingebruikneemt.Invacare®EC-HøngA/SisISO9001enISO13485gecertificeerd.
IT DICHIARAZIONE DI QUALITÀComplimentiperaversceltoillettoInvacare®Etude DuoTMeMedleyTMprodottodaInvacare®EC-HøngA/S.IlvostronuovolettoèmarcatoCE-aisensidellaDirettiva93/42/EECrelativaaidispositivimedici.Illettoèstatoprogettatoecostruitoconunocchiodiriguardopergliutilizzatorieperiloroassistenti.Invacare®Etude DuoTMeMedleyTMèstatorealizzatonelrispettodellaNormativaEuropeaEN1970.Illettoèstatooggettodiaccurateverifichequalitativedurantel’interoprocessoproduttivo;unavoltacompletatoèstatocontrollatodalnostroservizioprodottifiniti.Un’appositatarghettaelamarcaturaQAsonostateappostesullettoaconfermadell’avvenutaverificaeaccettazionedelprodottodapartedelservizioqualità.Primadiutilizzareillettoviinvitiamoaleggereintegralmenteilmanualed’uso.Invacare®EC-HøngA/Sèun’aziendacertificataaisensidellaNormativaISO9001eISO13485.
ES DECLARACIÓN DE CALIDADEnhorabuenaporsunuevacamaInvacare®Etude DuoTMyMedleyTMdeInvacare®EC-HøngA/S.SunuevacamacuentaconelmarcajeCE-deacuerdoaladirectiva93/42/EOFquehacereferenciaalosaparatosmédicos.Invacare®Etude DuoTMyMedleyTMhasidodiseñadayfabricadateniendoencuentaalosusuariosylaspersonasquelosasisten.LacamaInvacare®Etude DuoTMyMedleyTMhasidodiseñadadeacuerdoalanormativaEuropeaEN1970.ElprocesodeproduccióndelmodeloInvacare®Etude DuoTMyMedleyTMhasidosupervisadoensutotalidadysucalidadinspeccionada,pornuestrocontroldeproductoacabado.LacamacuentaconunaplacaymarcaCEqueconfirmaquelamismahasidoinspeccionadaporelcontroldeproductoacabado.Porfavorleaelmanualantesdeutilizarlacama.InvacareEC-HongA/SesunaempresacertificadaISO9001eISO13485
FR DÉCLARATION DE QUALITÉFélicitations!VousavezchoisivotrenouveaulitInvacare®Etude DuoTMetMedleyTMdeInvacare®EC-HøngA/S.VotrenouveaulitestmarquéCEconformémentàladirective93/42/EECconcernantlesdispositifsmédicaux.Invacare®Etude DuoTMetMedleyTMaétédéveloppéetconstruitenconsidérantsystématiquementlesbesoinsdel’utilisateuretdestiercespersonneslorsdelamanipulationdulitoudesonutilisation.Invacare®Etude DuoTMetMedleyTMaétédéveloppéconformémentauStandardEuropéenNFEN1970etNFEN60601-2-38.Invacare®Etude DuoTMetMedleyTMaétésuperviséetcontrôlétoutaulongduprocessdefabricationetlelitachevéaétéinspectéparlecontrôledesproduitsfinis.Laplaqued’identificationetlamarqueQAsontplacéessurlelitattestantquelecontrôledesproduitsfinisaapprouvélelit.Lelitrépondauxexigencesdel’analysederisquesdelanormeNFEN14971.NousvousremercionsdelireleManueldel’Utilisateurdanssonintégralitéavantd’utiliserlelit.Invacare®EC-HøngA/SestcertifiéeISO9001etISO13485.
PT DECLARAÇÃO DE QUALIDADEParabénspelasuanovacamaInvacare®Etude DuoTMeMedleyTMdaInvacare®EC-HøngA/S.AcamatemamarcaCE-emconformidadecomadirectiva93/42/EECreferenteaaparelhosmédicos.Acamafoiconcebidaedesenhada,tendoemconsideraçãooseuutilizadoreoseu(s)assistente(s),queoajudarãoamanipularacama.AcamafoiconcebidaemconformidadecomoStandardEuropeuEN1970.Durantetodooprocessodefabricoeprodução,acamaInvacare®Etude DuoTMeMedleyTMfoisupervisionadaeasuaqualidadecontrolada,sendooprodutofinalinspeccionadoetestadopelonossocontrolodequalidade.AsetiquetaseamarcaQA,sãocolocadasnacama,apósaaprovaçãofinaldacama,confirmandoegarantindoaconformidadecomonossocontrolodequalidade.PorFavor,leiaatentamenteestemanualdeutilizadorantesdeutilizarasuacama.AInvacare®EC-HøngA/SestácertificadaemconformidadecomISO9001eISO13485.
PL DEKLARACjA ZGODNOśCIDziękujemyzaobdarzenienaszaufaniemiwybórnaszegonowegoproduktuEtude DuoTMlubEtude MedleyTMfirmyInvacare®EC-HoongA/S.ŁóżkopielęgnacyjnezostałozaklasyfikowanedogrupywyrobówmedycznychiopatrzoneznakiemCEzgodniezdyrektywą93/42/EWG.ModelEtude DuoTMiEtude MedleyTMzostałyzaprojektowaneprzyuwzględnieniuindywidualnychpotrzebpacjentówipersonelumedycznegoorazwyprodukowanezgodniezwymaganiamieuropejskiejnormyEN1970.ProduktyfirInvacare®sąpoddawaneczęstymkontrolomzzakresujakościpodczaswszystkichetapówprocesuprodukcyjnego,apozakończeniuprocesuprodukcyjnegokontrolikońcowej.NaprodukciezostałaumieszczonatabliczkaznamionowaorazoznaczenieQApotwierdzające,żeproduktzostałpoddanywymaganymkontrolomjakości.Przedrozpoczęciemużytkowaniaproduktunależyzapoznaćsięztreściąniniejszejinstrukcjiobsługi.ProduktyfirmyInvacare®EC-HoongA/SposiadającertyfikatjakościzgodnieznormamiISO9001orazISO13485.
5
GB
Table of contents
1. General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. Unpacking your product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2a. Etude Duo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2b. Etude Medley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3. Assembly of Etude Duo and Etude Medley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Fitting the accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5. Conversion from 3 to 4 sectioned mattress support (only Etude Duo) 18
6. Operating the bed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6a. Operating beds with 3-sectioned mattress support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 6b. Operating beds with 4-sectioned mattress support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 6c. Adjustment of the leg section . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 6d. Operation of brakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 6e. Tilt function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
7. Emergency lowering of the backrest and/or thigh section . . . . . . . . . . 22
8. Operating the accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 8a. Accessories Etude Duo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 8b. Accessories Etude Medley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9. Dismantling the Etude bed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10. Order numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 10a. Order numbers Etude Duo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 10b. Order numbers Etude Medley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11. Cleaning and disinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
12. Maintenance and servicing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
13. Maintenance chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
14. Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
15. Trouble-shooting the electrical system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
16. Replacement of control unit and cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
17. Technical specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
18. Weights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 18a. Weights Etude Duo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 18b. Weights Etude Medley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6
QA XXX
Type nr.:
19-2006
INVACARE EC-HØNG A/S Østergade 3 DK-4270 Høng DenmarkTel: +45 58 85 27 22 Fax: +45 58 85 43 86
Serial no:
Date:
Version/Code:
Uin 230V ± 10% 50 HzIin max. 1AUout 24V , max. 70VAInt. 10% max. 6min/hIP54
ETUDE.ME300.M0377236
5 700040 023575
Congratulations
YouhavechosenanInvacare® Etude DuoorEtude Medleynursingbed.Etude DuoandEtude MedleyarehomenursingbedsmanufacturedbyInvacare®EC-Høngthataredesignedtobedismantled.
Invacare® EC-HøngiscertifiedaccordingtoDS/ENISO9001andISO13485whichensuresthatourcustomersarealwayssuppliedwithproductsofuniformquality.
Throughouttheentireproductionprocessourmaterials/productsarequalitycontrolledbytheoperators.Additionally,afinaltestiscarriedoutpriortopackagingandshipping.
Theoperatorcarryingoutthefinaltest,whichincludesacheckofallmoveableparts,motorsandcastors,issuesaQAnumberontheproducttherebyconfirmingitsquality.ToidentifytheproductpleaselookattheProduct-label.
IftheproductdoesnotcorrespondtothequalitydemandsofInvacare® EC-Høng,itwillbediscarded.
If,contrarytoourexpectations,aproblemshouldariseinconnectionwiththedeliveredproduct,pleasecontactyourInvacare® supplier.Anaddresslistisshownonthebacksideonthismanual.Invacare® reservestherighttoalterproductspecificationswithoutpriornotice.
Invacare® acceptsnoliabilityforanyuse,changeorassemblyoftheproductotherthanasstatedinthisuser’smanual.Accessoriesnotmentionedinthismanualmustnotbeused.
1. General
• TheEtudenursingbedhasbeendevelopedfordomesticcareandfeaturesacomfortablesittingandlying positionforthepatient.Furthermore,ergonomicaloperationforthecarerisensured. Thebedisnotintendedforhospitaluse.• TheEtudebedismarkedwiththeCE-markinaccordancewithdirective93/42/EECconcerningMedical Apparatus.• TheEtudebedhasbeentestedandapprovedaccordingtoEN1970:2000andEN60601-2-38+A1:2000. (EN60601-2-38+A1:2000onlyaccordingtothedomesticcareregulations).• ThemotorsandcontroloftheEtudebedhavebeenapprovedaccordingtoEN60601:1996-03.• TheEtudebedhasbeenapprovedandmarkedwiththeTÜVmark.• TheEtudebedhasundergoneariskanalysisaccordingtoENISO14971:2001-03.• Thecontrolunit,externalpowersupplyandmotorsareprotectedaccordingtoIP54.• ThehandcontrolunitisprotectedaccordingtoIP66.• Max.weight:180kg• Max.patientweight:145kg(providedthattheweightofthemattressandtheaccessoriesdo notexceed35kg). Important!Themax.loadofthebedmustnotbeexceeded.• Ifthepatientheightexceeds2metersitisrecommendedtouseamattresssupportextension.• Thecablingconsistsofflexiblecableswithplugsatbothends,toeasereplacement.• Thebedisnotintendedforchildrenunder12yearsandpsychiatricpatients.• Removetheplugfromthemainsvoltagebeforemovingthebed.Thecablemustbekeptclearoffthefloorandthe castorsduringtransportation.• Theadjustmentareaofthemattresssupportis:40-80cmoralternatively33-73cm.ForwoodversionofEtude Duo only40-80cm.• Theanglebetweenthelowerlegsectionandhorizontalisadjustablefrom0ºto15º.
7
GB
Itcanbedangeroustorolloverthemainscable.Donotbringmainscableintomovingparts.
Disconnecttheplugfromthemainsbeforemovingthebed.Thecablesmustbemountedinsuchawaythattheyarekeptclearoftheflooranddonotblockthecastors.
Werecommendtomountthemainscableonthehookforthispurpose,seepicturebelow.
Thebed’scastorsmustbelockedduringnursingofapatientinbedorwhenusinganypositioningfunction.
Adjustthemattresssupportsectionstohorizontalpositionandlowerthebedtoitslowestpositionbeforemovingthebed.Holdthetopofthebedendwithbothhandswhilethebedispushed/pulled.Anyfloorobstaclemustnotbehigherthan10mm.
Ifthefunctionsofthebedchange,checkthebedaccordingtothemaintenancechart,chapter13.
Allserviceandmaintenanceworkdescribedinchapter13mustonlybeperformedbypersonnelwhohavebeeninstructedandtrainedbyInvacare®.
TheEtudebedfulfilsallrequirementsregardingmaximumdistances. However,ifthebedisusedforthecareofpatientswithasmallbodydimensions, itmustbeespeciallynotedthatthereisariskofsuchapatientslippingthroughtheopenings betweenthesiderailsorthroughtheopeningbetweenthesiderailandthemattresssupport.
Environment Conditions
Temperature Relativehumidity
Atmosphericpressure
Storage
From -10°CTo +50°C
20%75%
700hPa1060hPa
Operating
From +5°CTo +40°C
20%75%
700hPa1060hPa
Beawarethatwhenabedhasbeenstoredunderlowtemperatures,itmustadjustedtooperatingconditionsbeforeuse.
8
Thebedmustnotbeusedbypatientsunder12yearsofage,orbypatientswithbodysizeequivalenttoanaverage12-year-oldorsmaller.
Alwayslowerthebedtothelowestpositionbeforeleavingthepatientinthebedunattended.
Electromagneticinterferencebetweenthebedandotherelectricalproductscanoccur.Toreduceoreliminatesuchelectromagneticinterference,increasethedistancebetweenthebedandtheproductsorswitchthemoff.Thismedicalbedcanbeusedtogetherwithmedicalelectricalequipmentconnectedtotheheart(intracardially)orthebloodvessels(intravascularly),providedthatfollowingpointsarerespected:• Themedicalbedshouldbeequippedwithmeansforpotentialequalizationconnectionmarked
outbyasymbolshowninthebackofthismanual.• Medicalelectricalequipmentshouldnotbefixedonthebed’smetallicaccessories
suchassiderails,liftingpole,driprod,bedendsect.Inaddition,themedicalelectricalequipmentpowersupplycordshouldbekeptclearoftheaccessoriesoranyothermovingpartofthebed.
Thereisariskofentrapmentbetweenthebackrestandthecrossrailontheheadendofthemattresssupport.Thereisalsoariskofgettingsqueezedbetweenthelegsectionandthecrossrailonthefootendofthemattresssupportwhenthebackrest/legsectionislowered.
9
1.
2.
GB
2. Unpacking your product
2a. Etude Duo Delivery: 1.Corrugatedcardboardboxes 2.Transportadaptor
For a complete bed the following parts must be provided:
Etude DuoA) Mattresssupport 3-sectioned=ETUDE.DE300.M0(standardEuropeanplug/voltage,whitouttilt) or 4-sectioned=ETUDE.FE300.M0(standardEuropeanplug/voltage,whitouttilt) Mattresssupportincludes2mattresshandles,handcontrolandmotorsmountedonthemattresssupport
B) 1pairofbedends=ETUDE.000HI.M1withmotorcoverorETUDE.000J1.MIwithoutmotorcover
C) Steelversionwithsteelsiderail: Woodversionwithwoodensiderail 1432784-0152 andwithmountingkit:1441497-0101
D) Liftingpole=50.57600.M0
Order numbers:
ETUDE/3.EU.66.M1 Etude Duo3-sectionedsteelwithmotorcoverontransportadaptorETUDE/4.EU.66.M1 Etude Duo4-sectionedsteelwithmotorcoverontransportadaptor
ETUDE/3.EU.67.M1 Etude Duo3-sectionedwoodwithmotorcoverontransportadaptorETUDE/4.EU.67.M1 Etude Duo4-sectionedwoodwithmotorcoverontransportadaptor
ETUDE/3.EU.68.M1 Etude Duo3-sectionedsteelwithoutmotorcoverontransportadaptorETUDE/4.EU.68.M1 Etude Duo4-sectionedsteelwithoutmotorcoverontransportadaptor
ETUDE/3.EU.69.M1 Etude Duo3-sectionedwoodwithoutmotorcoverontransportadaptorETUDE/4.EU.69.M1 Etude Duo4-sectionedwoodwithoutmotorcoverontransportadaptor
ETUDE/3.EU.70.M1 Etude Duo3-sectionedsteelwithmotorcoverinboxETUDE/4.EU.70.M1 Etude Duo4-sectionedsteelwithmotorcoverinbox
ETUDE/3.EU.71.M1 Etude Duo3-sectionedwoodwithmotorcoverinboxETUDE/4.EU.71.M1 Etude Duo4-sectionedwoodwithmotorcoverinbox
ETUDE/3.EU.72.M1 Etude Duo3-sectionedsteelwithoutmotorcoverinboxETUDE/4.EU.72.M1 Etude Duo4-sectionedsteelwithoutmotorcoverinbox
ETUDE/3.EU.73.M1 Etude Duo3-sectionedwoodwithoutmotorcoverinboxETUDE/4.EU.73.M1 Etude Duo4-sectionedwoodwithoutmotorcoverinbox
Bed end Duo and side rails will always be delivered in pairs.
Standardsilveriscolourcode.M1 forthebedendand.M0 forthemattresssupport.
10
1.
2.2b. Etude Medley
Delivery: 1.Corrugatedcardboardboxes 2.Transportadaptor
For a complete bed the following parts must be provided:
Etude MedleyA) 4-sectionedmattresssupport=ETUDE.ME300.M0 B) 1pairofbedends=ETUDE.000M1.M1 mattresssupportincludes2mattresshandles,hand controlandmotorsmountedonthemattresssupport.
C) Steelversionwithsteelsiderail: Woodversionwithwoodensiderail: 1491226-0152 1491224-0101
D) Liftingpole50.57600.M0
Order numbers:
Mattress support:ETUDE.ME300.M0 Etude Medley4-sectionedmattresssupports
Bed ends:ETUDE.000M1.M1 Etude Medleybedends(1pair)
Side rails:1491224-0101 Etude Medleywoodensiderail(1pair)1491226-0152 Etude Medleysteelsiderail(1pair)
Lifting pole:50.57600.M0 Liftingpole
Standardsilveriscolourcode.M1 forthebedendand.M0 forthemattresssupport.
11
GB
3. Assembly of Etude Duo and Etude Medley (seeillustration1,2a,2band2cininfrontoftheusersmanual)
a) Mattress support
• Placethetwoinsertsintheheadendofthemattresssupport.Theinsertsmustbemountedinsuchaway thatoneextendsfurtheroutofthesidetubethantheother.
• Looselyscrewinthetwofingerscrews. • Pushthefootendofthemattresssupportontothetwoinserts. • Tightenthetwofingerscrews. • Retightenthetwofingerscrewsattheheadendofthetopframe. • Attachthetwomattresssupporthandlestothemattresssupport(onlyEtude Medley). • Turnthetwomattresshandlesofthebackrestup(onlyEtude Duo). • Turnthehandleofthelegsectionup(onlyEtude Duo).
b) Bed end
• Turnthelockingringsonthebedendstotheposition“open“.• Latchthemattresssupporttothebedendsandpressfirmlyintoposition.• Turnthelockingringstotheposition“locked“.
c) Control unit
Thecontrolunitislatchedtothebackrestmotor. Thecontrolunitisprovidedwithalabelwithsymbolsshowingwheretoconnecttheplugs: • Backrestmotor. • Thighsection’smotor(on4-sectionedbeds). • Bedendmotors. • Handcontrol.
Mattresshandle
MattresshandleRastofixhandle
Positionlocked
12
Wiring Etude Duo
In order to prevent the cables from being torn apart when activating the motors, it is critical that you follow the instructions below:
1) Connectthecableofthebedendmotor(head)directlytothecontrolunitandthebedendmotor(foot)cable throughthebackrestmotorsupportandintothecontrolunit. Only 4-sectioned beds:Theplugofthethighmotormustbedirectedthroughthebackrestmotorsupport intothecontrolunit.
2) Connectthemainscordtothe230Vsocketoutlet.
3) Runthebedendmotorstotheirtopposition.
4) Placethemotorcableofthefootendonthehookatthefootend.
5) Runthebackresttoitstopposition.
6) Placethebedendmotor(head)cablesonthehooksattheheadend.
7) Fastenthelockingcamtothecontrolunit.
Whenworkingwiththefootend,notethatthereisariskofgettingsqueezedsincetheadjustablelegsectionisnotfirmlylocked.Remembertoremovetheplugfromthesocketoutletwhenmovingthebed.
Openingatthebackrestmotorsupport. Wiringofthebedendmotor(foot).
Wiringofthebedendmotor(head).
13
GB
Wiring Etude Medley
In order to prevent the cables from being torn apart when activating the motors, it is critical that you follow the instructions below:
1) Connectthecablesofthebedendmotors(headandfootend)directlytothecontrolunit.
2) Wirethecableofthebedendmotor(foot)andthelegmotorthroughthepipepinsofthebackrestmotor.
3) Connectthemainscordtothe230Vsocketoutlet(orthe24Vcableandtrafoonbedswithexternalpower supply).
4) Runthebedendmotorstotheirtopposition.
5) Placethemotorcableofthefootendonthehookatthefootend.
6) Runthebackresttoitstopposition.
7) Placethebedendmotor(head)cablesonthehooksattheheadend.
8) Fastenthelockingcamtothecontrolunit.
Whenworkingwiththefootend,notethatthereisariskofgettingsqueezedsincetheadjustablelegsectionisnotfirmlylocked.Remembertoremovetheplugfromthesocketoutletwhenmovingthebed.
Wiringofthelegsectionmotorandbedendmotor(foot) Wiringofthebedendmotor(foot).throughthebackrestmotorpipepin.
(OnMedleywithseparatepowersupply)connectthe wirefromthepowersupplytothewirefromthecontrolunit andsecuretheconnectionwiththeenclosedwirelockWiringattheliftingmotor,headend.
14
1) 2)
2)
1)
I
G
FED
CBA
H
4. Fitting the accessories (seeillustration3ininfrontoftheusersmanual)
Fitting the steel side railThesiderailmustbemountedwiththereleasesystemattheheadendofthebed.
Theforklinksonthesiderailmustbemountedaccordingtotheinstructiononthesiderail.
Tightenthesiderailwith2fingerscrews.
Mounting of wood kit and wooden side rail – Etude Duo
Thelowesthingepositionofthemattresssupportmustnotbeusedinconnection withthewoodkitandwoodensiderail.
1) Dismountthesmallferrulefromthe overpoleofthebedend,andmount thepolebyusingthescrews (donottightenthescrews). RefertoillustrationA,BandC.
2) Installthewoodenbarusingthescrews. RefertoillustrationD,EandF.
3) Installthelargeferruleandfullytightentheoverpolescrews. RefertoillustrationGandH.
4) Raisethemattresssupporttoabout1/4offullliftingheight.
5) Locatethesiderailtobothbedends,andpullupthewooden siderailbar,untilthelockingpinengageswithanaudibleclick. RefertoillustrationI.
0-6cm 25cmormore
15
CLICK!
CLICK!
F
D
G
H
E
GB
Fitting the side rails on Etude Medley
The installation of steel- and wooden side rails are identical
1) Theglidingsystemconsistsof3differentpartswhichall mustbeinstalledsimultaneously. AdisassembledglidingsystemisshowninillustrationA.
The two pawls are clipped onto the glider (B and C).
2) Foraergonomicworkingpositionandeasierassembly, raisethebedto1/3offullheightposition.Theglidingsystem ofonebedendisguidedintothebedendaccordingto illustrationDandE.
3) TheuppersiderailbarisinstalledaccordingtoillustrationG.
4) Theglidingsystemintheoppositeendareinstalledontotheuppersiderailbar accordingtoillustrationH.
A: Disassembled glidingsystem
B: Removal C: Installation
Pawl
Glider
16
CLICK!
I
J
K
5) Thesiderailbarisraiseduntilanaudibleclickcanbeheard. Pleasebesure,thattheglidingsystemhasengagedproperlyintothefirsthole. (seeillustrationFandI).
6) Thelowerpawlisunfoldedandthelowersiderailbarisinstalledontothepawl accordingtoillustrationEandJ.
7) Thelowerpawlintheoppositeendunfolded(seeillustrationE) andthelowersiderailbaristheninstalledontothelowerpawl. Again,pleaseensurethatpawlsandglidersarecompletelyengaged. (SeeillustrationK).
8) Thelockingfingerscrewsareinstalledandtightened.
Whenloweringthesiderails,thereisariskofentrapmentbetweensiderailsandmattresssupport.
Thereisariskentrapmentonassemblyandoperationofthesiderails.
Fitting the lifting pole
Removetheplugfromtheliftingpoletubeattheheadendofthebedwheretheliftingpoleistobeplaced.Inserttheliftingpoleintotheliftingpoletubeandsecureitwiththefingerscrew.
Fitting the wooden cover on Medley bed ends1) Removethetwoupperendplugsfrombothbedends.2) Thewoodencoverisplacedontotheexistingbedend,thetwodistancepiecesplaced insidethebedends,andfastenedwiththefourenclosedfurniturescrews.
Fitting the Rastofix bracketRastofixbracketcanbefittetbetweenlegsectionandtopframeinthefootend,byusingthesuppliedtwopipepins.
17
GB
Battery for emergency loweringAnemergencyloweringbatterycanbefittedonto4-sectionedbeds.ALEDlamponthebatteryindicatesthatchargingcantakeplace.Pleasebeawarethattheemergencyloweringbatterycanonlybeattachedtothelegmotoron4-sectionedbeds.
Preventive battery maintenanceTheaccumulatorhastobeexchangedafter4years.Dependingonhowthebatteryisused,theexchangemayhavetotakeplaceearlier.Frequent,suddendischargesreducesthebattery’slife.Werecommendthattheaccumulatoristestedatleastonceayear.Theaccumulatorisnotdamagedbycontinuousconnectiontothemains.
Exchanging the batteryTheaccumulatormustbeexchangedwithanaccumulatorofthesametypeoramechanicallyandelectricallycompatibleaccumulator(12V–1,3Ah).Theaccumulatorsmustbeneworchargedatleastevery6monthsformaintenancepurposes.
Warning! Oldorfaultyaccumulatorsmaygenerateanexplosivegasmixtureduringcharging.Theaccumulatorboxisprovidedwithventstoensureadequateventilationofthebox.Theventsmustnotbeblockedorcovered,asthismayresultinpressurebuild-upandtheriskofexplosion.
Waste disposalOldaccumulatorsmaybereturnedtoInvacare®,alternativelytheyaredisposedoflikecarbatteries.
18
5. Conversion from 3 to 4 sectioned mattress support (only Etude Duo)
The3sectionedbedisa4sectionedbedwithoutlegsectionmotorfitted.Conversionto4sectionedcanbedonebyusingaconversionkit.
The conversion kit (order no. 1443838) contains:
MotorHandcontrolMotorcablePipepin
Assembly instruction:
1)Mountthemotoronthe 2)Removethelockingcamfrom 3)Removetheblindplug.thighsection. thecontrolunit(ifnecessary usealittlescrewdriver).
4)Connectthemotorto 5)Releasethesafetylockforthe 6)Exchangethehandcontrol.thecontrolunit. plugtoexchangethehandcontrol ontheACP-box.
19
GB
6. Operating the bed
6a. Operating beds with 3-sectioned mattress support
The bed can be equipped with this type of hand control (Soft Control):
or with this type of hand control (HB 70):
Backrest up
Buttonwiththesymbolshownabove.Pushtheleft-handsideofthebutton.
Backrest down
Buttonwiththesymbolshownabove.Pushtheright-handsideofthebutton.
Height up
Buttonwiththesymbolshownabove.Pushtheleft-handsideofthebutton.
Height down
Buttonwiththesymbolshownabove.Pushtheright-handsideofthebutton.
HeightadjustmentofthebedUP/DOWN
Horizontalmattresssupport,irrespectiveofpresentposition
“Outofbedbutton”-Raisesthebackrestandbringsthethighsectiontohorizontal
20
6b. Operating beds with 4-sectioned mattress support
The bed can be equipped with this type of hand control (Soft Control):
or with this type of hand control (HB 70):
Backrest up
Buttonwiththesymbolshownabove.Pushtheleft-handsideofthebutton.
Backrest down
Buttonwiththesymbolshownabove.Pushtheright-handsideofthebutton.
Thigh section up
Buttonwiththesymbolshownabove.Pushtheleft-handsideofthebutton.
Thigh section down
Buttonwiththesymbolshownabove.Pushtheright-handsideofthebutton.
Height up
Buttonwiththesymbolshownabove.Pushtheleft-handsideofthebutton.
Height down
Buttonwiththesymbolshownabove.Pushtheright-handsideofthebutton.
HeightadjustmentofthebedUP/DOWN
Sittingposition,irrespectiveofpresentposition
Horizontalmattresssupport,irrespectiveofpresentposition
“Outofbedbutton”-RaisesthebackrestandbringsthethighsectiontohorizontalRaisesthethighsectionandbringsthebackresttohorizontal
21
12
GB
Or with this type of hand control (HL 80 with integrated ACP function):
6c. Adjustment of the leg section (seeillustration4inthebackoftheusersmanual)
Thelegsectioncanbeadjustedup/downmanuallybyusingthehandlelocatedclosetothebedend.
Up: Liftthelegsection.Down:Liftthelegsectionallthewayupandthenlowerit.
6d. Operation of brakes (seeillustration6inthebackoftheusersmanual)
Eachofthebed’s4castorsisprovidedwithbrakesforbothlengthwiseandcrosswiselocking.Thebrakeisfoot-operated.
Whenthebedispositionedcorrectly,atleastonecastorattheheadendandonecastoratthefootendmustbelocked.1) Braking: Steponthepedal.2) Releasing the brake:Steponthereleasepedal.
6e. Tilt function
Both3-and4-sectionedbedscanbeequippedwithhandcontrolsthatactivatethetiltofthemattresssupport.
Thetiltfunctionmustonlybeoperatedbymedicallytrainedpersons-otherwise,thereisariskofinjurytothepatient´shealth.
HandcontrolswithtiltactivatingcanbeorderedfromInvacare®-pleaserefertothesection"Ordernumbersforaccessories".
Adjustment of backrest - up/downUsethebuttonwiththesymbolshownontheleft
Adjustment of the thigh section - up/downUsethebuttonwiththesymbolshownontheleft
Height adjustment of mattress section - up/downUsethebuttonwiththesymbolshownontheleft
Key for blocking and unblocking the electrical functionsInsertthekeybeloweachbuttontorespectivelyblockandunblockthehandcontrolfunctions
22
Alwaysleavethebedinthelowestposition.Otherwisethereisariskofentrapmentduetoaccidentalloweringofthemattresssupport.Apersonunderthebedcanbeseriouslyinjuredduringheightadjustments.Thereisalsoariskofentrapmentbetweenthelegsectionorbackrestandbedframewhenthebackrest/legsectionislowered.Furthermore,thereisariskofentrapmentbetweenbedendandwheelswhenthemattressupportislowered.
Thereisariskofentrapmentbetweenthebackrestandthecrossrailontheheadendofthemattresssupport.Thereisalsoariskofgettingsqueezedbetweenthelegsectionandthecrossrailonthefootendofthemattresssupportwhenthebackrest/legsectionislowered.
7. Emergency lowering of the backrest and/or thigh section (seeillustration5inthebackoftheusersmanual)
Anemergencyreleaseofthemattresssupportmaybenecessaryincaseofe.g.apower-ormotorfailure.AnemergencyreleaseoftheheightadjustmentisNOTpossible.
Removetheplugfromthemainsbeforeemergencyreleaseofthemattresssupport.
1)Holdthebackrest. 2)Removethepipepinfromthebackrestmotor.
3)Lowerthebackrestmotor. 4)Lowerthebackrest.
Aminimum of2 personsarerequiredtoemergencyreleaseamattresssection.Bothpersonsholdthemattresssection.Onepersonpullsoutthepipepin.Bothslowlylowerthemattresssectionuntilitiscompletelydown.
23
GB
8. Operating the accessories
8a. Accessories Etude Duo
Operation of steel side rails(seeillustration7inthebackoftheusersmanual)
Up: Pullthetoptubeonthesiderailtowardstheendwherethereleasesystemisplaced.Down:Pressthereleasebuttondownwhilepullingthetoptubeawayfromthereleasesystem.
Operation of wooden side rails Scala Mona
Up: Pullupthetopsiderailbaruntilthelockingpinengageswithanaudibleclick.
Down: Liftthetopsiderailbarandpressthelatchestodisengagethelocks. Lowerthesiderail.
Thereisariskofentrapmentwhenoperatingthesiderails.
8b. Accessories Etude Medley
Operation of side rails - steel and wood
Up: Pullupthetopsiderailbaruntilthelockingpinengageswith anaudibleclick.
Down:Liftthetopsiderailbarandpressthelatchesinsidetherailto disengagethelocks.Lowerthesiderail.
Thereisariskofentrapmentwhenoperatingthesiderails.
24
AB
Adjusting the height of the lifting pole handle
LoosenthecordasshowninillustrationA.Theliftinghandlecannowbeadjustedtothedesiredheight.PressthecordtogetherasshowninillustrationB,andcheckthatthecordislockedinthecordlockbypullingthehandle.
Pleasenoticethatthestringbetweenthepolehandleandliftingpolecanbeadjustedunderconsiderationofthemattressheightandthebedsinclinations.Foraflexibleuse,werecommend,thatbothupperandlowerbowsinthehandleareused.
The distance between the lifting pole and the mattress:
EtudeMattressat10cmheight: 55-78cmMattressat12cmheight: 53-76cm
Alwayspositiontheliftingpoleinsuchawaythatthehandleextendsinwardsacrossthebed. Iftheliftingpoleisusedwhilethehandlehasbeenturnedawayfromthebed, thebedcantipwhenused.
Fitting the mattress support extension
Disassemblethebedandremovetheinserts.Mountthemattresssupportextensionandthetwomattresssupportparts,andreassemblethebed(seeillustration2ainthefrontoftheusersmanual).
Choice of mattress
ThestandardmattresssizeforEtudebedis90x200cm.Werecommendamattressdensityofatleast35kg/m³.Whenthemattresssupportispositionedintheupperhingeposition,amattressofupto18cmcanbeusedonEtude Duo(standardsteelorwoodensiderail),andupto12cmontheEtude Medley (standardsteelorwoodensiderail).Whenthemattresssupportispositionedinthelowerhingeposition,amattressofupto18cmcanbeusedonEtude Duo(onlywithsteelsiderail),andupto18cmontheEtude Medley(standardsteelorwoodensiderail).
Metalsiderailswithextraheightcanbeofferedasanaccessory,thusmakingmattressheightsofupto30,5cmforEtude Duoand22cmforEtude Medleypossible.
Mattress heights (cm)
Bed Etude Duo Etude Medley
Type of siderail Woodensiderail Steelsiderail Woodensiderail Metalsiderail
Upper mattress support hinge position 10–18 10–18 10-12 10-12
Lower mattress support hinge position
Notallowed/possible
10–18 10-18 10-18
25
GB
9. Dismantling the Etude bed
• Removesiderailsandliftingpole.
• Bringthebedtoitslowestpositionandadjustallmattresssupportsections tohorizontalposition.
• Disconnectthemainscord(ortheexternalpowersupply)fromthesocketoutlet, androllthecordontothecablehookattheheadendofthebed.
• Removethelockingcamfromthecontrolunit,bymeansofaflatbladed screwdriwer.
• Pulloutthecablesforallmotors.
• Removethemattresssupportfromthebedends.
• Disassemblethemattresssupport.
26
10. Order numbers
10a. Order numbers Etude Duo
50.57600.M0 Liftingpole
1478731-0101 Conversionkit(siderail,woodenpoleandinstallationcomponents) forconversionfromsteeltowoodensiderailScala Mona 2 and Lisa 2
1432784-0152 SteelsiderailScala Basic (1pair)1432781-0152 SteelsiderailScala Medium-suitableformattressheightsof9-22cm(1pair)1432793-0152 SteelsiderailScala Decubi-suitableformattressheightsof22-31cm(1pair)
1446379-0152 Extendedmattresssupport+10cm1446380-0152 Extendedmattresssupport+20cm
1497774-0101 ExtendedwoodensiderailScala Mona 2+10cm(1pair)1495719-0101 ExtendedwoodensiderailScala Mona 2+20cm(1pair)
50.55290.M0/L+R Extendedsteelsiderail5529+20cm(1pair)
1417510-0152 Supporthandle25x80cm,1pcs.1417511-0152 Supporthandle40x30cm,1pcs.021963.M0 Supporthandle40x50cm,1pcs.021964.M0 Supporthandle25x30cm,1pcs.1417512-0152 Supporthandle40x95cm,1pcs.
1443838 Upgradekitfrom3-to4-sectionedmattresssupport (thighsectionmotor,cablesandhandcontrol)
1427838-7032 TransportfittingforEtudebeds
215989-7035 Mattressretainer
217996-7035 Rastofix-handle(atbedend)
1423845 HandcontrolHB70for3sectionedbeds,withtiltfunction1423846 HandcontrolHB70for4sectionedbeds,withtiltfunction
27
GB
10b. Order numbers Etude Medley
50.57600.M0 Liftingpole
1491224-0101 WoodensiderailEtude Medleyversion(4parts)1510567-0101 WoodencoverforEtude Medleybedends,beech
1491226-0152 SteelsiderailEtude Medleyversion(4parts)1432784-0152 SteelsiderailScala Basic (1pair)1432781-0152 SteelsiderailScala Medium-suitableformattressheightsof9-22cm(1pair)
1446380-0152 Extendedmattresssupport+20cm
1491305-0101 ExtendedwoodensiderailEtude Medleyversion(4parts)+20cm
1417510-0152 Supporthandle25x80cm,1pcs.1417511-0152 Supporthandle40x30cm,1pcs.021963.M0 Supporthandle40x50cm,1pcs.021964.M0 Supporthandle25x30cm,1pcs.1417512-0152 Supporthandle40x95cm,1pcs.
1493223 Transportfittings,Medley,unpainted1427838-7032 TransportfittingforEtudebeds
1491299-7042 Mattressretainer
1423846 HandcontrolHB70for4sectionedbeds,withtiltfunction1509466-7016 Externalpowersupply(transformer)withwire
1427714 Rastofixbracketforlegsection
28
11. Cleaning and disinfection
Removethemainsplugfromthesocketoutletbeforecleaning.
TheEtudebeddoesnottoleratecleaninginanautomaticwashingplantorusingwater-jetbasedcleaningequipment.Thebedshouldbewasheddownusingasponge,clothorbrush.Useordinarydisinfectioningdetergents.Whendisinfectingonlyusesprayorwipingmethods.Onlyofficiallyrecognizeddisinfectantsmustbeused.Drythebedaftercleaning.Neveruseacids,alkalinesorsolventssuchasacetoneorcellulosethinner.Thehandcontrol,motorsandcontrolunitmaybewashedwithbrushandwater,butnotwithpressurizedwater.
Ifthebackrestisraised,becarefulnottoloweritunintentionally, asthereisariskofentrapmentbetweenthebackrestandthetopframe.
12. Maintenance and servicing
Serviceandmaintenanceofthebedmustonlybeperformedbypersonnelwhohavereceivedthenecessaryinstructionortraining.
Withnormaldailyuse,servicemustbecarriedoutaccordingtotheservicescheduleafter2yearsuseandthereaftereverysecondyear.
Werecommendtousemedicalcleanoilforlubrication(e.g.SCAN-WO,orderno.823239).
AservicecontractmaybeavailableincountrieswhereInvacare®hasownsalescompanies.
Futhermore,Invacare®offerscoursesinserviceandmaintenance-pleaseconsultyourlocalInvacare®company.
AsparepartlistcanbeobtainedfromInvacare®.Pleasenotethatelectricalcomponentscannotberepaired.
Werecommendtocarryoutcleaninganddisinfectionaswellasmaintenanceandservicepriortoeachre-issueofthebedintothecommunity.
29
GB
13. Maintenance chart
Only personnel who have received the necessary instruction or training must perform service and maintenance of the Etude beds.
S/N (located on mattress support): ___________________
Thebedshouldbeservicedandtestedbyeveryrelocation.
Date:Initials:Name(Print)andSignature
Visual inspection In order Unfunctional
Theusersmanualandidentificationlabelispresent.
Visualinspectionofallpartsofthebed.(Plasticdeformationand/orwearandtearofweldedjoints).
Allsurfacesshouldbesmoothandwithoutburrsandsharpedges.
Checktherivetinthebedends-rivetsshallbecompletelyfastened.
ChecktheRastofixfitting
Visualinspectionofallelectricalequipmentfordamages.
Checkthatmainscord,theplugs(andtheexternalpowersupply)areundamaged.
Checkallremainingcablesfordamages.Alsochecktherunningofthecables.
Mainscableaswellasotherelectricalcablesareplacedinpositionsthatpreventscutting,squeezingandotherpossiblemechanicaldamagesonthecables.
Makesurethatthetransporthookintheheadbedend,usedtoprotectthecablesduringtransportation,isundamaged.
Checkthattherearenomarksorscratchesinthepaintworkontheframeandintheweldings-damagedpaintmustberepaired.
30
Function inspection In order Unfunctional
Allmotorsrunswithoutdefects,withnormalspeedandsound.
ChecktheACPblockingfunction.
Checkthemotor’sendstop.
Testthesiderails’fixationsandlocking/movement.Thecomponentshouldbeundamagedandfunctionwithoutfaults.
Checkthecastors(brakingandfreerolling).
Thefollowingpartsmustbelubricated:-Centersofrotation(motorsandmattresssupportparts).-CentersofrotationofRastofixfittings.
(Lubricatewithmedicallycleanoil,e.g.KEW-WO50).
NB!Thesiderails´glidingsystemmustnotbelubricatedwithoil-otherwisethesiderailbarswillmovesluggishly.
14. Disposal
ThisproducthasbeensuppliedfromanenvironmentallyawaremanufacturerthatcomplieswiththeWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE)Directive2002/96/CE.
Thisproductmaycontainsubstancesthatcouldbeharmfultotheenvironmentifdisposedofinplaces(landfills)thatarenotappropriateaccordingtolegislation.
The»crossedoutwheeliebin«symbolisplacedonthisproducttoencourageyoutorecyclewhereverpossible.
Pleasebeenvironmentallyresponsibleandrecyclethisproductthroughyourrecyclingfacilityatitsendoflife.
Allwoodenpartsmustbedismantledandsentforincineration.Allelectricalpartsmustbedismantledanddisposedofaselectronicalwaste.Steelpartsandcastorsmustbedisposedofaswastemetals.Plasticpartsmustbesentforincinerationorrecycling.Wastedisposalmustcomplywiththelawsandregulationspertainingwastehandlingineachcountry.
31
GB
15. Trouble-shooting the electrical system
ServiceandmaintenanceoftheEtudemustonlybeperformedbypersonnelwhohavereceivedthenecessaryinstructionortraining.Pleaseensurethat;
1) Mainspowercord(orexternalpowersupply)ispluggedin
2) Motorcablescorrectlyfitted
3) Thereisnovisualdamagetothecables
4) Handcontroliscorrectlymounted
5) ACP-boxnotin»Lock-position«(iffitted)
Soundsfromtherelay
Defectivemotor
DefectiveACP-Box
Motordoesnotrun
Nomotorsounds
Motorsounds
Norelaysounds
Pistonroddoesnotmove
Motorplugnotconnected
Defectivemotor
Defectivecontrolunit
Defectivehandcontrol
32
16. Replacement of control unit and cables
1) Thecontrolunitcanberemovedby takingawaytheretainingclipsfromthe backrestmotor.
Retaining clips
2) Pullthecontrolunitsideways,awayfrom themotor.
3) Removethelockingcambyunlatching theclips,andremoveallmotorandhand controlplugsfromthecontrolunit. Installationisreverseofremoval.
33
GB
Installation of control unit - Etude Duo
OnEtude Duoallplugsshouldfaceupwardsonthecontrolunit.
Installation of control unit - Etude Medley
OnEtude Medleyallplugsshouldfacedownwardsonthecontrolunit.
34
17. Technical specifications
Allmeasurementsarestatedincm.Allanglesarestatedindegrees.Allmeasurementsandanglesarestatedwithouttolerances.Invacare®reservestherighttochangethestatedmeasurementsandangleswithoutpreviouswarning.(seeillustration8inthebackoftheusersmanual).
Voltagesupply: 230V~±10%,50HzMax.currentinput: 1AVoltageoutput: 24V~max.70VAIntermittent: 10%,max.6min/h(periodicmotoroperation)Protectionclass: IP54Insulationclass: II,typeB
Alternatingcurrent:
Directcurrent:
Thepatientisnotseparatedfromthegroundandthechassis
Doubleinsulated
Thebedisnotprovidedwithamainsswitch,sothemainsplugistheonlyseparationfromthemains.
=180kgMax.load(SWL)=(patient+mattress+siderail+liftingpole+otherequipment)
Theproductshouldbereusedwherepossible.
Liftingpolemax.load(SWL):80kg
Soundlevel:45-50dB(A)
Potentialequalization.
35
GB
18. Weights
18a. Weights Etude Duo
Etude Duobedend,steel-1pcs.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16,0 kgEtude Duobedend,wood-1pcs.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,5 kgMattresssupport,headend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22,0 kgMattresssupport,footend,3-sectioned. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,0 kgMattresssupport,footend,4-sectioned. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22,0 kgSteelsiderailScala Basic–1pcs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,0 kgWoodensiderailScala Mona 2–1pcs.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,5 kgLiftingpole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,0 kgMattresssupportextension(+10cm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,0 kgMattresssupportextension(+20cm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,5 kg
3-sectionedbed,completeexcludingsiderailsandliftingpole,withEtude Duobedend,steel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71,0 kg4-sectionedbed,completeexcludingsiderailsandliftingpole,withEtude Duobedend,steel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76,0 kg
3-sectionedbed,complete,includingsiderailsandliftingpole,steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92,0 kg4-sectionedbed,complete,includingsiderailsandliftingpole,steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97,0 kg3-sectionedbed,complete,includingsiderailsandliftingpole,wood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98,0 kg4-sectionedbed,complete,includingsiderailsandliftingpole,wood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103,0 kg
18b. Weights Etude Medley
Etude Medleybedend,steel-1pcs.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16,0 kgMattresssupport,headend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,0 kgMattresssupport,footend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,0 kgSteelsiderail-1rail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,0 kgWoodensiderail-1rail.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,0 kgLiftingpole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,0 kgMattresssupportextension(+20cm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,5 kgEtude Medley Selectbedendwoodencover,1pcs. . . . . . . . . . . . 6,5 kg
4-sectionedbed,completeexcludingsiderailsandliftingpole,withEtude Medleybedend,steel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69,0 kg
4-sectionedbed,complete,includingsiderailsandliftingpole,steelwithoutSelect covers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86,0 kg4-sectionedbed,complete,includingsiderailsandliftingpole,wood,withoutSelect covers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84,0 kg
38
Customer Sales and Service
Portugal
Denmark
Sweden & Finland
Norway & Iceland
Spain
Belgium & Luxemburg
Netherlands
Germany
France
Italy
United Kingdom & Ireland
Australia
New Zealand
Switzerland Austria
Manufacturer:
INVACARE EC-Høng A/SØstergade3DK-4270Høngwww.invacarebeds.dk
Invacare® EC-Høng A/SIdent. no.: 1492780Version: 05Date: 01.2010
INVACARE A/SSdr.Ringvej37DK-2605BrøndbyPhone:+4536900000Fax:[email protected]
INVACARE ASGrensesvingen9Postbox6230EtterstadN-0603OsloPhone:+4722579500Fax:[email protected]
INVACARE N.V.Autobaan22B-8210Loppem,BrüggePhone:+3250831010Fax:[email protected]
INVACARE ABFagerstagatan9/Box66S-16391SpångaPhone:+4687617090Fax:[email protected]
INVACARE B.V.Celsiusstraat46NL-6716BZEdePhone:+31318695757Fax:[email protected]@invacare.com
INVACARE LTDPencoedTechnologyPark,PencoedUK-BridgendCF355HZPhone:+441656776200Fax:[email protected]@invacare.com
INVACARE LdaRuaEstradaVelha949P-4465-784LeçadoBalioPhone:+351225105946/47Fax:[email protected]
INVACARE Poirier S.A.SRoutedeSt.RochF-37230FondettesPhone:+33247626466Fax:[email protected]
INVACARE S.A.C/ArenyS/NPoligonIndustrialdeCelràE-17460Celrà(Girona)Phone:+34972493200Fax:[email protected]
INVACARE®AQUATEC GmbHAlemannenstrasse10D-88316IsnyPhone:+4975627000Fax:[email protected]
INVACARE MECC SAN S.R.L.ViadeiPini62I-36016Thiene(VI)Phone:+390445380059Fax:[email protected]
INVACARE Australia Pty Ltd1LentonPlace,NorthRocksNSW2151Phone:+61288395333Fax:[email protected]
INVACARE NZ4WestfieldPlace,Mt.WellingtonAucklandPhone:+6499173939Fax:[email protected]
MOBITEC REHAB AGBenkenstrasse260CH-4108WitterswilPhone:+41614877080Fax:[email protected]
MOBITEC MOBILITÄTSHILFEN GmbHHerzogOdilostrasse101A-5310MondseePhone:+43623255350Fax:[email protected]
3rdpartycertifiedaccordingtoENISO9001ENISO13485