+ All Categories
Home > Documents > IP4512-San-Remo-QG-RO-for-Orange-07-04-13_1368082713

IP4512-San-Remo-QG-RO-for-Orange-07-04-13_1368082713

Date post: 10-Feb-2018
Category:
Upload: unguru-bulan
View: 217 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
22
1 Română - CJB32Q0RGAZA Ghid de pornire rapidă Pentru informaţii suplimentare despre modul de utilizare a telefonului, vizitaţi pagina web, unde puteţi descărca manualul de utilizare complet. În plus, pe site-ul web puteţi consulta secţiunea F AQ (întrebări frecvente), puteţi efectua actualizări de software etc. Vă mulţumim că aţi cumpărat telefonul San Remo! Sperăm că vă veţi bucura de experienţa dvs. de comunicare mobilă de înaltă calitate. Important: Telefonul este un dispozitiv format dintr-un singur corp, deci capacul din spate şi bateria nu sunt detaşabile. Dacă telefonul nu funcţionează normal, încercaţi să-l reporniţi ţinând apăsată tasta „Pornire/Oprire” timp de cel puţin 7 secunde, până când apare ecranul de pornire. Dacă telefonul face o eroare gravă, care nu poate fi remediată prin repornire, este posibil să fie necesar să restauraţi setările din fabrică, apăsând şi ţinând apăsate tastele „Pornire/Oprire” şi „Volum sus” până când apare ecranu l de pornire. Apăsaţi ta sta „V olum sus/  jos” pentru a selecta „Resetare la valorile din fabrică” din meniul recuperare sistem, iar la sfârşit apăsaţi tasta „Pornire/Oprire” pentru a confirma. Observaţie: utilizaţi cu precauţie aceste operaţii, deoarece vor şterge setările personalizate şi datele salvate în telefonul dvs., cum ar fi SMS-uri, contacte, muzică etc. San Rem o San Remo IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 1 IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_13040 7.indd 1 2013-4-7 9:26:13 2013-4-7 9:26:13
Transcript

7/22/2019 IP4512-San-Remo-QG-RO-for-Orange-07-04-13_1368082713

http://slidepdf.com/reader/full/ip4512-san-remo-qg-ro-for-orange-07-04-131368082713 1/21

1

Română - CJB32Q0RGAZA

Ghid de pornirerapidă

Pentru informaţii suplimentare despre modul de utilizare atelefonului, vizitaţi pagina web, unde puteţi descărca manualul deutilizare complet. În plus, pe site-ul web puteţi consulta secţiuneaFAQ (întrebări frecvente), puteţi efectua actualizări de software etc.

Vă mulţumim că aţi cumpărat telefonul San Remo! Sperăm că văveţi bucura de experienţa dvs. de comunicare mobilă de înaltă

calitate.

Important:

Telefonul este un dispozitiv format dintr-un singur corp, decicapacul din spate şi bateria nu sunt detaşabile.

Dacă telefonul nu funcţionează normal, încercaţi să-l reporniţiţinând apăsată tasta „Pornire/Oprire” timp de cel puţin 7 secunde,până când apare ecranul de pornire.

Dacă telefonul face o eroare gravă, care nu poate fi remediatăprin repornire, este posibil să fie necesar să restauraţi setările dinfabrică, apăsând şi ţinând apăsate tastele „Pornire/Oprire” şi „Volumsus” până când apare ecranul de pornire. Apăsaţi tasta „Volum sus/ jos” pentru a selecta „Resetare la valorile din fabrică” din meniulrecuperare sistem, iar la sfârşit apăsaţi tasta „Pornire/Oprire” pentrua confirma.

Observaţie: utilizaţi cu precauţie aceste operaţii, deoarece vor

şterge setările personalizate şi datele salvate în telefonul dvs., cumar fi SMS-uri, contacte, muzică etc.

San RemoSan Remo

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 1IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 1 2013-4-7 9:26:132013-4-7 9:26:13

7/22/2019 IP4512-San-Remo-QG-RO-for-Orange-07-04-13_1368082713

http://slidepdf.com/reader/full/ip4512-san-remo-qg-ro-for-orange-07-04-131368082713 2/21

2 3

Cuprins1 Telefonul dvs. mobil .................................... ....................... 3

2 Introducerea textului .................................. ..................... 14

3 Apel ..................................... ...................................... ......... 15

4 Persoane ................................... ....................................... .. 17

5 Mesageria ................................... ...................................... . 18

6 E-mail .................................. ...................................... ......... 19

7 Conectarea ...................................... .................................. 20

8 Localizează poziţia mea cu ajutorul sateliţilor GPS....... 23

9 Realizare copii de siguranţă după date .......................... 23

10 Revenire la setare din fabrică ................................. ......... 24

11 Aplicaţii şi mediu de stocare intern ................................ 24

12 Folosiţi la maximum telefonul dumneavoastră ............. 25

Siguranţă şi utilizare ...................................... ............................ 27

Informaţii generale ................................... ................................. 34

Garanţie .................................. ...................................... ............... 35

Depanare ...................................... ...................................... ......... 36

www.sar-tick.com

Acest produs respectă limitele SAR

naţionale aplicabile, de 2,0 W/kg.Valorile specifice SAR maxime potfi găsite la pagina 31 a acestui ghidde utilizare.

Când ţineţi produsul sau îl utilizaţila nivelul corpului, folosiţi unaccesoriu aprobat precum un tocsau menţineţi-l la o distanţă de1,5 cm de corp pentru a asigurarespectarea cerinţelor de expunerela frecvenţă radio. Reţineţi căprodusul poate transmite chiar dacădvs. nu efectuaţi un apel.

1 Telefonul dvs. mobil ......

1.1 Taste şi conectori

Conector căşti

Tasta „Pornire/Oprire”

Tasta „Înapoi”

Aparat foto faţă

Tasta „Acasă”

Tasta „Meniu”

Conector micro-USB

Ecran tactil

PROTEJAŢI-VĂ AUZUL

 Pentru a preveni problemele de deteriorare a auzului, nuascultaţi la volum ridicat pentru perioade lungi de timp.Daţi dovadă de atenţie când ţineţi dispozitivul lângăureche în timp ce difuzorul funcţionează.

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 2-3IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 2-3 2013-4-7 9:26:132013-4-7 9:26:13

7/22/2019 IP4512-San-Remo-QG-RO-for-Orange-07-04-13_1368082713

http://slidepdf.com/reader/full/ip4512-san-remo-qg-ro-for-orange-07-04-131368082713 3/21

4 5

Volum sus

Fantă cartelăSIM

Volum jos

Aparat foto

Bliţ aparatfoto/lanternă

Fantă cartelămicroSD

Tasta „Meniu”

• Atingeţi pentru a accesa „Imagine de fundal”,

„Gestionare aplicaţii” şi „Setări”.• Atingeţi şi ţineţi: Deschide o listă cu miniaturi de

imagini ale aplicaţiilor pe care le-aţi utilizat recent.Atingeţi o miniatură pentru a deschide aplicaţia.Glisaţi spre stânga sau dreapta pentru a elimina ominiatură din listă.

Tasta „Acasă”

• Din orice aplicaţie sau ecran, apăsaţi-o pentru a revenila ecranul principal.

Tasta „Înapoi”

• Apăsaţi-o pentru revenirea la ecranul anterior saupentru închiderea unei casete de dialog, unui meniude opţiuni, panoului de notificări etc.

Aceste taste sunt vizibile când se aprinde ecranul.

Tasta de pornire/oprire

• Apăsaţi: blocaţi ecranul / aprindeţi ecranul

• Apăsaţi şi ţineţi apăsat: afişaţi meniul pop-up caretrebuie selectat din Mod sonerie/Mod Avion/Opriretelefon/Pornire rapidă/RepornireApăsaţi şi ţineţi apăsat: pornire

• Apăsaţi şi ţineţi apăsate tastele „Pornire/Oprire” şi

tasta „Volum jos” pentru a realiza o captură de ecran.• Apăsaţi pentru a anula volumul soneriei când primiţi

un apel.

• Apăsaţi pentru a încheia conversaţia curentă în timpulunui apel.

• Apăsaţi mai mult de 7 secunde pentru a repornitelefonul după ce s-a blocat.

Taste de volum

•  În modul de apelare, reglează volumul telefonuluisau al căştii.

•  În modurile „Muzică/Video/Streaming”, regleazăvolumul aplicaţiilor multimedia.

•  În modul general, reglează volumul tonului de apel.• Anulează soneria unui apel primit.

•  În modul „Aparat foto”, utilizarea ei ca tastă de capturăvă permite să faceţi o fotografie şi să începeţi sau săopriţi filmarea.

• Apăsaţi pentru a ilumina ecranul când acesta se întunecă în timpul unui apel.

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 4-5IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 4-5 2013-4-7 9:26:132013-4-7 9:26:13

7/22/2019 IP4512-San-Remo-QG-RO-for-Orange-07-04-13_1368082713

http://slidepdf.com/reader/full/ip4512-san-remo-qg-ro-for-orange-07-04-131368082713 4/21

6 7

1.2 Noţiuni introductive

1.2.1 ConfigurareaIntroducerea şi scoaterea cartelei SIM

Trebuie să introduceţi cartela dvs. SIM pentru a putea apela numere detelefon. Opriţi telefonul înainte de a introduce sau scoate cartela SIM.

Introduceţi cartela SIM în fantă cu cipul orientat în jos, până cândse blochează în poziţie. Pentru a o scoate, împingeţi cu grijă cartelaSIM până când se deblochează.

Instalarea şi scoaterea cartelei microSD

Introduceţi cartela microSD externă în fantă, cu contactele auriiorientate în jos, până când se blochează în poziţie. Pentru ascoate cartela microSD externă, împingeţi-o uşor până când sedeblochează.

Instalarea cartelei SIM

Scoaterea cartelei SIM

 Înainte de a scoate cartela microSD, verificaţi ca telefonulsă fie oprit, pentru a-l proteja împotriva deteriorării. Înplus, scoaterea şi introducerea regulată a cartelei SDpoate duce la repornirea telefonului.

 Încărcarea bateriei

Conectaţi încărcătorul de baterie la telefon şi la priză.

Bara de stare a încărcării nu se va derula dacă bateria estefoarte descărcată. Pentru a reduce consumul de curentşi risipa de energie, când bateria este încărcată complet,deconectaţi încărcătorul de la priză, opriţi dispozitivul Wi-Fi,GPS, Bluetooth sau aplicaţiile care rulează în fundal cândacestea nu sunt utilizate, reduceţi timpul de iluminarefundal etc.

1.2.2 Pornirea telefonului

Menţineţi apăsată tasta „Pornire/Oprire” până când telefonulporneşte. Va dura câteva secunde până când ecranul se va aprinde.

Prima configurare a telefonului

Când porniţi telefonul pentru prima oară, este recomandat săsetaţi următoarele opţiuni: limba, data şi ora, contul Google, poziţiapentru Google etc.

Dacă porniţi telefonul fără să fie introdusă o cartelă SIM, va apăreaun ecran care vă oferă opţiunea de a vă conecta la o reţea Wi-Fipentru a accesa contul dvs. Google şi a putea utiliza o serie defuncţii.

1.2.3 Oprirea telefonului

Menţineţi apăsată tasta „Pornire/Oprire” din ecranul principalpână când apar opţiunile telefonului, apoi selectaţi „Oprire”.

Instalarea cartelei microSD

Scoaterea cartelei microSD

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 6-7IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 6-7 2013-4-7 9:26:132013-4-7 9:26:13

7/22/2019 IP4512-San-Remo-QG-RO-for-Orange-07-04-13_1368082713

http://slidepdf.com/reader/full/ip4512-san-remo-qg-ro-for-orange-07-04-131368082713 5/21

8 9

1.3 Ecranul principalPuteţi aduce toate elementele (aplicaţii, comenzi rapide, dosareşi widget-uri) care vă plac şi pe care le utilizaţi cel mai frecvent înecranul principal, pentru a avea acces rapid la ele. Atingeţi tasta„Acasă” pentru comutarea pe ecranul principal.

Bara de stare• Indicatori stare/notificare• Atingeţi şi trageţi în jos pentru a

deschide panoul de notificări.

Fila „Aplicaţie”• Atingeţi pentru a deschide

meniul principal.

Bara de căutare• Atingeţi n pentru intrare în ecranul

de căutare text. 

• Atingeţio pentru intrare în ecranulde căutare voce.

Aplicaţii favorite din tavă• Atingeţi pentru accesarea aplicaţiei.• Atingeţi şi ţineţi pentru mutarea sau

modificarea aplicaţiilor.

Ecranul principal este furnizat într-un format extins pentru apermite mai mult spaţiu pentru adăugarea de aplicaţii, comenzirapide etc. Glisaţi ecranul principal orizontal spre stânga şi dreaptapentru a obţine o afişare completă a ecranului principal. Liniaalbă scurtă din partea de jos a ecranului indică ecranul pe care îlvizualizaţi.

1.3.1 Utilizarea ecranului tactil

Atingere

Pentru a accesa o aplicaţie, atingeţi-o cu degetul.

Atingeţi şi ţineţi

Atingeţi şi ţineţi ecranul principal pentru a accesa opţiunile

disponibile pentru setarea imaginii de fundal.

Tragere

Puneţi degetul pe un element pentru a-l trage în alt loc.

Glisare/Tragere

Glisaţi ecranul pentru a derula în sus şi în jos aplicaţiile, imaginile şipaginile web etc. după cum doriţi.

Tragere rapidă

Similară cu tragerea, tragerea rapidă provoacă o mişcare mai rapidă.

Ciupire/Întindere

Aşezaţi degetele unei mâini pe suprafaţa ecranului şi depărtaţi-lesau apropiaţi-le pentru a mări sau micşora ecranul.

 Întoarcere

Modificaţi automat orientarea ecranului din portret în vedere întorcând telefonul în lateral pentru o mai bună vizualizare.

Acoperire

Acoperiţi ecranul telefonului cu palma pentru a-l bloca.

1.3.2 Bara de stare

Din bara de stare, puteţi vizualiza atât starea telefonului (în dreapta)cât şi informaţiile de notificare (în stânga).

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 8-9IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 8-9 2013-4-7 9:26:132013-4-7 9:26:13

7/22/2019 IP4512-San-Remo-QG-RO-for-Orange-07-04-13_1368082713

http://slidepdf.com/reader/full/ip4512-san-remo-qg-ro-for-orange-07-04-131368082713 6/21

10 11

Pictogramele de stare

GPRS conectatSe primesc date depoziţionare de la GPS

GPRS în uz Roaming

EDGE conectat Nu este introdusă niciocartelă SIM

EDGE în uz Mod vibraţii

3G conectat Mod silenţios

3G în uz Microfon oprit

HSPA (3G+) conectatNivel foarte scăzut albateriei

HSPA (3G+) în uz Nivel scăzut al bateriei

Conectat la o reţeaWi-Fi

Baterie parţialdescărcată

Bluetooth pornit Baterie încărcată

Conectat la un dispozitivBluetooth

Bateria se încarcă

Mod avion Căşti conectate

Alarmă setată Niciun semnal (gri)

GPS pornitPutere semnal(albastru)

Pictograme notificare

Mesaj text saumultimedia nou

Apel în curs

Problemă la livrareaSMS sau MMS

Apel în curs cu cascăBluetooth

Mesaj Google Talk nou Apel pierdut

Mesaj vocal nou Apel în aşteptare

Eveniment în viitorulapropiat

Redirecţionare apelpornită

Datele se sincronizează Se încarcă date

Melodie în curs deredare

Se descarcă date

Cartela microSD esteplină

Descărcare finalizată

Nicio cartelă microSDinstalată

Selectarea metodei deintroducere a textului

Cartelă microSD în cursde pregătire

O reţea Wi-Fi deschisăeste disponibilă

Cartela microSD poatefi scoasă în siguranţă

Telefonul este conectatprin cablu USB

Eroare captură de ecran Radioul este pornit

Partajarea conexiuniiUSB este pornită

Actualizare sistemdisponibilă

Hotspot-ul Wi-Fi mobileste pornit

Conectat la VPN

Captură de ecranrealizată

Deconectat de la VPN

Traficul de date seapropie de praguldefinit sau l-a depăşit.

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 10-11IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 10-11 2013-4-7 9:26:142013-4-7 9:26:14

7/22/2019 IP4512-San-Remo-QG-RO-for-Orange-07-04-13_1368082713

http://slidepdf.com/reader/full/ip4512-san-remo-qg-ro-for-orange-07-04-131368082713 7/21

12 13

Panou de notificări

Atingeţi şi trageţi în jos bara de stare pentru a deschide panoul denotificări. Atingeţi şi trageţi în sus pentru a-l închide. Din panoulde notificări, puteţi deschide elemente sau memento-uri indicatede pictogramele de notificare şi puteţi vizualiza informaţii despreserviciul wireless.

Bara de setări rapide

• Atingeţi pentru activarea/dezactivarea funcţiilor sau pentrumodificarea modurilor.

• Glisaţi spre stânga şi dreapta pentrua vizualiza mai multe.

Atingeţi o notificare şi glisaţi-o în lateral pentru a o şterge.

Atingeţi pictograma pentru a goli toate notificări le pe bază deevenimente (alte notificări în curs vor rămâne).

Atingeţi pictograma „Setări” pentru a accesa meniul „Setări”.

1.3.3 Bara de căutare

Telefonul are o funcţie de căutare care poate fi utilizată pentru agăsi informaţii în aplicaţii, în telefon sau pe web.

1.3.4 Blocarea/deblocarea ecranului

Pentru a vă proteja telefonul şi intimitatea, puteţi bloca ecranultelefonului prin crearea unei varietăţi de modele, a unui PIN, a uneiparole sau blocări cu palma etc.

1.3.5 Personalizarea ecranului principal

Adăugare

Atingeţi fila de aplicaţii , atingeţi şi ţineţi pe o aplicaţie sau un

widget pentru activarea modului „Mutare” şi trageţi elementul înorice ecran principal, după preferinţă.

Repoziţionare

Atingeţi şi ţineţi elementul pe care doriţi să-l repoziţionaţi, pentrua activa modul „Mutare”, trageţi elementul în poziţia dorită, apoilăsaţi-l. Puteţi muta elemente atât în ecranul principal cât şi întava „Favorite”. Ţineţi pictograma pe marginea stângă sau dreaptăa ecranului pentru a trage elementul într-un alt ecran principal.

Ştergere

Atingeţi şi ţineţi elementul pe care doriţi să-l ştergeţi pentru

activarea modului „Mutare”, trageţi elementul spre partea de susa pictogramei „Ştergere” şi eliberaţi după ce elementul a devenitroşu.

Crearea dosarelor

Pentru îmbunătăţirea organizării elementelor (comenzi rapide sauaplicaţii) din ecranul principal şi bara „Favorite”, le puteţi adăuga laun dosar prin aşezarea lor unul peste celălalt. Pentru redenumireaunui dosar, atingeţi bara de titlu a dosarului pentru introducereanoului nume.

Personalizarea imaginii de fundal

Atingeţi şi ţineţi o zonă liberă sau atingeţi „Setări\Afişaj”, apoiatingeţi opţiunea „Imagine de fundal” din ecranul principalpentru personalizarea imaginii de fundal.

1.3.6 Fila „Aplicaţie”

Atingeţi din ecranul principal pentru a accesa lista de aplicaţii.

Pentru revenirea la ecranul principal, atingeţi tasta „Acasă”.

Consultarea aplicaţiilor recent utilizate

Pentru consultarea aplicaţiilor recent utilizate, puteţi atinge Tasta„Meniu”. Atingeţi o miniatură din fereastră pentru deschidereaaplicaţiei aferente. Atingeţi o miniatură şi glisaţi-o în lateral pentrua o şterge.

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 12-13IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 12-13 2013-4-7 9:26:142013-4-7 9:26:14

7/22/2019 IP4512-San-Remo-QG-RO-for-Orange-07-04-13_1368082713

http://slidepdf.com/reader/full/ip4512-san-remo-qg-ro-for-orange-07-04-131368082713 8/21

14 15

1.3.7 Reglarea volumului

Puteţi seta volumul soneriei, fişierelor media şi telefonului dupăcum doriţi, cu ajutorul tastei „Volum sus/jos” sau atingând„Setări/Profiluri audio”.

1.4 Lista de aplicaţii şi widget-uriLista conţine toate aplicaţiile şi widget-urile încorporate anteriorsau nou instalate.

Pentru accesarea acestei liste, atingeţi din ecranul principal.

Pentru revenirea la ecranul principal, atingeţi tasta „Acasă” sautasta „Înapoi”.

Atingeţi pictograma pentru a accesa Google Play Store.

2 Introducerea textului ....

2.1 Prin tastatura virtualăSetări tastatură virtuală

Atingeţi fila de aplicaţii din ecranul principal, selectaţi opţiunea„Setări\Limbă şi introducere”, atingeţi pictograma „Setări” dinpartea dreapta a Tastaturii Android; veţi avea la dispoziţie o serie

de setări pentru selectare.

Modificarea orientării tastaturii virtuale

 Întoarceţi telefonul într-o parte sau pe verticală pentru a modificaorientarea tastaturii virtuale. De asemenea, puteţi să o reglaţi prinschimbarea setărilor (atingeţi „Setări\Afişaj\Orientare”).

2.1.1 Tastatura Android

Atingeţi pentrucomutarea

 între tastaturacu simboluri şi

tastatura numerică.Atingeţi şi ţineţi,apoi selectaţipentru introducereasimbolurilor/emoticoanelor.

Atingeţi pentruintroducere detext sau numere.

Atingeţi şi ţineţi pentruafişarea opţiunilor de

introducere a textului;Când conexiunea

Wi-Fi sau de date esteactivă, atingeţi pentrua intra în introducerea

vocală.

Atingeţi pentrucomutarea între modul

„abc/Abc”; atingeţişi ţineţi pentru

comutarea între modul„abc/ABC”.

2.2 Modificare textPuteţi modifica textul pe care l-aţi introdus.

• Atingeţi şi ţineţi sau loviţi uşor de două ori textul pe care doriţisă-l modificaţi.

• Trageţi porţiunea pe care aţi lovit-o pentru a modifica selectareaevidenţiată.

• Vor fi afişate următoarele opţiuni: „Selectare tot” ,„Decupare” , „Copiere” şi „Lipire” .

• Atingeţi pictograma pentru confirmare.

3Apel ..........................

3.1 Efectuarea unui apelPuteţi efectua cu uşurinţă un apel utilizând aplicaţia „Telefon”.Atingeţi fila „Aplicaţie” din ecranul principal şi selectaţi „Telefon”. 

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 14-15IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 14-15 2013-4-7 9:26:142013-4-7 9:26:14

7/22/2019 IP4512-San-Remo-QG-RO-for-Orange-07-04-13_1368082713

http://slidepdf.com/reader/full/ip4512-san-remo-qg-ro-for-orange-07-04-131368082713 9/21

16 17

Atingeţi şi ţineţipentru accesarea

mesagerieivocale

Glisaţi pentruaccesarea opţiunilor„Jurnal apeluri” şi„Contacte”.

Atingeţi pentru aaccesa Apelare rapidă,Persoane, Setări

Atingeţi pentru agăsi contacte

Introduceţi numărul dorit direct de la tastatură sau selectaţi uncontact din „Contacte” sau „Jurnal apeluri” glisând sau atingândfile, apoi atingeţi pentru a efectua apelul.

Numărul introdus poate fi salvat în „Contacte” prin apăsarea tasteişi atingerea opţiunii „Adăugare la contacte”.

Dacă introduceţi un număr greşit, puteţi şterge cifrele incorecteatingând .

Pentru încheierea unei convorbiri, atingeţi sau tasta„Pornire/Oprire”.

3.2 Răspunderea la un apel saurespingerea acestuia

Când primiţi un apel

• Glisaţi pictograma spre dreapta pentru a răspunde;

• Glisaţi pictograma spre stânga pentru a respinge;

• Glisaţi pictograma în sus pentru respingerea apeluluitrimiţând un mesaj setat în prealabil.

Pentru a anula sonorul apelurilor primite, apăsaţi tasta „Volumsus/jos” sau întoarceţi faţa telefonului în jos, dacă este activatăopţiunea „Întoarceţi pt. a opri sunetul”. Pentru a-l activa, atingeţi „Setări\Gesturi\Întoarceţi pt. a opri sunetul” sau atingeţi „Telefon\Setări\Alte setări\Întoarceţi pt. a opri sunetul”.

3.3 Consultarea listei de apeluriPuteţi accesa memoria de apeluri atingând din meniul deformare a numerelor pentru a vizualiza istoricul de apeluri încategoriile „Apeluri primite”, „Apeluri efectuate” şi „Apeluri pierdute”.

3.4 Setări de apelare rapidăPuteţi accesa acest ecran de setări atingând şi „Apelare rapidă” în meniul de formare a numerelor, apoi selectaţi contacte pentru adefini tastele 2-9 de pe ecran ca taste de apelare rapidă.

4 Persoane ...................

Puteţi vizualiza şi crea contacte în telefonul dvs. şi le puteţisincroniza cu contactele din contul Gmail sau alte aplicaţii de peweb sau din telefon.

4.1 Adăugarea unui contactAtingeţi fila „Aplicaţii” din ecranul principal, selectaţi aplicaţia

„Persoane”, apoi atingeţi pictograma din lista de contactepentru crearea unui contact nou.

4.2 Importarea, exportarea şi partajareacontactelor

Din ecranul „Contacte”, atingeţi pentru a deschide meniul deopţiuni, atingeţi „Importare/Exportare”, apoi selectaţi importareasau exportarea contactelor de pe/pe cartela SIM, telefon, memoriatelefonului, conturi etc.

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 16-17IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 16-17 2013-4-7 9:26:142013-4-7 9:26:14

7/22/2019 IP4512-San-Remo-QG-RO-for-Orange-07-04-13_1368082713

http://slidepdf.com/reader/full/ip4512-san-remo-qg-ro-for-orange-07-04-131368082713 10/21

18 19

Pentru importarea/exportarea unui singur contact de pe/pe cartelaSIM, alegeţi un cont şi cartela/cartelele SIM ţintă, selectaţi contactulpe care doriţi să-l importaţi/exportaţi şi atingeţi pictogramapentru confirmare.

Pentru importarea/exportarea tuturor contactelor de pe/pe cartelaSIM, alegeţi un cont şi cartela/cartelele SIM ţintă, selectaţi şiatingeţi pictograma pentru confirmare.

Puteţi partaja un singur contact sau mai multe contacte cu alte

persoane trimiţând cartea de vizită a contactului prin Bluetooth,Gmail etc.

Atingeţi un contact pe care doriţi să-l partajaţi, atingeţi şiopţiunea „Partajare” din ecranul cu detaliile contactelor, apoiselectaţi aplicaţia pentru efectuarea acestei acţiuni.

4.3 Sincronizarea contactelor din maimulte conturi

Contactele, datele sau alte informaţii pot fi sincronizate din maimulte conturi, în funcţie de aplicaţiile instalate pe telefonul dvs.

5Mesageria .................

Cu acest telefon mobil, puteţi crea, modifica şi primi mesaje SMSşi MMS.

Pentru a accesa această funcţie, atingeţi fila de aplicaţii din ecranulprincipal, apoi selectaţi „Mesagerie”.

 Toate mesajele primite sau trimise pot fi salvate înmemoria telefonului sau pe cartela SIM. Pentru a consultamesajele SMS stocate pe cartela SIM, atingeţi dinecranul „Mesagerie”, apoi atingeţi „Setări\Gestionaremesaje SIM”.

5.1 Scrierea mesajelorDin ecranul cu lista de mesaje, atingeţi pictograma pentru mesaj nou

pentru a scrie mesaje text/multimedia.

Atingeţi pentru crearea unui mesaj nou

Atingeţi pentru căutarea în toate mesajele

• Atingeţi pentru vizualizarea întregului fir al mesajului.

• Atingeţi şi ţineţi pentru activareamodului de ştergere. Atingeţipentru a alege mesajele pe caredoriţi să le ştergeţi, apoi atingeţicoşul de gunoi pentru confirmare.

Trimiterea unui mesaj text

Introduceţi numărul de telefon mobil al destinatarului în bara „Către” sau atingeţi pentru a adăuga destinatari, apoi atingeţi bara„Tastaţi pentru a crea un mesaj” pentru a introduce textul mesajului.Când aţi terminat, atingeţi pentru trimiterea mesajului text.

Un SMS care conţine mai mult de 160 de caractere va fifacturat ca mai multe SMS-uri. Literele speciale (cuaccente) vor creşte dimensiunea SMS-ului, ceea ce poateface să fie trimise mai multe SMS-uri către destinatar.

Trimiterea unui mesaj multimedia

Mesajele MMS vă dau posibilitatea să trimiteţi videoclipuri, imagini,fotografii, animaţii, diapozitive sau fişiere audio către alte telefoanecompatibile sau la adrese e-mail.

Un SMS va fi convertit automat în MMS dacă sunt ataşate fişiere media(imagine, fişier video, fişier audio, diapozitive etc.) sau sunt adăugate unsubiect sau adrese de e-mail.

6 E-mail ........................Pe lângă contul de Gmail, în telefonul dvs. mai puteţi configuraconturi externe de e-mail POP3 sau IMAP.

Pentru a accesa această funcţie, atingeţi fila de aplicaţii din ecranulprincipal, apoi selectaţi „E-mail”.

Un expert de e-mail vă ajuta să parcurgeţi etapele de configurarea unui cont de e-mail.

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 18-19IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 18-19 2013-4-7 9:26:152013-4-7 9:26:15

7/22/2019 IP4512-San-Remo-QG-RO-for-Orange-07-04-13_1368082713

http://slidepdf.com/reader/full/ip4512-san-remo-qg-ro-for-orange-07-04-131368082713 11/21

20 21

• Introduceţi adresa de e-mail şi parola contului pe care doriţi să-lconfiguraţi.

• Atingeţi „Înainte”. În cazul în care contul introdus nu este oferitde furnizorul dvs. de servicii pentru telefon, vi se va solicitasă mergeţi la ecranul de setări ale contului de e-mail pentru aintroduce setările manual. Puteţi atinge „Configurare manuală” pentru a introduce direct setările de intrare şi ieşire pentru contulde e-mail pe care îl configuraţi.

• Introduceţi numele contului şi numele de afişare în e-mail-urile

trimise.• Pentru adăugarea unui alt cont e-mail, puteţi atinge şi „Setări”.Atingeţi „ADĂUGARE CONT” din dreapta titlului pentru a crea un cont.

Crearea şi trimiterea e-mail-urilor

• Atingeţi pictograma din ecranul „Mesaje primite”.

• Introduceţi adresa (adresele) destinatarului (destinatarilor) încâmpul Către.

• Dacă este necesar, atingeţi şi atingeţi „Adăugare Cc/Bcc” pentru adăugarea la mesaj a unei copii sau copii secrete.

• Introduceţi subiectul şi conţinutul mesajului.

• Atingeţi , apoi atingeţi opţiunea „Ataşare fişier” pentruadăugarea unui ataşament.

• Pentru a încheia, atingeţi pentru trimitere.

• Dacă nu doriţi să trimiteţi e-mail-ul imediat, puteţi atinge şiopţiunea „Salvare ca ciornă” sau atingeţi tasta „Înapoi” pentrusalvarea unei copii.

7 Conectarea .....................Pentru a vă conecta la internet cu acest telefon, puteţi utilizareţelele GPRS/EDGE/3G sau Wi-Fi, după cum doriţi.

7.1 Conectarea la internet

7.1.1 GPRS/EDGE/3G

Prima dată când porniţi telefonul cu cartela SIM introdusă, acesta îşiva configura automat serviciul de reţea: GPRS, EDGE sau 3G. Dacăreţeaua nu este conectată, puteţi atinge în panoul de notificare.

Pentru verificarea conexiunii la reţeaua pe care o utilizaţi, atingeţi filade aplicaţii din ecranul principal, apoi atingeţi „Setări\Mai mult...\Reţele mobile\Nume puncte de acces” sau„Operatori de reţea”.

7.1.2 Wi-Fi

Cu ajutorul Wi-Fi, vă puteţi conecta la internet când telefonul dvs. seaflă în aria unei reţele wireless. Wi-Fi poate fi folosit pe telefon chiarşi fără să fie introdusă cartela SIM.

Pornirea Wi-Fi şi conectarea la o reţea wireless

• Atingeţi în panoul de notificare pentru a ajunge la Setări.

• Atingeţi comutatorul de lângă Wi-Fi pentru activarea/

dezactivarea opţiunii Wi-Fi.• Atingeţi „Wi-Fi”; în secţiunea „Reţele Wi-Fi”, vor fi afişateinformaţii detaliate despre toate reţelele Wi-Fi detectate.

• Atingeţi o reţea Wi-Fi pentru a vă conecta la aceasta. Dacă reţeauaselectată este securizată, trebuie să introduceţi o parolă sau alte datede identificare (pentru detalii, contactaţi operatorul de reţea). Când aţiterminat, atingeţi „Conectare”.

7.2 Browser .......................................Cu un browser, puteţi naviga pe Web.

Pentru a accesa această funcţie, atingeţi fila de aplicaţii din ecranulprincipal, apoi apăsaţi „Browser”.

Saltul la o pagină web

Din ecranul „Browser”, atingeţi caseta URL din partea de sus,

introduceţi adresa paginii web, apoi atingeţi pentru a confirma.

7.3 Conectarea la un computerPrin cablul USB, puteţi transfera fişiere media sau alte fişiere întrecartela microSD/memoria internă a telefonului dvs. şi computer.

 Înainte de a utiliza MTP sau PTP, trebuie să bifaţi opţiunea„Depanare USB” din „Setări\Despre telefon\Setări avansate\Setări avansate\Depanare USB”.

Pentru conectarea/deconectarea telefonului la/de la computer• Utilizaţi cablul USB furnizat împreună cu telefonul pentru a conecta

telefonul la un port USB al computerului dvs. Veţi primi o notificarede conectarea a cablului USB.

• Dacă utilizaţi un dispozitiv de stocare în masă, deschideţi panoulde notificări şi atingeţi opţiunea „USB conectat”, apoi atingeţi

opţiunea „Instalare” în caseta de dialog care se deschide pentruconfirmarea faptului că doriţi să transferaţi fişierele.

• Dacă utilizaţi MTP sau PTP, telefonul dvs. va fi conectat automat.

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 20-21IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 20-21 2013-4-7 9:26:152013-4-7 9:26:15

7/22/2019 IP4512-San-Remo-QG-RO-for-Orange-07-04-13_1368082713

http://slidepdf.com/reader/full/ip4512-san-remo-qg-ro-for-orange-07-04-131368082713 12/21

22 23

Deconectarea (de la un dispozitiv de stocare în masă):• Dezinstalaţi cartela microSD la computer.• Deschideţi panoul de notificări şi atingeţi „Oprire”.

Pentru sistemul de operare Windows XP sau celeanterioare acestuia, trebuie să descărcaţi şi săinstalaţi Windows Media Player 11 pe computer, dela linkul următor: http://windows.microsoft.com/zh-CN/windows/download-windows-media-player.

Pentru a localiza datele pe care le-aţi transferat sau descărcatpe cartela microSD:

• Atingeţi fila de aplicaţii din ecranul principal pentru a deschidelista de aplicaţii.

• Atingeţi „Manager fişiere”.

Toate datele descărcate sunt stocate în „Manager fişiere”, undeputeţi vizualiza fişiere media (fişiere video, fotografii, muzică şialtele), redenumi fişiere, instala aplicaţii în telefon etc.

7.4 Partajarea conexiunii de datemobile a telefonul dvs.

Puteţi partaja conexiunea de date mobile a telefonului dvs. cuun singur computer printr-un cablu USB (partajare conexiuneUSB) sau cu un număr de până la opt dispozitive în acelaşi timp,transformându-vă telefonul într-un hotspot Wi-Fi mobil.

Activarea partajării conexiunii USB sau a hotspot-ului Wi-Fi mobil

• Atingeţi în panoul de notificare pentru a ajunge la „Setări”.

• Atingeţi „Mai multe...\Partajare conexiune şi hotspot mobil”.

• Bifaţi caseta de selectare pentru „Partajare conexiune USB” sau„Hotspot Wi-Fi mobil” pentru activarea acestei funcţii.

 Aceste funcţii pot genera costuri suplimentare de reţeadin partea operatorului dvs. de reţea. Costurisuplimentare pot fi percepute de asemenea în zonele deroaming. Puteţi verifica utilizarea datelor atingând„Setări\Utilizare date”.

7.5 Conectarea telefonului la un aparat TV (1)

Utilizând un cablu MHL (Mobile High-Definition Link) şi un cablu

USB sau un încărcător, puteţi conecta telefonul la un aparat TVpentru a beneficia de un afişaj mai bun.

(1) Pentru a utiliza această funcţie, verificaţi mai întâi dacă televizorul oacceptă.

8Localizează poziţia meacu ajutorul sateliţilor GPS

Activarea receptorului de satelit al sistemului de poziţionareglobală al telefonului dvs.• Atingeţi în panoul de notificare pentru a ajunge la Setări.• Atingeţi „Servicii de poziţionare\Sateliţi GPS”• Bifaţi caseta de selectare

Găsiţi poziţia dvs. deschizând aplicaţia „Hărţi”:

Utilizaţi receptorul de satelit GPS al telefonului dvs. pentru a afla

poziţia dvs. cu o precizie de câţiva metri („la nivel de stradă”). Procesulde accesare a satelitului GPS şi setarea poziţiei precise a telefonuluidvs. pentru prima dată va dura până la 5 minute. Va trebui să staţi într-un loc deschis şi să evitaţi să vă mişcaţi. După aceasta, GPS-ul vaavea nevoie de numai 20-40 de secunde pentru identificarea poziţieidvs. precise. Apoi puteţi începe să navigaţi pentru a găsi locul căutat.

9 Realizare copii desiguranţă după date ......

Acest telefon vă permite să realizaţi copii de rezervă după setările telefonuluişi date ale altor aplicaţii pe servere Google, cu contul dvs. Google. Dacă vă înlocuiţi telefonul, setările şi datele după care aţi realizatcopii de rezervă sunt restabilite pe noul telefon prima dată când văconectaţi la contul dvs. Google.

Pentru activarea acestei funcţii:

• Atingeţi în panoul de notificare pentru a ajunge la Setări.

• Atingeţi Copie de siguranţă şi resetare\Realizare copie desiguranţă după datele mele pentru a bifa caseta de selectare.

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 22-23IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 22-23 2013-4-7 9:26:152013-4-7 9:26:15

7/22/2019 IP4512-San-Remo-QG-RO-for-Orange-07-04-13_1368082713

http://slidepdf.com/reader/full/ip4512-san-remo-qg-ro-for-orange-07-04-131368082713 13/21

24 25

După activarea acestei funcţii, se realizează copii după o marevarietate de setări şi date, inclusiv parole Wi-Fi, semne de carte, olistă a aplicaţiilor instalate, cuvintele adăugate la dicţionarul utilizatde tastatura virtuală şi majoritatea setărilor configurate în aplicaţiade setări. Dacă aţi dezactivat această opţiune, nu mai realizaţi copiide rezervă după setările dvs. şi copiile de rezervă existente suntşterse de pe serverele Google.

10Revenire la setaredin fabrică ...............

Pentru activarea revenirii la setarea din fabrică

• Atingeţi în panoul de notificare pentru a ajunge la Setări.

• Atingeţi „Copie de siguranţă şi resetare\Revenire la setarea din fabrică”

• Atingeţi „Resetare telefon\Ştergere tot”

Prin resetarea telefonului, toate datele dvs. personale inclusivinformaţii despre contul dvs. Google sau alte conturi, setărilesistemului sau aplicaţiei şi aplicaţii descărcate vor fi şterse dinmemoria internă a telefonului. Prin resetarea telefonului nu vorfi şterse actualizările de software ale sistemului descărcate saufişierele de pe cartela microSD, precum muzică sau fotografii. Dacăresetaţi telefonul astfel, vi se va solicita să reintroduceţi acelaşi tipde informaţii ca şi la prima pornire Android.

Dacă nu puteţi porni telefonul, există un alt mod de efectuare arevenirii la setarea din fabrică prin apăsarea tastei „Volum sus”şi tasta „Pornire/Oprire” simultan până când ecranul se aprinde.

11 Aplicaţii şi mediu destocare intern ..........

11.1 Aplicaţii

Cu acest telefon, unele aplicaţii Google încorporate şi aplicaţii din

partea unor terţi sunt disponibile pentru dumneavoastră.Cu aplicaţiile încorporate puteţi• Comunica cu prietenii

• Schimba mesaje sau e-mail-uri cu prietenii

• Monitoriza poziţia, vizualiza situaţiile de trafic, căuta locuri şiobţine informaţii de navigare către destinaţia dvs.

• Descărcaţi mai multe aplicaţii din Google Play Store şi mai multe.

Pentru mai multe informaţii despre aceste aplicaţii, consultaţimanualul de utilizare on-line la adresa.

11.2 Mediul de stocare intern

Atingeţi „Setări\Mediu de stocare” pentru a afişa memoriainternă a telefonului folosită de sistemul de operare, componenteleacestuia, aplicaţii (inclusiv cele descărcate de dvs.) şi datelepermanente şi temporare ale acestora.

Toate melodiile personale, fotografiile, aplicaţiile şi celelalte fişierevor fi salvate în memoria internă a telefonului în cazul în care cartelaSD externă nu este introdusă.

Dacă apare un mesaj de avertizare prin care sunteţianunţat că memoria telefonului este limitată, trebuie săeliberaţi spaţiu prin ştergerea unor aplicaţii nedorite,fişiere descărcate etc.

12 Folosiţi la

maximum telefonuldumneavoastră .......

Puteţi descărca gratuit actualizări de software de pe site-ul web.

12.1 ONE TOUCH ManagerONE TOUCH Manager conţine:

• ContacteVă permite să realizaţi copii de rezervă după contacte astfel încât să nu vă faceţi griji cu privire la pierderea, stricarea sauschimbarea telefonului sau furnizorului de servicii.

• MesajeVă scuteşte de introducerea textului de la tastatură. Toatemesajele sunt accesibile uşor şi sunt bine organizate.

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 24-25IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 24-25 2013-4-7 9:26:152013-4-7 9:26:15

7/22/2019 IP4512-San-Remo-QG-RO-for-Orange-07-04-13_1368082713

http://slidepdf.com/reader/full/ip4512-san-remo-qg-ro-for-orange-07-04-131368082713 14/21

26 27

• Fotografii

Vă permite să importaţi cu uşurinţă fotografii din PC sau receptorşi să le organizaţi în diferite albume, pentru o mai bună gestionare.

• Fişiere video

Vă permite să introduceţi fişiere video din PC pentru redare şi apoisă le încărcaţi în dosarul din receptor.

• Muzică

Vă permite să căutaţi rapid favoritele dvs. în PC, să gestionaţilibrăria şi să vă bucuraţi de cel mai uşor jukebox digital în propriulstil mobil.

• Aplicaţie

Vă permite să importaţi aplicaţiile mobile descărcate şi să leinstalaţi în receptorul dvs. prin sincronizare.

• Fişier

Vă permite să organizaţi fişierele din receptor cu numai câtevaclicuri şi acestea vor fi acolo unde doriţi dvs.

• Sincronizare

Vă permite să sincronizaţi contactele şi calendarul din Outlook/Outlook Express şi receptor.

Sisteme de operare acceptate

Windows XP/Vista/Windows 7.

12.2 Trecerea la o versiune superioarăPuteţi utiliza instrumentul ONE TOUCH Upgrade sau FOTA pentrutrecerea aplicaţiei software la o versiune superioară.

12.2.1 FOTA Upgrade

Cu instrumentul FOTA Upgrade puteţi trece la o versiune superioarăa aplicaţiei software a telefonului dvs.

Pentru a accesa „Actualizări de sistem”, deschideţi panoul denotificări şi atingeţi , apoi apăsaţi „Despre telefon\Actualizăride sistem” şi „Setări\Despre telefon\Actualizări de sistem”. Deasemenea, puteţi atinge direct „Actualizări de sistem” din lista deaplicaţii. Atingeţi opţiunea „Căutare actualizări” şi telefonul vacăuta cea mai recentă aplicaţie software. Dacă doriţi să actualizaţi

sistemul, atingeţi butonul „Descărcare” ; după finalizareadescărcării, atingeţi opţiunea „Instalare” pentru finalizarea treceriila versiunea superioară. Acum aplicaţia software a telefonului dvs.va avea cea mai recentă versiune.

Se recomandă pornirea conexiunii de date înainte de căutareaactualizărilor. De asemenea, setările privind intervalele de căutareautomată şi memento-urile privind actualizările vor fi disponibiledupă ce reporniţi telefonul.

Dacă aţi ales căutarea automată, când sistemul descoperăversiunea nouă, în bara de stare va apărea pictograma . Atingeţinotificarea pentru accesarea directă a instrumentului „Actualizăride sistem”.

  În cursul descărcării sau actualizării FOTA, pentru a evitaerorile de localizare a pachetelor de actualizare corecte,nu schimbaţi locul implicit de stocare.

Siguranţă şi utilizare .............Vă recomandăm să citiţi cu atenţie acest capitol înainte de a utilizatelefonul. Fabricantul nu-şi asumă nicio răspundere pentru pagubelecare pot rezulta ca consecinţă a utilizării necorespunzătoare saucontrare prezentelor instrucţiuni.

• SIGURANŢA TRAFICULUI:Ca urmare a studiilor care arată că utilizarea unui telefon mobil în timpulconducerii unui vehicul constituie un risc real, chiar când se utilizează unset pentru mâini-libere (kit auto, căşti etc.), conducătorii sunt rugaţi să seabţină de la utilizarea telefonului mobil când vehiculul nu este parcat.Când conduceţi, nu utilizaţi telefonul şi căştile pentru a asculta muzicăsau emisiuni radio. Utilizarea căştilor radio poate fi periculoasă şiinterzisă în anumite zone.Când este pornit, telefonul dvs. emite unde electromagnetice carepot interfera cu sistemele electronice ale vehiculului ca sistemul anti-

blocare la frânare ABS sau airbag-uri. Pentru a vă asigura că nu estenicio problemă:- nu aşezaţi telefonul pe bord sau într-o zonă de deschiere a airbag-ului,- verificaţi la concesionarul auto sau la constructorul autovehiculului

dvs. dacă bordul este ecranat corespunzător faţă de energia RF atelefonului mobil.

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 26-27IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 26-27 2013-4-7 9:26:152013-4-7 9:26:15

7/22/2019 IP4512-San-Remo-QG-RO-for-Orange-07-04-13_1368082713

http://slidepdf.com/reader/full/ip4512-san-remo-qg-ro-for-orange-07-04-131368082713 15/21

28 29

• CONDIŢII DE UTILIZARE:Este recomandat să închideţi telefonul din când în când pentru a-ioptimiza performanţele.

 Închideţi telefonul înainte de îmbarcarea într-o aeronavă. Închideţi telefonul când vă aflaţi în incinta instituţiilor medicale, cuexcepţia zonelor special destinate. Ca şi alte tipuri de echipamentutilizate în mod obişnuit, telefoanele mobile pot interfera cu altedispozitive electrice şi electronice, sau echipamente care utilizeazăfrecvenţe radio.

 Închideţi telefonul când vă aflaţi în apropierea surselor de gaze

sau lichide inflamabile. Respectaţi cu stricteţe toate semnele şiinstrucţiunile afişate în depozitele de combustibil, benzinării sau uzinechimice, sau în orice zone cu atmosferă potenţial explozivă.Când telefonul este pornit, trebuie ţinut la cel puţin 15 cm de oricedispozitiv medical precum stimulatoare cardiace, aparate auditive,pompe de insulină etc. În special când utilizaţi telefonul, trebuie să-lţineţi la urechea din partea opusă dispozitivului respectiv, dacă aveţivreunul.Pentru a preveni problemele de auz, preluaţi convorbirea înainte dea aduce telefonul la ureche. De asemenea ţineţi receptorul departede ureche când îl utilizaţi în modul “mâini-libere” deoarece volumulamplificat poate cauza deteriorări ale auzului.Nu lăsaţi copiii să utilizeze telefonul şi/sau să se joace cu telefonul şiaccesoriile fără a fi supravegheaţi.Când înlocuiţi capacul vă rugăm să ţineţi seama de faptul că telefonulconţine substanţe care pot crea reacţii alergice.

 Întotdeauna manipulaţi telefonul cu grijă şi păstraţi-l într-un loc curatşi ferit de praf.

Nu permiteţi expunerea telefonului la condiţii meteo sau de mediuadverse (umezeală, umiditate, ploaie, infiltraţii de lichid, praf, aer demare, etc). Domeniul de temperatură recomandat de fabricant este-10°C până la +55°C.La peste 55°C lizibilitatea ecranului telefonului poate fi afectată, daraceastă problemă este temporară şi nu este gravă.Numerele de apel de urgenţă pot să nu fie accesibile în toate reţelelecelulare. Niciodată nu trebuie să vă bazaţi pe telefonul dvs. pentruapelurile de urgenţă.Nu deschideţi, demontaţi sau încercaţi să reparaţi singur telefonul mobil.Nu lăsaţi să cadă, nu aruncaţi şi nu îndoiţi telefonul mobil.Nu utilizaţi telefonul dacă ecranul din sticlă este deteriorat, crăpat sauspart, pentru a evita orice risc de rănire.Nu îl vopsiţi.Folosiţi numai baterii, încărcătoare şi accesorii care sunt recomandatede TCT Mobile Limited şi filialele sale şi care sunt compatibile cumodelul telefonului dvs. mobil. TCT Mobile Limited şi filialele sale nu

 îşi asumă nicio responsabilitate pentru pagubele cauzate de utilizareaaltor încărcătoare sau baterii.Nu uitaţi să faceţi copii de rezervă sau să păstraţi o înregistrare scrisă atuturor informaţiilor importante stocate în telefonul dvs.

Unele persoane pot suferi atacuri epileptice sau amnezii în urmaexpunerii la lumini intermitente, sau de la jocurile video. Aceste atacurisau amnezii pot să apară chiar dacă o persoană nu a mai avut atacuri sauamnezii anterioare. Dacă aţi mai avut atacuri sau amnezii, sau dacă aveţiasemenea antecedente în familie, vă rugăm să consultaţi doctorul înaintede a juca jocuri video pe telefon sau de activarea luminilor intermitentepe telefonul dvs.Părinţii trebuie să monitorizeze utilizarea de către copiii lor a jocurilorvideo sau a altor caracteristici care includ lumini intermitente depe telefon. Toate persoanele trebuie să întrerupă utilizarea şi săconsulte un doctor dacă apare oricare din simptomele următoare:convulsii, zbateri ale ochilor sau muşchilor, pierderea conştienţei,mişcări involuntare, sau dezorientare. Pentru a limita probabilitateaacestor simptome, vă rugăm să luaţi următoarele măsuri de precauţie:- Nu vă jucaţi şi nu utilizaţi lumini intermitente dacă sunteţi obosit sau

aveţi nevoie de somn.- Luaţi o pauză de minim 15 minute la fiecare oră.- Jucaţi-vă într-o cameră în care toate luminile sunt aprinse.- Jucaţi la cea mai mare distanţă posibilă faţă de ecran.- Dacă mâinile, încheieturile sau braţele vă obosesc sau vă dor în timpul jocului, opriţi-vă şi odihniţi-vă câteva ore înainte de a vă juca din nou.

- Dacă mâinile, încheieturile sau braţele continuă să vă doară în timpul jocului sau după, întrerupeţi jocul şi luaţi legătura cu un medic.

Când jucaţi jocuri pe telefon, puteţi avea ocazional probleme dedisconfort al mâinilor, braţelor, umerilor, gâtului sau altor părţi alecorpului. Urmaţi instrucţiunile pentru a evita probleme ca tendinitele,sindromul tunelului carpian sau alte tulburări musculare sau osoase.

PROTEJAŢI-VĂ AUZUL

 Pentru a preveni problemele de deteriorare a auzului, nuascultaţi la volum ridicat pentru perioade lungi de timp.Daţi dovadă de atenţie când ţineţi dispozitivul lângăureche în timp ce difuzorul funcţionează.

• INTIMITATE:Vă rugăm să ţineţi seama că trebuie să respectaţi legile şi regulamentele

 în vigoare în jurisdicţia dvs. sau altele în care urmează să folosiţitelefonul mobil, referitor la fotografierea şi înregistrarea sunetului cutelefonul mobil. În conformitate cu aceste legi şi regulamente, poatefi strict interzis să faceţi fotografii şi/sau să înregistraţi vocile altorpersoane sau oricare din atributele personale ale acestora, şi să lemultiplicaţi şi distribuiţi, întrucât acestea pot fi considerate atentate laintimitate. Este numai responsabilitatea utilizatorului să se asigure dacătrebuie obţinută o autorizaţie prealabilă, dacă este necesar, pentru a

 înregistra conversaţii private sau confidenţiale sau de a face fotografiialtei persoane; fabricantul, distribuitorul sau vânzătorul telefonuluimobil (inclusiv operatorul) nu îşi asumă nicio responsabilitate legată de

utilizarea necorespunzătoare a telefonului mobil.

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 28-29IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 28-29 2013-4-7 9:26:152013-4-7 9:26:15

7/22/2019 IP4512-San-Remo-QG-RO-for-Orange-07-04-13_1368082713

http://slidepdf.com/reader/full/ip4512-san-remo-qg-ro-for-orange-07-04-131368082713 16/21

30 31

• BATERIA:Luaţi următoarele precauţii pentru utilizarea bateriei:- Nu încercaţi să deschideţi bateria (din cauza riscului de gaze toxice

sau arsuri).- Nu înţepaţi, dezasamblaţi sau scurtcircuitaţi bateria,- Nu ardeţi sau aruncaţi o baterie uzată în gunoiul menajer şi nu o

păstraţi la temperaturi peste 60°C.Bateriile trebuie eliminate în conformitate cu legislaţia de mediu locală.Folosiţi bateria numai în scopul pentru care a fost proiectată. Nu folosiţiniciodată baterii uzate sau care nu sunt recomandate de către TCTMobile Limited şi/sau filialele sale.

Acest simbol de pe telefonul dvs., bateria şi accesoriilesemnifică faptul că aceste produse trebuie depuse lapunctele de colectare la sfârşitul duratei lor de viaţă:

- Centrele municipale de colectare a deşeurilor, cucontainere speciale pentru acest tip de echipament

- Containere de colectare la punctele de vânzare.

Acestea vor fi reciclate, prevenind împrăştierea substanţelor în mediul înconjurător, astfel încât componentele lor să poată fi reutilizate. În ţările Uniunii Europene:Aceste puncte de colectare sunt accesibile în mod gratuit.Toate produsele cu acest semn trebuie aduse la aceste puncte decolectare.

 În afara jurisdicţiei Uniunii Europene:Articolele de echipament cu acest simbol nu trebuie aruncate încontainere obişnuite dacă în regiunea dvs. există instalaţii de colectareşi reciclare potrivite; trebuie duse la punctele de colectare pentru afi reciclate.

ATENŢIE: RISC DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU UNTIP INCORECT. ELIMINAȚI BATERIILE UZATE ÎN CONFORMITATE CUINSTRUCŢIUNILE.

• ÎNCĂRCĂTOARELE Încărcătoarele alimentate de la reţea vor funcţiona în domeniul detemperatură între: 0°C şi 40°C.

 Încărcătoarele destinate telefonului dvs. mobil corespund standarduluipentru utilizarea echipamentelor de tehnologia informaţiei şi debirotică. De asemenea, acestea sunt în conformitate cu Directiva2009/125/CE privind proiectarea ecologică. Datorită specificaţiilorelectrice aplicabile, un încărcător achiziţionat într-o jurisdicţie poatesă nu funcţioneze în altă jurisdicţie. Acestea trebuie utilizate numai

 în acest scop.

• UNDELE RADIO:Dovada conformităţii cu standardele internaţionale (ICNIRP) sau cuDirectiva Europeană 1999/5/EC (R&TTE) este necesară pentru toatemodelele de telefoane mobile înainte ca acestea să fie scoase pe piaţă.Protecţia sănătăţii şi siguranţa pentru utilizator şi alte persoane este ocerinţă esenţială a acestor standarde sau a acestei directive.ACEST DISPOZITIV RESPECTĂ DIRECTIVELE INTERNAŢIONALE PRIVINDEXPUNEREA LA UNDELE RADIO.

Dispozitivul dvs. mobil este un emiţător şi receptor radio. El esteconceput să nu depăşească limitele de expunere la undele radio (câmpurielectromagnetice ale frecvenţelor radio) recomandate de directiveleinternaţionale. Directivele au fost dezvoltate de o organizaţie ştiinţificăindependentă (ICNIRP) şi includ o marjă de siguranţă substanţialăconcepută să asigure siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârstăşi stare de sănătate.Directivele privind expunerea la undele radio utilizează o unitate demăsură cunoscută drept rata de absorbţie specifică sau SAR. Limita SARpentru dispozitive mobile este de 2 W/kg.Testele pentru SAR sunt efectuate utilizând poziţii de operare standard,dispozitivul emiţând la cel mai înalt nivel certificat de putere pe toatebenzile de frecvenţă testate. Cele mai ridicate valori ale SAR admise prindirectivele ICNIRP pentru acest model de dispozitiv sunt:

Nivelul SAR maxim pentru acest model şi condiţiile în care a fost înregistrat.

SAR la nivelul capului UMTS 900+Wi-Fi+Bluetooth 0,408 W/kg

SAR la nivelul corpului GSM 900+Wi-Fi+Bluetooth 0,619 W/kg

 În timpul utilizării, valorile reale ale SAR pentru acest dispozitiv sunt în general cu mult inferioare valorilor enunţate mai sus. Acest lucru sedatorează faptului că puterea de funcţionare a dispozitivului dvs. mobilscade automat când pentru un anumit apel nu este necesară putereacompletă, din motive de eficienţă a sistemului şi pentru a minimiza

interferenţa în reţea. Cu cât puterea de ieşire a dispozitivului este maimică, cu atât mai mică va fi valoarea SAR.Au fost efectuate teste privind valoarea SAR de la nivelul corpului la odistanţă de separare de 1,5 cm. Pentru a respecta directivele privindexpunerea la frecvenţele radio în timpul funcţionării la nivelul corpului,dispozitivul trebuie poziţionat la minim această distanţă faţă de corp. Încazul în care nu utilizaţi un accesoriu aprobat, asiguraţi-vă că produsulpe care îl utilizaţi nu conţine metale şi poziţionează telefonul la distanţaindicată faţă de corpul dvs.O serie de organizaţii, printre care Organizaţia Mondială a Sănătăţii şiAgenţia Guvernamentală pentru Alimente şi Medicamente din America(FDA) au declarat că dacă unele persoane sunt îngrijorate şi dorescsă reducă nivelul de expunere la radiaţii, se recomandă să utilizezedispozitive de tip mâini-libere pentru a ţine telefonul la distanţă de capşi corp în cursul convorbirilor, sau să reducă durata de timp petrecutăvorbind la telefon.

Informaţii suplimentare despre câmpurile electromagnetice şi sănătateapublică sunt disponibile la adresa: http://www.who.int/peh-emf.Telefonul dvs. este echipat cu o antenă încorporată. Pentru funcţionareoptimă, trebuie să evitaţi atingerea sau degradarea sa.

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 30-31IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 30-31 2013-4-7 9:26:152013-4-7 9:26:15

7/22/2019 IP4512-San-Remo-QG-RO-for-Orange-07-04-13_1368082713

http://slidepdf.com/reader/full/ip4512-san-remo-qg-ro-for-orange-07-04-131368082713 17/21

32 33

Cum dispozitivele mobile oferă o gamă de funcţii, acestea pot fi utilizate în alte poziţii decât la ureche. În aceste circumstanţe dispozitivul va ficompatibil cu directivele când este utilizat cu căşti sau cablu de date USB.Dacă utilizaţi alte accesorii, asiguraţi-vă că produsul utilizat nu conţinemetale şi că poziţionează telefonul la cel puţin 1,5 cm faţă de corp.• Informaţii cu privire la reglementăriUrmătoarele aprobări şi prevederi se aplică în anumite regiuni, dupăcum se menţionează.

• LICENŢE

Logo-ul microSD este marcă înregistrată.

 Cuvântul şi logourile Bluetooth sunt deţinute deBluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor mărcide către TCT Mobile Limited şi filialele sale se face pebaza unei licenţe. Alte mărci comerciale şi denumiri înregistrate aparţin firmelor respective.

San Remo Bluetooth QD IDB020261

TouchPal™ şi CooTek™ sunt mărci comercialeale Shanghai HanXiang (CooTek) InformationTechnology Co., Ltd. şi/sau ale filialelor lor.

 

Logo-ul Wi-Fi este o marcă de certificare din parteaWi-Fi Alliance.

Marca inregistrata a Mobile High-Definition Link 

Google, logo-ul Google, Android, logo-ul Android,Google Search™, Google Maps™, Gmail™, YouTube,Android Market, Google latitude™ şi Google Talk™sunt mărci comerciale aparţinând Google Inc.

Aţi cumpărat un produs care foloseşte programele opensource(http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables şi initrd înobject code şi alte programe open source licenţiate sub licenţa GNUGeneral Public License şi Apache License.Vă vom furniza copii complete ale codurilor sursă corespunzătoare pe operioadă de 3 ani de la distribuirea produsului de către TCT.

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 32-33IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 32-33 2013-4-7 9:26:152013-4-7 9:26:15

7/22/2019 IP4512-San-Remo-QG-RO-for-Orange-07-04-13_1368082713

http://slidepdf.com/reader/full/ip4512-san-remo-qg-ro-for-orange-07-04-131368082713 18/21

34 35

Informaţii generale ...............• Adresă: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,

Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong

Telefonul dvs. este un aparat de emisie-recepţie care funcţionează în GSM, în bandă cvadruplă, la 850/900/1800/1900 MHz sau UMTS, în bandă dublă, la 900/2100 MHz.

Acest echipament este compatibil cu cerinţele esenţiale şi alteprevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC.

Protecţie împotriva furtului (1)

Telefonul dvs. este identificat de un IMEI (număr de serie altelefonului) indicat pe eticheta de pe ambalaj şi în memoriaaparatului. Vă recomandăm să notaţi numărul prima dată cândutilizaţi telefonul prin introducerea secvenţei * # 0 6 # şi să-l păstraţi într-un loc sigur. Este posibil să vă fie cerut de către poliţie sauoperatorul dvs. dacă telefonul vă este furat. Acest număr permiteblocarea telefonului dvs. mobil împiedicând utilizarea sa de cătrealte persoane, chiar cu o cartelă SIM diferită.

Declinarea responsabilităţiiPot fi unele diferenţe între descrierea din manualul de utilizare şifuncţionarea telefonului, în funcţie de ediţia software-ului de petelefonul dvs. sau servicii specifice operatorului.

TCT Mobile nu va fi făcută responsabilă pentru aceste diferenţe,dacă ele există, şi nici pentru potenţialele consecinţe ale acestora,responsabilitatea pentru acestea fiind purtată exclusiv de operator.Acest receptor poate conţine materiale, inclusiv aplicaţii şi software în formă executabilă sau cu cod sursă, furnizat de terţi pentruincluderea în acest receptor („materiale furnizate de terţi”). Toatematerialele furnizate de terţi din acest receptor sunt furnizate „caatare”, fără garanţie de niciun tip, expresă sau tacită, inclusiv garanţiiletacite de vandabilitate, adecvare unui anumit scop sau utilizare/aplicaţie de către terţ, interoperabilitate cu alte materiale sau aplicaţiiale cumpărătorului şi neîncălcare a drepturilor de proprietateintelectuală. Cumpărătorul înţelege că TCT Mobile respectă toateobligaţiile legate de calitate care îi revin în calitate de producător de

dispozitive mobile şi receptoare, respectând drepturile de proprietateintelectuală. TCT Mobile nu va fi responsabilă pentru incapacitatea

sau defecţiunile materialelor furnizate de terţi în funcţionarea peacest receptor sau în interacţiunea cu oricare alte dispozitive alecumpărătorului. În limita maximă permisă de lege, TCT Mobile nu îşi asumă nicio răspundere pentru pagubele, cererile, procesele sauacţiunile şi în mod particular - dar fără a se limita la - acţiunile juridicecivile, sub orice teorie privind răspunderea, care ar putea apărea dinutilizarea, prin orice mijloace, sau încercarea de utilizare a acestormateriale furnizate de terţi. În plus, aceste materiale furnizate deterţi, oferite în mod gratuit de TCT Mobile pot să facă obiectul unoractualizări plătite; TCT Mobile nu îşi asumă răspunderea cu privire laaceste costuri suplimentare, care vor reveni exclusiv cumpărătorului.Disponibilitatea aplicaţiilor poate varia în funcţie de ţară şi deoperatorii din zona în care este utilizat aparatul; sub nicio formă listaposibilelor aplicaţii şi software-uri furnizate împreună cu aparatul nutrebuie considerată drept obligaţie din partea TCT Mobile; aceastava rămâne cu scop pur informativ pentru cumpărător. De aceea, TCTMobile nu va putea fi făcut responsabil pentru indisponibilitateauneia sau mai multor aplicaţii solicitate de cumpărător, deoarecedisponibilitatea acestora depinde de ţară şi de operatorul din zona în care se află cumpărătorul. TCT Mobile îşi rezervă dreptul de aadăuga sau elimina din aparatele sale materialele furnizate de terţi, în orice moment şi fără aviz prealabil; sub nicio formă TCT Mobilenu va fi făcut responsabil de către cumpărător pentru consecinţelepe care această eliminare le poate avea asupra cumpărătorului cuprivire la utilizarea sau încercarea de utilizare a acestor aplicaţii şi amaterialelor furnizate de terţi.

Garanţie ..................................Telefonul dvs. este garantat pentru orice defect care poate apărea în condiţiinormale de utilizare pe durata perioadei de garanţie de douăsprezece (12)luni (1) de la data achiziţiei, menţionată pe factura originală.

Bateriile (2) şi accesoriile vândute cu telefonul dvs. sunt de asemeneagarantate împotriva oricărui defect care poate să apară în timpul primelorşase (6) luni (1) de la data achiziţiei, menţionată pe factura originală.

 În cazul oricărui defect al telefonului care împiedică utilizareanormală a acestuia, trebuie să informaţi imediat vânzătorul şi săprezentaţi telefonul împreună cu dovada achiziţionării.

(1) Contactaţi operatorul de reţea pentru a verifica disponibilitateaserviciului.

(1) Perioada de garanţie poate varia în funcţie de ţară.(2)

  Viaţa unei baterii reîncărcabile pentru telefonul mobil, exprimată în duratade conversaţie, durata de standby şi durata de viaţă totală, depindede condiţiile de utilizare şi configuraţia reţelei. Deoarece bateriile suntconsiderate consumabile, specificațiile menționează că trebuie să obținețiperformanța optimă pentru telefonul dvs. în primele șase luni dupăachiziționarea acestuia și încă aproximativ 200 de reîncărcări.

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 34-35IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 34-35 2013-4-7 9:26:162013-4-7 9:26:16

7/22/2019 IP4512-San-Remo-QG-RO-for-Orange-07-04-13_1368082713

http://slidepdf.com/reader/full/ip4512-san-remo-qg-ro-for-orange-07-04-131368082713 19/21

36 37

Dacă defectul este confirmat, telefonul dvs. sau componentulcorespunzător va fi înlocuit sau reparat, după caz. Telefonul reparatsau accesoriile sunt obiectul unei garanţii de o (1) lună pentruacelaşi defect. Reparaţia sau înlocuirea pot fi făcute folosindcomponente recondiţionate care oferă funcţionalitate echivalentă.Această garanţie acoperă costul pieselor şi al lucrării dar nu include şialte costuri.Această garanţie nu se aplică la defecte ale telefonului şi/sauaccesoriilor datorate următoarelor (fără vreo limitare):1) Nerespectarea instrucţiunilor de utilizare sau instalare, sau a

standardelor tehnice şi de siguranţă aplicabile în zona geografică în care este utilizat telefonul,

2) Conectarea la orice echipament care nu este furnizat sau nu esterecomandat de către TCT Mobile Limited,

3) Modificarea sau reparaţiile efectuate de persoane neautorizatede către TCT Mobile Limited sau filialele sau distribuitoriiacestora,

4) Condiţii climatice adverse, fulger, incendiu, umiditate, infiltrareade lichide sau alimente, produse chimice, descărcarea de fişiere,lovire, tensiune înaltă, coroziune, oxidare…

Telefonul dvs. nu va fi reparat în caz că etichetele sau numerele deserie (IMEI) au fost înlăturate sau distruse.Nu există garanţie excepţională, fie scrisă, verbală sau tacită, altadecât această garanţie limitată tipărită sau garanţia obligatorieprevăzută de legislaţia naţională sau locală.TCT Mobile sau oricare din filialele sale nu va fi făcută responsabilă

pentru daune indirecte, incidentale sau de consecinţă de oricenatură, incluzând dar fără a se limita la pierderi sau daunecomerciale sau financiare, pierderi de date sau imagini în limitamaximă în care declinarea răspunderii pentru aceste daune estepermisă de lege.Unele ţări/state nu permit excluderea sau limitarea deteriorărilorindirecte, incidentale sau rezultate, sau limitarea duratei garanţieitacite, astfel că limitările sau excluderile de mai sus pot să nu seaplice pentru dvs.

Depanare ................................ Înainte de a contacta departamentul de service, vă recomandăm săurmaţi instrucţiunile de mai jos:• Vă recomandăm să încărcaţi complet ( ) bateria pentru

funcţionare optimă.• Evitaţi stocarea unui volum mare de date în telefon deoareceacest lucru ar putea afecta performanţele telefonului dvs.

• Utilizati Resetare setari fabrica si optiunea de upgrade pentrua efectua formatarea sau upgrade la software (pentru a efectuaresetarea la setarile din fabrica, tineti apasate in acelasi timptasta pornire/oprire si tasta Volum sus in acelasi timp). TOATEdatele de utilizator: contacte, fotografii, mesaje şi fişiere, aplicaţiidescărcate, vor fi pierdute definitiv. Înainte de orice formatare sauactualizare, se recomandă insistent să realizaţi o copie de rezervăcompletă a datelor din telefon şi a profilului cu ajutorul aplicaţieiAndroid Manager.

şi efectuaţi următoarele verificări:Telefonul meu s-a blocat sau nu porneşte• Verificaţi nivelul de încărcare a bateriei şi încărcaţi-o cel puţin

20 de minute• Daca totusi nu merge, resetati telefonul folosind tasta Pornire/

oprire si Volum sus

Telefonul meu mobil nu răspunde timp de câteva minute• Scoateţi bateria şi reintroduceţi-o, apoi porniţi din nou telefonul

Telefonul meu mobil se închide singur• Verificaţi dacă tastatura este blocată când nu utilizaţi telefonul, şi

asiguraţi-vă că tasta Pornire/Oprire nu este atinsă din greşeală caurmare a deblocării tastaturii.

• Verificaţi nivelul de încărcare a bateriei

Telefonul meu nu se încarcă în mod corespunzător• Verificaţi dacă bateria nu s-a descărcat complet; dacă bateria a

fost goală pentru o perioadă lungă de timp, s-ar putea să aibănevoie de circa 20 de minute pentru ca indicatorul de încărcaresă apară pe ecran.

• Asiguraţi-vă că încărcarea se realizează în condiţii normale (între0°C şi +40°C)

• Când sunteţi în străinătate, verificaţi dacă tensiunea electricăeste compatibilă

Telefonul meu nu se poate conecta la nicio reţea, sau seafişează mesajul „Niciun serviciu”•  Încercaţi conectarea în alt loc• Verificaţi acoperirea reţelei cu operatorul dvs.• Verificaţi cu operatorul dvs. dacă este valabilă cartela SIM•  Încercaţi selectarea manuală a reţelei(lor) disponibile•  Încercaţi conectarea într-un moment ulterior dacă reţeaua este

supraîncărcată

Telefonul meu nu se poate conecta la Internet• Verificaţi dacă numărul IMEI (apăsaţi *#06#) este acelaşi cu celtipărit pe certificatul de garanţie sau pe cutie

• Verificaţi dacă este disponibil serviciul de acces la internet alcartele dvs. SIM

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 36-37IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 36-37 2013-4-7 9:26:162013-4-7 9:26:16

7/22/2019 IP4512-San-Remo-QG-RO-for-Orange-07-04-13_1368082713

http://slidepdf.com/reader/full/ip4512-san-remo-qg-ro-for-orange-07-04-131368082713 20/21

38 39

• Verificaţi setările de conectare la Internet ale telefonului• Verificaţi dacă sunteţi într-un loc cu acoperire de Internet•  Încercaţi să vă conectaţi mai târziu sau dintr-un alt loc

Cartelă SIM nevalidă• Asiguraţi-vă că s-a introdus corect cartela SIM (vezi "Introducerea

şi scoaterea cartelei SIM").• Asiguraţi-vă că chip-ul de pe cartela SIM nu este deteriorat sau

zgâriat• Asiguraţi-vă că serviciul cartelei dvs. SIM este disponibil

Nu pot fi efectuate apeluri• Asigurati-va ca ati format un numar valid si ati atins .• Pentru apeluri internaţionale, verificaţi codurile de ţară şi de zonă• Asiguraţi-vă că telefonul dvs. mobil este conectat la o reţea, şi că

reţeaua nu este supraîncărcată sau indisponibilă• Verificaţi starea abonamentului dvs. la operatorul de reţea (credit,

valabilitate cartelă SIM, etc.)• Asiguraţi-vă că nu aţi blocat apelurile efectuate• Asiguraţi-vă că telefonul nu este în mod avion

Nu pot fi recepţionate apeluri• Asiguraţi-vă că telefonul dvs. mobil este pornit şi conectat la o reţea

(verificaţi dacă reţeaua nu este supraîncărcată sau indisponibilă)• Verificaţi starea abonamentului dvs. la operatorul de reţea (credit,

valabilitate cartelă SIM, etc.)• Asiguraţi-vă că nu aţi redirecţionat apelurile primite• Verificaţi dacă nu aţi blocat anumite apeluri

• Asiguraţi-vă că telefonul nu este în mod avionNumele sau numărul apelantului nu apare când esterecepţionat un apel• Verificaţi dacă aţi subscris la acest serviciu cu operatorul dvs.• Apelantul şi-a ascuns numele sau numărul

Nu îmi pot găsi contactele• Verificaţi dacă nu este deteriorată cartela SIM• Asiguraţi-vă că a fost introdusă corect cartela SIM• Importaţi în telefon toate contactele stocate în cartela SIM

Calitatea sunetului apelurilor nu este optimă• Puteti ajusta volumul in timpul unei convorbiri apasand tasta

Volum sus/jos.• Verificaţi puterea semnalului .• Asiguraţi-vă că receptorul, conectorul sau microfonul telefonului

sunt curate

Nu pot utiliza funcţiile descrise în manual• Verificaţi cu operatorul dvs. pentru a vă asigura că abonamentul

dvs. include aceste servicii

Dacă selectez un număr din agendă, numărul nu poate fi apelat• Verificaţi dacă aţi înregistrat corect numărul în agendă• Verificaţi dacă aţi adăugat prefixul de ţară când apelaţi o persoană

dintr-o altă ţară

Nu pot crea un contact în agenda mea• Verificaţi dacă agenda de pe cartela dvs. SIM nu este plină;

ştergeţi câteva fişiere sau salvaţi fişierele în agenda telefonului (deexemplu, directoarele profesionale sau personale)

Apelanţii nu pot lăsa mesaje în mesageria mea vocală

• Contactaţi operatorul de reţea pentru a verifica disponibilitateaserviciului

Nu-mi pot accesa mesageria vocală• Verificaţi dacă aţi introdus corect numărul de mesagerie vocală al

operatorului în "Numar mesagerie vocala"•  Încercaţi mai târziu dacă reţeaua este ocupată

Nu pot trimite şi primi MMS• Verificaţi memoria disponibilă în telefonul dvs., deoarece ar

putea fi plină• Contactaţi operatorul dvs. de reţea pentru a verifica

disponibilitatea serviciului şi verificaţi parametrii MMS• Verificaţi numărul centrului de servere sau profilul dvs. MMS cu

operatorul dvs.• Este posibil ca centrul de servere să fie suprasolicitat; încercaţi

mai târziu

Numărul PIN al cartelei SIM este blocat• Contactaţi operatorul dvs. de reţea pentru a obţine codul PUK 

(codul personal de deblocare - Personal Unblocking Key)

Nu pot să conectez telefonul la calculator•  În primul rând, instalaţi aplicaţia Android Manager• Verificaţi dacă driverul USB este instalat corect• Deschideţi panoul de notificări pentru a verifica dacă agentul

Android Manager Agent s-a activat• Verificaţi dacă aţi bifat caseta de selectare pentru depanare USB

din Setări\Despre telefon\Setări avansate\Depanare USB• Verificaţi dacă computerul dvs. îndeplineşte cerinţele instalării

aplicaţiei Android Manager• Verificaţi dacă utilizaţi cablul corect din cutie

Nu pot descărca fişiere noi• Verificaţi dacă există suficient spaţiu în memoria telefonului

pentru descărcare• Selectaţi cartela microSD ca loc de stocare a fişierelor descărcate• Verificaţi situaţia abonamentului cu operatorul dvs.

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 38-39IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 38-39 2013-4-7 9:26:162013-4-7 9:26:16

7/22/2019 IP4512-San-Remo-QG-RO-for-Orange-07-04-13_1368082713

http://slidepdf.com/reader/full/ip4512-san-remo-qg-ro-for-orange-07-04-131368082713 21/21

40

Telefonul nu poate fi detectat de ceilalţi prin Bluetooth• Asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth este pornită şi că telefonul dvs.

mobil este vizibil pentru alţi utilizatori

• Verificaţi dacă cele două telefoane sunt în raza de detecţieBluetooth

Cum să faceţi bateria să dureze mai lung• Asiguraţi-vă că aţi respectat timpul de încărcare completă (minim

2,5 ore)• După o încărcare parţială, indicatorul de nivel al bateriei poate să

nu fie exact. Aşteptaţi cel puţin 20 de minute după deconectarea încărcătorului pentru a obţine indicaţia exactă

• Activaţi lumina de fundal la cerere

• Extindeţi intervalul de verificare automată a e-mail-ului cât maimult posibil

• Actualizaţi informaţiile despre ştiri şi meteo în mod manual saumăriţi intervalul de auto-verificare al acestora

•  Închideţi aplicaţiile care rulează în fundal dacă acestea nu suntutilizate pentru o perioadă lungă de timp.

• Dezactivaţi Bluetooth, Wi-Fi sau GPS când nu le utilizaţi

Telefonul se încălzeşte după apeluri de lungă durată, dupăutilizarea jocurilor, navigare pe Internet sau după rularea unor

aplicaţii complexe• Această încălzire este o consecinţă firească a faptului că procesorul

prelucrează o cantitate mare de date. Încheierea acţiunilor de maisus va readuce telefonul la temperatura normală.

© Copyright 2013 TCT Mobile Limited

Toate drepturile rezervateTCT Mobile Limited îşi rezervă

dreptul de a modifica echipamentulsau specificaţiile tehnicefără notificare prealabilă.

Toate sunetele de apel "Signatures" incluse în acest telefon au fostcompuse, aranjate şi mixate de NU TROPIC (Amar Kabouche).


Recommended