+ All Categories
Home > Documents > ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva...

ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva...

Date post: 08-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
72
ISSN - 0864-0033 AÑO LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The Moncada Program and Health Care Pág 24 Rostros convertidos en arte/ Faces Turned into Art Pág 38
Transcript
Page 1: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

ISSN - 0864-0033Año LIX

2020No. 463

Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19:

A Positive Strategy Pág 15

El Programa del Moncada y la salud/

The Moncada Program and Health Care

Pág 24

Rostros convertidos en arte/

Faces Turned into Art

Pág 38

Page 2: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The
Page 3: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The
Page 4: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

s u m a r i o

ISSN - 0864-0033

PRESIDENTE / PRESIDENTLUIS ENRIQUE GONZÁLEZ

VICEPRESIDENTA EDITORIAL / EDITORIAL VICEPRESIDENTLIANET ARIAS SOSA

DIRECTORA EDITORIAL / EDITORIAL DIRECTORMARIELA PÉREZ VALENZUELA

EDITORA / EDITORJORGE PETINAUd

DIRECCIÓN DE ARTE /ART DIRECTIONANATHAIS ROdRÍGUEZ SOTO

DISEÑO Y REALIZACIÓN /DESIgN AND REALIZATIONdAyMÍ AGUILAR y FERNANdO TITO

CORRECCIÓN / PROOfREADINgJOSÉ F. REINOSO ZAyAS y FRANK MUÑOZ

TRADUCTOR / TRANSLATORJUAN GARCÍA LLERA

REDACCIÓN / ADDRESSCalle 21 No. 406, Vedado, La Habana 4, Cuba. Tel.: 7 832 1495 y 7 832 3578. [email protected]

VENTAS Y PUbLICIDAD / SALES AND ADVERTISINg ERNESTO LóPEZ ALONSO [email protected] 21 No. 2, Vedado, La Habana Tel: 78308319 y 78301744

06 Guiño a la ultraderecha de Miami / A Wink at Miami’s Extreme Right Wing

10 Retorno gradual a la normalidad / Gradual Return to Normal Life

15 En la estocada definitiva / The Final Blow

18 18 José Martí, Maestro en Nueva York / José Martí, A Teacher in New York

21 La victoria de la vida sobre la muerte / Victory of Life over Death

24 El programa del Moncada en la lucha contra la Covid-19 / The Moncada Program in the Fight against Covid-19

28 Un pueblo con derechos / A People with Rights

Foto de portada EMILIo HERRERA

edición: ANAtHAIS

Page 5: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

s u m m a r y31 Dale candela /

Dale candela

34 Adiós a la Rosa de Cuba / Goodbye to Cuba’s Rose

38 toque mágico transforma rostros en arte / A Magic Touch Turns Faces into Art

42 Maniobra desesperada de Estados Unidos / A Desperate Maneuver by the United States

46 Sin reducir la percepción de riesgo / Without Reducing the Perception of Risk

50 Pasos hacia la soberanía alimentaria / Rice Production in Cuba

53 Cubanas en Juegos olímpicos / Cuban Women in the Olympic Games

58Letra viva / Live letter

Agenda

Música-Discos / Music-Albums

Buena Mesa / Good Food

Page 6: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

Las más recientes medidas del Gobierno de Estados Unidos hacia Cuba son una

vuelta más de tuerca en línea con la actual política del presidente Donald Trump contra la isla.

Así lo afirmó el abogado José Per-tierra en entrevista exclusiva con Cuba Internacional, al señalar que “esa es la línea desde que el régi-men de Trump asumió el poder”.

“Han querido apretar las tuercas contra el pueblo y desmantelar las gestiones que hizo el anterior pre-sidente (Barack) Obama”, expresó el abogado cubano, residente en Washington DC.

Ha sido una meta en gran parte también de los asesores que se

buscó Trump para América Latina y un acuerdo negociado con cier-tos legisladores republicanos del sur de la Florida, precisó a propó-sito del anuncio el 3 de junio por el secretario norteamericano de Es-tado, Mike Pompeo, de un nuevo paquete de medidas que afectan

a la población de la mayor de las Antillas.

Pompeo informó la inclusión de siete entidades de la nación cari-beña en la Lista restringida de Cu-ba: la Financiera Cimex S. A., tres hoteles, dos centros de buceo y

| por/by Deisy Francis Mexidor

Medidas contra cuba

Guiño a la ultraderecha de Miami

Trump les concedió la autoridad de política exterior hacia La Habana a congresistas de ultraderecha como Marcos Rubio y Mario Díaz Balart. | FoTo/pHoTo_Internet.

El abogado José Pertierra sostuvo que Estados Unidos se ha “destacado”por proteger a los terroristas que atacan a Cuba. | FoTo/pHoTo_Prensa Latina.

6

Page 7: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

un parque marino para turistas, bajo pretextos ilegítimos.

Pertierra afirmó que desde el prin-cipio de su mandato, “Trump le cedió la potestad de política ex-terior hacia Cuba y Venezuela a ciertos congresistas de ultradere-cha de Miami, Marcos Rubio, Ma-rio Díaz Balart y otros”.

Señaló el abogado, quien repre-sentó al Gobierno de Venezuela en el caso del terrorista interna-cional Luis Posada Carriles, que todo ha sido “a cambio de cier-to apoyo en el Congreso por los miembros del gabinete que Trump quería, jueces de derecha”.

GaNar La FLorIda a todo CoStoTambién destacó el jurista que el

país está en vísperas de la elec-ción presidencial en noviembre y el estado de Florida es clave pa-ra Trump. “Él busca ganarlo a todo costo y las encuestas le di-cen que una política anticubana y antivenezolana le trae votos en el sur de la Florida de parte de la

comunidad de extrema derecha, radicada allí”.

Sin embargo, alertó que en ese esta-do “un tiro suelto en todo ese cálculo que ha hecho Trump son los puertorri-queños. Ahora hay más borinqueños que nunca en Florida y ellos no comul-gan con Trump por sus ofensas des-pués del huracán María (2017)”.

Pertierra comentó que el actual mandatario podría lograr la reelec-ción si gana en ciertos estados de trascendencia: Wisconsin, Michigan Pennsylvania como hizo en el 2016. “Pero si pierde Florida no creo que consiga los votos electorales nece-sarios para ganar la presidencia”, puntualizó durante la entrevista.

aCto de terrorISMoRespecto al atentado perpetrado el 30 de abril pasado contra la em-bajada de Cuba en la capital es-tadounidense, estimó que “fue un acto de terrorismo y todavía está por pronunciarse el Gobierno nor-teamericano”.

Siete nuevas entidades están en la Lista restringida de Cuba, entre estas la Financiera Fincimex. | FoTo/pHoTo_Internet.

A Pertierra no le sorprende que Estados Unidos desestime procesar como terrorista al protagonista del ataque a la embajada cubana en Washington. | FoTo/pHoTo_Sitio Minrex.

Al controvertido listado se su-maron la institución financie-ra Fincimex, los hoteles Mar-qués de Cárdenas de Monte hermoso, Regis y Playa Paraí-so, el Centro de Buceo Vara-dero, el Centro Internacional de Buceo Gaviota Las Morlas y el Delfinario Cayo Naranjo.

7

Page 8: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

La lista incluye el Delfinario Cayo Naranjo, en la provincia de Holguín. | FoTo/pHoTo_Internet.

Recordó que Cuba y sus diplomá-ticos han sido blanco del terroris-mo desde el triunfo de la Revolu-ción. “Esto es algo que ha pasado por décadas contra Cuba y Esta-dos Unidos debía estar consciente de eso”.

Enumeró a criminales que vivie-ron en la impunidad y murieron sin pagar sus culpas como Luis Posa-da Carriles y Orlando Bosch. “To-dos protegidos por Washington en Miami”, puntualizó.

Por eso, dijo, me indigna -pero no me sorprende- que ahora la Casa Blanca quiera proteger y no pro-cesar como terrorista al que dis-paró 32 tiros de un fusil automáti-co contra la embajada cubana en Washington.

“Si verdaderamente el Gobierno de Estados Unidos quiere cumplir con sus obligaciones bajo la Con-vención de protección de relacio-nes diplomáticas debería anunciar la investigación, compartirla con Cuba y darle garantías de que las sedes que tiene aquí, en Washing-ton, y en Nueva York serán prote-gidas”, concluyó. ◊

El Departamento de Estado de Estados Unidos anunció nuevas sanciones contra sie-te entidades cubanas, con lo que corrobora el propósito de la actual Administración de atacar la actividad turísti-ca de la nación caribeña para asfixiarla económicamente. Con esa actualización, la lista agrupa ahora a más de 200 entidades y subentidades, entre ellas Empresas, Socie-dades Anónimas, la Zona Es-pecial de Desarrollo Mariel, y los Ministerios de las Fuerzas Armadas Revolucionarias y del Interior, así como también la Policía Nacional Revolucio-naria y otras.

Elena Freyre, presidenta de la Fundación por la Normalización de las Relaciones Estados Unidos/Cuba, consideró la decisión de la Casa Blanca una crueldad y una violación a los derechos humanos. | FoTo/pHoTo_Internet.

8

Page 9: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

A Wink at Miami's Extreme Right WingThe latest measures taken by the Government

of the United States against Cuba are another turn of the screw in line with President Donald Trump's policy against the Caribbean island.

The statement was made by lawyer José Pertierra in an exclusive interview with Cuba Internacional. He said that “this is the line since the Trump regime took office”.

“They have wanted to turn the screws against the Cuban people and to dismantle the efforts made by previous President (Barack) Obama,” said the Cuban lawyer, who resides in Washington DC.

It has also been a goal by Trump's advisors for Latin America and a negotiated agreement with some Republican lawmakers from South Florida, he said, regarding the announcement made on June 3 by Secretary of State Mike Pompeo of a new package of measures that will affect the Cuban people.

Pompeo informed about the inclusion of seven companies in the Cuba restricted list: Financiera Cimex S.A. (Fincimex), three hotels, two diving centers and a marine park for tourists, under illegitimate pretexts.

Pertierra noted that since the beginning of his term, “Trump has granted the authority of the foreign policy on Cuba and Venezuela to some congress people from the Miami-based extreme right wing, like Marcos Rubio, Mario Díaz Balart and others”.

The lawyer, who represented the Venezuelan Government in the case against international terrorist Luis Posada Carriles, noted that everything has been “a change in certain support in Congress for the members of the cabinet that Trump wanted, the right-wing judges who Trump wanted.”

Pertierra noted that the United States is on the eve of presidential elections in November and the state of Florida is fundamental for Trump. “He is seeking to win in Florida at all cost, and surveys show that an anti-Cuba and anti-Venezuela policy will bring down the votes in South Florida from the extreme right wing community there.”

The lawyer warned that in that state, Puerto Ricans are a stray bullet. “There are more Puerto Ricans than ever in Florida and they do not support Trump, especially after Hurricane Maria (2017).” ◊

El hotel Marqués de Cárdenas Monte hermoso, situado en el centro histórico de La Habana, también fue incluído de forma arbitraria. | FoTo/pHoTo_Internet.

9

Page 10: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

Luego de poco más de tres meses de intenso trabajo intersectorial para contener la expan-sión de la Covid-19, Cuba inició el retorno gra-

dual a la normalidad en dos etapas, con la salud de la población como premisa.

Durante la primera se retoman de manera escalo-nada y asimétrica las actividades productivas, eco-nómicas y sociales, que permitan avanzar en un segundo momento, y paralelamente, hacia el forta-lecimiento de las capacidades del país para afrontar la prolongada crisis económica mundial que se ave-cina.

Un colosal esfuerzo tendrá que hacer la isla en un contexto signado por el bloqueo económico, comer-cial y financiero que le impone Estados Unidos ha-ce 60 años, recrudecido desde la llegada de Donald Trump a la Casa Blanca, en 2017.

Sin embargo, las potencialidades científicas desarro-lladas por la nación caribeña, junto a una acertada política sanitaria y la consolidación de un sistema de salud universal, gratuito y de calidad han permitido eliminar en las últimas décadas 14 enfermedades in-fecciosas y atenuar otras nueve.

Esas fortalezas quedaron demostradas durante la com-pleja situación epidemiológica provocada por la ex-pansión, desde marzo pasado, del virus SARS-CoV-2, cuyos casos positivos reportados diariamente dismi-nuyen, pese al aumento de las pesquisas activas y las pruebas de laboratorio.

La aplicación de los protocolos terapéuticos, con el aporte de la ciencia y la biotecnología cubanas, han

Retorno gradual a la normalidad

El plan prevé tres fases en su primera etapa y requerirá disciplina y esfuerzo para su éxito

| por/by Ernesto Vera

El inicio de esta etapa, así como la declaración de cada una de sus tres fases, estarán sujetos al cumplimiento de indicadores sanitarios: tasa de incidencia, índice reproductivo, casos activos, número de casos positivos con fuente de infección conocida en los últimos 15 días y eventos de transmisión local.

El distanciamiento físico y el uso del nasobuco son obligatorios. | FoTo/pHoTo_Escambray.

El transporte urbano comenzó a funcionar con restricciones. | FoTo/pHoTo_Escambray.

10

Page 11: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

permitido reducir también los casos de pacientes que llegan a estados graves y críticos de la enfermedad, así como los fallecimientos por esa causa.

Asimismo, ponen al país en posición de poder evitar o enfrentar un rebrote que, de acuerdo con modelos de pronóstico matemático, podría ocurrir en los meses de septiembre a diciembre del presente año, e incluso aspirar a impedir que la Covid-19 se convierta en una endemia.

LoS próXiMoS paSoS eXiGen diScipLinaEl plan gubernamental de desescalada gradual no implica la eliminación de las medidas higiénicas sanitarias adopta-das, algunas de las cuales llegaron para quedarse, según autoridades de la isla, y sí estar preparados para retomar las ac-ciones restrictivas en caso de necesidad.

De hecho, al anunciar esa estrategia el presidente, Miguel Díaz-Canel, explicó que solo será sólida y permanente si se comprende que los próximos pasos exigirán igual disciplina, consagración y esfuerzo, y que el regreso a la nueva normalidad tendrá que ser escalonado y bajo control.

El proceso será, además, asimétrico, te-niendo en cuenta la situación epidemio-lógica de cada territorio del país, en el que la mayoría de sus 15 provincias, y el municipio especial Isla de la Juventud no reportan infectados desde hace 15 días o más.

De acuerdo con el primer ministro, Ma-nuel Marrero, el plan prevé tres fases en su primera etapa, en las que inicialmen-te será obligatorio el distanciamiento fí-sico y el uso del nasobuco (mascarilla facial), que se exigirá en la segunda en actividades públicas, lugares cerrados, y donde ocurra una alta concentración de personas.

En los próximos días se procederá al rei-nicio gradual de los servicios hospitala-rios interrumpidos durante estos meses, y ya se permite el turismo local, mien-tras el internacional comenzó el 3 de julio en las provincias que pasaron a la

En las instalaciones de campismo se garantiza la atención médica. | FoTo/pHoTo_Escambray.

Los servicios hospitalarios se reinician de forma gradual. | FoTo/pHoTo_Prensa Latina.

11

Page 12: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

segunda fase, y se circunscribirá a la caye-ría norte y sur del país.

También se efectuará el restablecimiento progresivo del transporte y otros servicios públicos, que incluyen los jurídicos, según su urgencia, naturaleza e impacto social, y se decidió el inicio del próximo curso esco-lar en septiembre.

De forma paralela, se retomará la actividad productiva, estatal y no estatal, así como el comercio, sobre la base de criterios de aho-rro y estímulo a la producción de alimen-tos para la población y la exportación como fuente de captación de divisas para la na-ción, en el empeño de sortear la crisis sin renunciar al desarrollo. ◊

Las autoridades insisten en que se deben mantener el aislamiento físico y las medidas sanitarias indicadas para reducir los riesgos.

El Primer Ministro, Manuel Marrero, sostuvo que del comportamiento individual y colectivo de la población, dependerá continuar avanzando en el proceso de recuperación.

Se mantiene la reunión del grupo temporal de trabajo para la prevención y control del nuevo coronavirus. | FoTo/pHoTo_Estudios Revolución.

12

Page 13: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

A f ter more than three months of hard intersectoral work to contain the

spreading of Covid-19, Cuba has started the gradual return to normal life in two stages, prioritizing people's health.

During the first stage, productive, economic and social activities will be resumed gradually and asymmetrically in order to move to the second stage and, at the same time, to strengthen the country's capacities to confront the prolonged world crisis to come.

Cuba will have to make a colossal effort in a context marked by the economic, commercial and financial blockade imposed by the United States for 60 years and further tightened since President Donald Trump occupied the White House in 2017.

According to Prime Minister Manuel Marrero, the plan consists of three phases in the first stage, during which physical distancing and wearing facemask will be mandatory, while they will be demanded in public events, enclosed places and wherever there is a crowd in the second phase.

The hospital services that were interrupted during these months will be resumed gradually in the next few days, and domestic tourism will be allowed, while international tourism will start in the second stage, and will only cover Cuba's north and south keys.

There will be a progressive resumption of transportation and other public services, including legal procedures, according to their urgency, nature and social impact, and the next school year will start in September.

At the same time, state and non-state productive activities will be reestablished, as well as commerce, based on saving criteria and incentives to food production for the population, as well as exports as a source of hard currencies for the country, in an effort to weather the crisis without relinquishing development. ◊

Gradual Return to Normal Life

Las piscinas públicas se abrieron con un tiempo límite de permanencia de cuatro horas. | FoTo/pHoTo_Prensa Latina.

13

Page 14: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The
Page 15: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

Un modelo de investiga-ción-desarrollo (I+D) pro-pio, que integra la gestión

de la ciencia, la atención médica y la epidemiológica, caracteriza al protocolo cubano para el control y manejo de la Covid-19.

Centrada en la prevención y la te-rapéutica, la estrategia muestra en cifras resultados alentadores: más del 94 por ciento de los pacientes positivos ya se han recuperado y la letalidad es del 3,7 por ciento, con reportes cada vez más distancia-dos de fallecidos, lista que ascien-de a 86 hasta el primero de julio.

Cuando se diagnosticaron los pri-meros casos en el país el 11 de marzo, ya diversas instituciones trabajaban para evitar su propa-gación; las autopesquisas me-diante aplicaciones móviles, las pesquisas activas a cargo de la Atención Primaria de Salud y el apoyo de los estudiantes de Cien-cias Médicas fueron clave.

La biotecnología, con su arsenal de productos, llegó a los pacientes y a pesar de constituir una enfermedad

nueva, con la experiencia interna-cional y la propia, se fue moldean-do un protocolo de tratamiento que ya entra en su quinta versión.

Según los niveles de complejidad de los servicios, está definida la escalera de atención, con tera-pias diseñadas en la comunidad, así como los centros de vigilancia a viajeros, los sospechosos, los confirmados y los que transitan hacia estadios graves y críticos.

En cada nivel está presente la in-dustria biotecnológica, con cuatro productos indispensables: la Bio-modulina T, el Interferón alfa 2B re-combinante, Jusvinza (CIGB 258) y el Itolizumab.

Los dos primeros como regula-dores de la respuesta inmune, y los últimos empleados en el tra-tamiento de otras enfermedades y redirigidos a pacientes con Co-vid-19, pues a pesar de presentar

| por/by Ana Laura Arbesú

En la estocada definitivaCovid-19

La industria tecnológica y biofarmacéutica centra las investigaciones en la búsqueda de nuevos productos y el empleo de otros ya desarrollados en el país. | FoTo/pHoTo_Biocubafarma.

La pesquisa activa y el empleo de productos de la industria biofarmacéutica impactan de forma positiva en el control de la enfermedad

15

Page 16: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

mecanismos de acción diferentes, poseen un efecto común que con-tribuye a detener el proceso proin-flamatorio que ocurre sobre todo en pacientes graves y críticos.

De esa forma, disminuyen los en-fermos en esas etapas y el prome-dio de quienes logran rebasarlas oscila en el 80 por ciento.

De ahora en lo adelante, trans-curridos ya casi cuatro meses, y con más de dos mil 200 pacientes recuperados, varias instituciones estudian con profundidad el virus SARS-CoV-2, para una mejor valo-ración clínico-epidemiológica.

reSuLtadoS proMetedoreS El Instituto de Medicina Tropical Pedro Kourí (IPK), líder en investi-gaciones de enfermedades tropica-les, y pionero en la atención de los primeros casos positivos, logró se-cuenciar el genoma del nuevo co-ronavirus que circula en Cuba, vital para conocer su comportamiento.

La científica cubana Guadalupe Guzmán explicó que es necesario este proceder para seguir de cer-ca su evolución, conocer cómo se manifiesta en los diferentes pa-cientes, lugares, en un mismo caso positivo, en asintomáticos, graves y para buscar además mutaciones.

Con el curso del tiempo, y en la búsqueda de casos, la ruta a seguir en su control centra su

mirada, además, en abrir el abani-co de estudios.

Más pruebas PCR, y el uso del diagnosticador UMELISA SARS-CoV-2 IgG, un reactivo de tecno-logía SUMA (Sistema Ultra Micro Analítico) destinado a detectar an-ticuerpos generados por el nuevo coronavirus son aplicadas en dife-rentes grupos poblacionales. Am-bas pruebas, según cifras oficia-les, ha llegado a 22,4 habitantes por cada mil.

De ahí que el Centro de Inmu-noensayo, adscrito al grupo

empresarial BioCubaFarma, y de-sarrollador del diagnosticador, busque más alternativas para in-crementar el monitoreo de posi-bles personas contagiadas.

Ya trabajan en otras tres pruebas con el objetivo de fortalecer el sistema de diagnóstico: para la detección de anticuerpos tota-les, la identificación de indivi-duos que hayan estado expues-tos al virus; la de anticuerpos IgM que permitirá descubrir personas con una infección re-ciente por el nuevo coronavirus y el tercero concebido para la determinación del antígeno del SARS-CoV-2.

El monitoreo continuo de las medidas implementadas para la prevención, y la aplicación de productos de la biotecnología en los tratamientos, ha permi-tido la contención del virus en Cuba, donde hoy son cada vez menos los casos diagnostica-dos, y el número de pacientes graves o crónicos es mínimo. ◊

Itolizumab se ha empleado en pacientes críticos, graves y de cuidado. | FoTo/pHoTo_Biocubafarma.

El 94,7 por ciento de los pacientes confirmados se habían recuperado al cierre del 30 de junio. | FoTo/pHoTo_Tomada de internet.

El anticuerpo monoclonal humanizado Itolizumab fue acreedor en 2015 de la Medalla de Oro de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI).

16

Page 17: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

The Cuban protocol to control and handle Covid-19 is

characterized by its own research-development model, which combines science, and medical and epidemiological care.

Focused on prevention and therapy, the strategy shows encouraging results: nearly 90 percent of positive patients have recovered and lethality is at 3.7 percent, with a lower number of deaths.

According to Public Health Minister José Angel Portal, the active survey and the administration of products from the local biopharmaceutical industry have contributed considerable to the positive impact on the evolution of the disease in Cuba.

When the first Covid-19 cases were diagnosed in the country

on March 11, several institutions were already working to prevent the new coronavirus from spreading; the self-surveys on mobile applications, the active surveys at the Primary Care Level and the support of medical students were essential.

Biotechnology, with its arsenal of products, has reached all patients, and although it is a new disease, both international and local experiences were shaping a protocol of treatment that is already in its fifth version.

The ladder of health care is defined according to the levels of complexity of medical services, with therapies at the community level, surveillance centers for travelers, suspected and positive cases, and the patients who are in serious and critical conditions.

The biotechnological industry is present at all levels, with four indispensable products: Biomodulina T, Interferón alpha 2B, Jusvinza (CIGB258) and Itolizumab.

The two former are regulators of the immune response, and the two latter are used to treat other diseases and have been administered to Covid-19 patients, because although their mechanisms of action are

different, they have a common effect that contributes to stop the pro-inflammatory process that takes place in seriously ill and critical patients.

That way, they reduce the number of patients in those stages and the average of people who have recovered is at 80 percent.

From now on, after nearly four months, and with more than 2,000 recovered patients, several institutions are studying the SARS-Cov-2 coronavirus deeply in order to make a better clinical-epidemiological assessment.

In that regard, the Pedro Kourí Tropical Medicine Institute (IPK) sequenced the genome of the new coronavirus that is circulating in Cuba to learn more about its behavior.

At the same time, more PCR tests and the UMELISA SARS-CoV-2 IgG diagnostic kit, a reagent based on the SUMA (Ultra-Micro-Analytical System) technology, which is used to detect the antibodies generated by the novel coronavirus, are applied on different population groups.

The two tests, according to official statistics, have reached 22.4 people per every 1,000 inhabitants. ◊

Cuba and Covid-19: the Final Blow

El péptido CIGB 258 (Jusvinza), capaz de frenar los procesos de inflamación pulmonar que conducen a la muerte de pacientes en estadios críticos y graves de la Covid-19, se incluyó de manera oficial en los protocolos de tratamientos de la enfermedad.

El diagnosticador UMELISA SARS-CoV-2 lgG, de factura nacional, es capaz de determinar la presencia del virus en una mayor cantidad de personas.| FoTo/pHoTo_Biocubafarma.

17

Page 18: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

El ejercicio del magisterio fue practicado por el revolucionario cubano en varios momentos de su corta vida. En España dio clases particula-

res mientras él cursaba estudios universitarios. En Guatemala integró los claustros de la Escuela Nor-mal formadora de maestros, de la Universidad, y de una academia para jovencitas. En La Habana y en Caracas fue profesor de escuelas para niños y ado-lescentes, y estableció una cátedra de oratoria en la capital venezolana. Y hace 130 años también trabajó en las aulas en la ciudad de Nueva York.

En el curso escolar de 1890 fue nombrado profesor de Español de la Escuela Central Superior Nocturna de la urbe, ante un alumnado de adultos, anglopar-lantes en su totalidad, y se le renovó el nombramien-to en 1891 hasta que al año siguiente abandonó esa labor para ocupar todo su tiempo en las tareas del Partido Revolucionario Cubano a fin de organizar la guerra independentista de la patria.

Cuatro decenios después, uno de aquellos estudian-tes llamado Víctor H. Paltsits entregó varias páginas con sus recuerdos de su singular maestro, al que describe como “un caballero en palabras y maneras, y al mismo tiempo un scholar.” Este discípulo, con-vertido luego en historiador de temas hispanoame-ricanos, copió un informe de Martí acerca de esas clases en que explica que su intento era “enseñar gramática sin parecer que la enseñaba.”

El dictado y la pizarra recuerda Paltsits que eran re-cursos básicos del instructor de lengua española, y dejó además la siguiente vívida narración de su movi-miento en el aula: “Martí era ágil en la pizarra. Vestía jacket, y mientras descansaba la mano izquierda en el costado, alzando ligeramente y echando hacia atrás la cola del traje; con una tiza en la derecha, hablaba y escribía, girando con rapidez sobre sí, para hacer al mismo tiempo preguntas a este o aquel miembro de

la clase.” Sin dudas, era Martí un profesor dinámico que no seguía los patrones didácticos de la época.

También en el mismo 1890 Martí entró al claustro de la Sociedad Protectora de la Instrucción La Liga, formada a mediados del año anterior para elevar el nivel cultural de sus integrantes, trabajadores cubanos emigrados en Nueva York, tabaqueros y negros en su mayoría Ellos fueron los que desde entonces llamaron Maestro a Martí,

| por/by Pedro Pablo Rodríguez

efecto Martí

José Mart í, Maestro en Nueva York

Escultura El maestro y su discípulo, obra de José Villa Soberón.

18

Page 19: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

José Martí, A Teacher in New York

pues a pesar de su entrega a la causa de Cuba, él se man-tuvo vinculado con ese magisterio hasta finales de 1894.

Desde luego, La Liga no era un centro de enseñanza oficial y no estaba obligado a seguir un sistema curricu-lar normado. Otros profesores impartían materias co-mo Gramática, Inglés, Historia Universal, pero las su-yas eran conversaciones acerca de los más diversos temas tratados por distintas disciplinas o concernien-tes a la actualidad de aquellos momentos. Hubo quien las consideró “enciclopédicas”.

Uno de los fundadores de La Liga explicó una de las claves de su método pedagógico: la revisión de los trabajos no firmados que redactaban los alumnos. Los leía; alababa el estilo si este era sencillo, sin frases rebuscadas, sin sacrificar la idea a la forma; corregía las faltas de modo suave y delicado; finalmente diser-taba sobre lo escrito. “De literatura, ciencia, arte, po-lítica, religión, etc., de todo se trató allí, de todo sabía él y de todo nos hablaba.”

Aquel maestro no solo impartía conocimientos, sa-beres, sino que también formaba conciencias, pa-triotas, virtudes para la república nueva que ansiaba. Por eso fue el Maestro de los emigrados y aún lo es hoy de todos los cubanos. ◊

José Miguel Pérez. El Maestro, 1999.

Martí worked as a teacher on several

occasions during his short life. In Spain, Guatemala, Venezuela and Cuba, he gave private lessons, was a member of the staff at teacher training schools, and taught at universities, an academy for young ladies, children and adolescents, and 130 years ago, he also worked in schools in New York.

In the 1890 and 1891 school years, Martí was a Spanish teacher at the Night Central Superior School in New York, where he taught English-speaking adults.

One of those students copied a report written by Martí about those classes in which he explains that his goal was “to teach grammar without appearing that he was teaching it.” The student also wrote the following vivid narration of his movements in the classroom: “Martí was agile at the blackboard. He wore a jacket and while he rested his left hand on his side, slightly lifting and pulling back the tail of his suit, with a piece of chalk in his right hand, he spoke and wrote, turning around rapidly to ask questions to this or that member of the class.”

Also in 1890, Martí joined the teaching staff of The League Society for the

Protection of Instruction, founded in the mid-1889 to increase the cultural level of its members, Cuban workers who had migrated to New York, cigar rollers and black people mostly.

Other teachers taught subjects like Grammar, English, Universal History, but his classes were lectures about the most diverse topics covered by different subjects or regarding the current situation at the time. Some people described his classes as “encyclopedic”. One of the keys to his pedagogical method was checking the non-signed reports submitted by his students. He read them; lauded the style if it was simple, without far-fetched phrases, without sacrificing the idea over the form; he corrected the faults in a soft and delicate manner; finally he spoke about the works. “Literature, science, art, politics, religion, etc., everything was discussed there, he knew about everything and he spoke to us about everything,” one of his students said.

That teacher not only provided knowledge and wisdom, but also raised awareness and formed patriots and virtues for the new republic that he yearned for. Therefore, Martí was the teacher of the émigrés and he is still the teacher of all Cubans. ◊

19

Page 20: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The
Page 21: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

La brigada médica Henry Reeve que ayudó a combatir el nuevo coronavirus en la región italiana de Lombardía regresó al país con la satisfacción de salvar muchas vidas y no tener que lamentar pérdidas.

Los 52 médicos y enfermeros cuba-nos, además del especialista en lo-gística, que ayudaron a enfrentar la

Covid-19 en la región italiana de Lombardía -cuando la enfermedad era casi desconoci-da-, regresaron a la isla recientemente lue-go de una ardua labor y de demostrar, con hechos, la calidad profesional y humana de los trabajadores de ese sector.

A su retorno, los integrantes de la brigada médica Henry Reeve para situaciones de emergencia, trajeron consigo, como trofeo de su misión, un lienzo firmado por los ha-bitantes de Crema, entre ellos su alcaldesa, Stefanía Bonaldi.

Los profesionales arribaron el 22 de marzo último a la ciudad de Crema donde labora-ron con sus colegas italianos en el hospi-tal principal, en otro de campaña construi-do en un área aledaña y en una institución dedicada a la atención de adultos mayores pacientes de Covid-19 con enfermedades asociadas.

Más de cinco mil 500 atenciones médicas, alrededor de tres mil 680 procederes de enfermería y 219 vidas salvadas, avalan la contribución de los colaboradores en Cre-ma, municipio italiano de la provincia de Cremona (Lombardía).

La victoria de la vida

sobre la muerte

21

Page 22: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

Pocos minutos después de pisar suelo pa-trio el 8 de junio, el presidente de la Repú-blica, Miguel Díaz-Canel, al darles la bien-venida por videoconferencia, les expresó: “Ustedes representan la victoria de la vi-da sobre la muerte, la solidaridad sobre el egoísmo“.

“Obras profundamente humanas como las que ustedes hacen cada día, honran la me-moria de Martí, de Fidel y de todos los revolu-cionarios cubanos”, sentenció el presidente.

Por varias avenidas de la capital pasó la cara-vana con los colaboradores que culminaron su trabajo el pasado 23 de mayo en Crema, una de las regiones más golpeadas por el co-ronavirus en la península itálica. (Frank Gon-zález y redacción Cuba Internacional). ◊

Desde su llegada a la ciudad lombarda de unos 34 mil habitantes, la presencia de los cubanos fue saludada con muestras de agradecimiento y afecto.

En momentos en que se agudiza la trasmi-sión de esa enfermedad en el mundo, en especial en las Américas, Cuba tiene más de tres mil 440 colaboradores de la salud organizados en 37 brigadas médicas del Contingente Henry Reeve, que contribu-yen hoy a la batalla internacional contra la pandemia de la Covid-19. A ellos se su-man los más de 28 mil profesionales del sector que ya laboraban en 59 naciones y se incorporaron a los esfuerzos guberna-mentales para enfrentar esa emergen-cia sanitaria que afecta a 185 países.

En dos meses realizaron más de cinco mil 500 consultas y salvaron 219 vidas. | FoTo/pHoTo_Prensa Latina.

El pueblo los saludó a su paso por varias avenidas de la capital. | FoTo/pHoTo_Prensa Latina.

Los habitantes de Crema los despidieron agradecidos. | FoTo/pHoTo_Asociación de Amistad Italia-Cuba.

22

Page 23: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

Victory of Life over DeathA ll 52 Cuban doctors and nurses who

helped fight the Covid-19 pandemic in the Italian region of Lombardy, when the disease was almost unknown, returned home recently, after working hard and demonstrating, with their actions, the professional and humane quality of health workers.

Upon returning, the members of the Henry Reeve Medical Brigade for situations of emergency, brought along, as a trophy from their mission, a canvas signed by the inhabitants of Crema, including Mayoress Stefanía Bonaldi.

The Cuban health professionals arrived on March 22 in the city of Crema, where they worked along with their Italian colleagues in the main hospital, in a nearby campaign hospital and in an institution for elderly Covid-19 patients with associated diseases.

They treated 516 patients and attended to more than 5,000, provided nursing care to 3,676 people and saved 219 lives.

Shortly after landing in Cuba on July 8, President Miguel Diaz-Canel, when welcoming them through a videoconference, said, “You represent the victory of life over death, solidarity over selfishness.”

“Deeply humane works like those you do every day honor the memory of Martí, of Fidel and of all Cuban revolutionaries”, stressed the president, who promised a meeting to exchange experiences after the quarantine is over.

The caravan of the collaborators who concluded their mission on May 23 in Crema, one of the Italian regions hardest hit by the new coronavirus, traveled along several avenues in Havana. (Frank González and Cuba Internacional desk). ◊

Otros 38 colaboradores antillanos de la salud prosiguen su noble misión de salvar vidas en un hospital temporal en la ciudad de Turín, capital de la región de Piamonte, junto con colegas italianos.

23

Page 24: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

El beneficio de la salud pública para todos los cubanos fue una de las premisas básicas expresadas por el entonces joven abogado

Fidel Castro, en el alegato conocido como La Historia me Absolverá

| por/by Enrique Cecilia Martínez Mientras las muertes en todo el mundo por la Covid-19 rondan las 500 mil, la eficacia de Cuba en el control de esta pandemia confir-

ma la visión certera del líder de la Revolución, Fidel Castro, en su autodefensa durante el juicio que siguió a la heroica acción revolucionaria del asalto al cuartel Moncada, el 26 de julio de 1953.

“El acceso a los hospitales del Estado, siempre repletos, solo es posible mediante la recomendación de un magnate po-lítico, que le exigirá al desdichado su voto y el de toda su fa-milia para que Cuba siga siempre igual o peor”, denunció el autor del alegato conocido como La Historia me Absolverá, devenido desde entonces programa del país en la lucha por su emancipación política, económica, social, cultural y tec-nológica.

Para resolver los males de la Cuba de aquella época, Fidel Castro consideró necesaria la solución de proble-mas como el de la tierra, la industrialización, la vivienda, el desempleo, la educación y la salud

El programa del Moncada en la lucha contra la Covid-19

Fidel Castro consideró necesaria la solución de problemas como el de la salud. | FoTo/pHoTo_Fidel Soldado de las Ideas.

24

Page 25: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

Con una población de cinco millones 946 mil 450 habitantes, según un censo publicado en 1955, la mayor de las Antillas contaba con unos seis mil mé-dicos, de los cuales solo quedaron tres mil en el terri-torio nacional después del triunfo del 1 de enero de 1959 como resultado de la política agresiva de Esta-dos Unidos contra la Revolución.

Sin embargo, consecuente con la realización del Programa del Moncada, Cuba proclamó la salud un derecho ciuda-dano refrendado en la Constitución, y formó en las últimas seis décadas más de 95 mil médicos, miles de enferme-ros y otros especialistas sanitarios, quienes hoy constitu-yen un victorioso ejército en la batalla contra la Covid-19, tanto dentro del país como en una treintena de territo-rios de América Latina y el Caribe, África, Asia y Europa.

Asimismo, ante la presunta introducción del dengue hemorrágico por la Agencia Central de Inteligencia norteamericana en 1981, el propio Fidel encabezó los esfuerzos para lograr un medicamento que facilitara la inmunidad contra ese mal, y de esa forma Cuba se unió hace 39 años a las pocas naciones del mundo capaces de producir en el naciente Centro de Ingeniería Genéti-ca y Biotecnología (CIGB) el Interferón Alfa 2B humano recombinante, fármaco de gran eficacia en la terapia contra padecimientos virales y oncológicos.

En medio de la pandemia por el nuevo coronavirus, es-te producto ha evitado que un número grande de los infectados sufran complicaciones, y que algunos de los afectados logren rebasarlo.

“Hasta ahora el ocho por ciento de los pacientes con coronavirus han llegado a la gravedad y a la criticidad; en el mundo este indicador está en el 15 y el 20 por ciento”, informó a la prensa el doctor Eulogio Pimen-tel, director del CIGB.

Según el científico, a los cuatro días de iniciado es-te tratamiento con una combinación del Interferón alfa 2B humano recombinante y el Gamma, prácti-camente el 80 por ciento de los enfermos no tienen carga viral detectable en el análisis de PCR (reacción en cadena de la polimerasa) en tiempo real.

Por su parte, el presidente del grupo corporativo Bio-CubaFarma, doctor Eduardo Martínez, aseguró que además del Interferón, la industria médico farmacéu-tica desarrollada por la Revolución garantiza otros 21 productos incluidos en el Protocolo de Salud de Cuba, entre ellos antivirales, antirrítmicos y antibióticos.

Al igual que en potencias como Alemania, China, Esta-dos Unidos, Reino Unido y Rusia, científicos e innovadores

El programa del Moncada contenido en la histórica autodefensa de Fidel durante el juicio por el asalto al Cuartel contemplaba el problema de la salud del pueblo entre los puntos principales.

Cuba proclamó la salud un derecho ciudadano refrendado en la Constitución. | FoTo/pHoTo_Prensa Latina.

En las últimas seis décadas se han formado más de 95 mil médicos, miles de enfermeros y otros especialistas sanitarios. | FoTo/pHoTo_tv yumuri.

El proyecto en el campo de la biotecnología comenzó en 1981, luego de que Fidel se reuniera con el médico estadounidense Randolph Lee Clark, quien le habló acerca del Interferón que se estaba desarrollando en el hospital que él dirigía en Texas. | FoTo/pHoTo_Archivo de Granma.

derecHo de todoS

25

Page 26: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

The Moncada Program in the Fight against Covid-19 As the number of deaths

by Covid-19 is estimated at some 500,000 worldwide, Cuba’s success in controlling the pandemic confirms the accurate vision of the leader of the Revolution, Fidel Castro, in his self-defense plea during the trial that followed the heroic revolutionary action that was the assault of the Moncada Garrison on July 26, 1953.

“Access to State hospitals, always full, is only possible by recommendation of a political magnate, who will ask the unfortunate for his vote and those of his entire family so that Cuba can always be the same or worse”, denounced the author of the plea known as La Historia Me Absolverá (History will Absolve Me), which has since then become the country’s program in the fight for its political, economic, social, cultural and technological emancipation.

In order to solve Cuba’s evils at the time, Fidel Castro considered the need to solve problems such as land ownership, industrialization, housing, unemployment, education and public health.

Consistent with the implementation of the Moncada Program, Cuba proclaimed public health as a citizen’s right endorsed in the Constitution, and over the last six decades, it has graduated more than 95,000 physicians, thousands of nurses and other medical experts,

who are a victorious army in the battle against Covid-19.

In addition, after the alleged introduction of hemorrhagic dengue fever by the Central Intelligence Agency (CIA) of the United States in 1981, Fidel himself led the efforts to find a medication that would create immunity against that disease, so 39 years ago, Cuba joined the few nations in the world that could produce, at the emerging Genetic Engineering and Biotechnology Center (CIGB), the recombinant human interferon alpha 2b, which has proved to be effective to treat viral and oncological diseases.

Amid the pandemic caused by the new coronavirus, this product has prevented a large number of patients from suffering from complications, and some seriously ill and critical patients have recovered. In addition to that drug, the medical-pharmaceutical industry guarantees 21 other medications included in Cuba’s Health Protocol, including antivirals, antiarrhythmics and antibiotics.

Cuban scientists and innovators have also made progress in the search for a vaccine candidate against the SARS-Cov-2 coronavirus. They are also developing a prototype of a lung ventilator for intensive care units.

All these efforts explain why 92 percent of Covid-19 patients in Cuba have recovered from the disease. ◊

El país cuenta con el programa de vacunación más amplio del mundo, reconocido por la Organización Panamericana de la Salud. | FoTo/pHoTo_Prensa Latina.

Integrantes de la Brigada médica Henry Reeve ayudan en el enfrentamiento a la Covid-19 en una treintena de países. | FoTo/pHoTo_Prensa Latina.

cubanos avanzan en la búsqueda de un candi-dato vacunal contra el SARS-CoV-2 y desarrollan un prototipo de ventilador pulmonar para las salas de terapia intensiva.

Todos estos esfuerzos unidos a una política preventiva estructurada desde las más altas jerarquías estatales y gubernamentales hasta las más remotas comunidades, explican por qué al momento de redactar este artículo más del 94 por ciento de los pacientes confirmados se han recuperado, indicador que hoy es el se-gundo mejor de América Latina y el Caribe.

En contraste, pese a poseer un incomparable mayor desarrollo desde el punto de vista eco-nómico, científico y tecnológico, por ejemplo, la nación más rica del mundo, Estados Uni-dos, con su política de culto al neoliberalis-mo, reportaba cerca de 130 mil fallecidos y sobrepaaba los dos millones 731 000 infecta-dos al cierre del 1 de julio. ◊

26

Page 27: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The
Page 28: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

Un pueblo con derechos

Cuba fortalece el sistema de promoción y protección de los derechos humanos para todas las personas desde el más estricto sentido de independencia.

| por/by Gilda Fariñas Rodríguez

A lo largo de más de 60 años muchas generaciones de cubanos han crecido ba-

jo la tutela de un sistema de De-rechos Humanos que el Estado garantizó, por Ley y convicción, desde el mismo triunfo de la Re-volución.

Tales acciones de justicia que-daron refrendadas también en la más reciente Constitución de la República de Cuba –aprobada en 2019–, la cual suscribe en su Artí-culo 41: “El Estado cubano reco-noce y garantiza a la persona el goce y el ejercicio irrenunciable, imprescriptible, indivisible, uni-versal e interdependiente de los derechos humanos, en corres-pondencia con los principios de progresividad, igualdad y no dis-criminación…”

En consonancia con lo que estable-ce la Organización de las Naciones

Unidas (ONU) acerca del cumpli-miento de los Estados miembros en materia de derechos, el país se ubica en el grupo con mayor nivel de ratificaciones al ser parte de 44 de los 61 instrumentos internacio-nales referidos al tema.

Así lo expuso el canciller Bruno Rodríguez Parrilla en el Informe Nacional de Cuba al Tercer Ciclo del Examen Periódico Universal del Consejo de Derechos Huma-nos, de 2018.

Pero, más allá de cifras, esos da-tos reflejan los estándares de ca-lidad conseguidos en áreas tan sensibles como la salud pública y la educación, dos sectores de carácter inclusivo que sobresa-len entre los derechos humanos

universales que nos prestigian, in-cluso, a nivel internacional.

Lo cierto es que esta nación ca-ribeña no solo logró la hazaña de declararse primer territorio libre de analfabetismo desde el año 1961, sino también de tener ni-veles educativos de alta eficacia que incluye la primera infancia y la enseñanza especial, hasta los estudios universitarios con acce-so gratuito; así como la obligato-riedad de los estudios hasta el no-veno grado.

Similar consagración ha dedica-do el Estado a edificar un sólido sistema de salud pública que in-cluye el total beneficio de los ser-vicios médicos calificados desde la atención primaria, hospitalaria,

| FoTos/pHoTos Prensa Latina

28

Page 29: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

hasta los más acreditados Institutos Nacionales especializa-dos y Centros Científicos y de Investigación. Todo ello respal-dado por equipos de profesionales de altísima calificación en las diversas ramas.

El prestigio de la medicina cubana sobrepasa las fronteras na-cionales para acumular un extenso historial de colaboración en muchos territorios. Brigadas de médicos, enfermeros, téc-nicos y otros expertos han escrito episodios de gloria que in-cluyen la atención a personas desfavorecidas social y econó-micamente, y en los más difíciles escenarios epidemiólogos como son los casos de la pasada epidemia de Ébola en Áfri-ca, y la actual pandemia de Covid-19, enfrentadas por equipos de cooperantes que acudieron a apoyar las solicitudes de países europeos, caribeños, africanos, asiáticos y latinoame-ricanos.

cuando Lo HuMano eS La prioridad En el celoso ejercicio de los derechos humanos en Cuba, re-sultan paradigmáticos los destinados a favorecer a los niños con una infancia segura, feliz y de pleno desarrollo. Acciones previstas en la Convención sobre los Derechos del Niño, de la cual Cuba es Estado Parte desde 1991.

Protagonistas de su tiempo y de su propio proceso evolutivo hacia la equidad de género, las mujeres simbolizan otro gran ejemplo de defensa de derechos humanos por parte del Es-tado cubano.

Aunque todavía quedan desafíos que resolver en cuestiones de equidad, la población femenina puede presumir hoy de un significativo número de oportunidades, liderazgos y éxitos. La Constitución de la República de Cuba deja constancia de cuánto se ha avanzado en ese campo al establecer en su ar-tículo 43: “La mujer y el hombre tienen iguales derechos y responsabilidades en lo económico, político, cultural, laboral, social, familiar y en cualquier otro ámbito…”.

Esta es una realidad que abraza, por igual, al resto de la so-ciedad pues Cuba sigue construyendo y perfeccionando su modelo de democracia, al tiempo que fortalece el sistema de promoción y protección de los derechos humanos desde el más cabal sentido de independencia. ◊

Es el único país de América Latina y

el Caribe que logró cumplir todos los

objetivos globales de la Educación para Todos en

el período 2000-2015.

El Estado propicia el desarrollo integral de las mujeres y su plena participación social.

La garantía de atención médica gratuita se corresponde con la esencia humanista que caracteriza al proceso revolucionario. | FoTo/pHoTo_Canal Caribe.

Con la participación del 53,22 por ciento de mujeres, la isla posee el segundo Parlamento del mundo con mayor presencia femenina.

29

Page 30: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

A People with Rights

La mujer y el hombre tienen iguales derechos y responsabilidades. | FoTo/pHoTo_Juventud Rebelde.

For more than 60 years, many generations of Cubans have

grown up under the tutelage of a human rights system that the State has guaranteed by law and conviction since the very triumph of the Revolution.

Such actions of justice were also endorsed in the latest Constitution of the Republic, which was approved in 2019.

In tune with what the United Nations establishes about the member States' compliance in terms of rights, Cuba is in the group with the highest number of ratifications, as it has signed 44 of 61 international instruments on that issue.

It was expressed by Foreign Minister Bruno Rodríguez Parrilla in Cuba's Country Report to the Third Cycle of the Universal Periodic Review of the Human Rights Council in 2018.

However, beyond statistics, those data show standards of quality achieved in such sensitive areas as public health and education.

The truth is that this small Caribbean island not only achieved the goal of being the first illiteracy-free territory in 1961; it also has very high educational levels.

The State has also been committed to build a solid public health system that consists of community, primary and hospital care, including the most renowned specialized national institutes, and scientific and research centers.

In the zealous exercise of human rights in Cuba, those aimed at favoring children with a safe and happy childhood and full development are paradigmatic.

Women, who are the protagonists of their time and their own evolution to gender equality, are another great example of human rights advocacy by the Cuban State.

Although there are still many challenges to overcome in terms of equality, women can today boast of a significant number of opportunities, leaderships and achievements.

This is a reality that equally benefits the rest of society, because Cuba continues to build and improve its model of democracy, while it strengthens the system to promote and protect human rights from the strictest sense of independence. ◊

El país garantiza la atención a las personas con discapacidad. | FoTo/pHoTo_Tomada de Internet.

La práctica de deporte es un derecho de todos.

La cultura es un espacio de realización humana.

30

Page 31: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

Desde el confinamiento impuesto por el nuevo coronavirus, el trovador y compositor cubano Alejandro García, Virulo, regaló el videoclip Da-

le Candela, un producto sonoro autóctono que logra hilvanar el más fino humor con la realidad actual.

“Dale candela, para que el virus se muera”, reza el estri-billo de la guaracha-son que aplaude el distanciamiento social, insta a portar nasobuco y lavar las manos en la voz de Virulo, quien señala la música y el buen humor entre los mejores antídotos contra el SARS-CoV-2.

“Espero que ayude a enfrentar el día a día de los cu-banos, quienes de por sí somos adeptos a la sociali-zación. No se aleja de la realidad y, sobre todo, abor-da la epidemia con un poco de humor y optimismo, expresó a Cuba Internacional.

La Empresa de Grabaciones y Ediciones Musicales abra-zó con fuerza la propuesta musical que engrosa la am-plia lista de iniciativas emprendidas por artistas e institu-ciones de la isla ante los efectos de la pandemia global.

“Como artistas vivimos un momento único, no solo para la creación, también para valorar el propósito de nuestra obra. En el arte hay piezas memorables asociadas a las epidemias; recuerdo El Decamerón, de Boccaccio. Urge aprovechar este tiempo en lo creativo”, precisó el también fundador del Centro de Promoción del Humor.

| por/by Claudia Hernández Maden

El humorista y trovador cubano Alejandro García, Virulo, le canta al nuevo coronavirus acompañado por el Septeto Nacional Ignacio Piñero

Dale candela

fórMula exclusiva contra la covid-19

| FoTos/pHoTos Internet

En su guaracha asegura que el presidente Donald Trump, quien ha arreciado el bloqueo hacia Cuba, “es mucho más peligroso que un murciélago estofado”.

31

Page 32: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

Junto a la más antigua casa discográfica de Cuba, los estudios del Instituto Cubano del Arte e Industria Cine-matográficos dotaron al material de una visualidad suge-rente que alude a ese grande de la animación, el dibujan-te y caricaturista Juan Padrón, y sus mejores creaciones.

“Fui muy amigo de Padrón y su hermano Ernesto, jun-tos crearon la portada de mi primer disco La historia de Cuba. Sentí muchísimo su pérdida. También mi padre, Modesto García, era una persona muy cercana a Pa-droncito; pues realizó todos los fondos de la película Vampiros en La Habana durante sus años en el depar-tamento de Dibujos Animados y Trucaje”, rememoró.

La fórmula exclusiva toma referentes del universo au-diovisual -Drácula, Batman o el vampisol cubano- que asocian al murciélago como símbolo de la maldad; y se aproxima a tópicos tan relevantes como la postura del presidente de los Estados Unidos, Donald Trump, ante el auge del SARS-CoV-2 en su nación.

En el contexto actual, puntualizó, sus recientes incita-ciones al pueblo para inyectarse desinfectantes, resul-taron “pintadas” para el videoclip.

Virulo afirmó que desde su elección ha sido un crítico del mandatario estadounidense, quien personifica mu-chos de los contravalores humanos por su prepoten-cia, falto de verdad y arrogancia.

Si Échale salsita marcó hito en su época, Dale candela no desmerece con la fuerza sonora del grupo de ve-teranos del Septeto Nacional Ignacio Piñero, dignata-rio de una sonoridad afín a la música tradicional que inundó el pentagrama cubano en la década de 1920.

“En este sentido, el acompañamiento del Septeto Nacio-nal fue ideal. Quise reflejar lo que significa la pandemia para los que somos adultos mayores. Ellos respondieron a la invitación encantados y, desde casa, comenzamos a grabar. Fue una tarea difícil, pero resultó un producto bastante bien logrado”, consideró el artista.

Virulo no cree en las musas que llegan en tiempos de pandemia. A sus 65 años, prefiere invocar la inspira-ción con el peso de sus letras que llevan en sí las raíces y el gracejo del cubano.

Su carrera, que ya registra en las páginas del libro Mis me-morias antes que se me olviden, quedará en el imaginario popular por la calidad y lo auténtico de su repertorio.

En cambio, su Dale candela concentra hoy todas las claves para develar la picaresca nacional que logra incidir en los puntos neurálgicos de la isla caribeña y su realidad. ◊

Virulo expresó a esta publicación que quiso estimular las buenas acciones e invocar, al menos, una sonrisa frente a la situación de la pandemia.

Profesionales del Instituto Cubano de Arte e Industria Cinematográficos (Icaic) supieron con mucha creatividad recrear cada mensaje de la canción.

32

Page 33: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

During the confinement imposed by the new

coronavirus, Cuban singer songwriter Alejandro García, Virulo, presented the video clip Dale Candela (Set It on Fire), an autochthonous musical product that weaves the finest humor with the current reality.

“Dale candela, para que el virus se muera” (Set it on fire to kill the virus), says the refrain of the guaracha-son that favors social distancing and urges to wear a facemask and wash the hands in the voice of Virulo, who pointed out that music and good humor are among the best antidotes against the SARS-CoV-2 coronavirus.

I expect it helps to deal with the everyday life of Cubans, who like socialization by nature. It is not detached from reality and, above

all, it deals about the epidemic with some humor and optimism. I wanted to stimulate good actions and invoke, at least, a smile amid this situation, the founder of the Conjunto Nacional de Espectáculos told Cuba Internacional.

The Empresa de Grabaciones y Ediciones Musicales (EGREM) embraced the musical project with enthusiasm, as part of a long list of initiatives undertaken by Cuban artists and institutions to mitigate the negative effects of the global pandemic.

Along with Cuba's oldest recording house, the studios of the Cuban Institute of Cinematographic Art and Industry (ICAIC) gave the material a suggesting visuality that pays tribute to that great animator, drawer and cartoonist who was Juan Padrón and his best creations.

The exclusive formula draws on the audiovisual universe (Dracula, Batman or Cuban vampisol), which are associated to the bat as a symbol of evil; and refers to such relevant topics as the stance of the president of the United States regarding the spreading of SARS-CoV-2 in his nation.

In the current context, he pointed out, his recent calls to the US people to inject themselves with disinfectants were "painted" for the video clip.

If Échale salsita was a landmark at the time, Dale Candela does not minimizes the musical strength of the group of veterans of the Septeto Nacional Ignacio Piñero, whose sonority characterized Cuban traditional music in the 1920s. ◊

Dale candela Jugando con la creencia popular -aunque científicamente no está demostrado- de que el virus surgió desde que alguien intentó cocinar un murciélago, el autor-con humor criollo- propone darle candela para que el virus se muera.

33

Page 34: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

Con lágrimas, aplausos y ova-ciones, el pueblo de Cuba despidió a la destacada bai-

larina, cantante y actriz, Rosita For-nés, cuyo legado aún atrae multitu-des y pasó a convertirse en leyenda.

“Ella no fue otra cosa que un pueblo vestido de luz”, exclamó el poeta, ensayista y etnólogo, Miguel Barnet, encargado de despedir el duelo en el cementerio Cristóbal Colón, de esta capital, donde llegó el carro fúnebre

que transportaba el féretro por entre una caravana de pueblo.

Allí, junto a familiares queridos, quiso descansar Rosita para siempre y su país la complació como merecía; sus restos fueron trasladados desde Es-tados Unidos, donde falleció el pasa-do 10 de junio a los 97 años de edad.

Pese a las normativas de aislamiento social recomendadas en esta época para prevenir la Covid-19, cientos de compatriotas desfilaron por el teatro Martí para decir el último adiós a una

de las más virtuosas de los escenarios en la mayor de las Antillas, no en bal-de, galardonada con los premios na-cionales de Música, Teatro y Televisión.

“La más versátil y carismática artis-ta cubana de los últimos tiempos”, así la describió Barnet y rememoró su encanto y glamour, su fidelidad al público, el carácter desprejuicia-do, el profesionalismo ante todo y la manera de forjar una imagen de la sensualidad femenina que ha que-dado como un modelo de buen arte.

Por su parte, el director y guionista teatral cubano, Alfonso Menéndez, contó a Cuba Internacional que Fornés siempre superaba las expec-tativas, hacía lo que ningún director era capaz de imaginar y sentó pauta en muchos papeles.

Rosita nunca se creyó diva y devino magistral intérprete, que supo encan-tar a un pueblo y tejió leyendas en va-rios teatros, que disfrutó la belleza, la sensualidad, el amor y se ganó pasar a la historia como una de las más que-ridas artistas de todos los tiempos. ◊

Rosita Fornés fue un pueblo vestido de luz, afirmó el intelectual cubano Miguel Barnet al dar el último adiós a quien calificó como la más versátil y carismática artista de los últimos tiempos en la isla.

| por/by Martha Sánchez

Interpretando La Verbena de la Paloma.

Adiós a la Rosa de Cuba

34

Page 35: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

With tears, applauses and ovations, the Cuban

people bid farewell to dancer, singer and actress Rosita Fornés, whose legacy still attracts crowds and who became a legend.

She was no other thing than a people dressed in light, poet, essayist and ethnologist Miguel Barnet said in his eulogy at the Colón Cemetery in Havana, where the artist's remains arrived amid a caravan of people.

There, along with her beloved relatives, Rosita wanted to rest for ever, and her country indulged her as she deserved; her remains were brought from the United States, where she died on June 10 at the age of 97.

Despite the measures of social isolation, hundreds of Cubans paid tribute to her at the Martí Theater, where they said goodbye to one

of Cuba's most versatile artists, who won the national awards for Music, Theater and Television.

Barnet described her as the most versatile and charismatic Cuban artists of our times, and recalled her charm and glamour, her fidelity to her public, her unbiased character, her professionalism and the way in which she created an image of feminine sensuality that has remained as a model of good art. ◊

Goodbye to Cuba's Rose

Miguel Barnet aseguró que Cuba la exhibió con orgullo como el más preciado trofeo del teatro musical, la opereta, la zarzuela, el cabaret, la canción y el cine del continente.

Junto a la actriz Isabel Santos en la película cubana Se permuta. | FoTo/pHoTo_Internet.

La más versátil y carismática artista de los últimos tiempos en la isla..

35

Page 36: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The
Page 37: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The
Page 38: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

La Habana es su galería; las paredes descoloridas reviven tras su toque cual rey Midas, pero su oro vale más,

es arte, color y vida, es descubrir en sus ni-ños protagonistas el pasado de La Habana y la garantía de su futuro.

El pintor Maisel López invita en sus más de 40 murales a detenerse, a descubrir luz en-tre tonos grises y hace suyos los versos de una canción infantil de la cantautora cuba-na Teresita Fernández: “a las cosas que son feas ponles un poco de amor”.

Muros marcados por el paso del tiempo se transforman en grandes lienzos para su se-rie de retratos de niñas y niños titulado Co-losos, imágenes que le confieren un brillo renovado y un matiz de presente a esas es-quinas que nadie volteaba a mirar.

Esta serie de pintura mural enfocada en el retrato infantil, parte del concepto del Héroe

| por/by Liz Arianna Bobadilla León

toque mágico transforma rostros en arte

Maisel lópez

Maisel López se crece como sus obras. | FoTos/pHoTos_Tomadas del Perfil de Facebook del artista.

38

Page 39: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

Nacional de Cuba, José Martí, de que los niños son la esperanza del mundo; por ello “son mi motor prin-cipal; por eso los magnifico como los grandes co-losos que son”, apuntó López en exclusiva a Cuba Internacional.

Alrededor de sus creaciones se tejen leyendas, ficcio-nes, pero los protagonistas de sus retratos viven en la localidad y algunos ya no son tan pequeños e inocentes.

“Comencé sin proponérmelo cuando decidí pintar a partir de una fotografía anónima de una niña, publi-cada en internet. Aquello tuvo un gran impacto en la comunidad. Fue cuando me planteé acercar la obra a nuestro entorno, pedí autorización a los padres y luego nacieron estos gigantes”, recordó.

Desde 2015 su inocente imaginario hiperrealista inundó las calles de La Habana para ratificar la filo-sofía de que la creación debe salir de las galerías y de los espacios comerciales para funcionar como ente activo en la sociedad.

He realizado murales en la ciudad, así como en otras pro-vincias cubanas como Mayabeque, Granma y Santiago de Cuba, en las cuales, expresó, he dejado mis colosos en hospitales, el Acuario Nacional y lugares públicos.

La experiencia ha sido buena y recíproca porque, sostuvo, me ha aportado como artista y, a la vez, en esos barrios se aprecia el cambio, las personas lo agradecen y es una manera de verse identificados, de formar parte de algo más grande.

López alterna su carrera entre lienzos y paredes. Po-see una obra figurativa enfocada en el cuerpo huma-no; la seducción, su textura, las formas, las expresio-nes y los matices centran sus piezas con tal maestría que resulta imposible no sentir, no maravillarse, no desear servirle un día de inspiración.

Conocido por muchos como el pintor de los niños, lleva paralelamente su vocación de docente con la de crea-dor; no concibe la vida sin poder transmitir lo que sabe y logra guiar a personas de diferentes edades al univer-so de las artes plásticas, para que exploten su talento o desarrollen sensibilidad estética como espectadores.

“Me encantaba dibujar, pasaba horas en esta activi-dad; a los 14 años entro en una Casa de Cultura y a los 15 empiezo a pintar de verdad, con materiales profe-sionales”, rememoró al preguntarle sobre sus inicios.

Entre los embates de la pandemia del nuevo coronavirus no detiene su paso: ayuda a los abuelos –grupo de mayor

Una de sus más recientes creaciones dedicada al personal de la salud.

Graduado de la Academia Nacional de Bellas Artes San Alejandro, siendo un niño inició su relación con el mundo de los pinceles, colores y lienzos.

Ubicado en la calle 48, entre 17 y 19, en el municipio de Playa.

39

Page 40: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

Havana is his gallery, the discolored walls revive

as if touched by King Midas, but his gold is more valuable, it is art, color, life, it is like discovering in his children the protagonists of Havana's past and the guarantee of its future.

Painter Maisel López invites in more than 40 murals to stop and discover light among shades of gray. Walls marked by the passing of time become large canvases for his series of portraits of girls and boys, which he entitled Colosos (Colossi).

This series of mural paintings focuses on children's portraits, as part of Cuban National Hero José Martí's concept that children are the hope of the world; therefore, “they are my main engine; that is why I magnify them as the

great colossi they are,” Lopez said in exclusive statements to Cuba Internacional.

There are legends around his creations, but the protagonists of his portraits live in the community and some of them are no longer children.

I started without seeking it when I decided to paint from an anonymous photo of a girl published on the internet. It had a great impact on the neighborhood. It was then when I decided to bring my work closer to the community, I asked their parents for authorization and then the giants were born, he recalled.

Since 2015, his innocent hyper-realistic imagination has flooded the streets of Havana to ratify the philosophy that creation must leave the galleries and commercial areas to function as an active participant in society.

I have made murals in the city, as well as in other Cuban provinces like Mayabeque, Granma and Santiago de Cuba, where I have left my colossi

in hospitals, the National Aquarium and public places.

López alternates his career among canvases and walls. He has a figurative work that focuses on the human body; the seduction, texture, shapes, expressions and shades characterize its artwork with such expertise that it is impossible not to feel and want to be his inspiration for a single day.

Known by many as the painter of children, he conducts his teaching and creative vocations at the same time.

Despite the consequences of the Covid-19 pandemic, he remains active: he helps senior citizens (who are the largest risk group to get infected by the new SARS-Cov-2 coronavirus), teaches on WhatsApp and paints self-portraits.

Currently, he noted, I have some 60 students in the group, we are creating and exhibiting the works on Facebook, and that way we support the confinement measures by promoting our message from art. ◊

Uno de los resultados del proyecto Dibujando con Maisel López.

A Magic Touch Turns Faces into Art

riesgo de contagio por el virus SARS-CoV-2-, imparte cla-ses por WhatsApp y realiza autorretratos. El confinamien-to ha devenido en momento fecundo para su vida perso-nal y profesional, reveló.

Ahora, precisó, tengo cerca de 60 alumnos en el grupo, nos mantenemos creando, exponemos en Facebook las obras, y así apoyamos las medidas de confinamiento trasmitiendo nuestro mensaje desde el arte.

Comentó que se propone exponer estas piezas cuando el país retorne a la normalidad, tanto las de los estudiantes como las propias.

A la espera de ese momento, con las ilusiones en el presente, el artista centra su energía en nuevas obras y otros colosos surgen espontáneamente en su imaginario artístico, un espacio de infinita crea-ción, colmado de amor y esperanza. ◊

40

Page 41: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The
Page 42: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

Numerosas muestras de re-chazo genera la nueva ma-niobra de Estados Unidos

contra la colaboración médica de Cuba con otros países, al preten-der sancionar a quienes la reciban.

Se trata, como dijo recientemente el canciller de la isla, Bruno Rodrí-guez, de una acción desesperada propuesta por los senadores Mar-co Rubio, Rick Scott y Ted Cruz, quienes buscan castigar a aque-llos que no sigan “la conducta ais-lada y reprobable del Gobierno es-tadounidense”.

Ante la imposibilidad de borrar la verdad de que la nación caribeña salva vidas, ahora acuden a la pre-sentación de un proyecto de ley que exhorta al Departamento de Estado a considerar en su reporte anual so-bre la trata de personas a los países receptores de la colaboración.

Es una acción que busca disuadir a los Estados de establecer con-venios con Cuba, pues el estar incluidos en el nivel tres de ese informe unilateral elaborado por Washington implica estar sujetos a restricciones sobre ciertos tipos de ayuda exterior y otros fondos norteamericanos y multilaterales.

Pero no es de extrañar que se acu-da a este tipo de estrategia, fren-te al fracaso de las múltiples agre-siones anteriores a los programas de cooperación en materia de sa-lud que sostiene la isla.

Por solo citar algunos ejemplos, recuérdese que a inicios de mayo la Administración norteamerica-na anunció que dedicaría dos mi-llones de dólares a atacar dichos programas, los cuales se suman a los tres millones destinados a ese fin en agosto de 2019.

Es decir, en menos de un año cin-co millones de dólares han estado

nuevo proyecto legislativo

Maniobra desesperada de Estados Unidos

| por/by Karina Marrón González

42

Page 43: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

disponibles para financiar la ma-quinaria de descrédito que catalo-ga como “explotación”, “trabajos forzados” y “trata de personas” las labores de los profesionales cuba-nos en otras partes del mundo.

En abril pasado, además, el Depar-tamento de Estado norteamerica-no liberó un documento titulado “La verdad sobre las misiones médicas de Cuba”, que buscaba desvirtuar la naturaleza de la cooperación.

Ello se une a las múltiples adver-tencias que esa entidad guberna-mental y sus funcionarios realizan a través de sus cuentas en las re-des sociales, para que otros países rechacen la ayuda de la nación ca-ribeña frente a la emergencia sani-taria generada por la Covid-19.

FraCaSo de taLeS aCCIoNeSTales acciones han fracasado, pues los Gobiernos continuaron solicitan-do el apoyo de Cuba, y esta respon-dió con el envío de más de tres mil 400 especialistas a una treintena de países, entre ellos Italia y Reino Uni-do, este último en su territorio de ul-tramar de Islas Turcas y Caicos.

Tocó el turno entonces a la Organi-zación Panamericana de la Salud, que fue amenazada por el secreta-rio de Estado norteamericano, Mike Pompeo, debido a su papel de inter-mediaria entre Cuba y Brasil duran-te el programa Más Médicos, que

benefició a unos 113 millones de brasileños.

Pero a pesar de todo lo que Washington trata de demostrar con su campaña, y con su importante papel en la retirada de los galenos de Brasil (2018), Bolivia y Ecuador

(2019), el reconocimiento al personal de salud se sostiene y acrecienta.

Así lo admitió el Miami Herald el pasado mes de abril, cuando citó a observadores y analistas de la re-gión del Caribe, quienes afirmaron que las brigadas médicas de Cuba son “necesarias y apreciadas”.

También lo ratificó la Organización de Estados del Caribe Oriental, que en la sesión 69 de la Reunión de la Auto-ridad, el 18 de junio, aprobó una re-solución que repudia las acciones de la Casa Blanca para desprestigiar la cooperación y expresó su agradeci-miento a la mayor de las Antillas por el apoyo contra la pandemia.

En un artículo publicado en el si-tio Caribbean News Global, el em-bajador de Antigua y Barbuda en

Los senadores Ted Cruz, Marco Rubio y Rick Scott presentaron un proyecto legislativo ruin. | FoTo/pHoTo_Internet.

Los Gobiernos continúan solicitando apoyo a la mayor de las Antillas.| FoTo/pHoTo_Prensa Latina.

El embajador de Antigua y Barbuda en Estados Unidos, Ronald Sanders, sostuvo que la propuesta ignora la soberanía de otros países. | FoTo/pHoTo_Internet.

43

Page 44: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

Estados Unidos, Ronald Sanders, destacó que los profesionales cubanos marcaron una gran y beneficiosa diferencia en la capacidad de los Gobiernos del área para enfrentar la Covid-19.

Contra ese prestigio, ganado durante déca-das en todo el mundo y realzado en esta época de pandemia, la nueva propuesta le-gislativa del 17 de junio apela a la amenaza como salida frente a la frustración.

INteNto por opaCar reSULtadoS reLeVaNteSPodría decirse también que es un intento por opacar los resultados notables del Estado so-cialista en el enfrentamiento a la nueva enfer-medad, pese a sus escasos recursos y el recru-decimiento del bloqueo, mientras que Estados Unidos, con todo su poderío, ha tenido dificulta-des para responder a las demandas que la emer-gencia sanitaria impuso a su sistema de salud.

Los senadores que promueven la iniciativa sostienen que su intención es cortar los fon-dos para el Gobierno de la isla, pero no cabe duda de que, además, pretenden empañar la profesionalidad y entrega de los cubanos.

Que se aliente este tipo de acciones, justo cuando personalidades y organizaciones in-ternacionales solicitan el otorgamiento del Premio Nobel de la Paz al contingente inter-nacional de médicos especializados en si-tuaciones de desastres y graves epidemias Henry Reeve, apunta en esa dirección.

El contingente, fundado por el líder histórico de la Revolución Fidel Castro, en 2005, y que recibió en 2017 el Premio de Salud Pública doctor Lee Jong-wook, de la Organización Mundial de la Salud, es solo una expresión de la política de solidaridad de un país.

Más de medio siglo lleva La Habana compar-tiendo con otros pueblos lo que tiene, en este caso el conocimiento y el amor de sus pro-fesionales, que en números superiores a los 400 mil han llegado a más de 160 naciones.

Resulta imposible que tantas personas sean obligadas a hacer lo que no quieren, incluso más de una vez, como algunos colaborado-res que acumulan varias misiones interna-cionalistas; pero eso lo saben Rubio, Scott y Cruz, aunque lo nieguen con esta propuesta desesperada. ◊

La Organización de Estados del Caribe Oriental repudió las acciones de la Casa Blanca.

La asociación francesa Cuba Linda calificó de genocida la nueva trama de Washington. | FoTo/pHoTo_Prensa Latina.

44

Page 45: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

Several shows of rejection have been generated by the new US maneuver against Cuba's medical collaboration with other countries, as Washington wants to sanction those who receive it.

It is, as Cuban Foreign Minister Bruno Rodríguez said recently, a desperate action proposed by Senators Marco Rubio, Rick Scott and Ted Cruz, who seek to punish those who do not follow "the isolated and reprehensible conduct of the US Government".

Due to the impossibility of erasing the truth that Cuba saves lives, they resort now to introducing a draft bill that calls on the Department of State to include the countries that receive Cuba's medical collaboration in its annual report on human trafficking.

It is an action aimed at dissuading the States from establishing agreements with Cuba, because being included in level three of that unilateral report made by the US Government implies being subjected to restrictions to some kind of foreign assistance and other US and multilateral funds.

However, it is hardly surprising that Washington resorts to this kind of strategy, in light of the failure of multiple previous aggressions against Cuba's medical cooperation programs.

In less than a year, five million dollars have been available

to fund the smear machinery that describes the work of Cuban health professionals as "exploitation", "forced labor" and "human trafficking".

Those actions have failed, because the governments have continued to request Cuba's support, and the Caribbean nation has responded by sending more than 3,300 experts to 28 countries.

But despite everything that Washington has tried to demonstrate with its campaign, and with its major role in the withdrawal of Cuban doctors from Brazil (2018), Bolivia and Ecuador

(2019), the acknowledgement of the Cuban health personnel remains and increases.

The Miami Herald admitted so in April, when it quoted observers and analysts from the Caribbean region who said that Cuba's medical brigades are "necessary and appreciated".

The senators who are promoting the draft bill claim that their intention is to cut the funds for the Cuban Government, but there is no doubt that they also want to tarnish the professionalism and commitment of Cuban health workers. ◊

Mientras Estados Unidos trata inútilmente de desacreditar a los galenos cubanos, más de 12 mil 300 firmas respaldan hasta el momento la petición del otorgamiento del Premio Nobel de la Paz para el contingente internacionalista Henry Reeve.

A Desperate Maneuver by the United States

45

Page 46: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

REapERtuRa dEl tuRisMo

Sin reducir la percepción de riesgo

Para el Ministerio de Turismo de Cuba las ma-necillas del reloj no se detuvieron al ver par-tir a los últimos huéspedes hace tres meses,

a causa del nuevo coronavirus, y se emprendieron entonces labores de remozamiento para garantizar a los futuros clientes un mejor disfrute de sus instala-ciones cuando la dirección del país decidiera la rea-pertura del sector.

Además de apoyar con parte de sus centros recreati-vos y sus empleados el enfrentamiento a la Covid-19, el cese de las actividades permitió acometer un am-plio proceso inversionista que incluye labores de re-modelación y mantenimiento, ya casi concluidos.

Si brindar un servicio de excelencia es esencial para la recuperación y el fortalecimiento de un sector cla-ve en la economía nacional, más importante es ga-rantizar la seguridad y salud de los clientes, premisa del Estado cubano. De ahí que esta calma aparente también hizo posible la renovación de los protocolos

de higiene a partir de las nuevas condiciones epide-miológicas.

Tal vez como ninguna otra nación, Cuba sopesa con alto rigor los beneficios y riesgos de cada paso que da en el camino del retorno a la normalidad. Desde marzo pasado, cuando apareció la Covid-19 en la is-la, transcurrieron intensas semanas en las que Go-bierno y pueblo dieron otra muestra de unidad frente a una enfermedad nueva y compleja.

El escenario favorable en el que siempre estuvo la nación, de acuerdo con los modelos matemáticos, evidenció la fortaleza del sistema de salud y permi-tió que 14 provincias cubanas, excepto La Habana —cuyas cifras son muy esperanzadoras—, y el mu-nicipio especial Isla de la Juventud, estuvieran des-de mediados de junio en la fase uno de la normali-zación, pero sin descuidar los protocolos sanitarios.

En el turismo, la primera fase representa la apertura de sus actividades solo para el mercado doméstico, con limitaciones de ocupación y la capacidad normada en

| por/by Mariela Pérez Valenzuela

A partir del 3 de julio La Habana pasó a la primera fase de la recuperación y el resto de las provincias a la segunda,

menos Matanzas que lo hará en los próximos días.

46

Page 47: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

los servicios gastronómicos y recreativos, pues se mantiene aún el distanciamiento social.

Así, luego de tres meses de cierre, los cu-banos ya comenzaron a disfrutar sus playas y hoteles desde el pasado 18 de junio, cum-pliendo las orientaciones sanitarias, a la vez que las instalaciones del Campismo Popular (también poseedoras de la Certificación que las acredita como Más Higiénico y Seguro) re-ciben a sus primeros visitantes.

De acuerdo con Juan Carlos García, ministro del sector, los protocolos adoptados para ga-rantizar la seguridad de los vacacionistas es-tán en concordancia con las indicaciones de la Organización Mundial de la Salud y la Orga-nización Mundial del Turismo y cuentan con la asesoría del Ministerio de Salud Pública de Cuba.

El paso a la segunda fase en la capital, que en el turismo implica una mayor apertura, dependerá de cómo se comporte la situación epidemiológica en el territorio y de la manera en que los habane-ros, aunque disfruten este verano, también cum-plan con las limitaciones exigidas por el momento.

A partir del 3 de julio, en las provincias que pasaron a la segunda fase, se reinició la visita de vacacionistas foráneos solo en las cayerías norte y sur, siempre manteniendo una estre-cha vigilancia clínico-epidemiológica, mien-tras que en la tercera estarán disponibles el resto de los destinos turísticos.

Hacia ese camino se dirige el país. ◊

El plan de medidas para la primera etapa de recuperación está concebido en tres fases, de manera que transcurra como un proceso gradual y asimétrico.

Los trabajadores asumen labores de remozamiento. | FoTo/pHoTo_giron.cu

Garantizar la seguridad y salud de los clientes es una premisa del Estado cubano. | FoTo/pHoTo_Prensa Latina.

Ya es posible bañarse en las playas pero sin descuidarse. | FoTo/pHoTo_Tomada de Internet.

47

Page 48: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

Without Reducing the Perception of Risk

For the Ministry of Tourism of Cuba, the clock hands did not stop when the last guests departed

three months ago due to the new coronavirus, and renovation works started to guarantee better conditions in its establishments for future clients, when the country's leadership decides to reopen the sector.

In addition to supporting the fight against Covid-19 with part of its recreational centers and employees, the end of services allowed executing investments in remodeling and maintenance, which are almost completed.

If providing a service of excellence is essential to recover and strengthen a key sector for the national economy, it is more important to guarantee the safety and health of clients, a premise for the Cuban State. So this apparent calm also allowed renovating the hygiene protocols on the basis of the new epidemiological conditions.

The favorable situation in which Cuba always was, according to mathematical models, showed the strength of the health system, and allowed 14 Cuban provinces, except Havana, whose statistics are very promising, and the Isla de la Juventud special municipality, to implement the first phase of normalization since mid-June, but without neglecting the health protocols.

In tourism, the first phase represents the resumption of activities for the domestic market only, with limitations in terms of occupation and capacity in gastronomic and recreational services, as social distancing is maintained.

So after three months of inactivity, Cubans have already enjoyed the country's beaches and hotels since June 18, in compliance with health guidelines, while the facilities of Campismo Popular (which hold the Most Hygienic and Safe Tourism Certification) are receiving the first visitors.

Moving to the second phase, which in tourism implies more opening, will depend on the country's epidemiological situation and the way in which Cubans comply with the restrictions demanded by these times, while enjoying the summer.

In that case, international tourism will be reopened on the north and south keys of the Cuban archipelago only, always keeping close clinical-epidemiological surveillance, while in the third phase, the other tourist destinations will be available. ◊

Aunque se abre el turismo, el distanciamiento social se mantiene. | FoTo/pHoTo_Prensa Latina.

El Grupo Empresarial Campismo Popular inició la venta de las capacidades pero solo hasta el 60 por ciento de ocupación. | FoTo/pHoTo_Radio Rebelde.

48

Page 49: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The
Page 50: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

Pasos hacia la soberanía alimentaria

Cuba intensifica el aprove-chamiento de sus tierras pa-ra elevar la producción de

alimentos con recursos propios, entre ellos de arroz, como modo de sortear los efectos de la crisis económica internacional creada por la Covid-19, que afecta a 185 naciones.

Aunque el país se trazó hace va-rias décadas la meta de lograr el autoabastecimiento de ese cereal —básico en la dieta de los cuba-nos—, fuentes del sector coindi-cen en señalar que se trata de un objetivo aún distante, en el que la isla avanza con la adopción de un programa de largo alcance que abarca significativas inversiones.

Con momentos de auge y otros de retroceso en la producción, este cul-tivo demanda cada año la erogación de importantes sumas de divisas pa-ra su adquisición en el mercado in-ternacional.

Unas diez mil personas participan hoy en la obtención del grano, y es Granma, en la zona oriental, la pro-vincia que más aporta, al superar las 80 mil toneladas.

De acuerdo con el director general del Grupo Agroindustrial del Arroz, Lázaro Díaz, del Ministerio de la Agricultura (Minag), también existen 12 empresas especializadas en este cultivo (dos en Granma), proyectos de desarrollo en Holguín y el munici-pio especial Isla de la Juventud y la entidad mixta cubano-china Taichí,

cuya granja productora está ubica-da en el territorio granmense.

Venciendo oBStÁcuLoSUn informe del Minag da cuenta de que en 1959 Cuba produjo unas 60 mil toneladas más de arroz que el promedio anual logrado entre 1954 y 1958. Sin embargo, de 1960 a 1966 la cosecha disminuyó dada la imposibilidad de adquirir semillas de calidad, procedentes hasta ese momento de Estados Unidos, y la consiguiente reducción de áreas dedicadas a su plantación.

A partir de 1967 y por orientación del líder histórico de la Revolución, Fidel Castro, se inició la ejecución

| por/by Roberto Salomón

La provincia de Granma asume cerca del 30 por ciento del cereal que se produce en el país. | FoTo/pHoTo_Granma.

El país trabaja para lograr mayores rendimientos y alcanzar una independencia que le permita eliminar las importaciones

Productor de arroz. | FoTo/pHoTo_Prensa Latina.

pRoduCCióN dE aRRoz

50

Page 51: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

de un proyecto integral para el desarrollo arrocero. Comenzó así un proceso inver-sionista de gran magnitud, que requirió la construcción de presas con una capacidad de almacenaje superior a los dos mil 700 millones de metros cúbicos de agua y la im-plementación de sistemas de riego de tipo semi-ingeniero en 136 mil hectáreas.

eL proGraMa inVerSioniSta eS priMordiaLDíaz sostuvo que hoy el programa arro-cero contempla, entre las acciones prin-cipales, la construcción y reparación de sistemas de riego y drenaje, la nivelación de los campos, la introducción de nuevos molinos y el montaje de silos para el al-macenaje.

Las limitaciones de la economía obligan a priorizar, por ejemplo, la sostenibilidad de la maquinaria; a garantizar partes, piezas y agregados de los tractores, las cosecha-doras, las industrias, y la adquisición de fertilizantes y otros químicos, combustible y demás insumos, puntualizó.

en BuSca de MaYoreS rendiMientoSSi al comienzo de la ejecución del progra-ma el rendimiento promedio era de 3,1 to-neladas por hectárea, hoy supera las cua-tro toneladas.

Evaluaciones de potencialidad realizadas en el territorio nacional concluyen que es posible alcanzar las cinco toneladas por hectárea. De hecho, la proyección estra-tégica para 2023 prevé rebasar ese nivel y llegar a las seis en 2030.

Alcanzar esa cifra en un área planificada para la siembra de 200 mil hectáreas ga-rantizaría el acopio de un millón 200 mil to-neladas de arroz húmedo, que una vez se-co y transcurrido el proceso de molienda, dijo Díaz, equivaldrían a 600 mil toneladas del grano listo para el consumo.

En su opinión, con ese rendimiento se es-tarían sustituyendo importaciones en el orden de un 85 por ciento respecto a las 700 mil toneladas de arroz que Cuba ne-cesita para la canasta básica, que se dis-tribuye mensualmente a la población y a otros destinos. ◊

El fangueo es vital para la preparación del suelo. | FoTo/pHoTo_ Escambray.cu.

Secadero de arroz en el municipio de Chambas, en la provincia de Ciego de Ávila, propicia el ahorro de combustible. | FoTo/pHoTo_http://www.tvavila.icrt.cu/

Molino arrocero en la empresa Sur del Jíbaro. | FoTo/pHoTo_Prensa Latina.

51

Page 52: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

Cuba has made better use of its

lands to increase food production with its own resources, including rice, as a way to deal with the effects of the international economic crisis created by the Covid-19 pandemic, which has affected 185 countries, with more than nine million deaths.

Although several decades ago Cuba set the goal of becoming self-sufficient in rice, a cereal that is essential for Cubans, sources from the sector agree that it is a still distant objective in which the country is making progress with a long-term program.

With booms and setbacks in production, rice crops demand large sums of hard currencies every year for imports.

Some 10,000 people are currently involved in rice production in Cuba, where eastern Granma province contributes the highest output, with more than 80,000 tons.

According to Lázaro Díaz, general director of Grupo Agroindustrial del Arroz, attached to the Ministry of Agriculture (MINAG), 12 specialized companies (two in Granma), development projects in Holguín and Isla de la Juventud special municipality, and

the Cuban-Chinese joint venture Taichí, whose farm is in Granma, are involved in this crop.

Díaz noted that the rice program envisages, among other major actions, the construction and repair of irrigation and drainage systems, the leveling of fields, the introduction of new mills and the assembly of silos for storage.

If at the beginning of the program the average yield was 3.1 tons per hectare, it exceeds four tons at present.

Evaluations of potentiality in the national territory conclude that it is possible to reach a yield of five tons per hectare. In fact, the strategic plans for 2023 anticipate exceeding that amount, and reaching six tons per hectares by 2030.

That yield in 200,000 hectares would guarantee producing 1.2 million tons of humid rice, which would account for 600,000 tons for consumption after being dried and milled.

According to Díaz, that yield would allow reducing imports by 85 percent, considering that Cuba needs 700,000 tons of rice to meet the basic basket that is distributed to the people every month, and other destinations. ◊

Steps toward the food sovereignty

Un proyecto que busca la sustitución de importaciones y con ello la soberanía alimentaria. | FoTo/pHoTo_Agritotal.

Cuando está listo para el consumo, se almacena en sacos para su distribución. | FoTo/pHoTo_Granma.

52

Page 53: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

| por/by José Francisco Reinoso Zayas y Jorge Petinaud Martínez | FoTos/pHoTos_Prensa Latina

Por sus virtudes y méritos la mujer cubana ha impactado los anales del Movimiento Olímpi-co Internacional con innumerables éxitos indi-

viduales y colectivos a partir de la Olimpíada de Mé-xico en 1968.

Leyendas como las voleibolistas Mireya Luis, Regla Torres y Yumilka Ruiz, las atletas Ana Fidelia Qui-rot, Yipsi Moreno y Osleidy Menéndez, o las judo-cas Odalys Revé, Estela Rodríguez y Legna Verdecia

son resultados de una obra ingente, matizada por oportunidades, sacrificios, compromisos y la sed de triunfos de las protagonistas.

Se Hace caMino aL andarAunque Cuba comenzó su participación en la segun-da edición de 1900, en París, no es hasta la XVI de Melbourne, en 1956, cuando se presenta por prime-ra vez una atleta antillana en la modalidad de 80 me-tros con valla: Berta Díaz. Precisamente, Berta junto a las gimnastas Julia Uría y Yolanda Williams asistie-ron a la Olimpíada de Roma-1960.

Poco a poco las mujeres fueron haciendo camino al andar y después de Tokio-64 lograron subir al podio olímpico mexicano para obtener la primera medalla -de plata- en el relevo 4x100 metros por intermedio de la mora Marlene Elejalde y las morenas Violeta Quezada, Fulgencia Romay y Miguelina Cobián, la mejor deportista del patio en la década de los 60 del pasado siglo.

Otras atletas de la talla de Silvia Chivas, con dos bronce en el hectómetro de Munich-72 y en el rele-vo corto junto a Carmen Laura Valdés, la Romay y la Elejalde sobresalieron, a la par que se incorpora-ban paulatinamente jugadoras de voleibol en Mon-treal-76 con estrellas como Mercedes Pérez, Merce-des Pomares, Nelly Barnet y Lucila Urgellés, entre muchas destacadas.

Así, encestando canastas; desde el trampolín, o me-diante estocadas de Esther García, Clara Alfonso, Mercedes del Risco, Margarita Rodríguez y, antes de Milady Tan Fack-Fang, llegó el récord de 68,40 metros en la jabalina de María Caridad Colón, primera cam-peona olímpica de Latinoamérica en Moscú-1980.

Cubanasen Juegos Olímpicos

Ana Fidelia Quirot, gran figura mundial de los 400 y 800 metros planos a fines de los 80 y mediados de los 90.

La gacela Miguelina Cobián abrió el camino hacia el estrado del Olimpismo.

Con múltiples éxitos individuales y colectivos, hoy esperan el retorno del país a la normalidad para proseguir su preparación con vistas a las Olimpíadas de 2021

53

Page 54: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

atLetaS Y JudocaSLuego de las ausencias en Los Ángeles-84 y Seúl-88, Cuba rea-pareció en Barcelona 1992. Y lo hizo a lo grande porque se ubicó en la quinta plaza de la clasifica-ción general por países.

Entre las 54 mujeres integrantes de la delegación reinó la discó-bola Maritza Martén y resaltaron los bronces de sus compañe-ras Ana Fidelia Quirot en las dos vueltas a la pista y la saltadora de altura Loanet Quintero.

Mención especial para las judo-cas con el título de Odalys Revé, la plata de la superpesada Estela Rodríguez y los terceros lugares de Amarilis Savón y Driulis González.

eMBLeMÁtico eQuipo, ratiFicacioneS Y nueVaS eStreLLaSAllí, en la ciudad condal hispáni-ca, comenzó su impresionante cadena de éxitos el equipo fe-menino de voleibol al conquistar

tres eslabones de oro en 1992, 1996 y el 2000. Además de Mi-reya, Torres y Yumilka sobresa-lieron, entre muchas, Magalys Carbajal, Marlenys Costa, Tania Ortiz, Regla Bell, Raisa O Farril, Lilia Izquierdo, Mirka Francia y Ana Ibis Fernández, tricam-peona olímpica y medallista de bronce.

En los dos últimos ciclos ratifica-ron su rendimiento Ana Fidelia, Estela y Amarilis -en 1996-, con plata las dos primeras y bronce la tercera, además de Driulis, quien reinó y se subtituló.

Nuevas estrellas surgieron en el firmamento como las judo-cas campeonas Legna Verde-cia y Sibelis Veranes en Sídney, sus coequiperas Diadenis Luna, en Atlanta, y Daima Beltrán, en Australia, con bronce y plata en ese orden. También, la jabalinis-ta matancera Osleidys Menén-dez, ocupante del tercer puesto en la tierra de canguros.

GLoriaS oLÍMpicaS en SeiS dÉcadaSOtras rutas críticas transitaron las deportistas en Atenas-2004 y Beijing-2008 con balance de 18 medallas: sendos títulos de Osleidys (su récord olímpico de 71.53 metros está vigente des-de el 27 de agosto del 2004) y la lanzadora de bala Yumileidi Cumbá; dos de plata de la mar-tillista Yipsy Moreno, otras de la discóbola Yarelis Barrios, la ciclista Yohanka González, la taekwondista Daynelys Montejo y las judocas Beltrán, Yanet Ber-moy, Yalennis Castillo y Anaisis Hernández.

Cerraron la cosecha los bronces de la tiradora Eglys Cruz y de Driulis, Amarilis, Yurisleidys Lu-petey, Yurisel Laborde e Idalys Ortiz, quien iniciaría un derrote-ro pleno de triunfos: oro después en Lodres-2012 (secundada por el segundo lugar de la Bermoy) y el subtítulo en Río de Janei-ro-2016.

Cuba y Estados Unidos se enfrentan en voleibol femenino.

54

Page 55: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

Vale significar que entre 1956 y el 2016, han parti-cipado 506 glorias olímpi-cas, de ellas 201 una vez; 85 en dos oportunidades; 34 en tres ocasiones; sie-te con cuatro, y solo una con cinco: Driulis, según datos estadísticos en Bo-letines, Inicial y Resumen, Río 2016 del organismo rector del deporte en Cu-ba, INDER.

Ahora las mentes y los sentimientos convergen en superar el contexto de la pandemia Covid-19, con la esperanza de co-menzar la preparación pa-ra Tokio-2021, donde las discóbolas Yaimé Pérez y Denia Caballero, la tri-plista Liadagmis Povea, la pertiguista Yarisley Silva, la ciclista Lisandra Gue-rra, la tiradora Dianely Pé-rez, la luchadora Milay-nis de la Caridad Marín, la pesista Ludia Montero e Idalys Ortiz, entre mu-chas, lidiarán por el honor de las cubanas en Juegos Olímpicos. ◊

La judoca Idalys Ortiz, la pesista Ludia Montero y la discóbola Denia Caballero, entre muchas, lidiarán por el honor de las cubanas en Juegos Olímpicos.

55

Page 56: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

Due to their virtues, Cuban women have made an impact

in the annals of the International Olympic Movement with countless of individual and collective achievements since the Olympic Games in Mexico in 1968.

Legends such as volleyball players Mireya Luis, Regla Torres and Yumilka Ruiz, athletes Ana Fidelia Quirot, Yipsi Moreno and Osleidy Menéndez, or judokas Odalys Revé, Estela Rodríguez and Legna Verdecia are the results of a colossal work, marked by opportunities, sacrifices and the athletes’ thirst for victory.

Although Cuba debuted in the second Olympic edition in Paris in 1900, it was not until the 16th Games in Melbourne in 1956 when a Cuban female athlete participated in the 80-meter hurdles event: Berta Díaz, who competed four years later in the Olympics in Rome, along with gymnasts Julia Uría and Yolanda William.

After Tokyo-1964, the Cuban female athletes reached the podium in Mexico, where Marlene Elejalde, Violeta Quezada, Fulgencia Romay and Miguelina Cobían won the first medal (silver) in the 4x100 relay.

Other female athletes like Silvia Chivas, winner of two bronze

medals in the 100-meter race and the 4x100 relay, along with Carmen Laura Valdés, Romay and Elejalde, excelled in Munich-1972, while the women’s volleyball team competed for the first time in the Olympic Games in Montreal in 1976 with stars like Mercedes Pérez and Nelly Barnet, among many others.

So, sinking baskets, from the trampoline or with thrusts by Esther García, Clara Alfonso, Mercedes del Risco, Margarita Rodríguez and Milady Tan Fack-Fan, the 68.40-meter record in the javelin, set by María Caridad Colón, the first Latin American Olympic Champion, came in Moscow-1980.

Cuba reappeared in Barcelona in 1992, when the Caribbean island finished in the fifth position in the general table of medals by countries.

In Barcelona, the Cuban women’s volleyball team started their impressive chain of achievements, winning three gold medals in 1992, 1996 and 2000.

The female athletes walked other critical paths in Athens-2004 and Beijing-2008, where they won 18 medals, as well as in London-2012 and Rio de Janeiro-2016.

Currently, minds and feelings focus on overcoming the situation created by the Covid-19 pandemic, with the hope of starting to train for Tokyo-2021, where discus throwers Yaimé Pérez and Denia Caballero, triple jumper Liadagmis Povea, pole vaulter Yarisley Silva, cyclist Lisandra Guerra, shooter Dianely Pérez, wrestler Milaynis de la Caridad Marín, weightlifter Ludia Montero and judoka Idalys Ortiz, among many others, will compete for the honor of Cuban women in the Olympic Games. ◊

Cuban Women in the Olympic Games

Silvia Chivás, en los 70, fue la estrella cubana de la pista en el atletismo olímpico.

Driulis González, única con cinco participaciones en Olimpíadas: un título,una plata y dos bronces.

56

Page 57: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The
Page 58: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

58

contrapunto

Letra ViVaLiVe Letter | A cargo de / By

Fernando Rodríguez Sosa

Destino: Haydee Santamaría, selección, compilación y notas de Silvia Gil, Ana Cecilia Ruiz Lim y Chiki Salsamendi, Fondo Editorial Casa de las Américas, Colección Nuestros Países / Serie Testimonios, La Habana, 2019, 192 pp.

“Provenientes de todas partes del mundo, las voces reunidas aquí, tantos años después, componen un cálido homenaje colectivo a quien hizo posible que esta, nuestra Casa, fuera la Casa de todos”. Así presentan sus compiladoras este libro que, en su segunda edición, agrupa casi un centenar de cartas remitidas entre los años 1959 y 1980, a Haydee Santamaría, fundadora y presidenta de la Casa de las Américas. Escritores y artistas de América Latina, el Caribe y el mundo –como el argentino Julio Cortázar, el dominicano Hugo Tolentino y el italiano Luigi Nono— firman estas misivas que testimonian no solo la admiración y el respeto a quien creó y animó la reconocida institución cultural, sino también el alcance y trascendencia de la Casa en su noble empeño de estrechar lazos entre los pueblos de Nuestra América.

“Coming from all parts of the world, the voices gathered here, so many years later, pay a warm collective tribute to the woman who made it possible that this, our House, became the House of everyone”. With those words, the compilers of this book present its second edition, which contains nearly one hundred letters sent between 1959 and 1980 to Haydee Santamaría, founder and president of Casa de las Américas. Writers and artists from Latin America, the Caribbean and the world, like Julio Cotázar (Argentina), Hugo Tolentino (Dominican Republic) and Luigi Nono (Italy), signed the letters that are testimonies not only of their admiration and respect for whom created and animated the renowned cultural institution, but also of the outreach and transcendence of Casa in its noble work of strengthening ties among the peoples of Our America.

Destino: Haydee Santamaría, selection, compilation and notes by Silvia Gil, Ana Cecilia Ruiz Lim and Chiki Salsamendi, Editorial Fund of Casa de las Américas, Colección Nuestros Países / Testimonies, Havana, 2019, 192 pages.

Page 59: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

59

Más de una treintena de poemas se agrupan en este cuaderno. Textos en que el autor, a través de un personal y sugerente discurso lírico, comenta, indaga, cuestiona, reflexiona, tanto sobre el mundo circundante como de la propia condición humana. Es este el primer libro publicado por el diseñador editorial y promotor cultural Frank Alejandro Cuesta (Gibara, Holguín, 1992). Sus versos ya habían aparecido antes en varias antologías de Ediciones La Luz –sello en que se desempeñó, desde el año 2013 y hasta el 2019, como diseñador principal—, entre ellas Poderosos pianos amarillos, Poemas cubanos a Gastón Baquero, Las piedras clamarán, Poesía cubana contemporánea de temas LGBT+ y La joven luz. Entrada de emergencias. Selección de poetas en Holguín. Páginas que presentan los primeros textos de un poeta que ahora llega, para así enriquecerlo, al más joven catálogo lírico de la mayor de las Antillas.

Yo es otro, de Frank Alejandro Cuesta, Ediciones La Luz, Colección Abrirse las Constelaciones / Poesía, Holguín, 2020, 72 pp.

This book contains more than thirty poems. Texts in which the author, through a personal and suggestive lyric discourse, comments, inquires, questions, reflects, about both the surrounding world and the very human condition. It is the first book published by editorial designer and cultural promoter Frank Alejandro Cuesta (Gibara, Holguín, 1992). His verses had already been published in several anthologies by Ediciones La Luz, where he worked from 2013 to 2019 as a head designer. Among those poems were Poderosos pianos amarillos, Poemas cubanos a Gastón Baquero, Las piedras clamarán, Poesía cubana contemporánea de temas LGBT+ and La joven luz. Entrada de emergencias. Selección de poetas en Holguín. These pages contain the first texts of a poet who is enriching Cuba's youngest lyric catalog.

Yo es otro, by Frank Alejandro Cuesta, Ediciones La Luz, Colección Abrirse las Constelaciones / Poetry, Holguín, 2020, 72 pages.

Page 60: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

60

contrapunto

Letra ViVaLiVe Letter | A cargo de / By

Fernando Rodríguez Sosa

Colección de ensayos, artículos, reseñas, pensados y creados en la capital cubana, en que el autor comenta, indaga, reflexiona sobre esos temas que le preocuparon y ocuparon, a lo largo de su fecundo ejercicio intelectual. Publicado por primera vez en 1958, este libro permite –en opinión de sus editores— conocer el estilo neológico del escritor, sorprendente en sus conocimientos e intereses. Poeta, narrador, ensayista, fundador y guía del emblemático Grupo Orígenes, José Lezama Lima (La Habana, 1910-1976) es autor, entre otros títulos, del poemario Muerte de Narciso, del ensayo La expresión americana y de la novela Paradiso, esta última todo un clásico de las letras de habla hispana. Imprescindible y enriquecedora lectura para descubrir el universo de uno de los más relevantes creadores de la literatura.

Tratados en La Habana, de José Lezama Lima, Editorial Letras Cubanas, Colección Conmemorativa 500 Años de La Habana, La Habana, 2018, 408 pp.

A collection of essays, articles and reviews, thought and created in the Cuban capital, in which the author comments, inquires, reflects on those topics that concerned him and occupied him during his prolific intellectual career. Published for the first time in 1958, this book allows, according to its publishers, learning about the neological style of the writer, who surprises us with his knowledge and interests. A poet, narrator, essayist, founder and guide of the emblematic group Orígenes, José Lezama Lima (Havana, 1910-1976) is the author, among other titles, of the book of poems Muerte de Narciso, the essay La expresión americana and the novel Paradiso, being the latter a classic of Spanish-language letters. It is an indispensable and enriching reading to discover the universe of one of the most relevant creators.

Tratados en La Habana, by José Lezama Lima, Editorial Letras Cubanas, Colección Conmemorativa 500 Años de La Habana, Havana, 2018, 408 pages.

Page 61: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The
Page 62: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

62

contrapunto

agenda | A cargo de

Redacción Cuba Internacional

CarICatUrISta GaNa preMIo SoBre CoVId-19El caricaturista y pintor cubano Arístides Hernández (Ares), resultó ganador del Gran Premio del Concurso Internacional UYACC 2020 Anticoronavirus, realizado en China.

Recién dado a conocer, el también ilustrador habanero explicó en exclusiva a Cuba Internacional que en el concurso participaron más de siete mil obras, las cuales fueron enviadas por los autores al jurado en Beijing, sede de la competición, vía correo electrónico.

En la convocatoria, los organizadores especificaron que el objetivo del evento era estimular los trabajos que mostraran las aristas más esperanzadoras vinculadas al enfrentamiento a esta pandemia.

“Participé con dos caricaturas y obtuve el Gran Premio con una obra en la que muestro de un modo bastante singular el agradecimiento mundial al personal médico que labora en las más disímiles condiciones en la mayoría de los países”, señaló Ares.

Considerado uno de los caricaturistas más premiados y reconocidos a nivel internacional, indicó que la Covid-19 es un tema que lo ha afectado del mismo modo que lo ha hecho de diferentes maneras a millones de personas en el mundo (Mario Muñoz Lozano)

CUBAN CARtOONist WiNs PRiZE At CONtEst ON COVid-19SCuban cartoonist and painter Arístides Hernández (Ares) won the Grand Prize at the 2020 Anti-Coronavirus International Cartoon Competition (UYACC), held in China.

In exclusive statements to Cuba Internacional, Ares, who is also a Havana-born illustrator, noted that more than 7,000 works were submitted via email by their authors to the contest's jury in Beijing.

In the call, the organizers specified that the objective of the event was to promote works that showed the most hopeful approaches to the fight against this pandemic.

“I participated with two cartoons and won the Grand Prize with a work in which I show in a fairly singular way the world's gratitude to the medical staff working in the most dissimilar conditions in most of the countries”, Ares pointed out.

Considered one of the most internationally awarded and renowned cartoonists, Ares noted that Covid-19 is a topic that has affected him in the same way as it has affected millions of people in the world in different ways. (Mario Muñoz Lozano).

Page 63: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

63

La Biblioteca de Casa de las Américas ostenta desde el 9 de junio pasado el nombre del reconocido intelectual cubano Roberto Fernández Retamar (1930-2019), en homenaje a quien fuera presidente de la institución desde 1986 hasta su fallecimiento.

Ese día, hubiera cumplido 90 años el gran poeta y ensayista. De acuerdo con una nota circulada por la institución, Retamar “nos dejó textos esenciales sobre José Martí y en torno a la descolonización cultural de nuestra América y de todo el Sur. Hizo de la revista Casa de las Américas una de las más importantes del ámbito hispanoamericano”.

La nota reseñó que “Roberto fue el lector más fiel de esta Biblioteca y quien más títulos donó a la misma durante más de 50 años. Su primer libro póstumo, Alternativas de Ariel, está en los fondos de la institución”.

Fundada en 1959, la entidad cultural contó con el impulso de Fernández Retamar, quien consolidó los lazos culturales entre la isla y la intelectualidad del resto del continente.

HoMeNaJe a INteLeCtUaL roBerto FerNÁNdeZ retaMar

tRiBUtE tO iNtELLECtUAL ROBERtO FERNÁNdEZ REtAMAROn June 9, the Casa de las Américas Library was named after renowned Cuban intellectual Roberto Fernández Retamar (1930-2019), as a tribute to the president of that institution from 1986 until his death.

On that day, the great poet and essayist would have turned 90. According to a press release issued by the institution, Retamar…“left us essential texts about José Martí and about the cultural decolonization of our America and the entire South. He made the Casa de las Américas magazine one of the most important publications in the Hispanic-American region”.

The press release noted that “Roberto was the most faithful reader of this Library and who more books donated to it for more than 50 years. His first posthumous book, Alternativas de Ariel (Ariel's Alternatives), is in the funds of the institution”.

Founded in 1959, Casa de las Américas benefited from the impetus of Fernández Retamar, who consolidated cultural ties between Cuba and intellectuals from the rest of the continent.

Page 64: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

contrapunto

música/discosmUsic/aLBUms

Suena A MÍ QUé, VideocLip deL Septeto SantiaGuero A mí qué, el más reciente videoclip del Septeto Santiaguero, cuyo título alude al segundo premio Grammy de la agrupación, se presentó en el programa Tempo Cubano.

Esa iniciativa de la Empresa de Grabaciones y Ediciones Musicales (Egrem) para promocionar sus novedades discográficas de forma virtual, fue asumida mediante la plataforma Streaming Cuba y la productora audiovisual Lía Videos de Santiago de Cuba.

Fernando Dewar, director del Septeto Santiaguero, resaltó la conexión establecida por sus músicos con los bailadores, una empatía que ellos siguen continuamente para saber si sus interpretaciones hacen mover los pies y los cuerpos de quienes asisten a sus conciertos.

El Septeto Santiaguero ha realizado giras por una treintena de países y además, fue nominado a los premios Grammy en 2011 y 2013, con sus discos Oye mi son santiaguero y Vamos pa’ la fiesta, respectivamente, mientras que en el 2015 alcanzaron el galardón latino a través de No quiero llanto. La agrupación ganó de nuevo el Grammy Latino en el 2018, con su placa A mí qué.

A MÍ QUé, A VIDEo CLIP BY SEPtEto SANtIAGUERo A mí qué, the latest video clip by Septeto Santiaguero, whose title refers to the group’s second Grammy Award, was presented on the Tempo Cubano program.

The initiative by Empresa de Grabaciones y Ediciones Musicales (EGREM) to promote its new records on line was undertaken by the Streaming Cuba platform and the Santiago de Cuba-based audiovisual producer Lía Videos.

Septeto Santiaguero Director Fernando Dewar noted the connection established between his musicians and dancers, an empathy that they follow closely to know whether their music makes those who attend their concerts move their feet and body.

After touring a score of countries, Septeto Santiaguero was nominated for the Grammy Awards in 2011 and 2013, with their records Oye mi son santiaguero and Vamos pa’ la fiesta, respectively. However, they won Latin Grammy Awards with No quiero llanto in 2015 and A mí qué in 2018.

64

Page 65: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

DESBLoQUéAME, A NEW VIDEo CLIP BY RAÚL toRRESCuban singer songwriter Raúl Torres released his video clip Desbloquéame (Unblock Me), a song that echoes Cuba’s and the world’s demand for an end to the US blockade against the Caribbean island.

Torres explained that it is Latin house, a combination of house and Cuban timba, in addition to guaguancó. I have defended our identity with that sonority that can reach any voice anywhere in the world, he noted.

The video clip, posted on the YouTube channel of the Ministry of Culture and broadcast on national television, is part of the actions taken during the Covid-19 pandemic to mobilize international public opinion against the tightening of the US blockade and to promote Cuban music.

Among the peculiarities of the video clip is the presence of outstanding figures from several sectors of Cuban society, like world high jump record holder Javier Sotomayor, and singers Vania and Arnaldo Rodríguez, among others.

You know your rhetoric has already bored me/I don’t know to what mass you are going to lie/Again my people who united/confront you and tell you no blockade, says Torres, who is the author of emblematic songs such as Candil de nieve, Se fue, El regreso del amigo, Cabalgando con Fidel and Tambores de la Paz.

DESBLOQUéAME, nueVo VideocLip de raÚL torreSEl cantautor cubano, Raúl Torres, estrenó su videoclip Desbloquéame, una canción que se une al reclamo nacional y universal del fin del bloqueo de Estados Unidos contra la isla caribeña.

Torres explicó que es un latín house, una mixtura entre house y timba cubana, además de guaguancó. “He defendido nuestra identidad con esta sonoridad que puede llegar a cualquier voz en cualquier lugar del mundo”, afirmó.

El audiovisual, publicado en el canal de YouTube del Ministerio de Cultura y la televisión nacional, forma parte de las acciones desarrolladas durante la etapa de pandemia por el nuevo coronavirus para movilizar a la opinión pública internacional contra el recrudecimiento del cerco y fomentar la música cubana.

Entre las particularidades del video, resalta la presencia de personalidades de distintos sectores de la sociedad como el recordista mundial de salto de altura, Javier Sotomayor y los cantantes Vania y Arnaldo Rodríguez, entre otros.

Sabes tu retórica ya me aburrió/Yo no sé a qué masa le vas a mentir/Otra vez mi pueblo que se unió/te enfrenta y te dice que el bloqueo no, dice en esta canción Torres, autor de títulos emblemáticos como Candil de nieve, Se fue, El regreso del amigo, Cabalgando con Fidel y Tambores de la Paz.

65

Page 66: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

contrapunto

Buena mesaGood Food | A cargo de / By

Redacción Cuba Internacional

2 postas de pollo sin piel, preferentemente muslo y contramuslo ½ kilogramo de quimbombó 1 berenjena 2 tazas de granos de maíz tierno 1 limón 1 cebolla

1 ají pimiento 2 cucharadas de puré de to-mate 5 dientes de ajo 3 hojas de orégano 2 hojas de albahaca 2 cucharadas de aceite ½ taza de vino seco Sal al gusto

Modo de eLaBoración:Coloque en una olla de presión el agua con el pollo durante 20 minu-tos. Mientras, corte el quimbombó en rebanaditas de 1/2 pulgada y las berenjenas en cubos de unos dos centímetros. Sofría en el aceite la cebolla con los ajos y el ají. Añada el puré de tomate, el quimbombó, la berenjena y el maíz desgranado. Cuando el pollo esté listo, agregue en la propia olla los vegetales, el vi-no seco, el orégano, la albahaca, el zumo del limón y la sal a gus-to. Cocine a fuego moderado du-rante 10 minutos. Destape la vasija y deje secar el caldo a su agrado. Rectifique el punto de sazón y sir-va caliente.

Si lo prefiere, complete esta receta tan criolla con otros vegetales co-mo zanahoria y calabaza, ricos en propiedades saludables.

inGredienteS

El guiso de maíz es una receta de la cocina cu-bana elaborada funda-

mentalmente a base de pollo,

verduras, vegetales y mucha sazón. Ya sea en verano o en invierno, siempre se recibe con gusto. ¡Pruébela!

Guiso a lo cubano

66

Page 67: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

2 pieces of chicken without skin, preferably thighs and drumsticks ½ kilogram of okra 1 eggplant 2 cups of green corn kernels 1 lemon 1 onion 1 pepper

2 tablespoons of tomato sauce 5 cloves of garlic 3 leaves of oregano 2 leaves of basil 2 tablespoons of oil ½ cup of dry wine Salt to taste

inGredientS

Corn stew is a Cuban recipe that is mainly prepared

with chicken, vegetables and

a lot of seasoning. Either in summer or winter, it is always welcomed. Taste it.

CubanStyle Stew

preparation:Put water and the chicken in a pressure cooker for 20 minutes. Meanwhile, cut the okra in 1.5-inch slices and the eggplant in cubes of about two centimeters. Fry the onion, garlic and pepper in oil. Add the tomato sauce, okra, eggplant and corn kernels. After the chicken is done, add the vegetables, dry wine, oregano, basil, lemon juice and salt to taste into the pressure cooker. Simmer for ten minutes. Remove the lid from the cooker and let the stew thicken to your taste. Rectify the seasoning and serve hot.

If you prefer so, you can add other vegetables like carrots and pumpkin, which have several healthy properties.

67

Page 68: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The
Page 69: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The
Page 70: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The
Page 71: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The
Page 72: ISSN - 0864-0033 · 1 day ago · ISSN - 0864-0033 Año LIX 2020 No. 463 Covid-19: positiva estrategia/ Covid-19: A Positive Strategy Pág 15 El Programa del Moncada y la salud/ The

Recommended