+ All Categories
Home > Documents > ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller...

ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller...

Date post: 14-Mar-2018
Category:
Upload: dodung
View: 216 times
Download: 4 times
Share this document with a friend
52
U L ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V, 4.2A) 1AB2 (230V, 4.2A) 2AB2 (230V, 6.9A) Goulds Pumps is a brand of ITT Corporation. www.goulds.com Engineered for life Residential Water Systems
Transcript
Page 1: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

UL®C US

ITTGoulds PumpsAquaBoost™ II ControllerVariable Speed Pump Control

Installation, Operation & Maintenance

Models Covered: 1151AB2 (115V, 4.2A)1AB2 (230V, 4.2A)2AB2 (230V, 6.9A)

Goulds Pumps is a brand of ITT Corporation.

www.goulds.com

Engineered for life

Residential Water Systems

Page 2: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

2

INDEX

IndexImportant Safety Instructions ........................................................................................................ 3

System Components ....................................................................................................................... 4

System Design ................................................................................................................................ 5

Piping ..............................................................................................................................................6

Mounting the Controller ................................................................................................................ 7

Power Supply and Wiring .............................................................................................................. 8

Starting the System (Amp Settings and Pressure Settings) .......................................................... 9

Application Switches, Motor Rotation ........................................................................................ 10

Diagrams, Motor Overload, Switch Settings ............................................................................... 11

Troubleshooting ............................................................................................................................ 13

Controller Dimensions .................................................................................................................. 15

Goulds Pumps Limited Warranty ................................................................................................. 16

Note: •UseCopperwireonly.

•Suitableforuseonacircuitcapableofdeliveringnotmorethan5000RMSsymmetricalamperes. Branchcircuitprotectionprovidedbyfuses.

•Suitableforuseinapollutiondegree2micro-environment.

•Motoroverloadprotectionprovidedat110%offullloadcurrent.

•Inordertomaintaintheenvironmentalratingintegrityoftheenclosure,allopeningsmustbe closedbyequipmentrated3,3R,3S,4,4X,6or6P.

•Maximumambienttemperatureis50ºC.

Page 3: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

3

! Safety Instructions

DANGER

WARNING

CAUTION

Section 1Important: Read all safety information prior to installation of the AquaBoost II Controller.Note

ThisisaSAFETY ALERT SYMBOL.Whenyouseethissymbolonthepumporinthismanual,lookforoneofthefollowingsignalwordsandbealerttothepotentialforpersonalinjuryorpropertydamage.Obeyallmessagesthatfollowthissymboltoavoidinjuryordeath.

Indicatesanimminentlyhazardoussituationwhich,ifnotavoided,willresultindeathorseriousinjury.

Indicatesapotentiallyhazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultindeathorseriousinjury.

Indicatesapotentiallyhazardoussituationwhich,ifnotavoided,mayresultinminorormoderateinjury.

Usedwithoutasafetyalertsymbolindicatesapotentiallyhazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultinpropertydamage.

NOTE Indicatesspecialinstructionswhichareveryimportantandmustbefollowed.

NoteAlloperatinginstructionsmustberead,understood,andfollowedbytheoperatingpersonnel.GouldsPumpsacceptsnoliabilityfordamagesoroperatingdisorderswhicharetheresultofnon-compliancewiththeoperatinginstructions.

1. Thismanualisintendedtoassistintheinstallation,operationandrepairofthesystemandmustbekeptwith thesystem.

2. InstallationandmaintenanceMUSTbeperformedbyproperlytrainedandqualifiedpersonnel.

3. Reviewallinstructionsandwarningspriortoperforminganyworkonthesystem.

4. AnysafetydecalsMUSTbeleftonthecontrollerandpump.

5. ThesystemMUSTbedisconnectedfromthemainpowersupplybeforeattemptinganyoperation ormaintenanceontheelectricalormechanicalpartofthesystem.Failuretodisconnectelectrical powerbeforeattemptinganyoperationormaintenancecanresultinelectricalshock,burnsor death.

6. Wheninoperation,themotorandpumpcouldstartunexpectedlyandcauseseriousinjury.

Hazardousvoltage

DANGER

HazardousPressure

CAUTION

CAUTION

Page 4: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

4

System Compnents

Section 2PleasereviewtheAquaBoostIIcomponentsandinsurethatyouhaveallthepartsandarefamiliarwiththeirnames.BesuretoinspectallcomponentsGouldsPumpssuppliesforshippingdamage.

AquaBoost II:1. PumpwithMotor2. AquaBoostIIControllerwithIntegralPressureSensorCable3. PressureTank4. PressureSensor5. MountingKit6. TankTeewithPipePlug7. PressureGauge

WarningDO NOTpowertheunitorrunthepumpuntilallelectricalandplumbingconnec-tions,especiallythepressuresensorconnection,arecompleted.Thepumpshouldnotberundry.Allelectricalworkmustbeperformedbyaqualifiedtechnician.Al-waysfollowtheNationalElectricalCode(NEC),ortheCanadianElectricalCode(CEC)aswellasalllocal,stateandprovincialcodes.Codequestionsshouldbedirectedtoyourlocalelectricalinspector.FailuretofollowelectricalcodesandOSHAsafetystan-dardsmayresultinpersonalinjuryorequipmentdamage.Failuretofollowmanufac-

turer'sinstallationinstructionsmayresultinelectricalshock,firehazard,personalinjury,death,damagetoequipment,unsatisfactoryperformanceandmayvoidmanufacturer'swarranty.

WARNINGHazardousvoltage

HazardousPressure

CAUTION

Page 5: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

5

System Design

Section 3NoteSystemsMUSTbedesignedbyqualifiedtechniciansonlyandmeetallapplicablestateandlocal coderequirements.

ThefollowingdiagramsshowatypicalsystemusingtheAquaBoostIIConstantPressureSystem.Connectioncanbemadedirectlytoawatersupplyorwatercanbedrawnfromasupplytank.Diagram#1showsatypicalsetupforasupplytank.

Diagram#2showsaset-upformunicipalwaterconnection.Thisallowspumpmaintenancewithoutmainline shut-off.

Diagram1AquaBoostInstallationforWellPumpSystem

Diagram2AquaBoostInstallationforMunicipalWaterSystem

Home Supply Water Main

Check Valves

Isolation Valve

Unions

Check Valves

To Drain

ReliefValve

GaugeTank

AquaBoost Control

Circuit Breaker

Disconnect

Home Supply Well Supply

Check Valves

Isolation Valve

Unions

Check Valves

To Drain

ReliefValve

GaugeTank

AquaBoost Control

Circuit Breaker

Disconnect

AtmosphericStorage Tank

Page 6: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

6

Piping

Section 4General

NoteAllplumbingworkmustbeperformedbyaqualifiedtechnician.Alwaysfollowalllocal,stateandprovincialcodes.

Aproperinstallationrequiresapressurereliefvalve,a¼"femaleN.P.T.threadedfitting(foundontanktee)forthepressuresensor,andproperlysizedpipe.Pipingshouldbenosmallerthanthepumpdischargeand/orsuctionconnections.Pipingshouldbekeptasshortaspossible.Avoidtheuseofunnecessaryfittingstominimizefrictionlosses.

Somepumpandmotorcombinationssuppliedwiththissystemcancreateover200PSI.Selectpipeandfittingsaccordinglyperyourpipesuppliers’recommendation.Consultlocalcodesforpipingrequirementsinyourarea.

Alljointsmustbeairtight.UseTeflontapeoranothertypeofpipesealanttosealthreadedconnections.Pleasebecarefulwhenusingthreadsealantasanyexcessthatgetsinsidethepipemayplugthepressuresensor.

Galvanizedfittingsorpipeshouldneverbeconnecteddirectlytothestainlesssteeldischargeheadorcasingasgalvaniccorrosionmayoccur.Barbtypeconnectorsshouldalwaysbedoubleclamped.

Pressure Tank, Pressure Relief Valve and Discharge PipingThestandardHydro-ProV6Ptankhasapre-chargeof32PSI.Youmaysetthetankpre-chargeanywherebetweenthisvalueand10PSIbelowthesystemoperatingpressure.Usethehighertankpre-chargesettingifthesystemdriftsover5PSIataconstantflowrate.Useonly“pre-charged”tanksonthissystem.Donotusegalvanizedtanks.Selectanareathatisalwaysabove34ºF(1.1ºC)inwhichtoinstallthetankandpressurereliefvalve.Ifthisisanareawhereawaterleakorpressurereliefvalveblow-offmaydamageproperty,connectadrainlinetothepressurereliefvalve.Runthedrainlinefromthepressurereliefvalvetoasuitabledrainortoanareawherewaterwillnotdamageproperty.Usethesuppliedtankteetoconnectthedischargepipetothepressuretankandhouseplumbing.Itisallowabletopumptomultiplelocations.

WarningMaximumworkingpressureofV6Ptankis125psi.

Installing the Pump

WarningRiskofelectricshock-Thispumpsystemhasnotbeeninvestigatedforuseinswimmingpoolareas.

Plumbsuctionanddischargeofpumpintopiping.Besuretoinstallacheckvalveonthesuctionsideofthepump.Useaminimumof6inchesofstraightpipebetweenthecheckvalveandthesuctionofthepump.Locatethepumpasnearliquidsourceaspossible.Whenpumpingoutof

anatmospherictanklocatethepumpbelowtheleveloftheliquidinthetank.Allpipingmustbesupportedindependentlyofthepump.Besurethatsuctionanddischargepipingareinlinewiththesuctionanddischargeofthepump.ForadditionalinformationrefertoInstallation,OperationandMaintenanceInstructionssuppliedwiththepump.

HazardousPressure

CAUTION

WARNINGHazardousvoltage

HazardousPressure

CAUTION

HazardousPressure

CAUTION

Page 7: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

7

Piping

Section 4 (continued)

Installing the Pressure SensorInstallthepressuresensorinthetankteeprovidedwiththeunit.Thepressuresensorcablesuppliedwiththecontrolleris120incheslong.Locatethecontrollersotherewillbeenoughcabletoproperlyinstallthepressuresensor.

CautionDonotinstallanyshut-offvalves,filtersorflow/pressurecontroldevicesbetweenthepressuresensorandthedischargeofthepumpasthiscouldcreateahazardoussituation.

UseONLYthepressuresensorprovidedwiththeunit.Installthepressuresensorintooneofthe¼"holesonthetankteeprovidedinthekit.Donotinstallthepressuresensorupsidedown.Donotinstallthetankteewiththe¼"holesfacingdown.Aligntheconnectorontheendofthepressuresensorcablewiththematingconnectoronthepressuresensorandpushiton.Thetabwilllockitinplace.Preventwaterfromfollowingthecableandenteringsensorconnectorbycreatinga“driploop”inthecable.

Mounting the Controller

Section 5General

Mountthecontrollerinawellventilated,shadedareausingthesuppliedmountingkit.Thecontrollermustbemountedvertically.Besuretoleave8inchesoffreeairspaceoneverysideoftheunit.Thecontrollermustbeinanareawithanambientbetween34ºF(1.1ºC)and104ºF(40ºC).Ifinstallationisabove3300feetabovesealevel,ambienttemperaturesarederated2%per1000feetabove3300feet.Model2AB2willautomaticallydecrease(derate)themaximumoutputcurrentofthedrive(6.9A)iftheambienttemperatureexceeds104ºF (40ºC).Themaximumoutputcurrentofthedrivewillbedecreasedby0.069AforeverydegreeFahrenheitabove104ºF,or-1%/ºF.Themaximumoutputcurrentofthedrivewillbedecreasedby0.12AforeverydegreeCelsiusabove40ºC,or-1.75%/ºC.Model1AB2doesnotrequireambientderatingandwillmaintainamaximumoutputcurrentof4.2Ainhighambienttemperatures.

NoteDonotblocktheheatsink(fins)anddonotsetanythingontheunits.

WarningThecontrolleraccesscovershouldalwaysbesecurelyfastenedtothecontrolboxduetothedangerousvoltage/shockhazardinsidetheunit.

HazardousPressure

CAUTION

WARNINGHazardousvoltage

Page 8: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

8

Section 6Power Supply

The1151AB2Controllerrequiresasinglephasepowersupplyof115volts+/–15%.The1AB2and2AB2Controllersrequireasinglephasepowersupplyof230volts+/–15%.Allcontrollersrequireadedicated20amptwo-polecircuitbreaker.Adedicatedcircuitmeansnoother

appliancesusethesamecircuit!Theoutputpowerfromthemotorcontrolleristhree-phase,variablefrequencyandvariablevoltage.Maximumoutputvoltageandfrequencyarelineinputvoltageand60Hz,respectively.Lowsupplyvoltagewillreducepumpperformance.

NoteInstallationandmaintenanceMUSTbeperformedbyproperlytrainedandqualifiedpersonnel.AlwaysfollowtheNationalElectricCodeorCanadianElectricCode,aswellasalllocal,stateandprovincialcodeswhenwiringthesystem.

Wire and ConduitFactoryinstalledinputandoutputpowerleadsaresuppliedwiththecontroller.Donotusewiresmallerthan14AWG.UseofMetalConduitwithMetalConduitConnectorsisrecommendedforallelectricalconnections.

Output Power ConnectionsConnectthemotorleadsfor230voltor208voltoperationusingthenameplateasareference.Connecttheoutputpowerleadsfromthecontrollertothe3motorleadsintheconduitboxonthemotor.Connecttheground(green)outputpowerleadtothegroundscrewintheconduitboxon

themotor.Thisstepisperformedinitsentiretyatthefactoryforcompletesystems.Seediagram4fordetails.

NoteIfthepumphasmorethan50feetofwirefromthecontroller,consultfactoryforselectionofanoutputloadfilter(loadreactor).

Connecting Input Power Connectthesingle-phasepowersupplyleadsandSafetyGroundwirefroma20amptwo-polecircuitbreaker(intheOFFposition)toonesideofa20-amptwo-poledisconnectswitch.Connecttheinputpowerleadssuppliedwiththecontrollertotheothersideofthedisconnectswitch.BesuretouseMetalConduitwithMetalConduitConnectorsforelectricalconnections.

DangerThecontrollerhasahighleakagecurrenttoground.Theterminalsmarked"GND"inthecontrollermustbeconnectedtothesafetygroundfromtheelectricalserviceentrance.Failuretoproperlygroundthecontrollerormotorwillcreateanelectricalshockhazard.

NoteDonotuseGFCIprotectionwiththiscontroller.Nuisancetrippingwillresult.

Power Supply and Wiring

Hazardousvoltage

DANGER

Hazardousvoltage

DANGER

Hazardousvoltage

DANGER

Hazardousvoltage

DANGER

Page 9: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

9

Starting the System

Section 7Danger

StatusCodeIndicatorLightisnotavoltageindicator!Alwaysturnoffdisconnectswitchandcircuitbreakerbeforeservicing.

DangerOncethecontrollerispowereditwillremainelectricallychargedfor5minutesafterpoweristurnedoff.Wait5minutesafterdisconnectingpowerbeforeopeningcontrol-leraccesscoverasthereisasevereshockhazard.

Setting the Motor Overload Switches

DangerWhentheunitispowered,theMotorOverloadSettingSwitchesareatahighvoltagepotential.DONOTtouchtheMotorOverloadSettingSwitcheswhilethepowerison.

TheMotorOverloadSettingSwitchesadjustthelevelofmotoroverloadcurrentprotectionneededtoprotectthemotorfromdamageduetoovercurrentconditions.Turnthecircuitbreakeranddisconnectswitchtotheoffposition,andwait5minutes.Removecontrolleraccesscover.OntheinsideoftheaccesscoveristheMotorOverloadSettingtable.See Diagram 6 for details.ThistableshowstheswitchsettingforthedesiredMotorOverloadSetting.ReadtheServiceFactorAmpsoffthemotornameplate.UsetheMotorOverloadSettingtabletomatchtheServiceFactorAmps(SFAmps)ofthemotortothecorrectswitchsetting.See Diagram 5 for details.SettheMotorOverloadSwitchesaccordingtothecorrectcombinationonthetable.IftheServiceFactorAmpsofthemotordonotmatchanyoftheMotorOverloadSettings,usethenextlowestswitchsetting.See Diagram 3 for details.

NoteTheMotorOverloadSettingSwitchesarepresetatthefactoryforcompletesystems.

CautionFailuretoperformthisstepwillresultinlossofMotorOverloadProtectionandwillvoidtheMotorWarranty.NuisanceMotorOverloadErrortrippingormotordamagecanoccuriftheseswitchesarenotsetproperly.

Setting the PressureTurnthecircuitbreakeranddisconnectswitchtotheoffposition,andwait5minutes.Removecontrolleraccesscover.Openafaucetinthesystemandturnthebreaker/disconnectswitchtotheONposition.Thepumpwillstartandpressurewillincreasetothefactorypreset50PSI.Afterthepressurehasstabilized,usetheIncrease/DecreasePressureAdjustPushbuttonsontheright-handsideofthecontrollertoadjustthepressuresetting.Push and HoldtheIncreaseorDecreasePressureAdjustPushbuttonuntilthedesiredpressuresettingisreached.Thenewpressuresettingisautomaticallysaved.Closethefaucetandturnpowertocontrolleroff.Wait5minutesbeforeinstallingthecontrolleraccesscover.

NoteThemaximumallowablepressuresettingis85psi.

Hazardousvoltage

DANGER

Hazardousvoltage

DANGER

Hazardousvoltage

DANGER

Page 10: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

10

Hazardousvoltage

DANGER

Starting the System

Section 7 (continued)

Setting the Application Switches

DangerWhentheunitispowered,theApplicationSettingSwitchesareatahighvoltagepoten-tial.DO NOTtouchtheApplicationSettingSwitcheswhilethepowerison.

Thecontrollerhas6possibleApplicationSettings.ThesesettingsareusedtoadjusttheMinimumSpeedofthemotorandtheRampSetting,oraccelerationanddecelerationramp.Thisallowsthecontrollertofitawiderangeofapplications.BeforeadjustingtheApplicationSwitches,turnthecircuitbreakeranddisconnectswitchtotheoffposition.Wait5minutes.Removethecontrolleraccesscover.OntheinsideoftheaccesscoveristheApplicationSwitchSettingTable.See Diagram 6 for details.Thistableshowstheswitchsettingneededforthedesiredsystemresponse.See Diagram 3 for details.SelectaMinimumSpeedof10Hzifthepressureatthepump’ssuctioniswithin20PSIofthedesiredpressuresetting.SelectaMinimumSpeedof30Hzifthepressureatthepump’ssuctionismorethan20PSIbelowthedesiredpressuresetting,ifpumpingfromatankorifdrawingasuctionlift.ChangingtheRampSettingchangeshowfastthecontrollercanchangethespeedofthemotor.ASlowRampSettingallowsthecontrollertoworkbetterinapplicationswheretheaveragedemandforwaterislow(lessthan3GPMorabout1faucet).AFastRampSettingallowsthecontrollertoworkbetterinapplicationswherethedemandforwaterishighbecausethemotorisallowedtochangespeedfaster.

NoteTheApplicationSwitchesarepresetatthefactoryto“0000”orMinimumSpeed=30Hz,RampSetting=Fast.

Motor Rotation DirectionIfthepressureorflowseemslow,checkmotorrotationdirection.Turnthecircuitbreakeranddisconnectswitchtotheoffposition,andwait5minutes.Switchanytwoleadsonthecontrolleroutput(T1,T2,orT3).Turnthecircuitbreakeranddisconnectswitchtotheonposition.Observepressureandflow.Ifpressureorflowstillseemslowcheckplumbing.

NoteItispossibleforthepumptomaintainconstantpressurewithalowfloworahighpositivesuctionheadevenifthepumpisrotatingbackwards.Whilethepumpisrunning,useanampprobeononeoftheoutputpowerleadsconnectedtothemotorandcomparethecurrentdrawbetweenthetworotationdirections.Thelowestcurrentreadingindicatesthepumpisrunninginthecorrectdirection.

System StatusThecontrollerisalwayspowered.ASolidGreenStatusCodeindicatesthatthepumpisinstandbymode(pumpnotrunning)orthatthelineinputvoltageislow.

DangerStatusCodeIndicatorLightisnotavoltageindicator!Alwaysturnoffdisconnectswitchandcircuitbreakerandwait5minutesbeforeservicing.

ABlinkingGreenStatusCodeindicatesthatthepumpisrunning.ABlinkingorSolidRedLightindicatesaproblemwiththecontroller.RefertotheaccesscoversidepanelorDiagram6forStatusCodes.See Section 9 for more details.

Hazardousvoltage

DANGER

Page 11: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

11

Hazardousvoltage

DANGER

Diagrams

Section 8Motor Overload and Application Switch Setting

AquaBoost II Wiring Diagram

DangerWhentheunitispowered,theMotorOverloadandApplicationSettingSwitchesareatahighvoltagepotential.Alwaysturnoffthedisconnectswitchandcircuitbreakerandwait5minutesbeforetouchingtheMotorOverloadorApplicationSettingSwitches.

Diagram3

Example: If motor nameplate service factor amps = 3.3 A for 1AB2 or 5.3A for 2AB2, set motor overload switches as indicated.

Example: For 30 Hz minimum speed and

medium ramp setting, set application switch

setting as indicated.

Input1 Phase

GN

D

L1 L2 (

N)

See Manual ForSwitch Settings

Applic.Type

OutputTo Motor

1 2 3 4 1 2 3 4

PressureSensor

Input (Wht)

+5V

(Red)

Com

. (Blk)

T1 T2 T3 GN

D

MotorOverloadSetting

Line output to motor.Correct motor rotation

determines order of colors. PressureSensor

PRT0100SA1P

Line input power from2-pole disconnect or

circuit breaker.

GRE

EN

BLA

CK

BLA

CK

GRE

EN

WH

ITE

RED

BLAC

K

BLU

E

RED

BLA

CK

Diagram4

Note: Verify controller voltage input on label. 115 volt or 230 volt.

Page 12: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

12

Diagrams

Section 8 (continued)

Typical Motor Nameplate Showing Service Factor Amps (SF AMPS)

Inthisexample,usethe4.2AmpsettingindicatedontheMotorOverloadSettingTable.Thissettingisusedtoaccountforanyvoltagefluctuation.

Labels found on the Controller Access Cover:

Diagram5

Diagram6

ServiceFactorAmps(SFAMPS)thatareusedtosettheMotorOverloadSettingSwitches.

Motor Overload Setting LabelUse this label to choose the correct Motor Overload Switch Setting. This label is found under the controller access cover.

Status Code Label

Use this label to diagnose any

system errors. This label is

found on the side of the controller

access cover.

Motor Overload Setting WARNING

Disconnect Power And Wait For LED Indicator To Turn Off Before Touching Motor Overload Setting Switches.

1 = UP 0 = DOWN DIP Switch Setting Motor Overload Setting (Amps) 1 2 3 4 1AB2 2AB2 1 1 1 1 2.5 4.6 1 1 1 0 2.8 5.2 1 1 0 1 3.3 5.3 1 0 1 1 3.5 5.8 0 1 1 1 3.8 6.5 0 0 0 0 4.2 6.9

Status Codes*Green Light Codes

Constant Standby/Low Voltage Blinking Pump Running

Red Light Codes Constant Replace Controller

1 Blink No Water/Loss Of Prime

2 Blinks Tank Water-Logged

3 Blinks Pressure Sensor Fault

4 Blinks Pump or Motor Bound 5 Blinks Short Circuit

6 Blinks Ground Fault

7 Blinks High Temperature

8 Blinks Over Voltage (>264V)

9 Blinks Motor Overload*No Light - No/Very Low VoltageApplication Switch Setting

WARNING DIP Switch Setting 1 = UP 0 = DOWN 1 2 3 4 Minimum Speed (Hz) Ramp Setting 1 1 1 1 * 10 Slow 1 1 1 0 * 10 Medium 1 1 0 1 * 10 Fast 1 0 1 1 30 Slow 0 1 1 1 30 Medium 0 0 0 0 30 Fast

*THESE SETTINGS ARE NOT TO BE USED WITH SUBMERSIBLE PUMPS.

Disconnect Power And Wait For LED Indicator To Turn Off Before Touching Application Setting Switches.

Application Switch Setting LabelUse this label to choose the correct Application Switch Setting. This label is found under the controller access cover.

Page 13: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

13

Hazardousvoltage

DANGER

Troubleshooting

Section 9General

TheAquaBoostIIisaself-diagnosingcontroller.Ifaproblemoccurs,observetheStatusCodeIndicatorLightonthefrontoftheunit.NoStatusCodeIndicatorLightmeanseithernoorlowinputvoltage(lessthan50V).

DangerStatusCodeIndicatorLightisnotavoltageindicator!Alwaysturnoffdisconnectswitchandcircuitbreakerandwait5minutesbeforeservicing.Highvoltagemaystillremainoncontroller.

Refertothestatuscodelabelonthesideofthecontrolleraccesscovertodiagnosesystemerrors. See Diagram 6 for details.

Usethefollowingtabletohelptroubleshootproblems.

Green Light Codes Indicator Code Status Description Constant Standby/LowVoltage ConstantGreenLightindicatesthepumpisoff.Thesystemisin Standbymodewhenthereisnoflowinthesystemandthepressure settinghasbeenreached.ThesystemisinaLowVoltagecondition whenthelineinputvoltagedropsbelow196VACfor1AB2and2AB2 controllersand98VACfor1151AB2controllers. Blinking PumpRunning FlashingGreenLightindicatesthepumpisrunning.Ifpumpisnot running,turn off power to controller and wait 5 minutes.Check outputpowerconnectionsfromcontrollertomotor.

Red Light Codes Constant ControllerError ReplaceAquaBoostIIController

1Blink NoWater/LossOfPrime Thisfaultisindicatedifsystempressuredropsbelow10PSIformore than20secondsandmotorisunloaded(lowwatermovement).The systemwillautomaticallyrestartafter5minutes.If10faultsoccurin anhour,thesystemwillnotrestartandneedstobemanuallyreset.If problemreoccurs,pleaseverifywellcapacityand/orpumpcapacity, motoroverloadsettings. 2Blinks TankWater-Logged Thisfaultisindicatedifthereisadrasticdropinsystempressureina shortamountoftime.Thepumpwillcontinuetorun.Thiscanbe causedbylowairpressureinthetankorthetankbladdermayhave failed.Thiscanalsobecausedbyextremechangesinflow.Theerror isclearedeachtimethepumpstarts.Iftheerrorreoccursoften,check theairpressureinthetank.Beforecheckingtankairpressure,turn power to control offtopreventpumpfromturningon.Relieve systempressurebyopeningafaucet.Thetankpre-chargemaybeset anywherebetweenthefactorypreset18PSIand10PSIbelowthe pressuresetting.

Page 14: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

14

Troubleshooting

Indicator Code Status Description 3Blinks PressureSensorFault Thisfaultindicatesaproblemwiththepressuresensorfeedback. VerifytheconnectionsfromtheAquaBoostIIControllertothe pressuresensor.Turn power to controller off and wait 5 minutes. Removecontrolleraccesspanel.Besuresensorcableiswiredas showninDiagram4.Ifcableiswiredcorrectly,checkthevoltageon theInput(White)pressuresensorterminalconnectioninthe AquaBoostIIcontroller.UsingaDCvoltmeter,connectthepositive leadtotheInput(White)pressuresensorterminalconnection,connect thenegativeleadtotheCom.(Black)pressuresensorterminal connection.Turnpowertocontrolleron.TheDCvoltagemeasured shouldbeinthevalidrangeof0.5Vdcto4.5Vdc(+/-0.2Vdc).Ifthe voltageisoutsidethisrange,replacepressuresensor. 4Blinks PumporMotorBound Thisfaultcanbecausedbymechanicalbindingfromdebrisinpump orfromanelectricalfailureinthemotor.Verifytheerrorbyturning powertocontrollerofffor1minuteandthenon.Pumpmustbe checkediferrorpersists. 5Blinks ShortCircuit Checkwiringforshortingphasetophaseandphasetoground.Turn power to controller off and wait 5 minutes.Removecontroller accesspanel.DisconnectmotorleadsmarkedT1,T2,andT3.Measure resistancebetweenallmotorleadsusinganohmmeter.Note:Motor windingresistanceistypically2to10OHMSdependingonmotor. 6Blinks GroundFault Checkwiringforshortingphasetoground.Turn power to controller off and wait 5 minutes. Removecontrolleraccesspanel. Disconnect motorleadsT1,T2,T3,andGroundfromcontroller.Measure resistancebetweenallmotorleadsandgroundusinga Megohmmeter.ConnectoneMegohmmeterleadtoanyoneofthe motorleadsandtheothertogroundlead.SetMegohmmeterto500V DCoutput.Resistancereadingslessthan500,000ohmsor0.5 Megohmsindicateadamagedmotor. 7Blinks HighTemperature Thisfaultiscausedbyahightemperatureinsideofthecontroller.The controllerwillshutoffwhenthetemperatureinsidethecontroller reaches158ºF(70ºC).Thecontrollerwillturnbackonwhenthe temperatureinsidethecontrollerreaches150ºF(65.5ºC).Avoid installingthecontrollerwhereambienttemperaturesexceed104ºF (40ºC).Avoidinstallingthecontrollerwhereitisexposedtodirect sunlight. 8Blinks OverVoltage MeasureinputvoltageusinganACvoltmeter.Connectthepositive andnegativeleadstoL1andL2ontheAquaBoostIIcontroller.Verify lineinputvoltageisnotgreaterthan264VACfor1AB2and2AB2 controllersand132VACfor1151AB2. 9Blinks MotorOverload Thisfaultisindicatedwhenthecurrentsuppliedtothemotorexceeds theMotorOverloadSettingontheAquaBoostIIcontroller.Referto Section7,Setting the Motor Overload DIP Switches fordetails.If switchesaresetaccordingtoSection7,checkmotor.

Page 15: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

15

Controller Dimensions

(135.36)5.33

(259.08)10.20

(237.06)9.33

(12.07).48

(157.90)6.22

(99.06)3.90

(114.30)4.50

(57.15)2.25

(8.38).33

(242.04)9.53 (232.56)

9.16

(81.28)3.20

(16.51).65

1∨2”LiquidTight

Page 16: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

16

GOULDS PUMPS LIMITED WARRANTYThis warranty applies to all water systems pumps manufactured by Goulds Pumps.Any part or parts found to be defective within the warranty period shall be replaced at no charge to the dealer during the warranty period. The warranty period shall exist for a period of twenty-four (24) months from date of installation or thirty (30) months from date of manufacture, whichever period is shorter.A dealer who believes that a warranty claim exists must contact the authorized Goulds Pumps distributor from whom the pump was purchased and furnish complete details regarding the claim. The distributor is authorized to adjust any warranty claims utilizing the Goulds Pumps Cus-tomer Service Department.The warranty excludes:(a) Labor, transportation and related costs incurred by the dealer;(b) Reinstallation costs of repaired equipment;(c) Reinstallation costs of replacement equipment;(d) Consequential damages of any kind; and,(e) Reimbursement for loss caused by interruption of service.For purposes of this warranty, the following terms have these definitions:(1) “Distributor” means any individual, partnership, corporation, association, or other legal relationship that stands between Goulds Pumps and the dealer in purchases, consignments or contracts for sale of the subject pumps.(2) “Dealer” means any individual, partnership, corporation, association, or other legal relationship which engages in the business of selling or leasing pumps to customers.(3) “Customer” means any entity who buys or leases the subject pumps from a dealer. The “customer” may mean an individual, partnership, corporation, limited liability company, association or other legal entity which may engage in any type of business.

THIS WARRANTY EXTENDS TO THE DEALER ONLY.

ITT

Goulds Pumps, AquaBoost II and the ITT Engineered Blocks Symbol are registered trademarks and tradenames of ITT Corporation.

SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.

IM156 Revision Number 3 January, 2008© 2008 ITT Corporation

Engineered for life

Residential Water Systems

Page 17: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

17

UL®C US

ITTGoulds PumpsControlador AquaBoost™ IIControl de bomba de velocidad variable

Instalación, operación y mantenimiento

Modelos cubiertos:1151AB2 (115V, 4.2A)1AB2 (230V, 4.2A)2AB2 (230V, 6.9A)

Goulds Pumps es una marca de ITT Corporation.

www.goulds.com

Engineered for life

Sistemas Residenciales de Agua

Page 18: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

18

ÍNDICE

ÍndiceInstrucciones importantes de seguridad ..................................................................................... 19

Componentes del sistema ............................................................................................................20

Diseño del sistema .......................................................................................................................21

Tuberías .........................................................................................................................................22

Montaje del controlador ..............................................................................................................23

Fuente de alimentación y cableado .............................................................................................24

Arranque del sistema ....................................................................................................................25

Diagramas .....................................................................................................................................27

Identificación y resolución de problemas ...................................................................................29

Dimensiones del controlador .......................................................................................................32

Garantía limitada de Goulds Pumps ............................................................................................ 33

Nota:•Utiliceexclusivamentecablesdecobre.

•Adecuadoparausarseenuncircuitoquepuedasuministrar5000RMSdeamperessimétricos.Los circuitosdederivacionesestánprotegidospormediodefusibles.

•Adecuadoparausarseenunmicroambienteconunacontaminacióndelgrado2.

•Laproteccióndesobrecargadelmotorestáestablecidaa110%delacorrientenominal.

•Parapoderconservarlaclasificaciónambientaldelacubierta,sedebencerrartodaslasaperturas delosequiposconclasificación3,3R,RS,4,4X,6o6P.

•Latemperaturaambientalqueseadmitecomomáximoesde50°C.

Page 19: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

19

! Instrucciones de seguridad

PELIGRO

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

Sección 1Importante: Lea toda la información de seguridad antes de la instalación del controlador AquaBoost II.Nota

ÉsteesunSÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD.Cuandoveaestesímboloenlabombaoenestemanual,busqueunadelassiguientespalabrasdeseñalyestéalertaalaprobabilidaddelesionespersonalesodañosmateriales.Obedezcatodoslosmensajesindicadosbajoestesímboloparaevitarlesionesoaúnlamuerte.

Indicaunasituaciónposiblementepeligrosalacual,sinoseevita,podríaproducirlesionesgravesoaúnlamuerte.

Indicaunasituacióninminentementepeligrosalacual,sinoseevita,producirálesionesgravesoaúnlamuerte.

Indicaunasituaciónposiblementepeligrosalacual,sinoseevita,podríaproducirlesionesmenoresomoderadas.

Utilizadosinunsímbolodealertadeseguridadindicaunasituaciónposiblementepeligrosalacual,sinoseevita,podríacausardañosmateriales.

NOTA Indicainstruccionesespecialesquesonmuyimportantesyquesedebenseguir.

NotaElpersonaldeoperacionesdebeleer,entenderyseguirtodaslasinstruccionesdeoperación.GouldsPumpsnoaceptaningunaresponsabilidadpordañosyperjuiciosoproblemasdefuncionamientoqueseanelresultadodenocumplirconlasinstruccionesdeoperación.

1. Elobjetivodeestemanualesayudarenlainstalación,operaciónyreparacióndelsistemaydebeser mantenidoconelmismo.

2. LainstalaciónyelmantenimientoDEBEN serrealizadosporpersonalapropiadamentecapacitadoy competente.

3. Revisetodaslasinstruccionesyadvertenciasantesderealizarcualquiertrabajoenelsistema.

4. NoDEBE quitarseningúnrótulodeseguridaddelabombaodelcontrolador.

5. ElsistemaDEBE desconectarsedelafuentedealimentaciónprincipalantesdeintentarcu-alquieroperaciónomantenimientoenlaseccióneléctricaomecánicadelsistema.Sinosedesconectalacorrienteantesdeintentarrealizaroperacionesomantenimiento,sepueden

producirquemaduras,electrochoqueoaúnlamuerte.

6. Cuandoestánenoperación,elmotorylabombapodríanarrancarinesperadamentey producirlesionesgraves.

Tensi npeligrosa

PELIGRO

Presi nPeligrosa

CUIDADO

PRECAUCIÓN

Page 20: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

20

Componentes del sistema

Sección 2InspeccioneloscomponentesdelsistemaAquaBoostIIyasegúresedequetengatodaslaspartesyqueestéfamiliarizadoconsusnombres.AsegúresedeinspeccionartodosloscomponentessuministradosporGouldsPumpsparadeterminarsiresultarondañadosduranteelenvío.

AquaBoost II:1. Bombaconmotor2. ControladorAquaBoostIIconcabledesensordepresiónintegral3. Tanquedepresión4. Sensordepresión5. Juegodemontaje6. PerfilTdetanquecontapónparatubo7. Indicadordepresión

AdvertenciaNO energicelaunidadnihagafuncionarlabombahastaquesehayancompletadotodaslasconexioneseléctricasydetuberías,especialmentelaconexióndelsensordepresión.Labombanodebehacersefuncionarenseco.Todoeltrabajoeléctricodebeserrealizadoporuntécnicocalificado.SiempresigaelCódigoEléctricodeEE.UU.(NEC)oelCódigoEléctricoCanadiense(CSA),ademásdetodosloscódigoslocales,estatalesyprovinciales.Laspreguntasacercadelcódigodebenserdirigidasalinspectoreléctricolocal.SisehacecasoomisoaloscódigoseléctricosynormasdeseguridaddeOSHA,sepuedenproducir

lesionespersonalesodañosalequipo.Sisehacecasoomisoalasinstruccionesdeinstalacióndelfabricante,sepuedeproducirelectrochoque,peligrodeincendio,lesionespersonalesoaúnlamuerte,dañosalequipo,rendimientoinsatisfactorioypodríaanularselagarantíadelfabricante.

ADVERTENCIA

Tensiónpeligrosa

PresiónPeligrosa

PRECAUCIÓN

Page 21: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

21

Diseño del sistema

Sección 3NotaLossistemasDEBENserdiseñadosportécnicoscapacitadosúnicamenteycumplircontodoslosrequerimientosdeloscódigosestatalesylocalescorrespondientes.

LossiguientesdiagramasmuestranunsistematípicoqueutilizaelsistemadepresiónconstanteAquaBoostII. Puedehacerselaconexióndirectamenteaunsuministrodeaguaopuedeextraerseaguadeuntanquedesuministro.Eldiagrama#1muestraunainstalacióntípicadeuntanquedesuministro.

Eldiagrama#2muestraunainstalacióntípicaparaunaconexióndeaguamunicipal.Estopermitemantenerlabombasintenerquecerrarlalíneaprincipal.

Diagram1InstalaciónRecomendadadeAquaboostparaSist-emasdeBombasdePozo

Diagram2InstalaciónRecomendadadeAquaboostparaSist-emasdeAguaMunicipal

Suministro domiciliario Red de distribuci n del agua

V lvulas de retenci n

V lvula deaislamiento

Empalmes

V lvulas de retenci n

Drenaje

V lvulade

desahogoMan metro

Tanque

Control AquaBoost

Cortacircuito

Disyuntor

Tanque dealmacena-

mientoatmosf rico

Suministro domiciliario Suministro de pozo

V lvulas de retenci n

V lvula deaislamiento

Empalmes

V lvulas de retenci n

Drenaje

V lvulade

desahogoMan metro

Tanque

Control AquaBoost

Cortacircuito

Disyuntor

Page 22: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

22

Tuberías

Sección 4Generalidades

NotaTodoeltrabajodeplomeríadebeserrealizadoporuntécnicocalificado.Siemprecumplacontodosloscódigoslocales,estatalesyprovinciales.

Unainstalaciónapropiadarequiereunaválvuladealiviodepresión,unaccesorioroscadoN.P.T.hembrade¼pulgada(encontradoenelperfilTdeltanque)paraelsensordepresiónytuberíadetamañoapropiado.Latuberíanodebesermáspequeñaquelasconexionesdedescargaosuccióndelabomba.Latuberíadebemantenerselomáscortaposible.Eviteutilizaraccesoriosinnecesariosparareduciralmínimolaspérdidasporfricción.

Algunascombinacionesdebombaymotorsuministradasconestesistemapuedencrearmásde200PSI.Seleccionelastuberíasyaccesoriosdeacuerdoconlarecomendacióndesuproveedordetuberías.Consulteloscódigoslocalesconrespectoarequisitosdetuberíasensuárea.

Todaslasjuntasdebenserherméticas.UtilicecintadeTeflonuotrotipodeselladordetubosparasellarlasconexionesroscadas.Tengacuidadocuandoutiliceselladorderoscasyaquecualquierexcesoqueentrealatuberíapodríataparelsensordepresión.

Losaccesoriosotuberíasgalvanizadasnuncadebenconectarsedirectamentealacarcasaoalcabezaldedescargadeaceroinoxidableyaquepodríaproducirsecorrosióngalvánica.Losconectorestipoarpónsiempredebensujetarsecondobleabrazadera.

Tanque de presión, válvula de alivio de presión y tubería de descargaEltanqueHydro-ProV6Pestándartieneunaprecargade32lbs./pulg.cuadrada.Puedeajustarlaprecargadeltanqueaunvalorcualquieraentreestaválvulay10lbs./pulg.cuadradapordebajodelapresióndeoperacióndelsistema.Utiliceelvalormásaltodeprecargadeltanquesilapresióndelsistemavaríamásde5lbs./pulg.cuadradaaunavelocidaddeflujoconstante.Utilicesólotanques“precargados”enestesistema.Noutilicetanquesgalvanizados.Seleccioneunáreaquesiempreestéamásde34ºF(1.1ºC)enlacualinstalareltanqueylaválvuladealiviodepresión.Siésteesunlugardondeunafugadeaguaopurgadelaválvuladealiviodepresiónpodríaproducirdañosmateriales,conecteunalíneadedrenajealaválvuladealiviodepresión.Conecteunalíneadedrenajedesdelaválvuladealiviodepresiónaundrenajeapropiadooaunlugardondeelaguanoproduzcadañosmateriales.UtiliceelperfilTdeltanquesuministradoparaconectarlatuberíadedescargaaltanquedepresiónylacañeríasdelacasa.Sepuedebombearalugaresmúltiples.

Instalación de la bomba

AdvertenciaRiesgodeelectrochoque–Estesistemadebombanohasidoevaluadoparausarseenáreasdealbercas.

Conectelasucciónydescargadelabombaaunatubería.Asegúresedeinstalarunaválvuladeretenciónenelladodesuccióndelabomba.Dejeunmínimode6pulgadasdetuberíarectaentrelaválvuladeretenciónylasuccióndelabomba.Sitúelabombalomáscercaposiblealafuentedelíquido.Cuandobombeedesdeuntanqueatmosférico,sitúelabombapordebajodelniveldel

líquidoeneltanque.Todaslastuberíasdebenestarapoyadasenformaindependientedelabomba.Verifiquequelastuberíasdesucciónydedescargaesténenlíneaconlasucciónydescargadelabomba.Paraobtenermásinformación,consultelasinstruccionesdeinstalación,operaciónymantenimientosuministradasconlabomba.

PresiónPeligrosa

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

Tensiónpeligrosa

PresiónPeligrosa

PRECAUCIÓN

PresiónPeligrosa

PRECAUCIÓN

Page 23: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

23

Tuberías

Sección 4 (continuación)

Instalación del sensor de presiónInstaleelsensordepresiónenelperfilTdeltanquesuministradoconlaunidad.Elcabledelsensordepresiónsuministradoconelcontroladoresde120pulg.delargo.Sitúeelcontroladordemaneraquehayasuficientecableparainstalarcorrectamenteelsensordepresión.

PrecauciónNoinstaleningunaválvuladecierre,filtrosodispositivosdecontroldeflujo/presiónentreelsensordepresiónyladescargadelabombayaqueestopodríacrearunasituaciónpeligrosa.

SÓLOutiliceelsensordepresiónsuministradoconlaunidad.Instaleelsensordepresiónenunodelosagujerosde¼pulg.enelperfilTdeltanquesuministradoconeljuego.Noinstaleelsensordepresiónalrevés.NoinstaleelperfilTdeltanqueconlosagujerosde¼pulg.apuntandohaciaabajo.Alineeelconectorenelextremodelcabledelsensordepresiónconelconectorcorrespondienteenelsensordepresióneinstáleloempujándolo.Lalengüetaquedarátrabadaenposición.Evitequeelaguaavanceporelcableyentrealconectordelsensorcreandoun“lazodegoteo”enelcable.

Montaje del controlador

Sección 5Generalidades

Monteelcontroladorenunáreasombreadaybienventiladautilizandoeljuegodemontajesuministrado.Elcontroladordebemontarsevertical.Asegúresededejar8pulgadasdeespaciolibreacadaladodelaunidad.Elcontroladordebeestarenunlugarconunatemperaturaambientede34ºF(1.1ºC)a104ºF(40ºC).Silainstalaciónesamásde3300piessobreelniveldelmar,lastemperaturasambientedebenreducirse2%porcada1000piessobrelos3300pies.Consulteconlafábricaacercadelaespecificaciónparareducirlacapacidadnominal.

NotaNobloqueelosdisipadoresdecalor(aletas)ynocoloquenadasobrelasunidades.

AdvertenciaLacubiertadeaccesodelcontroladorsiempredebeestarfirmementeafianzadaalacajadecontroldebidoalatensiónpeligrosa/peligrodeelectrochoqueenelinteriordelaunidad.

PresiónPeligrosa

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

Tensiónpeligrosa

Page 24: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

24

Sección 6Fuente de alimentación

The1151AB2Controllerrequiresasinglephasepowersupplyof115volts+/–15%.The1AB2and2AB2Controllersrequireasinglephasepowersupplyof230volts+/–15%.Allcontrollersrequireadedicated20amptwo-polecircuitbreaker.¡Uncircuitodedicadosignificaqueningún

otroartefactoutilizaelmismocircuito!Lapotenciadesalidadelcontroladordelmotorestrifásica,defrecuenciavariableydetensiónvariable.Latensióndesalidaylafrecuenciamáximassonlatensióndeentradadelíneay60Hz,respectivamente.Labajatensióndesuministroreduciráelrendimientodelabomba.

NotaLainstalaciónyelmantenimientoDEBENserrealizadosporpersonalapropiadamentecapacitadoycompetente.SiempresigaelCódigoEléctricodeEE.UU.oelCódigoEléctricoCanadiense,ademásdetodosloscódigoslocales,estatalesyprovincialescuandocableeelsistema.

Cable y tubo-conductoLosconductoresdesuministroeléctricodeentradaydesalidaseinstalanenlafábricaysesuministranconelcontrolador.Nousecablemáspequeñoque14AWG.Serecomiendautilizartubo-conductometálicoconconectoresmetálicosparatodaslasconexioneseléctricas.

Conexiones de suministro de salidaConectelosconductoresdelmotorparaunaoperaciónde230voltioso208voltiosutilizandolaplacadeidentificacióndelmismocomoreferencia.Conectelosconductoresdesuministroeléctricodesalidadelcontroladoralostresconductoresdelmotorenlacajadeconductosdelmotor.Conecte

elconductordesuministroeléctricodesalida(verde)depuestaatierraaltornillodepuestaatierraenlacajadeconductosdelmotor.Estoserealizaenlafábricaparalossistemascompletos.Loscablesdelcontroladoralmotornodebensermáslargosqueaquellossuministradosporlafábrica.Verlosdetalleseneldiagrama4.

Conexión del suministro eléctrico de entradaConectelosconductoresdelafuentedealimentaciónmonofásicayelalambredetierradeseguridaddesdeuncortacircuitosbipolarde20amperios(enposiciónOFF(apagada)aunladodeuninterruptordedesconexiónbipolarde20amperios.Conectelosconductoresdesuministroeléctrico

deentradaconelcontroladoralotroladodelinterruptordedesconexión.Asegúresedeutilizartubo-conductometálicoconconectoresmetálicosparalasconexioneseléctricas.

PeligroElcontroladortienealtacorrientedefugaatierra.Losterminalesmarcados“GND”enelcontroladordebenconectarsealatierradeseguridaddesdelaentradadelservicioeléctrico.Sielcontroladoroelmotornoseconectacorrectamenteatierra,secrearáunpeligro

deelectrochoque.

NotaNoutiliceproteccióndeGFCI(interruptoresdecircuitoaccionadosporcorrientedepérdidaatierra)conestecontrolador.Silohace,seproducirándisparosfalsos.

Fuente de alimentación y cableado

Tensi npeligrosa

PELIGRO

Tensi npeligrosa

PELIGRO

Tensi npeligrosa

PELIGRO

Tensi npeligrosa

PELIGRO

Page 25: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

25

Arranque del sistema

Sección 7Peligro

¡Laluzindicadoradelcódigodeestadonoesunindicadordetensión!Siempreapagueelinterruptordedesconexiónyelcortacircuitosantesdedarservicio.

PeligroUnavezqueelcontroladorestéenergizadopermaneceráeléctricamentecargadodurante5minutosdespuésqueelsuministroeléctricosehayaapagado.Espere5minutosdespuésdedesconectarelsuministroeléctricoantesdeabrirlacubiertadeaccesodelcontroladoryaqueexisteunpeligroseriodeelectrochoque.

Ajuste de los interruptores de sobrecarga del motor

PeligroCuandoseenergizalaunidad,losinterruptoresdeajustedesobrecargadelmotorestánaunpotencialdealtatensión.NOtoquelosinterruptoresdeajustedesobrecargadelmotormientraselsuministroeléctricoestáactivado.

Losinterruptoresdeajustedesobrecargadelmotorajustanelniveldeproteccióndelmotornecesarioparaquenoseocasionendañosdebidoacondicionesdesobrecorriente.Gireelcortacircuitosyelinterruptordedesconexiónalaposicióndeapagado,yespere5minutos.Quitelacubiertadeaccesodelcontrolador.Enelinteriordelacubiertadeaccesoestálatabladeajustedesobrecargadelmotor.Ver los detalles en el diagrama 6.Estatablaindicalasposicionesdelinterruptorparaobtenerlaproteccióncontrasobrecargasdeseada.Leaelfactordeservicioenamperiosdelaplacadeidentificacióndelmotor.Utilicelatabladeajustedesobrecargadelmotorparahacercoincidirlosamperiosdelfactordeserviciodelmotorconelajustecorrectodelinterruptor.Ajustelosinterruptoresdesobrecargadelmotordeacuerdoconlacombinacióncorrectaindicadaenlatabla.Silosamperiosdelfactordeserviciodelmotornocoincidenconningunodelosajustesdesobrecargadelmotor,utiliceelajustedelinterruptorinmediatamentemásbajo.Ver los detalles en el diagrama 3.

NotaLosinterruptoresdeajustedesobrecargadelmotorsepreajustanenlafábricaparasistemascompletos.

PrecauciónSinosesigueestepaso,elmotorperderásuproteccióncontralassobrecargasyseanularálagarantíadelmismo.Siestosinterruptoresnoseajustancorrectamente,puedenocurrirdisparosfalsosoerróneosconrespectoasobrecargadelmotor.

Ajuste de la presiónGireelcortacircuitosyelinterruptordedesconexiónalaposicióndeapagado,yespere5minutos.Quitelacubiertadeaccesodelcontrolador.Abraunallaveenelsistemaycoloqueelcortacircuitos/interruptordedesconexiónenlaposiciónON(encendido).Labombaarrancaráylapresiónaumentaráalvalorprefijadodefábricade50lbs./pulg.cuadrada.Despuésquelapresiónsehayaestabilizado,utilicelospulsadoresdeajustedeaumento/disminuciónenelladoderechodelcontroladorparaajustarelvalordepresión.Oprimaymantengaoprimidoelpulsadordeajustedeaumento/disminucióndepresiónhastaalcanzarelvalordeseado.Elnuevovalordepresiónseretieneautomáticamente.Cierrelallaveyapagueelcontrolador.Espere5minutosantesdeinstalarlacubiertadeaccesodelcontrolador.

Tensi npeligrosa

PELIGRO

Tensi npeligrosa

PELIGRO

Tensi npeligrosa

PELIGRO

Page 26: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

26

Arranque del sistema

Tensi npeligrosa

PELIGRO

Tensi npeligrosa

PELIGRO

Sección 7 (continuación)

Ajuste de los interruptores de aplicación

PeligroCuandoseenergizalaunidad,losinterruptoresdeajustedeaplicaciónestánaunpotencialdealtatensión.NO toquelosinterruptoresdeajustedeaplicaciónmientraselsuministroeléctricoestáactivado.

Elcontroladortiene6posiblesajustesdeaplicación.Estosajustesseutilizanparaajustarlavelocidadmínimadelmotoryelajustedeincremento,oincrementodeaceleraciónydesaceleración.Estopermitequeelcontroladorseadapteaunaampliagamadeaplicaciones.Antesdeajustarlosinterruptoresdeaplicación,coloqueelcortacircuitosyelinterruptordedesconexiónalaposicióndeapagado.Espere5minutos.Quitelacubiertadeaccesodelcontrolador.Enelinteriordelacubiertadeaccesoestálatabladeajustedelinterruptordeaplicación.Estatablamuestraelajustedelosinterruptoresnecesarioparaobtenerlarespuestadeseadadelsistema.Verlosdetalleseneldiagrama3.Seleccioneunavelocidadmínimade10Hzsilapresiónenlasuccióndelabombaesdemenosde20PSIdelvalordepresióndeseado.Seleccioneunavelocidadmínimade30Hzsilapresiónenlasuccióndelabombaesdemásde20PSIpordebajodelapresióndeseadaosiestábombeandodesdeuntanque.Alcambiarelajustedeincrementosecambialarapidezconqueelcontroladorpuedecambiarlavelocidaddelmotor.Unajustedeincrementolentopermitequeelcontroladorfuncionemejorenaplicacionesdondelademan-dapromediodeaguaesbaja(menosde3GPMoaproximadamenteunallave).Unajustedeincrementorápidopermitequeelcontroladorfuncionemejorenaplicacionesdondelademandadeaguaesaltayaquesepermitequeelmotorcambiedevelocidadenformamásrápida.

NotaLosinterruptoresdeaplicaciónvienenpreajustadosdefábricaa“0000”ovelocidadmínima=30Hz,ajustedeincremento=rápido.

Dirección de rotación del motorSilapresiónoelflujoparecebajo,verifiqueladirecciónderotacióndelmotor.Gireelcortacircuitosyelinterruptordedesconexiónalaposicióndeapagado,yespere5minutos.Cambiedosconductorescualquieraenlasalidadelcontrolador(T1,T2oT3).Gireelcortacircuitosyelinterruptordedesconexiónalaposicióndeencendido.Observelapresiónyelflujo.Silapresiónoelflujoaúnparecebajo,inspeccionelastuberías.

NotaEsposiblequelabombamantengapresiónconstanteconunflujobajoounacargadesucciónpositivaalta,aúnsilabombaestárotandoendireccióninversa.Conlabombafuncionando,utiliceunasondadecorrienteenunodelosconductoresdesuministroeléctricodesalidaconectadosalmotorycompareelconsumodecorrienteentrelasdosdireccionesderotación.Lalecturaconelconsumomásbajodecorrienteindicaquelabombaestáfuncionandoenladireccióncorrecta.

Estado del sistemaElcontroladorestásiempreenergizado.Uncódigodeestadoverdeconstanteindicaquelabombaestáenmododeespera(labombanoestáfuncionando)oquelatensióndeentradadelíneaesbaja.

Peligro¡Laluzindicadoradelcódigodeestadonoesunindicadordetensión!Siempreapagueelinterruptordedesconexiónyelcortacircuitosyespere5minutosantesdedarservicio.

Uncódigodeestadoverdeintermitenteindicaquelabombaestáfuncionando.Unaluzrojaintermitenteoconstanteindicaunproblemaconelcontrolador;consulteloscódigosdeestadoenelpanellateraldelacubiertadeacceso.Consultelasección9paramayoresdetalles.

Page 27: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

27

Tensi npeligrosa

PELIGRO

Diagramas

Sección 8Ajuste de los interruptores de sobrecarga del motor y de aplicación

Diagrama de conexiones de la unidad AquaBoost II

PeligroCuandoseenergizalaunidad,losinterruptoresdeajustedesobrecargadelmotorydeaplicaciónestánaunpotencialdealtatensión.Siempreapagueelinterruptordedesconexiónyelcortacircuitosyespere5minutosantesdetocarlosinterruptoresde

ajustedesobrecargadelmotorodeaplicación.

Diagrama3

Ejemplo: Si el factor de servicio en la placa de identificación del motor = 3.3 A, ajuste los interruptores de sobrecarga en la forma indicada.

Ejemplo: Para un ajuste de velocidad mínima

de 30 Hz e incremento mediano, ajuste el

interruptor de aplicación en la forma indicada.

L1 L2 (

N)

1 2 3 4 1 2 3 4 T1 T2 T3

Entrada,monofásica

TIER

RA

Consulte el manualcon respecto alos ajustes de

los interruptores

Tipo deaplicación

Salida almotor

Sensorde

presión

Entrada (blanco)

+5 V (rojo)

Com. (negro)

TIERR

A

Ajuste desobre-

carga delmotor

Salida de línea al motor oreactor de carga. La rotacióncorrecta del motor determina

el orden de los colores.Sensor depresión

PRT0100SA1P

Suministro eléctrico deentrada de línea de un

cortacircuitos o interruptorde desconexión bipolar

VER

DE

NEG

RO

NEG

RO

VER

DE

BLAN

CO

ROJO

NEG

RO

AZU

L

ROJO

NEG

RO

Diagrama4

Nota: Verifique la entrada de información del voltaje del regulador en escritura de la etiqueta. 115 voltios o 230 voltios.

Page 28: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

28

Diagramas

Sección 8 (continuación)

Placa de identificación de motor típica mostrando los amperios de fac-tor de servicio (SF AMPS)

Enesteejemplo,utiliceelajustede4.2amperiosindicadosenlatabladeajustedesobrecargadelmotor.Esteajusteseutilizaparatomarencuentacualquierfluctuacióndetensión.

Rótulos en la cubierta de acceso del controlador :Diagrama5

Losamperiosdefactordeservicio(SFAMPS)queseutilizanparaajustarlosinterruptoresdeajustedesobrecargadelmotor.

Diagrama6

Rótulo de ajuste de sobrecarga del motorUtilice este rótulo para seleccionar el ajuste correcto del interruptor de sobrecarga del motor. Este rótulo está situado debajo de la cubierta de acceso del controlador.

Rótulo de ajuste de los interrup-

tores de apli-cación

Utilice este rótulo para seleccionar el ajuste correcto del interruptor de apli-cación. Este rótulo

está situado debajo de la cubierta de ac-ceso del controlador.

Rótulo de ajuste de sobrecarga del motor ADVERTENCIA

Desconecte el suministro eléctrico y espere a que el indicador de diodo luminiscente se apague antes de tocar

los interruptores de ajuste de sobrecarga del motor.1 = ARRIBA 0 = ABAJO

Ajuste del interruptor DIP Ajuste de sobrecarga del motor (amperios) 1 2 3 4 1AB2 2AB2 1 1 1 1 2.5 4.6 1 1 1 0 2.8 5.2 1 1 0 1 3.3 5.3 1 0 1 1 3.5 5.8 0 1 1 1 3.8 6.5 0 0 0 0 4.2 6.9

Códigos de estado*Códigos de luz verde

Constante En espera/baja tensión Intermitente La bomba está funcionando

Códigos de luz roja Constante Reemplace el controlador

1 parpadeo No hay agua/pérdida de cebado

2 parpadeos Tanque inundado con agua

3 parpadeos Falla del sensor de presión

4 parpadeos Bomba o motor atascado 5 parpadeos Cortocircuito

6 parpadeos Falla a tierra

7 parpadeos Alta temperatura

8 parpadeos Tensión excesiva (>264 V)

9 parpadeos Sobrecarga del motor*No hay luz – no hay tensión/tensión

muy baja

Ajuste de los interruptores de aplicación

ADVERTENCIA

Ajuste del interruptor DIP 1 = ARRIBA 0 = ABAJO 1 2 3 4 Veloc. mínima (Hz) Ajuste de incremento 1 1 1 1 * 10 Lento 1 1 1 0 * 10 Mediano 1 1 0 1 * 10 Rápido 1 0 1 1 30 Lento 0 1 1 1 30 Mediano 0 0 0 0 30 Rápido*ESTOS AJUSTES NO DEBEN UTILIZARSE CON LAS BOMBAS SUMERGIBLES.

Desconecte el suministro eléctrico y espere a que el indica-dor de diodo luminiscente se apague antes de tocar los interruptores de ajuste de sobrecarga del motor.

Rótulo de código de estadoUtilice este rótulo para diagnosticar cu-alquier error del sistema. Este rótulo está situado al costado de la cubierta de acceso del controlador.

Page 29: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

29

Tensi npeligrosa

PELIGRO

Identificación y resolución de problemas

Sección 9Generalidades

LaunidadAquaBoostIIesuncontroladordeautodiagnóstico.Siocurreunproblema,observelaluzindicadoradecódigodeestadoenlaseccióndelanteradelaunidad.Sinohayluzindicadoradecódigodeestadosignificaquenohaytensióndeentradaoqueéstaesbaja(menosde50V).

Peligro¡Laluzindicadoradelcódigodeestadonoesunindicadordetensión!Siempreapagueelinterruptordedesconexiónyelcortacircuitosyespere5minutosantesdedarservicio.

Consulteelrótulodecódigosdeestadoalcostadodelacubiertadeaccesodelcontroladorparadiagnosticarloser-roresdelsistema.Ver los detalles en el diagrama 6.

Utilicelatablasiguientecomoayudaparaidentificarysolucionarproblemas.

Códigos de luz verde Código Estado Descripción del indicador Constante Enespera/bajatensión Laluzverdeconstanteindicaquelabombaestáapagada.Elsistema estáenmododeesperacuandonohayflujoenelmismoynoseha alcanzadoelvalordepresión.Elsistemaestáenunacondiciónde labajatensióncuandolalíneacaídasdevoltajedeentradade informacióndebajode196VACparalosreguladores1AB2y2AB2y de98VACparalosreguladores Intermitente Labombaestá Laluzverdeintermitenteindicaquelabombaestáfuncionando. funcionando Siabombanoestáfuncionando,apague el suministro eléctrico al controlador y espere 5 minutos.Reviselasconexionesde suministroeléctricodesalidadelcontroladoralmotor.

Códigos de luz roja Constante Errordelcontrolador ReemplaceelcontroladorAquaBoostII

1 parpadeo Nohayagua/pérdida Seindicaesteincidentesilasgotasdepresióndesistemadebajode 10PSIparamásde20segundosyelmotorsedescargan (movimientobajodelagua).Elsistemarearrancaráautomáticamente en5minutos.Siocurren10fallasenunahora,elsistemano rearrancaráydebereposicionarseenformamanual.Siocurrede nuevoelproblema,satisfagaverificancapacidadbieny/obombean capacidad,viajanenautomóviliconfiguracionesdelasobrecarga.

Page 30: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

30

Identificación y resolución de problemas

Código Estado Descripción del indicador 2parpadeos Tanqueinundado Estafallaseindicasihayunacaídadrásticadelapresióndel sistema conagua enuntiempobreve.Labombacontinuaráfuncionando.Estopuede sercausadoporbajapresióndeaireeneltanqueodebidoaunafalla delacámaradeltanque.Estotambiénpodríadeberseacambios extremosdeflujo.Esteerrorseborracadavezquearrancalabomba. Sielerrorocurrenuevamenteamenudo,verifiquelapresióndeaire eneltanque.Antesdeverificarlapresióndeaireeneltanque, apagueelsuministroeléctricoparaimpedirquelabombase encienda.Alivielapresióndelsistemaabriendounallave.Laprecarga deltanquepuedefijarseencualquiervalorentrelapresión preajustadadefábricade18lbs./pulg.cuadradasy10lbs./pulg. cuadradapordebajodelajustedepresión. 3 parpadeos Falladelsensor Estafallaindicaunproblemaconlaretroalimentacióndelsensor depresión depresión.VerifiquelasconexionesdelcontroladorAquaBoostII alsensordepresión.Apagueelsuministroeléctricoalcontrolador yespere5minutos.Quiteelpaneldeaccesodelcontrolador. Verifiquequeelcabledelsensorestáconectadoenlaforma mostradaenelDiagrama6.Sielcableestáconectado correctamente,midalatensiónenlaconexióndeentrada(blanca) delterminaldelsensordepresiónenelcontroladorAquaBoostII. ConunvoltímetrodeCC,conecteelconductorpositivoala conexióndeentrada(blanca)delterminaldelsensordepresión; conecteelconductornegativoalaconexiónCom.(negra)del terminaldelsensordepresión.Enciendaelcontrolador.Latensión deCCmedidadebeestarenelintervaloválidode0.5Vcca4.5 Vcc(+/-0.2Vcc).Silatensiónestáfueradeesteintervalo, reemplaceelsensordepresión. 4 parpadeos Bombaomotor Estafallapuededebersealatascamientomecánicocausadopor atascado residuosenlabombaodebidoaunafallaeléctricaenelmotor. Verifiqueelerrorapagandoelsuministroeléctricoalcontrolador durante1minutoyluegoenciéndalo.Debeinspeccionarsela bombasielerrorpersiste. 5 parpadeos Cortocircuito Reviseelcableadoparadetectaruncortocircuitodefaseafaseo defaseatierra.Apague el suministro eléctrico al controlador y espere 5 minutos.Quiteelpaneldeaccesodelcontrolador. DesconectelosconductoresdelmotormarcadosT1,T2yT3.Mida laresistenciaentretodoslosconductoresdelmotorconun ohmiómetro.Nota:Típicamente,laresistenciadeldevanadodel motoresde2a10ohmios,dependiendodelmotor.

Page 31: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

31

Identificación y resolución de problemas

Código Estado Descripción del indicador 6 parpadeos Fallaatierra Inspeccioneelcableadoparadetectarcortocircuitosdefasea tierra.Apague el suministro eléctrico al controlador y espere 5 minutos.Quiteelpaneldeaccesodelcontrolador.Desconectelos conductoresdelmotorT1,T2,T3ylaconexiónatierradel controlador.Midalaresistenciaentretodoslosconductoresdel motorytierraconunmegaohmiómetro.Conecteunconductordel megaohmiómetroacualquieradelosconductoresdelmotoryel otroalconductordeconexiónatierra.Ajusteelmegaohmiómetro aunasalidade500VCC.Losvaloresderesistenciainferioresa 500,000ohmioso0.5megaohmioindicanqueelmotorestá dañado. 7 parpadeos Altatemperatura Estafallaescausadaporunatemperaturaaltadentrodel controlador.Elcontroladorseapagarácuandolatemperaturaen suinterioralcanza158ºF(70ºC).Elcontroladorseencenderá nuevamentecuandolatemperaturaensuinterioralcanza150ºF (65.5ºC).Eviteinstalarelcontroladorenlugaresdondela temperaturaambienteexcede104ºF(40ºC).Eviteinstalarel controladorenlugaresexpuestosalaluzdirectadelsol. 8 parpadeos Tensiónexcesiva MidalatensióndeentradaconunvoltímetrodeCA.Conectelos conductorespositivoynegativoaL1yL2enelcontrolador AquaBoostII.Verifiquequelalíneavoltajedeentradadeinformación noseamayorde264VACparalosreguladores1AB2y2AB2y 132VACpara1151AB2. 9 parpadeos Sobrecargadelmotor Estafallaseindicacuandolacorrientesuministradaalmotor excedeelajustedesobrecargadelmotorenelcontrolador AquaBoostII. Consulte la Sección 7: Ajuste de los interruptores DIP de sobrecarga del motor para obtener más detalles.Silos interruptoresestánajustadosdeacuerdoconlaSección7, inspeccioneelmotor.

Page 32: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

32

Dimensiones del controlador

(135.36)5.33

(259.08)10.20

(237.06)9.33

(12.07).48

(157.90)6.22

(99.06)3.90

(114.30)4.50

(57.15)2.25

(8.38).33

(242.04)9.53 (232.56)

9.16

(81.28)3.20

(16.51).65

1∨2”LiquidTight

Page 33: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

33

GARANTÍA LIMITADA DE GOULDS PUMPSEsta garantía es aplicable a todas las bombas para sistemas de agua fabricadas por Goulds Pumps.Toda parte o partes que resultaren defectuosas dentro del período de garantía serán reemplazadas durante dicho período de garantía sin cargo para el comerciante. Tal período de garantía se extiende por veinticuatro (24) meses a partir de la fecha de instalación, o treinta (30) meses a partir de la fecha de fabricación, la que se cumpla primero.El comerciante que considere que existe lugar a un reclamo de garantía deberá ponerse en contacto con el distribuidor autorizado de Goulds Pumps del cual adquiriera la bomba y brindar información detallada con respecto al reclamo. El distribuidor está autorizado a liquidar todos los reclamos por garantía a través del Departamento de Servicios a Clientes de Goulds Pumps.

La presente garantía excluye:(a) La mano de obra, el transporte y los costos relacionados en los que incurra el comerciante;(b) los costos de reinstalación del equipo reparado;(c) los costos de reinstalación del equipo reemplazado;(d) daños emergentes de cualquier naturaleza; y(e) el reembolso de cualquier pérdida causada por la interrupción del servicio.

A los fines de esta garantía, los términos “Distribuidor”, “Comerciante” y “Cliente” se definen como sigue:(1) “Distribuidor” es aquel individuo, sociedad, corporación, asociación u otra entidad jurídica que opera entre Goulds Pumps y el comerciante

para la compra, consignación o contratos de venta de las bombas en cuestión.(2) “Comerciante” es todo individuo, sociedad, corporación asociación u otra entidad jurídica que realiza negocios de venta o alquiler-venta

(leasing) de bombas a los clientes.(3) “Cliente” es toda entidad que compra o adquiere bajo la modalidad de leasing las bombas en cuestión de un comerciante. El término “clien-

te” puede significar un individuo, sociedad, corporación, sociedad de responsabilidad limitada, asociación o cualquier otra entidad jurídica con actividades en cualquier tipo de negocios.

LA PRESENTE GARANTÍA SE EXTIENDE AL COMERCIANTE ÚNICAMENTE.

ITT

Goulds Pumps, AquaBoost II y el símbolo ITT Engineered Blocks son marcas registradas y marcas comerciales de ITT Corporation.LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO.

IM156 Revisión Número 3 Enero, 2008© 2008 ITT Corporation

Engineered for life

Sistemas Residenciales de Agua

Page 34: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

34

UL®C US

ITTGoulds PumpsContrôleur AquaBoostMC IICommande de pompe à vitesse variable

Installation, utilisation et entretien

Modèles : 1151AB2 — 115V, 4,2A1AB2 — 230V, 4,2A2AB2 — 230V, 6,9A

Goulds Pumps est une marque d'ITT Corporation.

www.goulds.com

Engineered for life

Systèmes d'alimentation en eau domestiques

Page 35: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

35

INDEX

Consignes de sécurité .................................................................................................................. 36

Composants du système .............................................................................................................. 37

Conception du système ................................................................................................................ 38

Tuyauterie ..................................................................................................................................... 39

Pose du contrôleur ....................................................................................................................... 40

Alimentation électrique et câblage ............................................................................................. 41

Mise en service du système .........................................................................................................42

Illustrations et tables ................................................................................................................... 44

Diagnostic des anomalies ............................................................................................................ 46

Dimensions du contrôleur ............................................................................................................ 48

Garantie limitée de Goulds Pumps ..............................................................................................52

Nota : • Appareilàcâbleruniquementavecdufildecuivreclassé.

• Appareilappropriéàuncircuitpouvantfourniraumaximum5000ampèressymétriquesefficaces. Protectiondeladérivationparfusibles.

• Appareilconvenantàunmilieudontledegrédefiltrationdesparticulespolluantesestde2microns.

• Protectioncontrelasurchargedumoteurà110%ducourantàpleinecharge.

• Protectionnominaleduboîtieràmaintenircontrelesconditionsambiantesparl'obstruction obligatoiredetoutessesouverturesavecdumatérielclassé3,3R,3S,4,4X,6ou6P.

• Températureambiantemaximalede50°C.

Page 36: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

36

! Consignes de sécurité

DANGER

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Section 1Important : lire toutes les informations relatives à la sécurité avant d’installer le contrôleur AquaBoost II.

Nota :Lesymboleci-contreestunSYMBOLE DE SÉCURITÉemployépoursignalersurlapompeetdanslemanuellesmots-indicateursdontontrouveraladescriptionci-dessous.Saprésencesertàattirerl’attentionafind’éviterlesblessuresetlesdommagesmatériels.Observerchaquemes-sageaccompagnantlesymboledesécuritéafindeprévenirlesblessuresgraves,voiremortelles.

Signaleunesituationdangereuseimminentequicauseralamortoudesblessuresgravessiellen’estpasévitée.

Signaleunesituationpotentiellementdangereusequipeutcauserlamortoudesblessuresgravessiellen’estpasévitée.

Signaleunesituationpotentiellementdangereusequi,siellen’estpasévitée,pourraitcauserdesblessuresdegravitéfaibleàmodérée.

Utiliséesanssymboledesécurité.Signaleunesituationpotentiellementdangereusequipeutcauserdesdommagesmatérielssiellen’estpasévitée.

AVIS : Sertàénoncerlesdirectivesspécialesdegrandeimportancequel’ondoitsuivre.

Nota :Chaquedirectived’utilisationdoitêtrelue,compriseetsuivieparlepersonneld’exploitation.GouldsPumpsneseranullementtenueresponsabledesdommagesnidesanomaliesdusaunon-respectdesdirectivesenquestion.

1. Leprésentmanuelapourbutdefaciliterl’installation,l’utilisationetlaréparationdusystèmeetdoitêtre conservéprèsdecelui-ci.

2. L’installationetl’entretienDOIVENT êtreeffectuéspardupersonnelforméetqualifié.

3. Revoirchaquedirectiveetavertissementavantd’effectuertouttravailsurlesystème.

4. OnDOIT laisserlesdécalcomaniesdesécuritésurlapompeetlecontrôleur.

5. Ondoitcouperl’alimentationélectriquedusystèmeavantd’effectuertouttravailsurlescom-posantsélectriquesoumécaniquesdecedernier.Omettrecepointpeutcauserunchocélec-trique,desbrûluresoulamort.

6. Quandlapompeestenservice,ellepeutdémarrerinopinémentetcauserainsidegraves blessures.

Tensiondangereuse

DANGER

Pressiondangereuse

ATTENTION

MISE EN GARDE

Page 37: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

37

Composants du système

Section 2Jeteruncoupd’œilsurlescomposantsdel’AquaBoostIIfournisparGouldsPumpsets’assurerqu’iln’enmanquepas.Vérifiers’ilsontétéendommagésdurantletransport.Sefamiliariseravecleurnom.

Composants de l’AquaBoost II :1. Pompeetmoteur2. ContrôleurAquaBoostIIaveccâbledecapteurdepression3. Réservoiràpression4. Capteurdepression5. Nécessairedefixation6. Téetbouchonmâle7. Manomètre

AvertissementNE PASmettrel’appareilsoustensionnifairefonctionnerlapompetantqueleraccorde-mentélectriqueethydraulique,particulièrementceluiducapteurdepression,neserapasterminé.Lapompenedevraitpasfonctionneràsec.L’installationélectriquedoitêtreentièrementeffectuéeparuntechnicienqualifié.Ilfauttoujourssuivrelesprescriptionsducodeprovincialounationaldel’électricitéetlesrèglementslocaux.Adressertoutequestionrelativeaucodeàuninspecteurenélectricité.Lenon-respectducodeetdespolitiquesdesantéetdesécuritéautravailpeutentraînerdesblessuresetdesdommag-

esmatériels.L’inobservationdesdirectivesd’installationfourniesparlefabricantpeutsetraduireparunchocélectrique,unincendie,desblessuresoulamort,ainsiquepardesdommagesmatériels,desperformancesnonsatisfaisantesetl’annulationdelagarantiedufabricant.

AVERTISSEMENT

Tensiondangereuse

Pressiondangereuse

ATTENTION

Page 38: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

38

Conception du système

Section 3Nota :LessystèmesDOIVENTêtreconçusuniquementpardestechniciensqualifiésetrespecterles prescriptionsdescodesprovinciauxounationauxpertinentsetlesexigenceslocales.

Lesfiguresci-dessousmontrentdeuxsystèmesàpressionconstantetypespilotésparuncontrôleurAquaBoostII.Onpeutraccordercessystèmesàunréservoirouàunesourced’approvisionnementeneau.Lafigure1représenteunsystèmeraccordéàunréservoird’approvisionnement.

Lafigure2montreunsystèmeraccordéàunréseaudedistributiond’eaumunicipal.Lesystèmepermetd’entretenirlapompesansmettrelaconduiteprincipaledelamaisonhorsservice.

Figure1SystèmeAquaBoostreliéàunpuits

Conduite du r seau municipalConduite principale de la maison

Clapet de non-retour

Robinetsd’isolement

Raccords unions

Clapet de non-retour

Vers le drain

Soupapeded charge

Manom treR servoir pression

Commande AquaBoost

Disjoncteur

Sectionneur

Conduite principale de la maison Conduite du puits

Clapet de non-retour

Clapet de non-retour

Vers le drain

Soupapeded charge

Manom treR servoir pression

Commande AquaBoost

Disjoncteur

Sectionneur

R servoir destockage sous

pressionatmosph rique

Robinetsd’isolement

Raccordsunions

Figure2SystèmeAquaBoostreliéauréseau municipal

Page 39: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

39

Tuyauterie

Section 4Généralités

Nota :Laplomberiedoitêtreentièrementréaliséeparuntechnicienqualifié.Suivrelesprescriptionsducodeprovincialounationalpertinentetlesexigenceslocales.

Uneinstallationappropriéerequiertunesoupapededécharge,unraccord(surleté)àfiletageintérieurde¼po,NPT,pourlecapteurdepressionetunetuyauteriedecalibreadéquat.Cederniernedevraitpasêtreinférieuràceluidesraccordsd’aspirationetderefoulementdelapompe.Latuyauteriedevraitêtreaussicourtequepossibleetdépourvuederaccordsetd’accessoiresinutiles,afinderéduirelapertedecharge(parfrottement)auminimum.

Certainescombinaisonspompe-moteurutiliséesaveclesystèmepeuventproduireunepressionde200lbf/po2.Choisirlatuyauterie,lesraccordsetlesaccessoiresenconséquence,selonlesrecom-mandationsdufournisseurdetuyaux.S’informerdesexigenceslocalesquantàlatuyauterie.

Chaquejointdetuyauteriedoitêtreétanche.Àcettefin,employerdurubandetéflonoudumasticd’étanchéité,mais,danscederniercas,prendresoindenepastropenmettrepouréviterquelesurplusseretrouvedanslatuyauterieetboucheéventuellementlecapteurdepression.

Afindeprévenirlacorrosiongalvanique,nejamaisfixerdetuyau,deraccordnid’accessoiredetuyauteriegalva-nisédirectementsurlatêtederefoulementnisurlecorpsdepompe,eninox.Lesraccordsàbarbillonsdevraienttoujoursêtreassujettisavecdeuxcolliersdeserrageàchaqueextrémité.

Réservoir à pression, soupape de décharge et tuyauterie de refoulementL’airduréservoiràpressionstandardHydro-ProV6Pestprécompriméà32lbf/po2.Lapressiond’airpeutêtrerégléeentrecettevaleuret10lbf/po2demoinsquelapressiondeservicedusystème.Employerlaplushautevaleurlorsque,àdébitconstant,lapressiondusystèmedéviedeplusde5lbf/po2.N’utiliserquedesréservoirsàpressionpourlesystème;pasderéservoirsgalvanisés.Leréservoiretlasoupapededéchargedoiventtou-joursêtreàunetempératureambiantedeplusde1,1ºC(34ºF).Sil’ouvertureetlafuitedelasoupapepeuventcauserdesdommages,posersurcelle-ciunecanalisationévacuantlefluideenunlieuoùiln’yauraaucunrisqued’endommagement.Employerletéfournipourraccorderletuyauderefoulementauréservoiràpressionetàlatuyauteriedelamaison.Ilestpermisdepomperl’eauversdifférentsendroits.

AvertissementLapressiondeservicemaximaleduréservoirV6Pestde125lbf/po2.

Pose de la pompe

AvertissementRisquedechocélectrique.Lesystèmedepompagedécritn’apasfaitl’objetd’étudesquantàsonutilisationpourlespiscines.

Avantderaccorderlestuyauxd’aspirationetderefoulementàlapompe,s’assurerqu’ilssontbienalignéssurlesorificescorrespondantsdecelle-cietposerunclapetdenon-retouràl’extrémitéd’untuyaudroitd’aumoins6podelong,dontl’autreboutestfixéauraccordd’aspirationdelapompe.

Placercettedernièreaussiprèsquepossibledelasourcedeliquide.Sil’onpompel’eaud’unréservoiràl’airlibre,mettrelapompesousleniveauduliquideduréservoir.Latuyauteriedoitavoirsespropressupports.Pourplusdedétails,voirlesdirectivesfourniesaveclapompe.

Pressiondangereuse

ATTENTION

AVERTISSEMENT

Tensiondangereuse

Pressiondangereuse

ATTENTION

Pressiondangereuse

ATTENTION

Page 40: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

40

Tuyauterie

Section 4 (suite)

Pose du capteur de pressionPoserlecapteurdepressionsurletéfourniavecl’appareil.Étantdonnéquelecâbledecapteurvenantaveclecontrôleurmesure120po,placercelui-cidefaçonàcequelecâblesoitsuffisammentlong.

Mise en gardeNepasposerderobinetdesectionnement,defiltrenidedispositifderégulationdedébitentrelapompeetlecapteurdepression,carcelapourraitêtredangereux.

UtiliserUNIQUEMENTlecapteurdepressionlivréavecl’appareil.Visserlecapteursurl’undesorificesde ¼poduté.Nepasposerlecapteurnil’orificeenquestiondansunangleinférieuràl’horizontale.Alignerleconnecteurducâblesurceluiducapteur,puislesinsérerl’undansl’autre.Unepattelesassujettit.Formeruneboucled’égouttementaveclecâblepourempêcherl’eaupouvantcoulerlelongducâbled’atteindrelesconnecteurs.

Pose du contrôleur

Section 5Généralités

Àl’aidedunécessairedefixationfourni,monterlecontrôleuràlaverticaleenunlieubienaéré,nonex-poséausoleil,etdontlatempératureambiantesemaintiententre1,1et40ºC(34et104ºF).S’assurerdelaisserunespacelibrede8podechaquecôtéducontrôleur.Danslecasdesinstallationsàunealtitudesupérieureà3300piau-dessusduniveaudelamer,latempératureambianteseraréduitede2%àtousles1000pidépassant3300pi.Lemodèle2AB2réduiraautomatiquementsoncourantdesortiemaximal(6,9A)de0,12A(ou1,75%)pardegrédépassant40ºCoude0,069A(ou1%)pardegréexcédant104ºF.Lemodèle1AB2nerequiertpasderéductionducourantdesortiemaximal(4,2A)enpareilcas.

Nota :Nepasempêcherl’écoulementdel’airentrelesailettesdudissipateurdechaleurnilaisserquoiquecesoitsurlecontrôleur.

AvertissementEnraisondesrisquesdechocélectriqueliésàlaprésencedehautetensiondanslecontrôleur,ondevraittoujoursfermeretfixersolidementlecouvercleduboîtierducontrôleur.

Pressiondangereuse

ATTENTION

AVERTISSEMENT

Tensiondangereuse

Page 41: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

41

Section 6Alimentation électrique

The1151AB2Controllerrequiresasinglephasepowersupplyof115volts+/–15%.The1AB2and2AB2Controllersrequireasinglephasepowersupplyof230volts+/–15%.Allcontrollersrequireadedicated20amptwo-polecircuitbreaker.Circuitindépendantveutdirequeseulle

contrôleurpeutyêtrebranché!Cedernieralimentelemoteurentriphasédefréquenceetdetensionvariables.Latensiondesortieetlafréquencemaximales(60Hz)sontcellesdusecteur.D’ailleurs,unebassetensiondesortieréduiraitlesperformancesdelapompe.

Nota :L’installationetl’entretienDOIVENTêtreeffectuéspardupersonnelforméetqualifié.Ilfauttou-jourssuivrelesprescriptionsducodeprovincialounationaldel’électricitéetlesrèglementslocauxpourlecâblagedusystème.

Câblage et conduitLesfilsd’entréeetdesortieducontrôleursontinstallésenusine.Nepasutiliserdefilsdecalibrepluspetitque14AWG.L’emploideconduitsetdeconnecteursdeconduitenmétalestrecommandépourtouteliaisonélectrique.

Connexion des fils de moteurConnecterlesfilsdemoteurselonlesindicationsdelaplaquesignalétiquepourlestensionsde230ou208V.Joindrelesfilsdesortieducontrôleurauxfilsdemoteurdanslaboîtedeconnex-ionsdumoteur.Assujettirl’extrémitédufildeterre(vert)ducontrôleuraveclavisdeterredela

boîte.Lessystèmescompletssontprécâblésenusine.Voirleschémadecâblage(fig.4).

Nota :Silalongueurdesfilsreliantlapompeaucontrôleurdépasse50pi,s’adresseraupersonneldel’usinepourchoisirunfiltredesortie(bobinederéactance).

Connexion du câble d’alimentation principaleBrancherlesfilsd’alimentationmonophaséeetlefildeterredesécuritéprovenantdudisjoncteurbipolairede20A(mishorscircuit)àuncôtédusectionneurbipolairede20A.Connecterlesfilsd’entréeducontrôleuràl’autrecôtédusectionneur.S'assurerquedesconduitsetdesconnecteurs

deconduitenmétalsontutiliséspourtouteliaisonélectrique.

DangerLecontrôleurpeutavoirdesfuitesdecourantélevéesparlaterre.Lesbornesdeterre(GND)ducontrôleurdoiventêtrereliéesàlaprisedeterredesécuritédel’entréedeservice.L’omissiondelamiseàlaterreappropriéeducontrôleuretdumoteuren-

traîneraunrisquedechocélectrique.

Nota :Nepasemployerdedisjoncteurdefuiteàlaterreaveclecontrôleur.Onéviteraainsilesdéclenchementsintempestifs.

Alimentation électrique et câblage

Tensiondangereuse

DANGER

Tensiondangereuse

DANGER

Tensiondangereuse

DANGER

Tensiondangereuse

DANGER

Page 42: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

42

Mise en service du système

Section 7Danger

Levoyantdefonctionnementn’estpasundétecteurdetension!Ilfauttoujoursmettrelesectionneuretledisjoncteurhorscircuitavantdeprocéderàl’entretiendusystème.

DangerLecontrôleurconservesachargeélectriquependant5minaprèssamisehorstension.Attendrealors5minavantd’ouvrirlecouvercleducontrôleurpourprévenirtoutrisquedechocélectrique.

Réglage du commutateur de surcharge du moteur

DangerQuandlecontrôleurestsoustension,lesinterrupteursducommutateurdesurchargedumoteurlesontaussi.NE PASleurtoucher.

Lesinterrupteursducommutateurdesurchargedumoteur(fig.3)permettentderéglerleniveaudeprotectiondumoteurcontrelescourantsdesurchargeetdeprévenirainsilesdommagesdusàlasurintensité.Mettreledis-joncteuretlesectionneurhorscircuitetattendre5min.Déposerlecouvercleducontrôleur.Unetablederéglagesetrouveàl’intérieurducouvercle(fig.6).Àl’aidedecettetableetdesinterrupteurs,réglerl’intensité(A)avecfacteurdesurchargeàlavaleurindiquéesurlaplaquesignalétique(fig.5)dumoteur.Sil’intensitéenquestionnecorrespondàaucunevaleurfigurantdanslatable,choisirlavaleurinférieurelaplusproche.

Nota :Lasurchargedumoteurestprérégléeenusinepourlessystèmescomplets.

Mise en gardeOmettreleréglageenquestionsetraduiraparlanon-protectiondumoteurcontrelessurchargesetl’annulationdelagarantiedecedernier.Silesinterrupteursducommutateurnesontpasré-gléscorrectement,desdéclenchements(erreurs)intempestifspourraientsurvenir,ainsiquel’endommagementdumoteur.

Réglage de la pressionMettreledisjoncteuretlesectionneurhorscircuitetattendre5min.Déposerlecouvercleducontrôleur.Ouvrirunrobinetetremettreledisjoncteuretlesectionneurencircuit.Lapompedémarrera,etlapressionmonteraauniveauprérégléenusine:50lbf/po2.Unefoislapressionstabilisée,larégleràl’aidedesboutonssituésducôtédroitducontrôleur.Appuyersurleboutonderéductionoud’augmentationtantquelapressionvouluen’estpasatteinte.Lanouvellevaleurdepressionestsauvegardéeautomatiquement.Refermerlerobinetetmettrelecontrôleurhorstension.Attendreensuite5min,puisreposerlecouvercleducontrôleur.

Nota :Lapressionmaximaleprogrammableest80lbf/po2.

Tensiondangereuse

DANGER

Tensiondangereuse

DANGER

Tensiondangereuse

DANGER

Page 43: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

43

Tensiondangereuse

DANGER

Mise en service du système

Section 7 (suite)

Réglage du commutateur d’application

DangerQuandlecontrôleurestsoustension,lesinterrupteursducommutateurd’applicationlesontaussi.NE PASleurtoucher.

Lecontrôleurpermetdechoisir6applicationsdedeuxtypesdifférents:lesfréquencesdefonctionnement(vitesses)minimalesetlesrampesd’accélérationetdedécélérationdumoteur.Avantderéglerlecommutateurd’application(fig.3),mettreledisjoncteuretlesectionneurhorscircuitetattendre5min.Déposerlecouvercleducontrôleur.Unetablederéglageestplacéeàl’intérieurducouvercle(fig.6).Àl’aidedecettetableetdesinterrupteurs,réglerletypedefonctionnementvouludusystème.Sélectionnerunefréquenceminimalede10Hzsilapressiond’aspirationàl’orificedelapompenebaissepasdeplusde20lbf/po2parrapportàlapressionparamétrée.Quandonpompeleliquided’unréservoirouqu’ilyahauteurd’aspiration,choisirunefréquenceminimalede30Hzsilapressiond’aspirationàl’orificedelapompebaissedeplusde20lbf/po2parrapportàlapressionparamétrée.Leparamétragedelarampepermetdechoisirletemps(lavitesse)deréactiondumoteur.Unerampelenteestmieuxappropriéequandlademandemoyenneeneauestfaible(moinsde3galUS/min,soitl’utilisationdeunrobinet).Uneramperapidedonneunmeilleurrendementquandlademandeestélevéeetrequiertdoncuneréactionrapidedumoteur.

Nota :Lecommutateurd’applicationestprérégléenusineà0000,doncpourunefréquenceminimalede30Hzetuneramperapide.

Vérification du sens de rotation du moteurSilapressionouledébitsemblentfaibles,vérifierlesensderotationdumoteur.Mettreledisjoncteuretlesectionneurhorscircuitetattendre5min.IntervertirdeuxdesfilsdesortieducontrôleurauxbornesT1,T2ouT3.Remettreledisjoncteuretlesectionneurencircuit.Vérifierlapressionouledébit,ets’ilssemblentencorefaibles,inspecterlaplomberie.

Nota :Mêmequandlapompetournedanslemauvaissens,ilestpossiblequelapressiondemeurecon-stantesiledébitestfaibleous’ilyaunehauteurtotaledechargepositiveélevéeàl’aspiration.Pendantquelapompefonctionne,vérifierl’appeldecourantavecunampèremètresurl’undesfilsdemoteurdanslesdeuxsensderotation.Lesensdemandantlemoinsdecourantestlebon.

État du systèmeLecontrôleurestsoustensiontantqu’ilestbranché,mêmesisonvoyant(DEL—diodeélectroluminescente)estéteint.SilaDELestverteetfixe,lapompeestenattente,oulatensiondesecteurestbasse.

DangerLevoyantdefonctionnementn’estpasundétecteurdetension!Ilfauttoujoursmettrelesectionneuretledisjoncteurhorscircuit,puisattendre5minavantdeprocéderàl’entretiendusystème.

Levoyantvertclignotantsignifiequelapompeestenmarche.Levoyantrouge,fixeouclignotant,indiquequ’uneanomalieestsurvenuedanslecontrôleur.Voirladescriptiondescodesd’étatdanslatableapposéeàl’intérieurducouvercle,oubiendanslafig.6.Lasection9fournitplusdedétailsàcesujet.

Tensiondangereuse

DANGER

Page 44: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

44

Tensiondangereuse

DANGER

Illustrations et tables

Section 8Réglage des commutateurs d’application et de surcharge du moteur

Schéma de câblage de l’AquaBoost II

DangerQuandlecontrôleurestsoustension,lesinterrupteursdescommutateursd’applicationetdesurchargedumoteurlesontaussi.Ondoitdonctoujoursmettreledisjoncteuretlesectionneurhorscircuitetattendre5minavantdetoucherauxinterrupteurs.

Figure3

Exemple : si l’intensité avec facteur de sur-charge de la plaque signalétique est de 3,3 A (1AB2) ou de 5,3 A (2AB2), régler le commutateur de sur-charge du moteur (v. fig. 6) comme le montre l’illustration (interrupteurs à 1101).

Exemple : pour une fréquence (vitesse)

minimale de 30 Hz et une rampe moyenne,

régler le commutateur d'application (v. fig.

6) comme le montre l’illustration (interrupt-

eurs à 0111).

Entrée1 phase

TERR

E

L1 L2 (

N)

Pour le réglagedu commutateur,voir le manuel.

Appli-cation

Sortie versle moteur

1 2 3 4 1 2 3 4

Capteurde

pression

Entrée (blanc)

+5

V (rouge)

Comm

. (noir)

T1 T2 T3 TERR

E

Surchargedu

moteur

Courant de sortie vers le moteur. Lebon sens de rotation détermine la

disposition des fils par couleur. Capteur depression

PRT0100SA1P

Courant d’entrée (secteur)provenant du disjoncteur ou

du sectionneur bipolaire

VER

T

NO

IR

NO

IR

VER

T

BLAN

C

ROU

GE

NO

IR

Figure4

Note : Vérifiez l'entrée de tension de contrôleur sur l'étiquette. 115 volts ou 230 volts.

Page 45: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

45

Illustrations et tables

Section 8 (suite)

Plaque signalétique type montrant les intensités (A) avec facteur de surcharge

Danslecasillustré,paramétrerl’intensitéà4,2Asuivantlatablederéglagedelasurchargedumoteur.Cettevaleurtientcomptedetouteslesfluctuationsdetension.

Tables apposées à l’intérieur du couvercle du contrôleurFigure5

Figure6

Intensités(A)avecfacteurdesurchargeservantauréglageducommutateurdesurchargedumoteur

Table de réglage du commutateur de surcharge du moteurUtiliser la table ci-dessus, qui trouve aussi à l’intérieur du couvercle du contrôleur, pour régler le commutateur de surcharge du moteur.

Table des codes d’état du système

Utiliser la table ci-contre, se

trouvant aussi à l’intérieur du

couvercle du contrôleur, pour

diagnostiquer les anomalies du

système.

Commutateur de surcharge du moteur AVERTISSEMENTCouper le courant et attendre que la DEL s’éteigne avant de toucher

aux interrupteurs du commutateur de surcharge du moteur.Interrupteur : sorti = 1, rentré = 0

Interrupteurs du Surcharge paramétrée commutateur DIP du moteur (A) 1 2 3 4 1AB2 2AB2 1 1 1 1 2,5 4,6 1 1 1 0 2,8 5,2 1 1 0 1 3,3 5,3 1 0 1 1 3,5 5,8 0 1 1 1 3,8 6,5 0 0 0 0 4,2 6,9

Codes d’état du système*Voyant vert

Fixe Attente ou basse tension Clignotant Pompe en marche

Voyant rouge Fixe Remplacement du contrôleur 1 clignote- Pas d’eau ou ment désamorçage 2 clignote- Réservoir trop plein ments 3 clignote- Anomalie liée au ments capteur de pression 4 clignote- Pompe ou ments moteur bloqués 5 clignote- Court-circuit ments 6 clignote- Défaut de mise ments à la terre 7 clignote- Température élevée ments 8 clignote- Surtension ments (> 264 V c.a.) 9 clignote- Surcharge du moteur ments

* Voyants éteints : tension nulleou très basse

Commutateur d’application

AVERTISSEMENT Interrupteurs du commutateur DIP Interrupteur : sorti = 1, rentré = 0 1 2 3 4 Fréquence (vitesse) minimale (Hz) Rampe paramétrée 1 1 1 1* 10 Lente 1 1 1 0* 10 Moyenne 1 1 0 1* 10 Rapide 1 0 1 1 30 Lente 0 1 1 1 30 Moyenne 0 0 0 0 30 Rapide

* NE PAS UTILISER CES PARAMÈTRES AVEC LES POMPES SUBMERSIBLES.

Couper le courant et attendre que la DEL s’éteigne avant de toucher aux interrupteurs du commutateur d’application.

Table de réglage du commutateur d’applicationUtiliser la table ci-contre, également située à l’intérieur du couvercle du contrôleur, pour régler le commutateur d’application.

Page 46: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

46

Tensiondangereuse

DANGER

Diagnostic des anomalies

Section 9Généralités

L’AquaBoostIIeffectuesonautodiagnostic.Encasd’anomalie,jeteruncoupd’œilauvoyantdefonctionnementsituésurledevantducontrôleur.S’ilestéteint,c’estquelatensiond’entréeestnulleoufaible(<50V).

DangerLevoyantdefonctionnementn’estpasundétecteurdetension!Ilfautmettrelesectionneuretledisjoncteurhorscircuit,puisattendre5minavantdeprocéderàl'entretienducontrôleur,qui,autrement,pourraitêtreparcouruparunetensionélevée.

Voirlatabledescodesd’étatdusystème,apposéeàl'intérieurducouvercleducontrôleur,pourdiagnostiquerlesanomaliesdusystème.Utiliserlatableci-aprèspourfaciliterlediagnosticdesanomalies.

Voyant vert Aspect État du système Description Fixe Enattenteou Levoyantvertfixeindiquequelapompeestarrêtée.Lesystème tensionfaible estenattentelorsqu’iln’yapasdedemandeetquelapressionde consigneestatteinte.Lesystèmeestenétatdebassetensionquand lalignechutexdetensiond'entréeau-dessousde196VACpourles contrôleurs1AB2et2AB2etde98VACpourlescontrôleurs1151AB2. Clignotant Pompeenmarche Levoyantvertclignotantsignalequelapompeestenmarche.Si ellenel’estpas,couper l’alimentation du contrôleur et attendre 5 min.Vérifierlaliaisonélectriqueentrelemoteuretlecontrôleur.

Voyant rouge Fixe Erreurliéeaucontrôleur RemplacerlecontrôleurAquaBoostII.

1clignotement Pasd’eauou Cedéfautestindiquésideschutesdepressiondesystèmeen-dessous désamorçage de10PSISpourplusde20secondesetmoteurestdéchargées(bas mouvementdel'eau).Lesystèmeseremettraenmarche automatiquementaprès5min.Sil’anomalieseproduit10foisdans l’heurequisuit,lesystèmes’arrêteradéfinitivement,etondevra leremettreàl’étatinitialmanuellement.Sileproblèmesereproduit, veuillezvérifientlacapacitébonneet/oupompentlacapacité,circulent envoituredesconfigurationsdesurcharge. 2clignotements Réservoirtropplein Uneimportantechutedepressions’estproduiterapidement.La pompecontinueradefonctionner.L’anomaliepeutêtredueàune pressiond’airtropbassedansleréservoirouàundéfautdela membranedecelui-cietmêmeàdesfluctuationsdedébit excessives.L’erreuresteffacéeauredémarragedelapompe. Vérifierlapressiond’airduréservoirsil’erreurserépètesouvent, maisavantdelefaire,mettre le contrôleur hors tensionpour empêcherledémarragedelapompe,puisouvrirunrobinetpour éliminerlapressiond’eaudanslesystème.Onpeutréglerla pressiond’airduréservoirentre18lbf/po2(prérégléeenusine)et 10lbf/po2demoinsquelapressiondeservicedusystème.

Page 47: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

47

Diagnostic des anomalies

Aspect État du système Description 3clignotements Anomalieliéeau Larétroactionducapteurdepressionposeproblème.Vérifierla capteurdepression liaisonélectriqueentrelecapteuretlecontrôleur,maisavant, mettre ce dernier hors tension et attendre 5 min.Ouvrirle couvercleducontrôleuretvérifiersilecapteurestcâblé conformémentauschéma(fig.4).S’ill’est,vérifierlatension d’entréeducapteurauxbornesducontrôleuravecunvoltmètre c.c.enconnectantlefilpositifàEntrée(filblanc)etlenégatifà Commun(filnoir).Rétablirlecourant.Latensiondevraitsesituer entre0,5et4,5Vc.c.±0,2Vc.c.Sielleesthorsdeceslimites, remplacerlecapteur. 4clignotements Pompeoumoteur Desdébrissesontaccumulésdanslapompe,oubienunepanne bloqués électriques’estproduitedanslemoteur.Vérifierl’erreuren mettantlecontrôleurhorstensiondurant1min,puisenle remettantsoustension.Sil’erreurpersiste,vérifierlapompe. 5clignotements Court-circuit Ilpeutyavoireucourt-circuitentrephasesetentrephaseetterre surlecâblage.Levérifier,maisavant,mettre le contrôleur hors tension et attendre 5 min.Ouvrirlecouvercleducontrôleuret débrancherlesfilsàT1,T2etT3.Mesurerlarésistanceentretous lesfilsdemoteuravecunohmmètre.Nota:larésistanceentre phasesdel’enroulementestgénéralementde2à10Ω. 6clignotements Défautdemiseàlaterre Uncourt-circuitpeuts’êtreproduitentrephaseetterresurle câblage.Levérifier,maisavant,mettre le contrôleur hors tension et attendre 5 min.Ouvrirlecouvercleducontrôleuretdébrancher lesfilsdemoteuràT1,T2,T3etTERRE(GND).Mesurerla résistanceentrechacundecesfilsetlaterreavecun mégohmmètrerégléà500Vc.c.Unerésistanceinférieureà 500 000 Ωouà0,5MΩestl’indiced’unmoteurdéfectueux. 7clignotements Températureélevée Latempératureinterneducontrôleurestélevée.Sielleatteint 70ºC(158ºF),lecontrôleurs’arrêterajusqu’àcequela températurebaisseà65,5ºC(150ºF).Nepasexposerle contrôleuràlalumièredusoleilniàunetempératureambiante dépassant40ºC(104ºF). 8clignotements Surtension Unesurtensions’estproduite.Mesurerlatensiond’entréeaux bornesL1etL2ducontrôleuravecunvoltmètrec.a.Vérifiezque lalignetensiond'entréen'estpasdes264VCAplusgrandque pourlescontrôleurs1AB2et2AB2etle132VACpour1151AB2. 9clignotements Surchargedumoteur Lecourantd’alimentationdumoteurdépasselasurcharge paramétréepourcelui-ci(fig.3,5et6).S’assurerdubonréglage ducommutateurdesurchargedumoteursuivantlesdirectivesde lasection7.Sileréglageestcorrect,vérifierlemoteur.

Page 48: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

48

Dimensions du contrôleur

135,36(5,33)

259,08(10,20)

237,06(9,33)

12,07(0,48)

157,90(6,22)

99,06(3,90)

114,30(4,50)

57,15(2,25)

8,38(0,33)

242,04(9,53) 232,56

(9,16)

81,28(3,20)

16,51(0,65)

Lesdimensionsci-dessoussontenmillimètres(etenpouces).

Page 49: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

49

Notes, Notas

Page 50: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

50

Notes, Notas

Page 51: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

51

Notes, Notas

Page 52: ITT - Blumenauer · PDF fileUL ® C US ITT Goulds Pumps AquaBoost™ II Controller Variable Speed Pump Control Installation, Operation & Maintenance Models Covered: 1151AB2 (115V,

52

GARANTIE LIMITÉE DE GOULDS PUMPSLa présente garantie s’applique à chaque pompe de système d'alimentation en eau fabriquée par Goulds Pumps.Toute pièce se révélant défectueuse sera remplacée sans frais pour le détaillant durant la période de garantie suivante expirant la première : vingt-quatre (24) mois à compter de la date d’installation ou trente (30) mois à partir de la date de fabrication.Le détaillant qui, aux termes de la présente garantie, désire effectuer une demande de règlement doit s’adresser au distributeur Goulds Pumps agréé chez lequel la pompe a été achetée et fournir tous les détails à l’appui de sa demande. Le distributeur est autorisé à régler toute demande par le biais du service à la clientèle de Goulds Pumps.La garantie ne couvre pas :a) les frais de main-d’œuvre ni de transport ni les frais connexes encourus par le détaillant ;b) les frais de réinstallation du matériel réparé ;c) les frais de réinstallation du matériel de remplacement ;d) les dommages indirects de quelque nature que ce soit ;e) ni les pertes découlant de la panne.Aux fins de la garantie, les termes ci-dessous sont définis comme suit : 1) « Distributeur » signifie une personne, une société de personnes, une société de capitaux, une association ou autre entité juridique servant d'intermédiaire entre Goulds Pumps et le détaillant pour les achats, les consignations ou les contrats de vente des pompes en question.2) « Détaillant » veut dire une personne, une société de personnes, une société de capitaux, une association ou autre entité juridique dont les activités commerciales sont la vente ou la location de pompes à des clients.3) « Client » désigne une entité qui achète ou loue les pompes en question chez un détaillant. Le « client » peut être une personne, une société de personnes, une société de capitaux, une société à responsabilité limitée, une association ou autre entité juridique se livrant à quelque activité que ce soit.

LA PRÉSENTE GARANTIE SE RAPPORTE AU DÉTAILLANT SEULEMENT.

ITT

Goulds Pumps, AquaBoost II et le logo à blocs siglés ITT sont des marques déposées et de commerce d'ITT Corporation.

LES CARACTÉRISTIQUES PEUVENT ÊTRE CHANGÉES SANS PRÉAVIS.

IM156 Révision Numéro 3 Janvier 2008© 2008, ITT Corporation

Engineered for life

Systèmes d'alimentation en eau domestiques


Recommended