Japanese
Japanese Linguistics
対照研究:温度表現の普遍性と個別性 (Contrastive Study: Universality and Uniqueness of Temperature Expressions)
Japanese
Japanese Linguistics
対照研究:温度表現の普遍性と個別性 (Contrastive Study: Universality and Uniqueness of Temperature Expressions)
Description of Module
Subject Name Japanese
Paper Name 日本語学 (Japanese Linguistics)
Module Title 対照研究:温度表現の普遍性と個別性 (Contrastive Study: Universality and
Uniqueness of Temperature Expressions)
Module ID JPN-P02-M28
Quadrant 1 E-Text
Japanese
Japanese Linguistics
対照研究:温度表現の普遍性と個別性 (Contrastive Study: Universality and Uniqueness of Temperature Expressions)
対照研究たいしょうけんきゅう
:温度お ん ど
表現ひょうげん
の普遍ふ へ ん
性せい
と個別性こ べ つ せ い
目的もくてき
:このモジュールの目的もくてき
は,日本語に ほ ん ご
とインド言語げ ん ご
(ここではマラーティー語ご
)の
対照研究たいしょうけんきゅう
を通つう
じて見み
えてくる言語間げんごかん
の類似点るいじてん
(普遍性ふへんせい
)および相違そ う い
点てん
(個別性こべつせい
・
多様性たようせい
・バリエーション)を紹介しょうかい
することである。
言語げ ん ご
類型論るいけいろん
( linguistic typology)と対照言語学たいしょうげんごがく
(contrastive linguistics)は言語学げんごがく
の
一分野いちぶんや
である。言語げ ん ご
類型論るいけいろん
とは,世界せ か い
の諸言語しょげんご
の対照研究たいしょうけんきゅう
を通つう
じて,諸言語間しょげんごかん
に見み
ら
れる類似点るいじてん
(普遍性ふへんせい
)および相違点そういてん
(個別性こべつせい
・多様性たようせい
・バリエーション)を解明かいめい
し,
人間にんげん
のみが持も
つとされる言語げ ん ご
の本質ほんしつ
を究明きゅうめい
することを目指め ざ
す研究分野けんきゅうぶんや
である。一般的いっぱんてき
に,「類型論的るいけいろんてき
な 研究けんきゅう
」は世界せ か い
の多おお
くの言語げ ん ご
を 対象たいしょう
とする 研究けんきゅう
を指さ
し,
「対照言語学的たいしょうげんごがくてき
な研究けんきゅう
」は二ふた
つの言語げ ん ご
を対象たいしょう
とした研究けんきゅう
を指さ
す。類型論的るいけいろんてき
な研究けんきゅう
や
対照言語学的たいしょうげんごがくてき
な研究けんきゅう
を行おこな
うと,一ひと
つの言語げ ん ご
のみを対象たいしょう
とした個別言語研究こべつげんごけんきゅう
では見み
え
ない現象げんしょう
が鮮明せんめい
に見み
えてくることが多々た た
ある。本ほん
モジュールではその一例いちれい
として,パ
ルデシ(2013) の温度お ん ど
を 表あらわ
す形容詞けいようし
に関かん
する日本語に ほ ん ご
とマラーティー語ご
の対照研究たいしょうけんきゅう
を
紹介しょうかい
する。
Japanese
Japanese Linguistics
対照研究:温度表現の普遍性と個別性 (Contrastive Study: Universality and Uniqueness of Temperature Expressions)
人間にんげん
は人種じんしゅ
,国籍こくせき
などの違ちが
いを問と
わず,生物学的せいぶつがくてき
な身体基盤しんたいきばん
を共有きょうゆう
している。目め
で
見み
て,耳みみ
で聞き
いて,鼻はな
で嗅か
いで,口くち
で食た
べて,手て
で触さわ
って外界がいかい
を理解り か い
するのは
万国共通ばんこくきょうつう
である。一般的いっぱんてき
にヒトの正常せいじょう
な体温たいおん
は 36℃ 台だい
である。しかし,我々われわれ
は温度お ん ど
を体感たいかん
する身体基盤しんたいきばん
は共通きょうつう
するものの,生活せいかつ
する環境かんきょう
は多種多様た し ゅ た よ う
である。ツンドラの
ような寒帯かんたい
地域ち い き
に居住きょじゅう
している人ひと
から熱帯地域ねったいちいき
で生活せいかつ
している人ひと
まで様々さまざま
な環境かんきょう
で
生活せいかつ
しているわけである。この生活環境せいかつかんきょう
の温度お ん ど
の違ちが
いは我々われわれ
の温度お ん ど
の認知に ん ち
およびそれ
を表あらわ
す言語表現げんごひょうげん
にどのような影響えいきょう
を与あた
えるのだろうか。
まず,人間にんげん
の温度体験おんどたいけん
に関かん
する基本的きほんてき
な事柄ことがら
を確認かくにん
しておこう。人間にんげん
は恒温動物こうおんどうぶつ
で
あり,体温たいおん
はほどんど変化へ ん か
しない。ヒトの理想的りそうてき
な基礎き そ
体温たいおん
(ワキ下検温したけんおん
)は 36.5℃
で,理想的りそうてき
な皮膚ひ ふ
温度お ん ど
は 32℃ である。外気温度が い き お ん ど
と体内温度たいないおんど
の差さ
で心地こ こ ち
よいまたは不快ふ か い
な気持き も
ちになる。ヒトは寒さむ
いとき筋肉きんにく
を動うご
かして(震ふる
えて)体温たいおん
を上あ
げ,暑あつ
いとき汗あせ
を
出だ
して皮膚ひ ふ
の表面ひょうめん
をぬらし,熱ねつ
を逃に
がして体温たいおん
を下さ
げる。さて, 話はなし
を生理学的せいりがくてき
な
温度体験おんどたいけん
から言語げ ん ご
における温度体験おんどたいけん
に戻もど
そう。以下い か
では形容詞けいようし
で表あらわ
される温度表現おんどひょうげん
に
ついて詳くわ
しく見み
ていく。
温度お ん ど
形容詞けいようし
は,「このビールは冷つめ
たい」のように物理的ぶつりてき
な温度お ん ど
を表あらわ
す用法ようほう
だけでな
く,「彼女かのじょ
は冷つめ
たい」のように比喩的ひ ゆ て き
に感情かんじょう
・評価ひょうか
を表あらわ
す用法ようほう
もあるが,ここでは
Japanese
Japanese Linguistics
対照研究:温度表現の普遍性と個別性 (Contrastive Study: Universality and Uniqueness of Temperature Expressions)
物理的ぶつりてき
な温度感覚おんどかんかく
,つまり,①外界がいかい
にある物体ぶったい
を手て
などで触さわ
って捉とら
える温度お ん ど
(=
物体温度ぶったいおんど
),②自分じ ぶ ん
の 体からだ
を包つつ
む周まわ
りの環境かんきょう
(特定とくてい
の場所ば し ょ
および時間じ か ん
)の温度お ん ど
(=
大気温度た い き お ん ど
)および③個人こ じ ん
が感かん
じる温度お ん ど
(体感温度たいかんおんど
)の 3 種類しゅるい
の温度体験おんどたいけん
に焦点しょうてん
を絞しぼ
っ
て考かんが
えていく。
虹にじ
のような移うつ
り変か
わる色いろ
のスペクトル(連続体れんぞくたい
)と同様どうよう
,世界せ か い
の言語げ ん ご
がどの程度細ていどこま
かく,または大おお
ざっぱに温度お ん ど
の連続体れんぞくたい
を区切く ぎ
るのか。また,それぞれの区切く ぎ
りにどのよ
うな語彙ご い
を当あ
てはめるのかは興味深きょうみぶか
いトピックである。コプテイエブスカヤ・タム
(Koptjevskja-Tamm)(2011) によると,英語え い ご
は hot, warm, lukewarm, tepid, cool, chilly, cold
のように 6 ないし 7 通とお
りの温度お ん ど
の区別く べ つ
をしているが,アフリカのイボ語ご
(ナイジェリ
ア連邦共和国南東部れんぽうきょうわこくなんとうぶ
で話はな
されているニジェール・コンゴ語族ご ぞ く
に属ぞく
する言語げ ん ご
)やキルバ語ご
(コンゴ民主共和国みんしゅきょうわこく
で話はな
されているニジェール・コンゴ語族ご ぞ く
に属ぞく
する言語げ ん ご
)では英語え い ご
の
hot/warm と cold/cool に相当そうとう
する二ふた
つの単語た ん ご
しかない。
「暑あつ
い」「暖あたた
かい」「涼すず
しい」「寒さむ
い」は物もの
を触さわ
ってわかる温度お ん ど
ではなく,我々われわれ
を
包つつ
む特定とくてい
の空間くうかん
および時間じ か ん
に限定げんてい
された周囲しゅうい
の環境かんきょう
,つまり,「大気た い き
の温度お ん ど
(気温き お ん
)」
を表あらわ
す単語た ん ご
である。これらの単語た ん ご
は単たん
なる物理的ぶつりてき
な気温き お ん
を表現ひょうげん
するものだけではなく,
体感たいかん
する人ひと
の快適かいてき
さや不快ふ か い
さを表あらわ
す。一方いっぽう
,「熱あつ
い」「温あたた
かい」「冷つめ
たい」は手て
で触ふ
Japanese
Japanese Linguistics
対照研究:温度表現の普遍性と個別性 (Contrastive Study: Universality and Uniqueness of Temperature Expressions)
れて感かん
じることのできる物体ぶったい
の温度お ん ど
を表あらわ
す単語た ん ご
である。日本語に ほ ん ご
では「寒さむ
い冬ふゆ
」対たい
「冷つめ
たいビール」または,「暑あつ
い夏なつ
」対たい
「熱あつ
いコーヒー」のように気温き お ん
と物体温度ぶったいおんど
を表記ひょうき
と
発音はつおん
の両方りょうほう
(「寒さむ
い」対たい
「冷つめ
たい」),または表記ひょうき
のみ(「暑あつ
い」対たい
「熱あつ
い」)で
区別く べ つ
し,これが日本語に ほ ん ご
の特徴とくちょう
になっている。ところが,このような区別く べ つ
は英語え い ご
やマラ
ーティー語ご
にはない。英語え い ご
では「熱あつ
い」も「暑あつ
い」も「hot」,「冷つめ
たい」も「寒さむ
い」
も「cold」という同おな
じ単語た ん ご
で表現ひょうげん
される。マラーティー語ご
でも同様どうよう
で,「garam(熱あつ
い
/暑あつ
い)」という単語た ん ご
は気温き お ん
と物体温度ぶったいおんど
を表あらわ
し,気温き お ん
と物体温度ぶったいおんど
を表記ひょうき
または発音はつおん
で
区別く べ つ
することなく,文脈ぶんみゃく
で判断はんだん
することになる。
周囲しゅうい
の環境かんきょう
と同様どうよう
,我々われわれ
の身体か ら だ
を包つつ
む衣類い る い
に対たい
しても,日本語に ほ ん ご
では「暖あたた
かいセー
ター」のように気温き お ん
を表あらわ
す形容詞けいようし
で修 飾しゅうしょく
することができる。ここでは,物体ぶったい
の温度お ん ど
や気温き お ん
といった客観的きゃっかんてき
な温度お ん ど
に加くわ
えて,もう一ひと
つの温度体験おんどたいけん
が言語化げ ん ご か
されている。そ
れは個人こ じ ん
が感かん
じる主観的しゅかんてき
な温度お ん ど
,つまり体感温度たいかんおんど
である。真夏ま な つ
に熱ねつ
などが出で
て,「寒さむ
く」
感かん
じたり,または真冬ま ふ ゆ
に「暑あつ
く」感かん
じたりすることがあるのはこの一例いちれい
である。「暑あつ
が
り屋や
」,「寒さむ
がり屋や
」などの単語た ん ご
が存在そんざい
するわけだが,これらの単語た ん ご
からこの温度体験おんどたいけん
は個人こ じ ん
によって異こと
なる主観的しゅかんてき
なものであることがわかる。
Japanese
Japanese Linguistics
対照研究:温度表現の普遍性と個別性 (Contrastive Study: Universality and Uniqueness of Temperature Expressions)
今いま
まで見み
てきた物体温度ぶったいおんど
,大気温度た い き お ん ど
は計測けいそく
によって絶対的ぜったいてき
な数値す う ち
の形かたち
で表あらわ
せるも
のだが,そうでない温度表現おんどひょうげん
もある。日本語に ほ ん ご
の「ぬるい」はその例れい
である。たとえば,
夫おっと
がお風呂ふ ろ
から上あ
がってきて,妻つま
が用意よ う い
してくれたビールを一口飲ひとくちの
んで次つぎ
のように
文句も ん く
を言い
ったとしよう。「今日き ょ う
はお風呂ふ ろ
もぬるい,ビールもぬるい,いったいどういう
ことなんだ!」。この場合ば あ い
,夫おっと
は,30数すう
℃ であるお湯ゆ
に対たい
しても,10数すう
℃ であるビー
ルに対たい
しても,「ぬるい」を使つか
っている。このところから「ぬるい」は絶対的ぜったいてき
な温度お ん ど
を
表あらわ
すものでなく,相対的そうたいてき
な温度お ん ど
(つまり,自分じ ぶ ん
が期待き た い
していた熱あつ
さ,または冷つめ
たさに
達たっ
していないこと)を表あらわ
すことが分わ
かる。それ故ゆえ
,30数すう
℃ であるお湯ゆ
に対たい
しても,10
数すう
℃ であるビールに対たい
しても使つか
うことが可能か の う
となるわけである。このように,「ぬる
い」あるいは「なまぬるい」という形容詞けいようし
は「当該物体とうがいぶったい
の温度お ん ど
が話者わ し ゃ
の期待き た い
する温度お ん ど
に
達たっ
していないこと」,より一般的いっぱんてき
に言い
うと「社会的しゃかいてき
に求もと
められる規範き は ん
・水準すいじゅん
に達たっ
して
いない」というマイナスの評価ひょうか
を表あらわ
すものである。マラーティー語ご
が話はな
されているイ
ンドのマハーラーシュトラ州しゅう
にはお風呂ふ ろ
に入はい
る習慣しゅうかん
もないし,お酒さけ
などを飲の
むことは
社会的しゃかいてき
にはあまり認みと
められている行為こ う い
ではない。しかし,チャイ(ミルクティー)を
一日いちにち
に何杯なんばい
も飲の
むし,訪たず
ねてきたお客きゃく
さんにチャイを振ふ
る舞ま
う。おもしろいことに,
このチャイが社会通念しゃかいつうねん
の温度お ん ど
より低ひく
い温度お ん ど
である場合ば あ い
は,日本語に ほ ん ご
の「ぬるい」に似に
た
Japanese
Japanese Linguistics
対照研究:温度表現の普遍性と個別性 (Contrastive Study: Universality and Uniqueness of Temperature Expressions)
kom(b)aṭ という形容詞けいようし
が使つか
われる。これらの例れい
から言語げ ん ご
と文化ぶ ん か
の密接みっせつ
な関係かんけい
を垣間か い ま
見み
ることが
できる。
ここまでは,物体温度ぶったいおんど
,大気温度た い き お ん ど
,体感温度たいかんおんど
を 表あらわ
す「単語た ん ご
(語彙ご い
)」の観点かんてん
から
言語間げんごかん
の類似点るいじてん
や相違点そういてん
を見み
てきた。次つぎ
は,その語彙ご い
が使用し よ う
される「表現形式ひょうげんけいしき
(構文こうぶん
)」の観点かんてん
から世界せ か い
の言語げ ん ご
を対照たいしょう
した場合ば あ い
,言語間げんごかん
でどのような共通性きょうつうせい
または
多様性たようせい
が見み
られるかを考かんが
えてみよう。コプテイエブスカヤ・タム(Koptjevskja-Tamm)
(2011: 399) は,物体温度ぶったいおんど
,大気温度た い き お ん ど
,体感温度たいかんおんど
を表あらわ
す表現形式ひょうげんけいしき
の観点かんてん
から世界せ か い
の言語げ ん ご
を 4 つのパターンに分類ぶんるい
できると指摘し て き
し,それらを以下い か
のように図示ず し
している。
Japanese
Japanese Linguistics
対照研究:温度表現の普遍性と個別性 (Contrastive Study: Universality and Uniqueness of Temperature Expressions)
以下い か
の例れい
で示しめ
すように,日本語に ほ ん ご
では大気温度た い き お ん ど
(AMBIENT)と体感温度たいかんおんど
(PERSONAL)は
同おな
じ構文こうぶん
で表あらわ
され,物体温度ぶったいおんど
(TACTILE)は別べつ
の構文こうぶん
で表あらわ
される。
(1) 日本語に ほ ん ご
:物体温度ぶったいおんど
(TACTILE),大気温度た い き お ん ど
(AMBIENT),体感温度たいかんおんど
(PERSONAL)
物体温度ぶったいおんど
(TACTILE):鉄板てっぱん
が熱あつ
い。
大気温度た い き お ん ど
(AMBIENT):ここは暑あつ
い。
体感温度たいかんおんど
(PERSONAL):(私わたし
は)暑あつ
い。
一方いっぽう
マラーティー語ご
では,フランス語ご
やアルメニア語ご
のようにそれぞれの温度お ん ど
を別々べつべつ
の
構文こうぶん
で表あらわ
す。
(2) マラーティー語ご
:物体温度ぶったいおんど
( TACTILE ),大気温度た い き お ん ど
( AMBIENT ),体感温度たいかんおんど
(PERSONAL)
物体温度ぶったいおんど
(TACTILE): tavaa garam aahe
griddle.M hot be.PRS
‘The griddle is hot.’ 鉄板てっぱん
が熱あつ
い。
Japanese
Japanese Linguistics
対照研究:温度表現の普遍性と個別性 (Contrastive Study: Universality and Uniqueness of Temperature Expressions)
大気温度た い き お ん ど
(AMBIENT): ithe ukaaḍaa/garmi aahe
here hotness be.PRS
Lit. ‘Here hotness exists.’ここは暑あつ
い。
体感温度たいかんおんど
(PERSONAL): malaa ukaḍ-at aahe
I.DAT feel.hot-INF be.PRS
‘I am feeling hot.’ 私わたし
は暑あつ
い。
上記じょうき
の図ず
の分布ぶ ん ぷ
パターンから,大気温度た い き お ん ど
を物体温度ぶったいおんど
と同様どうよう
に表現ひょうげん
する言語げ ん ご
もあれば,
体感温度たいかんおんど
と同様どうよう
に表現ひょうげん
する言語げ ん ご
もあることがわかる。コプテイエブスカヤ・タム氏し
は,
大気温度た い き お ん ど
は物体温度ぶったいおんど
と体感温度たいかんおんど
の中間ちゅうかん
に位置い ち
づけられると主張しゅちょう
している。その理由り ゆ う
・
動機ど う き
づけとして,大気温度た い き お ん ど
が「外そと
から測はか
る」ことが可能か の う
な点てん
で物体温度ぶったいおんど
と共通きょうつう
してい
ること,また,ある特定とくてい
の地域ち い き
で生活せいかつ
する人ひと
にとっては,大気温度た い き お ん ど
は心地こ こ ち
よく感かん
じると
いう感覚的かんかくてき
な観点かんてん
において体感温度たいかんおんど
と密接みっせつ
に関係かんけい
していることを指摘し て き
している。
最後さ い ご
に温度評価おんどひょうか
の対象たいしょう
となる物体ぶったい
について考かんが
えてみよう。我々われわれ
の周まわ
りに様々さまざま
なも
のがあるが,その中なか
でも水みず
は特別とくべつ
な存在そんざい
である。我々われわれ
は日常生活にちじょうせいかつ
で水みず
を常温じょうおん
で,また
は温あたた
めて,あるいは冷つめ
たくして幅広はばひろ
い温度お ん ど
で使用し よ う
する。水みず
はこの点てん
では他ほか
のものと
Japanese
Japanese Linguistics
対照研究:温度表現の普遍性と個別性 (Contrastive Study: Universality and Uniqueness of Temperature Expressions)
著いちじる
しく違ちが
う。マラーティー語ご
では,以下い か
のように形容詞けいようし
で水みず
を 6 通とお
りに修 飾しゅうしょく
するこ
とができる。
thaṇḍ/gaaar kom[b]aṭ un(h) garam kaḍhat ukaḷate
cold lukewarm/tepid warm hot very hot boiling hot
赤あか
ちゃんに食た
べさせるごはん(un(h) bhaat),または赤あか
ちゃんの体からだ
を洗あら
うために適てき
す
る水みず
(un(h) paaṇi)の温度お ん ど
を 表あらわ
す「un(h)」という単語た ん ご
もある(マラーティー語ご
の
温度表現おんどひょうげん
について,より詳くわ
しくは Pardeshi and Hook (2015)を参照さんしょう
)。
我々われわれ
の日常的にちじょうてき
な経験けいけん
,取と
り巻ま
く環境かんきょう
,社会しゃかい
,習慣しゅうかん
には共通きょうつう
するものもあれば異こと
なるものもある。それによって,外界がいかい
の捉とら
えかたにも類似る い じ
や相違そ う い
が生しょう
じるわけである。
世界せ か い
の言語げ ん ご
の対照研究たいしょうけんきゅう
をすることによって,これらの共通性きょうつうせい
や多様性たようせい
を解明かいめい
するこ
とができ,日本語に ほ ん ご
のような個別言語こ べ つ げ ん ご
を世界せ か い
の諸言語しょげんご
の中なか
で類型論的るいけいろんてき
に位置い ち
づけることが
できる。
Japanese
Japanese Linguistics
対照研究:温度表現の普遍性と個別性 (Contrastive Study: Universality and Uniqueness of Temperature Expressions)
キーワード:
言語類型論げ ん ご る い け い ろ ん
(linguistic typology) 対照言語学たいしょうげんごがく
(contrastive linguistics)
類似点る い じ て ん
(普遍性ふ へ ん せ い
) 相違点そ う い て ん
(個別性こ べ つ せ い
・多様性た よ う せ い
・バリエーション) 物体温度ぶったいおんど
大気温度た い き お ん ど
体感温度たいかんおんど
*******