+ All Categories
Home > Documents > johann franck menu restoran dvojezicni jesen zima A4 04...

johann franck menu restoran dvojezicni jesen zima A4 04...

Date post: 24-Dec-2019
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
6
Johann Franck TRG BANA JOSIPA JELAČIĆA 9 ZAGREB BISTRO MENU
Transcript
Page 1: johann franck menu restoran dvojezicni jesen zima A4 04 11johannfranck.hr/wp-content/uploads/2019/11/johann_franck_menu_restoran_dvojezicni...Polovice tikvice punjene povrćem i zapečene

Johann Franck

TRG BANA JOSIPA JELAČIĆA 9

ZAGREB

B I S T R O

M E N U

Page 2: johann franck menu restoran dvojezicni jesen zima A4 04 11johannfranck.hr/wp-content/uploads/2019/11/johann_franck_menu_restoran_dvojezicni...Polovice tikvice punjene povrćem i zapečene

JUHE

Soups

Gusta juha od rajčice (mini mozzarela, listovi svježeg bosiljka, maslinovo ulje)

Rich tomato soup(mini mozzarella, fresh basil leaves, olive oil)

Domaća juha od pijevca(povrće, komadići kuhanog mesa, domaće noklice)

Homemade rooster soup(vegetables, chunks of cooked meat and homemade dumplings)

Bistra goveđa juha(rezanci, komadići kuhanog mesa, povrće)

Clear beef soup(noodles, chunks of beef, vegetables)

Sezonska krema juha (na upit cijenjenog gosta)

Season cream soup (on demand)

HLADNA PREDJELA

Cold Appetizers

Beeftartar(kapari, kiseli krastavci, papadew papričice, maslac, jaje, creme fraishe)

Beef tartare (capers, pickles, peppadew peppers, butter, egg, crème fraiche)

Tartar od kozica(jabuka, krastavci, sok od limuna, majoneza, krema od graška)

Prawn tartare(fresh apple, cucumbers, lemon juice, mayonnaise, green pea cream sauce)

Hrskave kozice u tempuri(coleslaw salata, tris umaka, soja gel, sweet chilly, creme fraishe)

Crispy prawn tempura(coleslaw salad, three sauces, soy sauce gelée, sweet chilly, crème fraiche)

Selekcija Paških sireva(otočan, kolanjac, paški sir, paški sir u maslinovom ulju, škripavac)

Selection of cheese from Pag island(otočan, kolanjac, Pag cheese, Pag cheese in olive oil, škripavac)

Selekcija hrvatskih suhomesnatih proizvoda(kulen, kulenova seka, dalmatinski pršut, istarska dimljena suha kobasica, panceta)

Selection of Croatian cured meat products(Slavonian kulen, kulenova seka sausage, Dalmatian prosciutto, Istrian dry smoked sausage, pancetta)

78 kn

72 kn

74 kn

92 kn

94 kn

* uz selekcije služimo tople kruščiće , maslinovo ulje, sušeno voće, orašaste plodove)* selections are also served with warm breads, olive oil, dried fruits and nuts

28 kn

28 kn

28 kn

28 kn

Page 3: johann franck menu restoran dvojezicni jesen zima A4 04 11johannfranck.hr/wp-content/uploads/2019/11/johann_franck_menu_restoran_dvojezicni...Polovice tikvice punjene povrćem i zapečene

TJESTENINA

Pasta

Njoki sa lososom(dimljeni losos, kapari, vrhnje, umak od rajčice, mikro klice)

Gnocchi with salmon(smoked salmon, capers, cream, tomato sauce, microgreens)

Trofie sa beefsteakom(beefsteak, šumske gljive, demiglace umak)

Trofie with beefsteak(beefsteak, mushrooms, demi-glace sauce)

Orichette sa piletinom i povrćem(pileća prsa, tikvica, tri vrste paprike, umak od rajčice)

Orecchiette with chicken and vegetables(chicken breasts, courgette, three types of peppers, tomato sauce)

Fresine sa kozicama(komorač, mrkva, tikvica, kozice)

Fresine with prawns(fennel, carrot, courgette, prawns)

84 kn

88 kn

78 kn

82 kn

84 kn

88 kn

80 kn

82 kn

RIŽOTO

Risotto

Rižoto sa piletinom (curry umak, karamelizirani luk, komadići pilećih prsa)

Chicken risotto(curry sauce, caramelised onions, chunks of chicken breasts)

Rižoto sa beefsteakom(šumske gljive, komadići beefsteaka, demiglace umak)

Beefsteak risotto(mushrooms, chunks of beefsteak, demi-glace sauce)

Rižoto sa povrćem(tikvice, paprika, mrkva, umak od rajčice)

Vegetable risotto(courgette, pepper, carrot, tomato sauce)

Rižoto sa kozicama i vongolama(komorač , polusušene cherry rajčice)

Risotto with prawns and clams vongole(fennel, semi-dried cherry tomatoes)

95 kn

125 kn

115 kn

120 kn

110 kn

85 kn

MESNA JELA SA ŽARA

Grilled meat

Beefsteak

(Simental)

Ribeye steak (Black Angus Urugvaj)

Ribeye steak (Black Angus Uruguay)

Chicago steak

Janjeći kotleti

Lamb chops

Svinjski lungić

Pork tenderloin

Otkošteni dimljeni batak i zabatak

Smoked boneless chicken drumsticks and thighs

* Jela su izražena bez priloga , a oni se nalaze na ovoj stranici , tako da cijenjeni gost odabere svoj omiljeni.* These meat dishes are served without a side dish. Please find a list of side dishes on the current page and choose your favourite one.

PRILOZI

Side dishes

Sotirane gljive na kremi od krumpira

Sauteed mushrooms on creamy potato puree

Pole ličkog krumpira sa mediteranskim začinima i svježim sirom

Lika potato halves with mediterranean spices and cottage cheese

Grilane povrtne trakice sa šampinjonima

Grilled vegetable strips with champignon mushrooms

Prženi krumpir

Fried potatoes

Dalmatinska blitva sa slanim krumpirom

Dalmatian chard with salty boiled potatoes

Polovice tikvice punjene povrćem i zapečene sa sirom

Courgette halves stuffed with vegetables and cheese then baked

Žute i zelene mahhune sa cherry rajčicama i češnjakom

Green and yellow beans with cherry tomatoes and garlic

28 kn

24 kn

26 kn

22 kn

26 kn

26 kn

24 kn

Page 4: johann franck menu restoran dvojezicni jesen zima A4 04 11johannfranck.hr/wp-content/uploads/2019/11/johann_franck_menu_restoran_dvojezicni...Polovice tikvice punjene povrćem i zapečene

124 kn

124 kn

126 kn

118 kn

RIBLJA JELA

Fish

Filet orade sa žara(dalmatinska šalša, palenta)

Sea bream filet(Dalmatian salsa, polenta)

Filet brancina sa grila (glazirana brokula, bob, tostirani bademi, krema od krumpira)

Sea bass filet(glazed broccoli, broad beans, toasted almonds, creamy potato puree)

Filet lososa sa grila(salata sa vinaigrette dressingom, grilana tikvica, kečap od cikle)

Grilled salmon filet(salad with vinaigrette dressing, grilled courgette, beetroot ketchup)

Tuna steak (povrće iz woka, soja gel, sjemenke sezama i kima)

Tuna steak(wok vegetables, soy sauce gelée, sesame and caraway seeds)

JF CLASSIC

Bečki odrezak (svinjski file, prženi krumpir, tartar umak, mini salatica)

Viennese steak(pork filet mignon, fried potatoes, sauce tartar, and mini salad)

Bečki odrezak (file pilećih prsa, prženi krumpir, tartar umak i mini salatica)

Viennese steak(chicken filet, fried potatoes, sauce tartar, and mini salad)

Zagrebački odrezak(teleći file punjen šunkom i sirom, restani krumpir, mini salatica)

Zagreb steak(veal cutlet filled with cheese and ham, sautéed potatoes and mini salad)

Pohano baby pile(krilca, batci, prsa, zabatci, pole krumpira, mini salatica)

Breaded baby chicken(wings, drumsticks, thighs, potato halves and mini salad)

JF hamburger(100% mljevena junetina, BBQ umak, rajčica,zelena salata, crveni luk, džem od luka, prženi krumpir)

JF hamburger (100% minced beef, BBQ sauce, lettuce, tomatoes, red onions, onion jam, fried potatoes)

JF cheeseburger(100% mljevena junetina, cheddar sir, zelena salata, rajčica, aurora umak, čips od pancete, džem od luka, pekarski krumpir)

JF cheeseburger(100% minced beef, cheddar cheese, lettuce, tomatoes, aurora sauce, pancetta crisps, onion jam, roast potatoes)

JF chickenburger(pohani pileći file, aurora umak, kiseli krsatavci, zelena salata, džem od rajčice, prženi krumpir)

JF chickenburger(breaded chicken filet, aurora sauce, pickles, lettuce, tomato jam, fried potatoes)

Zapečeni zagorski štrukli(umak od kiselog vrhnja, mikro klice)

Traditional zagorje baked štrukli(sour cream sauce, microgreens)

110 kn

105 kn

125 kn

120 kn

78 kn

80 kn

76 kn

55 kn

Page 5: johann franck menu restoran dvojezicni jesen zima A4 04 11johannfranck.hr/wp-content/uploads/2019/11/johann_franck_menu_restoran_dvojezicni...Polovice tikvice punjene povrćem i zapečene

TOPLO HLADNE SALATE

Warm and cold salads

Salata sa beefsteakom(iceberg salata , matovilac, rikola, masline, listići grana padano sira, redukcija acceto balsamico)

Beefsteak salad(iceberg salad, lamb's lettuce, rocket, olives, Grana Padano cheese, balsamic vinegar reduction)

Salata sa piletinom(zelena salata , crveni radič, matovilac, šipak , orašasti plodovi, slatko kiseli umak)

Chicken salad(lettuce, red chicory, lamb's lettuce, pomegranate, nuts, sweet and sour sauce)

Vegeterijanska salata(buket lisnatih salata , tofu, grilano povrće, cherry rajčica, bučine sjemenke, bučino i maslinovo ulje)

Vegetarian(bouquet of salad leaves, tofu, grilled vegetables, cherry tomato, pumpkin seeds, pumpkin and olive oil)

85 kn

78 kn

78 kn

28 kn

26 kn

24 kn

24 kn

SALATE

Salads

Šopska salata(tri vrste paprike, mladi luk, krastavci, rajčica, feta sir)

Šopska salad aka Bulgarian cold salad(three kinds of peppers, spring onions, pickles, tomato, feta cheese)

Mješana salata (matovilac, iceberg, crveni radič, rikola, cherry rajčica)

Mixed salad

(lamb's lettuce, iceberg, red chicory, rocket, cherry tomato)

Salata od svježeg kupusa sa bučinim uljem

White cabbage salad with pumpkin oil

Salata sa svježim krastavcima i kiselim vrhnjem

Cucumbers and sour cream salad

27 kn

29 kn

26 kn

28 kn

DESERTI

Dessert

Crno bijeli svijet

(lješnjaci, rum, krema od bijele čokolade)

Black and white(walnuts, rum, white chocolate cream)

Torta Johann Franck(biskvit aromatiziran kavom, krema od tamne čokolade i badema, amaretto)

Johann Franck cake(coffee flavoured cake, dark chocolate and almond cream, amaretto)

Domaća vruća pita sa jabukama i kremom od vanilije sa sladoledom

Hot homemade apple pie with vanilla cream and ice cream

Tart od naranče

(naranča, ricotta, bijela čokolada)

Orange tart

(orange, ricotta cheese, white chocolate)

Page 6: johann franck menu restoran dvojezicni jesen zima A4 04 11johannfranck.hr/wp-content/uploads/2019/11/johann_franck_menu_restoran_dvojezicni...Polovice tikvice punjene povrćem i zapečene

PDV je uključen u cijenu.

Zabranjeno je usluživanje i konzumiranje alkoholnih pića i duhanskih proizvoda osobama mlađim od 18 godina.

OBAVIJEST O NAČINU PODNOŠENJA PRIGOVORA POTROŠAČA

Sukladno čl. 10. st. 3. Zakona o zaštiti potrošača (NN 41/14) obavještavamo potrošače da prigovor

na kvalitetu naših usluga mogu dostaviti u pisanom obliku na adresu:

KAVANA – NOĆNI BAR JOHANN FRANCK

Trg bana J.Jelačića 9

10 000 Zagreb

ili na e-mail: [email protected]

Odgovor na Vaš prigovor dati ćemo u pisanom obliku najkasnije 15 dana od dana primitka prigovora. Potrebne

informacije za odgovor su točna adresa i ime osobe kojoj će odgovor biti upućen.

Za informacije o prisutnosti tvari ili proizvoda koji uzrokuju alergije iili netolerancije u hrani koju konzumirate,

slobodno se obratite našem osoblju koje će Vam rado pomoći.

Normativ proizvoda se nalazi na šanku, te se na Vaš zahtjev može dobiti na uvid.

Hvala na posjeti!

VAT is included in price.

Serving and consumption od alcoholic beverages and tobacco products is forbiden to person under 18 years of age.

NOTICE ON FILING CUSTOMERS COMPLAINTS

Pursuant to Article 10 Paragraph 3 of the Law on Consumer Protection (Narodne novine Official Gazette No. 41/14)

we inform our clients that complaints regarding the quality of our services can be submitted in writing to:

KAVANA – NOĆNI BAR JOHANN FRANCK

Trg bana J.Jelačića 9

10 000 Zagreb

or e-mail: [email protected]

You will receive a response to your complaint in writing within 15 days of receipt of the complaint.

Required information: name and surname of the person filing the complaint, the exact address for submission of

responses.

Our staff is at your disposal for information about the presence of substances or products that cause allergies or

intolerances in food.

The product normative is located on the bar and can be presented per your request.

Thank you for visiting!

Plesnjak d.o.o.Preradovićeva 17 | 10 000 Zagreb | OIB: 28233508399


Recommended