+ All Categories
Home > Documents > John 14 Exegetical Paper

John 14 Exegetical Paper

Date post: 07-Aug-2018
Category:
Upload: brian-aunkst
View: 436 times
Download: 21 times
Share this document with a friend

of 14

Transcript
  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    1/32

     

    LIBERTY UNIVERSITYLIBERTY BAPTIST THEOLOGICAL SEMINARY

    EXEGETICAL STUDY OF JOHN 14:1-15

    A PAPER

    SUBMITTED TO DR. ROY E. LUCASIN PARTIAL FULFILLMENT

    OF THE REQUIREMENTS FOR THE COURSE

    HERMENEUTICS NBST 652

    BY

    BRIAN D. AUNKST

    MORRISON, CO

    JULY 1, 2012

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    2/32

    ii

    CONTENTS

    OBSERVATIONS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

    I. MAIN IDEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    II. OUTLINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    III. INTRODUCTION  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

    IV. CONTEXT  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

    A. Historical-Cultural Context . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   4

    B. Literary Context . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   5

    V. CONTENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

    A. Jesus’ Return to the Father (John 14:1-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7B. Jesus’ Unity with the Father (John 14:7-11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   11

    C. Jesus’ Glorification of the Father (John 14:12-15) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  13

    VI. CONCLUSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   16

    VII. APPLICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   17

    APPENDIX A. KEY TO OBSERVATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

    APPENDIX B. PARALLEL COMPARISON OF JOHN 14:1-15  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

    BIBLIOGRAPHY  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    3/32

    1

    OBSERVATIONS1 

    John 14:1-152 

    1“Let not your hearts be troubled. Believe in God; believe also in me. 2In my

    house are many rooms. If it were not so, would I have told you that I go to prepare

    for you? 3And if I go and prepare for you, I will come again and will take you to

    myself, that where I am you may be also. 4And you know the way to where I am going.”

    5Thomas said to him, “Lord, we do not know where you are going. How can we know the

    way?” 6Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the

    except through me. 7If you had known me, you would have known my also.

    From now on you do know him and have seen him.”

    1 Refer to Appendix A for the Observations Key.

    2 Unless otherwise noted, all Bible references are taken from the English Standard Version (2011 edition),

    Crossway Bibles.

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    4/32

      2

    8Philip said to him, “Lord, show us the , and it is enough for us.” 9Jesus said to him,

    “Have I been with you so long, and you still do not know me, Philip? Whoever has seen me

    has seen the . How can you say, ‘Show us the ? 10Do you not believe that I am

    in the and the is in me? The words that I say to you I do not speak on my own

    authority, but the who dwells in me does his . 11Believe me that I am in the

    and the is in me, or else believe on account of the themselves.

    2“Truly, truly, I say to you, whoever believes in me will also do the that I do; and

    greater than these will he do, because I am going to the . 13Whatever you ask  

    in my name, this I will do, that the may be glorified in the Son. 14If you ask  me

    anything in my name, I will do it.

    15“If you love me, you will keep my commandments.

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    5/32

      3

    I. MAIN IDEA

    In John 14:1-15, Jesus proclaimed His return to the Father, His unity with the Father,

    and His ultimate glorification of the Father.

    II. OUTLINE

    I.  Jesus announced His imminent return to the Father. (vss. 1-6)

    A.  Jesus comforted His disciples, commending their belief. (vs. 1)

    B.  He announced His departure and foretold His eventual return. (vss. 2-3)

    C.  He reminded them that they knew this, and Thomas disagreed. (vss. 4-5)

    D. 

    Jesus replied that He is the only way to the Father. (vs. 6)

    II.  Jesus promulgated His unity with the Father. (vss. 7-11)

    A.  Jesus equated knowing Him with knowing the Father. (vs. 7)

    B.  Philip asked to see the Father. (vs. 8)

    C.  Jesus explained that seeing Him is seeing the Father. (vss. 9-11)

    III.  Jesus required faith, prayer, and obedience to glorify the Father. (vss. 12-15)

    A.  Jesus expounded that belief in Him would enable His disciples to do greater

    works than He had done. (vs. 12)

    B.  He avowed that He would do whatever they asked in His name. (vss. 13-14)

    C.  He charged them with obeying Him out of love. (vs. 15)

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    6/32

      4

    III. INTRODUCTION

    In the story A Christmas Carol by Charles Dickens, the Ghost of Christmas Past takes

    Ebenezer Scrooge to the place where he was a boy. The Ghost asks Scrooge if he recollects the

    way. “‘Remember it!’ cried Scrooge with fervour; ‘I could walk it blindfold.’”3  Similarly, Jesus

    knew perfectly the way to where He was going; alas poor Thomas, like many in the world today,

    did not. This paper presents an exegetical study of John 14:1-15, which is part of Christ’s Upper

    Room Discourse. In this passage, Jesus provides a plan for all who seek their heavenly Father— 

    He is the way! This paper will examine the passage’s historical and cultural background, as well

    as its literary context, and will observe its literal meaning. Finally, it will analyze key words and

     phrases and assess the passage’s application to today’s readers.

    IV. CONTEXT

    A. Historical-Cultural Context

    The Gospel of John takes place in the geographic area of Palestine during the early first

    century A.D. While it does not specifically identify its author (nor do any of the Synoptic

    Gospels), the traditional view is that this gospel was written by the Apostle John, the son of

    Zebedee.4  The Church fathers universally ascribed the Fourth Gospel to “John the son of

    Zebedee, one of the first of Jesus’ disciples, and one who was closest to him.”5  Tradition also

    sets the late first century (between 60 and 90 AD) as the time the Gospel was written.6  Recent

    manuscript evidence, which dates to the early second century, also supports this traditional date.7 

    3 Charles Dickens, A Christmas Carol: A Ghost Story of Christmas (London: Chapman & Hall, 1843), 19.

    4 Paul J. Achtemeier, Harper's Bible Dictionary, 1st ed. (San Francisco: Harper & Row, 1985), 496.

    5 Merrill C. Tenney, John, The Expositor’s Bible Commentary 9 (Grand Rapids: Zondervan, 1981), 5.

    6 David S. Dockery, Trent C. Butler, Christopher L. Church et al., Holman Bible Handbook  (Nashville,

    TN: Holman, 1992), 606.

    7 Craig S. Keener, The Gospel of John: A Commentary (Peabody, MA: Hendrickson, 2003), 141-142.

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    7/32

      5

    At this time, the Apostle John was the only remaining of the Twelve. He was growing old, over

    80 years old, which at that time was quite unusual.8  According to the traditional view, the

    Apostle John wrote his Gospel in Ephesus prior to his exile to the island of Patmos.9  “Besides

    Ephesus, three places have emerged in recent scholarship as possible places for the writing of the

    Gospel: Alexandria, Antioch, and Palestine.”10

     

    While there is no indication within the Gospel of its intended audience, it does attest to

    its purpose: “so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by

     believing you may have life in his name” (John 20:31). This makes it clear that the Gospel has

    an evangelistic intent. However, it may also be that “believing” means “to continue on in

     belief.” In that case, the Gospel could be intended as encouragement to existing believers as

    well.11

     

    B. Literary Context

    The four Gospels form a distinctive literary genre that combines aspects of biography

    and narrative history with speeches and proclamations of Jesus Christ.12

      Their uniqueness

    derives from their common shared goal, that is, to proclaim the good news of Jesus Christ.13 

    Although being a “uniquely Christian genre,” the Gospels do share some characteristics with

    “late Hellenistic biography as well as OT narratives.”14

      John’s Gospel, however, differs from

    8 Rodney A. Whitacre, John, The IVP New Testament commentary series (Downers Grove, IL:

    InterVarsity Press, 1999), 24.

    9 Raymond E. Brown, The Gospel According to John: The Anchor Bible (Garden City, NY: Doubleday,

    1970), CIII.10 Gerald L. Borchert, vol. 25A, John 1-11, The New American Commentary (Nashville: Broadman &

    Holman, 2001), 93.

    11 Whitacre,  John, 28.

    12 Borchert, John 1-11, 29-30.

    13 Dockery, Butler, Church et al., Holman Bible Handbook , 606.

    14 Achtemeier, Harper's Bible Dictionary, 497-498.

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    8/32

      6

    the three Synoptic Gospels in significant ways. For example, where the Synoptics tend to focus

    more on the pithy adages and anecdotes of Jesus, John records much longer sections of teaching,

    or discourses.15

     

    John is divided into two sections bracketed by a prologue (John 1:1-18) and an epilogue

    (John 21:1-25). The first division is called the “Book of Signs” (John 2:1-12:50) because it

    relates seven of Jesus’ “signs” or miracles. The second, known as the “Book of the Passion” or

    the “Book of Glory” (John 13:1-20:31), begins with the Last Supper and ends with Christ’s

    crucifixion and resurrection appearances.16

     

    The passage under consideration is part of what is known as the Upper Room Discourse

    (John 13-17), which began in the Upper Room in Jerusalem on the evening before Jesus’ trial

    and crucifixion (cf. Mark 14:14 and Luke 22:12). There should be no chapter divisions (a later

    addition) from John 13 to 17, as they comprise one literary unit.17

      These verses follow Jesus’

    washing the disciples’ feet (John 13:1-20) and foretelling His betrayal (John 13:21-30), His

    imminent departure (John 13:31-35), and Peter’s denial (John 13:36-38). They precede Christ’s

     promise of the coming of the Holy Spirit (John 14:16-31) and the group’s departure for the

    Garden of Gethsemane (John 14:31).

    IV. CONTENT

    The Upper Room Discourse is unique to John’s Gospel.  In John 13, Jesus introduced

    the topic of His imminent departure (vss. 31-35), which naturally confused and upset His

    disciples. Further adding to their distress were His announcements that one of them would

    15 Craig S. Keener, The Gospel of John: A Commentary (Peabody, MA: Hendrickson, 2003), 53.

    16 Barclay Moon Newman and Eugene Albert Nida, A Handbook on the Gospel of John, Helps for

    translators; UBS handbook series (New York: United Bible Societies, 1993), 2-4.

    17 William Hendriksen, John, Baker New Testament (Grand Rapids: Baker Book House, 1953), 65.

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    9/32

      7

     betray Him (vss. 21-30) and that Peter would deny Him (vss. 36-38). Given this background, it

    is little wonder that His disciples were in a state of turmoil.

    A. Jesus’ Return to the Father (John 14:1-6) 

    In verse 1, Jesus instructs His disciples to “not let” their hearts be troubled. The sense

    is that their hearts are already “troubled” and that they are to stop them from being so.18

      “Heart”

    is the Greek word καρδία (kardia) and represents the center of one’s “whole inner life,”19

     “the

    seat of decisions.”20

      John uses the singular “heart,” but the possessive pronoun “you” is plural,

    denoting the disciples’ collective “heart.”21

     

    John used the Greek ταρασσέσθω (tarassō) on three previous occasions to express

    Jesus’ “deeply troubled feelings” (11:33, 12:27, and 13:21). Recognizing the same feelings in

    His disciples, “Jesus is not merely telling [them] that they must not be sad any longer; he exhorts

    them not any longer to be troubled, tempest-tossed, agitated, thrown into a state of confusion and

     perplexity.”22

      Such was the extent of their “troubled heart.”

    Jesus provides the remedy for His disciples’ troubled heart—belief.23

      Christ’s words

    echo His departure from the crowds in 12:44. The Greek word πιστεύετε (pisteuete) is used in

     both instances and means “to believe to the extent of complete trust and reliance.”24

      Carson

    18 Frederick Dale Bruner, The Gospel of John: A Commentary (Grand Rapids: Eerdmans, 2012), 819.

    19 William Arndt, Frederick W. Danker and Walter Bauer, A Greek-English Lexicon of the New

    Testament and Other Early Christian Literature, 3rd ed. (Chicago: University of Chicago Press, 2000), 508.

    20 Brown, The Gospel According to John, 618.

    21 Bruner, The Gospel of John, 809. This sense is captured by the literal interpretations of the KJV,

     NASB, and HCSB.

    22 Hendriksen, John, John 14:1.

    23 Bruner, The Gospel of John, 808.

    24 Johannes P. Louw and Eugene Albert Nida, vol. 1, Greek-English Lexicon of the New Testament:

     Based on Semantic Domains, electronic ed. of the 2nd edition. (New York: United Bible Societies, 1996), 375.

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    10/32

      8

    renders the verb “trust,”25

     as does the NLT, which accurately reflects the idea of “complete

    confidence.”26

      While each use of the verb can be either indicative or imperative,27

     most scholars

    agree that interpreting both as imperative best fits the context.28

     

    Jesus begins to speak about “my” Father’s house, as opposed to “the” Father’s house,

    using the familiar tone He had used to describe the Temple in Jerusalem (2:16). “House” is the

    Greek word οἰκίᾳ (oikia), which means “a building or place where one dwells,”29

     but it can also

     be used as an image “of the body as the habitation of the soul,”30

     as Jesus used it referring to

    Himself as “this Temple” (2:19). This dual usage has caused some scholars to interpret “Father’s

    house” as the resting place believers find in the person of Jesus Christ (cf. Matthew 11:28).

    Similarly, Brown suggests that Christ is indicating the believer’s permanent union with God the

    Father through the Son.31

      Ensley points out, “Heaven, therefore, is not a place to go, but a

    relationship to participate in.”32

      However, the consensus among scholars is that most likely He

    is referring to His Father’s heavenly home.33

     

    In that house are many “rooms” or “dwelling places.” The Greek word translated

    “rooms” is μοναὶ (monai) and means “a place in which one stays.”34  Borchert bemoans the KJV

    translation “mansions” as having led to unfortunate misunderstandings among popular Christian

    25 D. A. Carson, The Gospel According to John (Leicester, England; Grand Rapids, MI: Inter-Varsity

    Press; W.B. Eerdmans, 1991), 487-88.

    26 Arndt, Danker and Bauer, A Greek-English Lexicon, 817.

    27 Hendricksen, John, Jn 14:1.

    28 Craig S. Keener, The Gospel of John: A Commentary (Peabody, MA: Hendrickson, 2003), 931.

    29

     Louw and Nida, Greek-English Lexicon of the New Testament , 80.30 Arndt, Danker and Bauer, A Greek-English Lexicon, 695.

    31 Brown, The Gospel According to John, 627.

    32 Eugene C. Ensley, “Eternity Is Now: A Sermon on John 14:1-11,”  Interpretation: A Journal of Bible

    and Theology 19 (July 1965): 297.

    33 Whitacre, John, 348.

    34 Ibid., 658.

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    11/32

      9

    culture.35

      Tenney correctly observes, “The imagery of a dwelling place (‘rooms’) is taken from

    the oriental house in which the sons and daughters have apartments under the same roof as their

     parents.”36

     

    In verses 2 and 3, Christ’s preparation, ἑτοιμάσω (hetoimasō), rather than suggesting

    Christ the carpenter renovating His Father’s heavenly house, indicates His death, resurrection,

    and ascension, which would enable His disciples to be there with Him.37

      Jesus is giving His

    disciples a stepwise description of the events that will soon occur, so that they can “believe” and

    not “be troubled.” He will go away from them, but there is a reason for His going—to prepare

    for them (vs. 2). Afterwards, He will return to them, to enable them to be with Him (vs. 3).

    Christ’s declaration in verse 4 that they know “the way” causes Thomas, speaking for

    the group, to interrupt and contradict His Lord in verse 5, flatly admitting that not knowing

    where He is going makes knowing the way impossible. The Greek word for “way” is ὁδόν 

    (hodon), which means simply “a way for traveling or moving from one place to another.”38

     

    Thomas wants the route to their destination.

    Rather than giving directions, He gives Thomas and all believers “a classic statement

    concerning the significance of Jesus in providing salvation.”39

      Jesus does not offer to show them

    the way, nor does He profess to know the way; He claims to “be” the way.40

      In the sixth of His

    seven “I AM” assertions, Jesus offers the ultimate expression of Christian exclusivity; the

    35 Borchert, John 12-21, 103-04.

    36 Tenney, John, 143.

    37 Keener, The Gospel of John, 936-937.

    38 Arndt, Danker and Bauer, A Greek-English Lexicon, 691.

    39 Borchert, John 12-21, 108.

    40 Hendricksen, John, John 14:6.

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    12/32

      10

    definite article ἡ (hē) is used here.41

      Jesus is not merely claiming to be one way among many to

    the Father.

    Continuing, Jesus also claims to be “the truth, and the life.” The Greek word ἀλήθεια 

    (alētheia) indicates “the content of that which is true and thus in accordance with what actually

    happened.”42

      Jesus is “the truth” because He is the “perfect revelation of God the Father:

    combining in Himself and manifesting all divine reality, whether in the being, the law, or the

    character  of God.”43

      Robertson adds, “He embodies what men ought to know and believe of

    God; what they should do as children of God, and what they should be.”44

     

    Jesus is also “the life,” ζωή (zōē), which literally means “the physical vitality of organic

     beings.”45

      However, Jesus is talking here about something more than the mere physical life on

    this earth. Just days earlier, He had told Martha, “I am the resurrection and the life” (11:25).

    Likewise, here Jesus is also talking about eternal life, the life that can only come through Him.

    Life originated with Jesus at Creation (1:3), and it still resides within Him.46

     

    Jesus continues to elaborate His uniqueness. Koester points out Jesus’ use of “no one”

     points to humanity’s total estrangement from God, adding that “the word ‘except’ introduces the

     prospect of relationship with God despite human estrangement from God.”47

      According to

    Barrett, “No one has ascended into heaven but the Son of man who came down from heaven

    41 Louw and Nida, Greek-English Lexicon of the New Testament , 815.

    42 Ibid., 672.

    43 Marvin Richardson Vincent, Word Studies in the New Testament , (Bellingham, WA: Logos, 2002),

    John 14:6.

    44 A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament  (Oak Harbor: Logos, 1997), Jn 14:6.

    45 Gerhard Kittel, Gerhard Friedrich and Geoffrey William Bromiley, eds., Theological Dictionary of the

     New Testament  (Grand Rapids, MI: W.B. Eerdmans, 1995), 290.

    46 William D. Mounce, Mounce's Complete Expository Dictionary of Old & New Testament Words 

    (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2006), 1165.

    47 Craig R. Koester, “Jesus the Way, the Cross, and the World according to the Gospel of John,” Word &

    World  XXI No. 4 (Fall 2001): 361-362.

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    13/32

      11

    (3:13); he alone is the link between God and man (cf. 1:51), and there is no access to God

    independent from him.”48

     

    B. Jesus’ Unity with the Father (John 14:7-11) 

    Following this momentous claim, Jesus reminds His disciples that they should have

    already known His Father. The manuscripts vary concerning the tone of the condition, “If you

    had known me.” Some manuscripts convey the negative tone as translated in the NIV: “If you

    really knew me [and you don’t]…”49

      However, most scholars believe that the tone should be

    that of a promise rather than a reproach.50

     

    For the second time in this passage (cf. vs. 2), Jesus refers to “His” Father, not “the”

    Father, further showing the disciples the intimacy of their relationship. “Father” is the Greek

    word, πατέρα (patera), which John uses 115 times (13 in this passage), and means simply “the

    Father of Jesus Christ”51

     who “has worked through Jesus so that men and women can now also

    know him as their Father.”52

     

    John uses the Greek word γινώσκω (ginōskō) here, which means, “to arrive at a

    knowledge of someone or something; make acquaintance of.”53  Its use does not imply any more

    intimate knowledge than a simple acquaintance, which His disciples should certainly have after

    their time together (cf. vs. 9). However, in the New Testament “it denotes personal fellowship

    48

     C. K. Barrett, The Gospel According to St. John: An Introduction with Commentary and Notes on theGreek Text, (London: S.P.C.K., 1975), 382.

    49 Carson, The Gospel According to John, 493.

    50 Barrett, The Gospel According to St. John, 383.

    51 Arndt, Danker and Bauer, A Greek-English Lexicon, 788.

    52 Mounce, Mounce's Complete Expository Dictionary, 242.

    53 Arndt, Danker and Bauer, A Greek-English Lexicon, 199.

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    14/32

      12

    with God or Christ. The relation between Father and Son is a knowing, and so is that between

    Jesus and his disciples.”54

     

    This claim is more than Philip can bear; he blurts out a request to be shown the Father.

    The Greek word δεῖξον (deixon) means “to exhibit something that can be apprehended by one or

    more of the senses.”55

      Philip wants a representation of God that he can see, and more

    significantly, he believes that Jesus can bring it about! Jesus is quick to offer a mild rebuke (vs.

    9), reminding all of them (with the plural pronoun) of their “long” time together. Jesus sadly

    asks if His disciples still do not know (cf. vs. 7) Him.

    Using this opportunity to further reveal Himself to them, Jesus announces that seeing

    (cf. vs. 7) Him is seeing the Father. The Greek word ἑωρακὼς (heōrak ōs) means “to perceive by

    the eye.”56

      Interestingly, in a few short weeks, Jesus will tell these same men that they will be

    His witnesses (Acts 1:8), but for now, it is as if they are blind! Jesus here leaves no doubt as to

    His relationship with the Father, reaffirming His claim in verse 6.

    After incredulously repeating Philip’s request, Jesus questions His disciples’ perception

    of His relationship with the Father. Using the negative interrogative, He asks in verse 10, “Do

    you not believe?” Jesus uses the word “in” to describe further His unity with the Father.

    Applied this way, “in,” the Greek word ἐν (en), is used as “a marker of close personal

    association—‘in, one with, in union with, joined closely to.’”57

     

    Implicit in Christ’s question is another: “How can you not believe?” In verse 11, He

     presents His evidence, which His disciples should know well. First are His words, the Greek

    54 Kittel, Friedrich, and Bromiley, Theological Dictionary of the New Testament , 122.

    55 Arndt, Danker and Bauer, A Greek-English Lexicon, 214.

    56 Ibid., 719.

    57 Louw and Nida, Greek-English Lexicon of the New Testament , 792.

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    15/32

      13

    ῥήματα (rhēmata), which are “saying[s]; expression[s]; or statement[s] of any kind.”58

      As used

    here, “words” has the added connotation of “pronouncements of (Christian) teaching or of divine

    understanding.”59

      Jesus again repeats the type of relationship He shares with the Father, i.e.,

    “dwelling in,” which shares the Greek root with “rooms” or “dwelling places” from verse 2.

    Jesus further reveals that the indwelling Father is doing “His works.” The Greek word ἔργα 

    (erga) means “that which displays itself in activity of any kind.”60

      Additionally, in the present

    context, “works” also indicate “the deeds of God and Jesus, specifically, miracles.”61

     

    In verse 11, Jesus again urges His disciples to believe (cf. vs. 1) the unity of the

    relationship He shares with the Father, and if they cannot do that, then they should at least

     believe because of the “signs” they have seen the Father do through Him. One would suppose

    Jesus were speaking to the Pharisees, having to appeal to these signs as evidence justifying their

    faith. Instead, He is speaking to His own disciples, who should have possessed more than

    enough evidence, especially given Jesus’ current revelations (vss. 1-10).

    C. Jesus’ Glorification of the Father (John 14:12-15) 

    Jesus emphasizes His next statement with a double ἀμὴν (amēn), by which He “labels

    [His word] as certain and reliable and makes them binding on himself and on his hearers.”62

      He

    reveals to His disciples the power of belief; those who believe in Him will do the works or signs

    (cf. vss. 10-11) that He does. The Greek ὁ πιστεύων (ho pisteuōn) widens the field of believers

     beyond the eleven remaining disciples to encompass all who come to belief in Jesus Christ. To

    58 Arndt, Danker and Bauer, A Greek-English Lexicon, 905.

    59 Ibid.

    60 Ibid., 390.

    61 Ibid.

    62 Mounce, Mounce's Complete Expository Dictionary, 19.

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    16/32

      14

    each of these believers, Jesus promises that they will do the works that He is doing. Moreover,

    He avows that they will do even “greater works,” literally “and greater than these he will do.”63

     

    Scholars debate Jesus’ meaning of μείζονα (meizona), “the comparative degree of μέγας 

    (megas),” which means “pertaining to being above standard in intensity” (emphasis added).64

     

    The nature of these “greater works” or “greater things” ranges from greater in “scope” or

    “quantity” because of the number of believers doing the works, to greater in “geography”

     because of the spread of the Gospel. Robertson claims these “greater works” are “[n]ot

    necessarily greater miracles and not greater spiritual works in quality, but greater in quantity.”65

     

    In agreement, Vincent asserts “greater works” are “[n]ot more remarkable miracles, but [refer] to

    the wider work of the apostolic ministry under the dispensation of the Spirit.”66

      According to

    Köstenberger, however, these were not more works or works that are more spectacular. What

    John has in mind are works of “substantially superior quality.”67

      Brown adds that John is

    emphasizing the “eschatological character” of the works.68

      There is no consensus among the

    various views.

    Augmenting His previous statement, Jesus tells His disciples in verse 13 that He will do

    whatever they ask “in My name,” reiterating the promise in verse 14. According to Kittel, “He

    who says or does something in the name of someone appeals to this one [and] claims his

    authority.”69

      Newman adds, “in my name” is “always related to a prayer context, is generally

    63 Newman and Nida, A Handbook on the Gospel of John, 462.

    64

     Arndt, Danker and Bauer, A Greek-English Lexicon, 623-624.65 Robertson, Word Pictures in the New Testament , Jn 14:12.

    66 Vincent, Word Studies in the New Testament , John 14:12.

    67 Andreas J. Köstenberger, “The ‘Greater Works’ of the Believer According to John 14:12,

    Di daskal i a Fall 1994-Spring 1995, 40.

    68 Brown, The Gospel According to John, 633.

    69 Kittel, Friedrich, and Bromiley, Theological Dictionary of the New Testament , 271.

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    17/32

      15

    translated literally...[and] is based upon the argument that in my name is equivalent to ‘because

    of your relation to me’ or ‘because you are mine.’ The meaning ‘on my authority’ would also be

    satisfactory in each of these contexts.”70

     

    Although most English translations incorporate verse 15 into Christ’s promise of the

    Holy Spirit (14:15-31), it can equally serve as a transition from the preceding discourse about

    His relationship with His Father to the discourse about the coming of the Holy Spirit, which

    follows. In this context, Jesus is merely presenting an additional obligation for His disciples,

    indeed for all believers, and echoing the “new commandment” He had just given them (13:34-

    35); that is, they should love one another.

    In this verse, as in the chapter 13 passage, the Greek word translated “love” is ἀγαπᾶτέ 

    (agapate), which means “to have love for someone or something, based on sincere appreciation

    and high regard—‘to love, to regard with affection, loving concern, love.”71

      In this context, it is

    used of the love “by human beings to a broad range of persons.”72

      Kittel notes that John “allows

    love for God or for Christ to be overshadowed by love for the brethren which has its origin in

    God and its example in Christ.  In brotherly love the circle of the Father, the Son and the people

    of the Son constitutes a fellowship which is not of this world.”73

     

    Here, Jesus adds that an outpouring of their love will be their obedience; that is, they

    will keep or obey His commandments (cf. 1 John 2:3). The word “keep” is τηρήσετε (tērēsete), 

    which is used frequently in the New Testament to mean “‘to take note of,’ ‘to observe,’ ‘to fulfill

    [sic],’ ‘to keep,’ especially with reference to doctrine or commandments and precepts”74

     (cf.

    70 Newman and Nida, A Handbook on the Gospel of John, 462-3.

    71 Louw and Nida, Greek-English Lexicon of the New Testament , 292.

    72 Arndt, Danker and Bauer, A Greek-English Lexicon, 5.

    73 Kittel, Friedrich, and Bromiley, Theological Dictionary of the New Testament , 53.

    74 Ibid., 143.

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    18/32

      16

    8:51, 14:23-24). Commandments, or “commands” (NIV, NLT), is the Greek word ἐντολὰς 

    (entolas) meaning “a mandate or ordinance,” and in this context it refers to “the precepts of

    Jesus.”75

      As Robertson observes, “Continued love prevents disobedience.”76

     

    VI. CONCLUSION

    John 14:1-15 is one of the most fundamental passages in all of Scripture as

    demonstrated in the preceding exegetical analysis. It not only encourages believers, it also

    motivates them to share the Gospel message with the lost. The passage provides a prime

    example of Christ’s care for His own, and it validates their reason for belief. In these verses,

    Christ describes His own unique relationship with His Father and promises believers a share in

    that communion. The concept of Christian exclusivity originates from within this passage as

    does the hope of salvation for a lost humanity. Christ promises blessings to believers, but also

    sets out responsibilities for those who would follow Him. The Application section will offer

    guidance on how to apply this passage’s message to one’s daily life. The bibliography offers

    many sources for additional study. In particular, the works of Carson, Bruner, Keener, Morris,

    and Brown are recommended for further reading and study.

    75 Arndt, Danker and Bauer, A Greek-English Lexicon, 340.

    76 Robertson, Word Pictures in the New Testament , Jn 14:15.

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    19/32

      17

    VII. APPLICATION

    More than just a farewell message to Jesus’ disciples, John 14:1-15 contains five

    essential truths for Christian living. First, Christians need to recognize the uniqueness of Jesus’

    unity with the Father. Second, Christians are to believe and not allow the troubles of the world

    overcome them. Third, Christians must fully understand the “exclusivity” of Christ’s claims.

    Fourth, Christians have the duty to heed Jesus’ claim of being the only way to heaven, and they

    must evangelize accordingly. Finally, Christians must devote time regularly in communing with

    God through His Word and through prayer.

    The most obvious application of this passage is the realization that Jesus Christ is God.

    He was not just a man whose life stands as an example for all to follow; He was and is the Son of

    the living God, and as such, He must be worshipped and obeyed. To paraphrase C. S. Lewis,

    Jesus was a liar, a lunatic, or Lord. “You can shut him up for a fool or you can fall at his feet

    and call him Lord and God. But let us not come with any patronizing nonsense about his being a

    great human teacher. He has not left that open to us. He did not intend to.”77

     

    Many Christians go through this earthly life encumbered by troubled hearts. However,

    this heart trouble is really a choice they make. Jesus says, “Believe!” He recommends the same

    therapy in Matthew 11:28-30: “Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give

    you rest.” Belief is not a feeling, but rather it is a person’s response to God. It is a choice he or

    she makes about what God has revealed; otherwise, Jesus would not have stated it as an

    imperative. “ Believe in me must be understood in the sense of ‘put your confidence in me’ or

    ‘trust in me’ or ‘trust yourself to me.’”78

     

    77 C. S. Lewis, Mere Christianity (Nashville: Broadman & Holman, 1943), 56.

    78 Newman and Nida, A Handbook on the Gospel of John, 454.

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    20/32

      18

    The NLT translates John 14:2 as “there is more than enough room in my Father’s

    home.” The amount of space available is not the issue. The concern here is “enough room” for

    whom? Jesus addresses that concern in verse 6 by saying “No one comes to the Father except

    through me.” Christians need to defend this so-called “exclusivity” of Christianity. As these

    verses show, entrance into His Father’s house is available to anyone; however, “no one” can

    enter by any other way. As Robertson observes, “There is no use for the Christian to wince at

    these words of Jesus. If he is really the Incarnate Son of God, they are necessarily true.”79

     

    Combining these first three applications provides a fourth; that is, the absolute

    obligation of all Christians to evangelize the lost. Since Jesus Christ is God, since believing in

    Him is a choice, and since there is no other way to eternal life but through Him, His followers

    owe it to be His witnesses to a lost world (Acts 1:8). Everyone knows someone who needs to

    hear the message of salvation. Jesus Christ has entrusted all of His disciples with bringing the

    world to a saving knowledge of and faith in Him (cf. Matthew 28:18-20).

    One final application concerns the necessity, the practicality, and the efficacy of prayer.

    In verse 12, Jesus solemnly promises that “whoever believes in [Him] will do … greater works

    than these [works He has done].” In verses 13-14, Jesus continues to assure all believers that He

    will do whatever they ask “in His name.” As mentioned previously, praying in Jesus’ name

    indicates the petitioner’s alignment with His will and His purpose, that is, asking for those things

    that will glorify the Father (vs. 13). Prayer, then, is more a matter of listening than it is one of

    talking. If one is to know the will of God, he or she must study His Word and be in constant

    communion with Him, so that His will may be revealed and can then be asked “in His name.”

    79 Robertson, Word Pictures in the New Testament , Jn 14:6.

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    21/32

      19

    APPENDIX A

    KEY TO OBSERVATIONS

    Connections to other paragraphs and episodes:

    Let not your hearts be troubled (John 14:1). The disciples would have been troubled because

    Jesus has just foretold His betrayal (John 13:21-30), His imminent departure (John 13:31-35),

    and Peter’s denial (John 13:36-38).

    That the Father may be glorified in the Son (John 14:13) reflects back to Jesus’ discussion of his

    imminent departure and glorification (John 13:31-35).

    Let not your hearts be troubled (John 14:1) also forecasts Jesus’ announcement of the coming of

    “another Helper” (John 14:16-17) who will assuage their troubled hearts.

    I am in the Father and the Father is in me (John 14:10) foretells of Jesus expanding that

    indwelling to include the disciples in John 14:20.

    If you love me, keep my commandments (John 14:15) predicts Jesus’ stating the converse in

    John 14:21.

    Interchange:

    1-4, Jesus addresses the disciples (the Eleven)

    5-6, Jesus and Thomas

    7, Jesus address the disciples

    8-10a, Jesus and Philip

    10b-15, Jesus addresses the disciples

    Chiasm:

    John 14:2-3.

    A My Father’s house has many rooms (vs. 2)B I go to prepare a place (vs. 2)

    B’ If I go and prepare a place (vs. 3)

    A’ I will come again and take you to where I am going (my Father’s house) (vs. 3)

    John 14:7-14.

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    22/32

      20

    A If you had known me (vs. 7)

    B You would have known the Father (vs. 7)

    B’ You do know Him (vs. 7)

    C And have seen Him (vs. 7)

    C’ Show us the Father (vs. 8)

    A’ You do not know me (vs. 9)B Whoever has seen me (vs. 9)

    B’ Has seen the Father (vs. 9)

    C How can you say show us the Father (vs. 9)

    D I am in the Father (vs. 10)

    D’ Father is in me (vs. 10)

    E The words I speak … own authority (vs. 10)

    E’ But the Father who dwells in me (vs. 10)

    F Believe I am in the Father and Father is in me (vs. 10)

    F’ Believe in the works (vs. 10)

    G Whoever believes will do the works I do (vs. 11)

    G’ And greater works will he do (vs. 11)

    Shifts in the Story/Pivots:

    John 14:6—Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the

    Father except through me.” Passage in used to establish Jesus’ equality with God the Father in

    no uncertain terms.

    Questions and Answers:

    Q: Thomas: “How can we know where you are going? How can we know the way?” (vs. 5)

    A: Jesus: “I am the way, and the truth, and the life.” (vs. 6)

    Q: Jesus: “Have I been with you so long, and you still do not know me Philip?” (vs. 9)

    A: Jesus: “Whoever has seen me has seen the Father.” (vs. 9)

    Q: Jesus: “How can you say ‘Show us the Father?’ Do you not believe that I am in the Father and

    the Father is in me?” (vs. 9-10)

    A: Jesus: “The words that I say to you I do not speak on my own authority, but the Father who

    dwells in me does his works. Believe me that I am in the Father and the Father is in me.” (vs.

    10)

    Tone of the passage:

    Comforting

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    23/32

      21

    Dialogue: Lists

    Jesus to disciples (1-4, 12-15)go and prepare a place for you, come again,

    and take you to myself, where I am you may be

    also. (vs. 3)

    Jesus and Thomas (5-7)

    Jesus and Philip (8-11)

    Means: 

    Purpose/result statements:

    Believe in God; believe also in me. (vs. 1) Let not your hearts be troubled. (vs. 1)

    I go and prepare a place for you. (vs. 2) Where I am you may be also. (vs. 3)

    Because I am going to the Father. (vs. 12)Whoever believes in me will also do the worksthat I do; and greater works than these will he

    do (vs. 12)

     No one comes to the Father except through me.

    (vs. 6)

    Conditional clauses: Cause and Effect

    If it were not so, would I have told you that I

    go… (vs. 2)

    If I go to prepare a place for you…I will take

    you to myself (vs. 3)

    If I go and prepare a place for you, I will comeagain… (vs. 3)

    And greater works than these will he do, because I am going to the Father. (vs. 12)

    If you had known me, you would have knownmy Father also (vs. 7)

    If you ask me anything in my name, I will do

    it. (vs. 14)

    If you love me, you will keep mycommandments (vs. 15)

    Actions/roles of God: Actions/roles of people:

    Father dwells in me (vs. 10) Believe in God (vs. 1)

    Father… does his works (vs. 10) Believe in me (vs. 1)

    Father is in me (vs. 10, 11) Believe me… or else believe on account of the

    works themselves. (vs. 11)

    I go to prepare a place for you (vs. 2, 3) Whoever believes in me will do the works that

    I do. (vs. 12)I will come again and will take you to myself

    (vs. 3)

    Greater works that these will he do (vs. 12)

    I am the way, and the truth, and the life. (vs. 6) Where I am you may be also (vs. 3)

     No one comes to the Father except through me.

    (vs. 6)

    Whoever has seen me has seen the Father (vs.

    9)

    I am going to the Father. (vs. 12) You know the way to where I am going (vs. 4)

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    24/32

      22

    The Father may be glorified in the Son. (vs.

    13)

     No one comes to the Father except through me.

    (vs. 6)

    Keep my commandments. (vs. 15)

    Emotional terms: Figures of Speech

    Let not your hearts be troubled. (vs. 1) Let not your hearts be troubled (vs. 1)

    You still do not know me (exasperation) (vs.9)

    Father’s house are many rooms (vs. 2)

    Truly, truly, I say to you… (vs. 12) Prepare a place (x2) (vs. 2, 3)

    Father may be glorified in the Son (vs. 13) The Father who dwells in me (vs. 10)

    If you love me… (vs. 15) The Father is in me and I am in the Father (x2)

    (vs. 10, 11)

    In my name (x2) (vs. 13, 14)

    Contrasts Comparisons

    the words are not of my authority, but the

    Father … does his works. (vs. 10)Believe in God; believe also in me. (vs. 1)

    Many rooms…a place (vs. 2)

    Whoever has seen me has seen the Father (vs.9)

    From now on you do know him and have seenhim (vs. 7)

    Repetition of

    WordsConjunctions Verbs Pronouns

    Truly, truly… (vs.

    12)

    And (x12) (vs. 1, 3x3,

    4, 6x2, 7, 8, 9, 10, 11,12)

     be (x12) (vs. 1, 3x2,

    4, 6, 8, 10x2, 11x2, 1213) 

    you (x21) (vs. 2x3,

    3x3, 4, 5, 7x3, 9x3,10x2, 12, 13, 14, 15x2)

    Father (x13) (vs.2, 6, 7, 8, 9x2,

    10x2, 11x2, 12,

    13)

    That (x7) (vs. 2, 3,

    10x2, 11, 12, 13)

    Know (x7) (vs. 4,

    5x2, 7x3, 9) 

    I (x17) (vs. 2x2, 3x3,

    4, 6, 9, 10x3, 11, 12x3,13, 14)

    And (x12) (vs. 1,3x3, 4, 6x2, 7, 8,9, 10, 11, 12)

    But (x1) (vs. 10)Believe (x6) (vs. 1x2,

    10, 11x2, 12) 

    Me (x11) (vs. 1, 6, 7,9x2, 10, 11x2, 12, 14,15)

    Know (x7) (vs. 4,5x2, 7x3, 9)

    Because (x1) (vs. 12)Go (x5)  (vs. 2, 3, 4,5, 12) 

    My (x6) (vs. 2, 7, 10,13, 14, 15)

    Believe (x6) (vs.

    1x2, 10, 11x2, 12)Except (x1) (vs. 6)

    Do (x9) (vs. 5, 7, 9,

    10, 12x3, 13, 14) 

    him (x6) (vs. 5, 6, 7x2,

    8, 9)

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    25/32

      23

    Works (x4) (vs.

    10, 11, 12x2)Or (x1) (vs. 11) See (x3) (vs. 7, 9x2) us (x3) (vs. 8x2, 9)

    Will do (x2) (vs.13, 14)

    Say (x3) (vs. 9, 10,12) 

    we (x2) (vs. 5x2)

    A place (x2) (vs.

    2, 3)

    Come (x2) (vs. 3, 6) it (x2) (vs. 2, 14) 

    In my name (x2)(vs. 13, 14)

    Prepare (x2) (vs. 2, 3) Whoever (x2) (vs. 9,12) 

    show (x2) (vs. 8, 9)  This (x1) (vs. 13)

    ask (2) (vs. 13, 14)  Who (x1) (vs. 10) 

    Speak (x1) (vs. 10)  Myself (x1) (vs. 3)

    Take (x1) (vs. 3) Your (x1) (vs. 1) 

    Let (x1) (vs. 1)  no one (x1) (vs. 6) 

    keep (x1) (vs. 15)  whatever (x1) (vs. 13) 

    dwell (x1) (vs. 10)  he (x1) (vs. 12) 

    told (x1) (vs. 2) themselves (x1) (vs.11) 

    love (x1) (vs. 15)  anything (x1) (vs. 14) 

     be glorified (x1) (vs.13) 

    these (x1) (vs. 12) 

     be troubled (x1) (vs.1) 

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    26/32

      24

    APPENDIX B

    PARALLEL COMPARISON OF JOHN 14:1-15

     KJV NASB ESV NRSV HCSB NIV NLT

    14

    Let not your heart be troubled: ye

     believe in God, believe also in

    me.

    1“Do not let your

    heart be troubled; believe in God,

     believe also inMe.

    14 

    “Let not your

    hearts be

    troubled. Believein God; believe

    also in me.

    14 “Do not letyour hearts be

    troubled. Believein God, believe

    also in me.

    14 “Your

    heart must not be troubled.Believe in

    God; believe

    also in Me.

    14“Do not let

    your hearts be

    troubled. You believe in God;

     believe also inme.

    14 

    “Don’t let your

    hearts betroubled. Trust in

    God, and trustalso in me.

    2 In my Father’s

    house are manymansions: if it

    were not so, I

    would have toldyou. I go to

     prepare a placefor you.

    2 “In My

    Father’s houseare many

    dwelling places;

    if it were not so, Iwould have told

    you; for I go to prepare a place

    for you.

    2In my Father’s

    house are manyrooms. If it were

    not so, would I

    have told you thatI go to prepare a

     place for you?

    2In my Father’s

    house there aremany dwelling

     places. If it were

    not so, would Ihave told you that

    I go to prepare a place for you?

    2In My

    Father’s houseare many

    dwelling

     places; if not, Iwould have

    told you. I amgoing away to

     prepare a placefor you.

    2My Father’s

    house hasmany rooms; if

    that were not

    so, would Ihave told you

    that I am goingthere to prepare

    a place foryou?

    2There is more

    than enoughroom in my

    Father’s home. If

    this were not so,would I have told

    you that I amgoing to prepare

    a place for you?

    3 And if I go and

     prepare a placefor you, I will

    come again, andreceive you unto

    myself; thatwhere I am, there ye may be also.

    3 “If I go and

     prepare a placefor you, I will

    come again andreceive you to

    Myself, thatwhere I am, thereyou may be also.

    3 And if I go and

     prepare a placefor you, I will

    come again andwill take you to

    myself, thatwhere I am youmay be also.

    3 And if I go and

     prepare a placefor you, I will

    come again andwill take you to

    myself, so thatwhere I am, thereyou may be also.

    3 If I go away

    and prepare a place for you, I

    will come backand receive

    you to Myself,so that where Iam you may be

    also.

    3 And if I go

    and prepare a place for you, I

    will come backand take you to

     be with me thatyou also may be where I am.

    3 When

    everything isready, I will

    come and getyou, so that you

    will always bewith me where Iam.

    4 And whither I 4 “And you

    4And you know

    4And you know

    4You know the

    4You know the

    4And you know

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    27/32

      25

    go ye know, andthe way ye know.

    know the waywhere I am

    going.”

    the way to whereI am going.”

    the way to the place where I am

    going.”

    way ⌊to⌋ whereI am going.”

    way to the place where I

    am going.”

    the way to whereI am going.”

    5 Thomas saith

    unto him, Lord,we know not

    whither thou

    goest; and howcan we know the

    way?

    5Thomas said to

    Him, “Lord, wedo not know

    where You are

    going, how do weknow the way?”

    5 Thomas said to

    him, “Lord, wedo not know

    where you are

    going. How canwe know the

    way?”

    5 Thomas said to

    him, “Lord, wedo not know

    where you are

    going. How canwe know the

    way?”

    5 “Lord,”

    Thomas said,“we don’t

    know where

    You’re going.How can we

    know theway?”

    5 Thomas said

    to him, “Lord,we don’t know

    where you are

    going, so howcan we know

    the way?”

    5 “No, we don’t

    know, Lord,”Thomas said.

    “We have no idea

    where you aregoing, so how

    can we know theway?”

    6 Jesus saith unto

    him, I am theway, the truth,

    and the life: noman cometh unto

    the Father, but byme.

    6 Jesus said

    to him, “I am theway, and the

    truth, and the life;no one comes to

    the Father butthrough Me.

    6Jesus said to

    him, “I am theway, and the

    truth, and the life. No one comes to

    the Father exceptthrough me.

    6Jesus said to

    him, “I am theway, and the

    truth, and the life. No one comes to

    the Father exceptthrough me.

    6Jesus told

    him, “I am theway, the truth,

    and the life. Noone comes to

    the Fatherexcept through

    Me.

    6Jesus

    answered, “Iam the way

    and the truthand the life. No

    one comes tothe Father

    except through

    me. 

    6Jesus told him,

    “I am the way,the truth, and the

    life. No one cancome to the

    Father exceptthrough me.

    7 If ye had known

    me, ye shouldhave known my

    Father also: andfrom henceforthye know him, and

    have seen him.

    7  “If you hadknown Me, youwould have

    known My Fatheralso; from nowon you know

    Him, and haveseen Him.”

    7If you had

    known me, youwould have

    known my Fatheralso. From nowon you do know

    him and haveseen him.”

    7If you know me,

    you will knowmy Father also.

    From now on youdo know him andhave seen him.”

    7“If you

    know Me, youwill also know

    My Father.From now onyou do know

    Him and haveseen Him.”

    7If you really

    know me, youwill know my

    Father as well.From now on,you do know

    him and haveseen him.”

    7If you had really

    known me, youwould know who

    my Father is.From now on,you do know him

    and have seenhim!”

    8 Philip saith unto

    him, Lord, shew

    us the Father, and

    it sufficeth us.

    8  Philip saidto Him, “Lord,

    show us the

    Father, and it isenough for us.”

    8Philip said to

    him, “Lord, show

    us the Father, and

    it is enough forus.”

    8Philip said

    to him, “Lord,

    show us the

    Father, and wewill be satisfied.”

    8“Lord,”

    said Philip,

    “show us the

    Father, andthat’s enough

    8Philip said,

    “Lord, show us

    the Father and

    that will beenough for us.”

    8Philip said,

    “Lord, show us

    the Father, and

    we will besatisfied.”

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    28/32

      26

    for us.”9 Jesus saith unto

    him, Have I beenso long time with

    you, and yet hastthou not known

    me, Philip? he

    that hath seen mehath seen the

    Father; and howsayest thou then,

    Shew us the

    Father?

    9 Jesus said

    to him, “Have I been so long with

    you, and yet youhave not come to

    know Me, Philip?

    He who has seenMe has seen the

    Father; how can you say, ‘Show

    us the Father’?

    9Jesus said to

    him, “Have I been with you so

    long, and youstill do not know

    me, Philip?

    Whoever hasseen me has seen

    the Father. Howcan you say,

    ‘Show us the

    Father’?

    9Jesus said to

    him, “Have I been with you all

    this time, Philip,and you still do

    not know me?

    Whoever hasseen me has seen

    the Father. Howcan you say,

    ‘Show us the

    Father’?

    9Jesus said

    to him, “Have I been among

    you all thistime without

    your knowing

    Me, Philip?The one who

    has seen Mehas seen the

    Father. How

    can you say,‘Show us the

    Father’?

    9Jesus

    answered:“Don’t you

    know me,Philip, even

    after I have

     been amongyou such a

    long time?Anyone who

    has seen me

    has seen theFather. How

    can you say,‘Show us the

    Father’?

    9Jesus replied,

    “Have I beenwith you all this

    time, Philip, andyet you still don’t

    know who I am?

    Anyone who hasseen me has seen

    the Father! Sowhy are you

    asking me to

    show him to you?

    10 Believest thou

    not that I am in

    the Father, andthe Father in me?

    the words that Ispeak unto you I

    speak not ofmyself: but theFather that

    dwelleth in me,he doeth the

    works.

    10 “Do you not

     believe that I am

    in the Father, andthe Father is in

    Me? The wordsthat I say to you I

    do not speak onMy owninitiative, but the

    Father abiding inMe does His

    works.

    10 Do you not

     believe that I am

    in the Father andthe Father is in

    me? The wordsthat I say to you I

    do not speak onmy ownauthority, but the

    Father whodwells in me does

    his works.

    10 Do you not

     believe that I am

    in the Father andthe Father is in

    me? The wordsthat I say to you I

    do not speak onmy own; but theFather who

    dwells in me doeshis works.

    10 Don’t

    you believe

    that I am in theFather and the

    Father is inMe? The words

    I speak to you Ido not speakon My own.

    The Fatherwho lives in

    Me does Hisworks.

    10 Don’t you

     believe that I

    am in theFather, and that

    the Father is inme? The words

    I say to you Ido not speakon my own

    authority.Rather, it is the

    Father, livingin me, who is

    doing his work.

    10 Don’t you

     believe that I am

    in the Father andthe Father is in

    me? The words Ispeak are not my

    own, but myFather who livesin me does his

    work through me.

    11 Believe me that

    I am in the11 “Believe

    Me that I am in

    11Believe me

    that I am in the

    11Believe me

    that I am in the

    11Believe

    Me that I am in

    11Believe me

    when I say that

    11Just believe

    that I am in the

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    29/32

      27

    Father, and theFather in me: or

    else believe mefor the very

    works’ sake.

    the Father and theFather is in Me;

    otherwise believe because of the

    worksthemselves.

    Father and theFather is in me,

    or else believe onaccount of the

    worksthemselves.

    Father and theFather is in me;

     but if you do not,then believe me

     because of theworks

    themselves.

    the Father andthe Father is in

    Me. Otherwise, believe

     because of theworks

    themselves.

    I am in theFather and the

    Father is in me;or at least

     believe on theevidence of the

    works

    themselves.

    Father and theFather is in me.

    Or at least believe because

    of the work youhave seen me do.

    12 Verily, verily, I

    say unto you, Hethat believeth on

    me, the works

    that I do shall hedo also; and

    greater works than these shall

    he do; because Igo unto my

    Father.

    12 “Truly,

    truly, I say toyou, he who

     believes in Me,

    the works that Ido, he will do

    also; and greaterworks than these

    he will do; because I go to

    the Father.

    12“Truly, truly,

    I say to you,whoever believes

    in me will also do

    the works that Ido; and greater

    works than thesewill he do,

     because I amgoing to the

    Father.

    12Very truly,

    I tell you, the onewho believes in

    me will also do

    the works that Ido and, in fact,

    will do greaterworks than these,

     because I amgoing to the

    Father.

    12“I assure

    you: The onewho believes in

    Me will also do

    the works that Ido. And he will

    do even greaterworks than

    these, becauseI am going to

    the Father.

    12Very truly I

    tell you,whoever

     believes in me

    will do theworks I have

     been doing,and they will

    do even greaterthings than

    these, because

    I am going tothe Father.

    12“I tell you the

    truth, anyonewho believes in

    me will do the

    same works Ihave done, and

    even greaterworks, because I

    am going to bewith the Father.

    13 And

    whatsoever ye

    shall ask in myname, that will Ido, that the

    Father may beglorified in the

    Son.

    13 “Whateveryou ask in My

    name, that will Ido, so that theFather may be

    glorified in theSon.

    13Whatever

    you ask in my

    name, this I willdo, that theFather may be

    glorified in theSon.

    13I will do

    whatever you ask

    in my name, sothat the Fathermay be glorified

    in the Son.

    13Whatever

    you ask in My

    name, I will doit so that theFather may be

    glorified in theSon.

    13And I will do

    whatever you

    ask in myname, so thatthe Father may

     be glorified inthe Son.

    13You can ask for

    anything in my

    name, and I willdo it, so that theSon can bring

    glory to theFather.

    14 If ye shall ask

    any thing in my

    name, I will do it .

    14 “If you ask

    Me anything in

    My name, I willdo it. 

    14 If you ask

    me anything in

    my name, I willdo it.

    14 If in my

    name you ask me

    for anything, Iwill do it.

    14 If you

    ask Me

    anything in Myname, I will do

    14 You may ask

    me for

    anything in myname, and I

    14 Yes, ask me for

    anything in my

    name, and I willdo it!

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    30/32

      28

    it. will do it.15

     If ye love

    me, keep mycommandments.

    15  “If you love

    Me, you willkeep My

    commandments.

    15“If you love

    me, you will keepmy

    commandments.

    15“If you love

    me, you will keepmy

    commandments.

    15“If you

    love Me, youwill keep My

    commands.

    15“If you love

    me, keep mycommands.

    15“If you love

    me, obey mycommandments.

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    31/32

      29

    BIBLIOGRAPHY

    Achtemeier, Paul J.  Harper's Bible Dictionary, 1st ed. San Francisco: Harper & Row, 1985.

    Arndt, William, Frederick W. Danker and Walter Bauer.  A Greek-English Lexicon of the NewTestament and Other Early Christian Literature, 3rd ed. Chicago: University ofChicago Press, 2000.

    Barrett, C. K. The Gospel According to St. John: An Introduction with Commentary and Notes

    on the Greek Text . London: S.P.C.K., 1975.

    Borchert, Gerald L. vol. 25A, John 1-11, The New American Commentary. Nashville:

    Broadman & Holman, 2001.

    Brown, Raymond E. The Gospel According to John: The Anchor Bible. Garden City, NY:

    Doubleday, 1970.

    Bruner, Frederick Dale. The Gospel of John: A Commentary. Grand Rapids: Eerdmans, 2012.

    Carson, D. A. The Gospel According to John.  Leicester, England; Grand Rapids, MI: Inter-

    Varsity Press; W.B. Eerdmans, 1991.

    Dockery, David S., Trent C. Butler, Christopher L. Church et al.  Holman Bible Handbook.  Nashville, TN: Holman Bible Publishers, 1992.

    Ensley, Eugene C. “Eternity Is Now: A Sermon on John 14:1-11.”  Interpretation: A Journal of Bible and Theology 19 (July 1965): 295-298.

    Hendriksen, William.  John.  Baker New Testament Commentary. Grand Rapids: Baker Book

    House, 1953.

    Keener, Craig S. The Gospel of John: A Commentary. Peabody, MA: Hendrickson, 2003.

    Kittel, Gerhard, Gerhard Friedrich, and Geoffrey William Bromiley, eds. Theological Dictionaryof the New Testament . Grand Rapids, MI: W.B. Eerdmans, 1995.

    Koester, Craig R. “Jesus the Way, the Cross, and the World according to the Gospel of John.”

    Word & World  XXI, no. 4 (Fall 2001): 360-369.

    Köstenberger, Andreas J. “The ‘Greater Works’ of the Believer According to John 14:12,

    Di daskal i a Fall 1994-Spring 1995, 36-45.

    Louw, Johannes P. and Eugene Albert Nida. Greek-English Lexicon of the New Testament:

     Based on Semantic Domains. Electronic ed. of the 2nd edition. New York: United

    Bible Societies, 1996.

    Mounce, William D.  Mounce's Complete Expository Dictionary of Old & New TestamentWords. Grand Rapids, MI: Zondervan, 2006.

  • 8/20/2019 John 14 Exegetical Paper

    32/32

      30

     Newman, Barclay Moon and Eugene Albert Nida.  A Handbook on the Gospel of John, Helps for

    translators; UBS handbook series. New York: United Bible Societies, 1993.

    Robertson, A.T. Word Pictures in the New Testament . Oak Harbor: Logos Research Systems,

    1997.

    Tenney, Merrill C.  John. The Expositor’s Bible Commentary 9. Grand Rapids: Zondervan,

    1981.

    Vincent, Marvin Richardson. Word Studies in the New Testament . Bellingham, WA: LogosResearch Systems, Inc., 2002.

    Whitacre, Rodney A. vol. 4, John, The IVP New Testament commentary series. DownersGrove, IL: InterVarsity Press, 1999.


Recommended