+ All Categories
Home > Documents > Juicer User’s Guide Exprimidor de Jugos Manual De Usuario Presse-Agrumes Manuel de … ·...

Juicer User’s Guide Exprimidor de Jugos Manual De Usuario Presse-Agrumes Manuel de … ·...

Date post: 19-Mar-2020
Category:
Upload: others
View: 4 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
40
Juicer User’s Guide Exprimidor de Jugos Manual De Usuario Presse-Agrumes Manuel de l’utilisateur Model: CJP7500 www.courantusa.com v 1.0
Transcript

Juicer — User’s GuideExprimidor de Jugos —Manual De UsuarioPresse-Agrumes — Manuel de l’utilisateur

Model: CJP7500

www.courantusa.comv 1.0

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

ii

TABLE OF CONTENTS

What’s In the Box ............................................................................................................................ 4Cautions & Warnings:..................................................................................................................... 5Unit Diagram ................................................................................................................................... 6Using YourJuicer ............................................................................................................................ 7Recipes ............................................................................................................................................. 8Cleaning and Care ........................................................................................................................ 11Troubleshooting Tips: ................................................................................................................. 12Technical Specifications ............................................................................................................. 12Customer Support ........................................................................................................................ 12One Year Limited Warranty (US) ................................................................................................ 13Notes ............................................................................................................................................... 20

iii

ENGL

ISH

FRAN

ÇAIS

ESPA

ÑO

L

IMPORTANT SAFEGUARDSHere are some basic safety precautions that you should carefully follow as you use your new Courant juicer. Read all instructions carefully! Courant is not responsible for damage or injuries caused by improper use of the appliance.

GENERAL SAFETY1. READ ALL INSTRUCTIONS2. This appliance is designed for non-commercial use only.3. The appliance is suitable for juicing fruits and vegetables only.4. Do not exceed the maximum filling capacity of 5kg (11lbs).5. Do not use the appliance if the rotating sieve or protective cover is damaged or

has visible cracks.6. This appliance is designed for short-term operation only. After operating for 3 min-

utes, let the appliance cool for at least 20 minutes before using again.7. Use original appliance accessories only.8. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or appliance in

water or other liquid.9. This appliance is not intended for use by persons (including children) with re-

duced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowl-edge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

10. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.11. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. 12. Do not operate appliance with a damaged cord or plug or after the appliance

malfunctions, or has been damaged in any manner. 13. Do not use outdoors.14. Do not let cord hang over edge of table or counter, or let it come into contact with

any hot surfaces.15. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.16. Unplug the appliance before inserting, installig, or removing accessory parts, and

before cleaning.

WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD. NEVER ATTEMPT TO DISLODGE FOOD INSIDE THE JUICER WHILE THE JUICER IS PLUGGED IN. DOING SO COULD CAUSE AN ELECTRICAL SHOCK HAZARD OR A RISK OF FIRE.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

4

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

WHAT’S IN THE BOXPlease verify your box for the following items. Note that some models may not include all items.

Included are:

• Unit• Juicing Cup• Cleaning Brush• User Manual• Tech Support Card

5

ENGL

ISH

FRAN

ÇAIS

ESPA

ÑO

L

CAUTIONS & WARNINGS:Carefully review all of these specifications and warnings BEFORE operating your juic-er. Failure to do so may cause damage, injury, or bodily harm including permanent disability and/or death.

FOR YOUR SAFETY• Do not store or use gasoline or other flammable vapors/liquids in the vicinity of

this or any other appliance.• Avoid fire hazard or electric shock. Do not use an extension cord or an adapter

plug. Do not remove the ground prong from the power cord.

ELECTRICAL INFORMATION• Be sure your electrical wiring is adequate for the model you have chosen. This

information can be found on the rating label, a silver sticker located on the back of the unit.

Do not exceed the rating of the power outlet or connection device.

Do not operate or stop the unit by switching on or off the power.

Do not damage or use an unspecified power cord.

• Otherwise, it may cause electric shock or fire due to excess heat generation.

• It may cause electric shock or fire due to heat generation.

• It may cause electric shock or fire.

Do not modify power cord length or share the outlet with other appliances.

Do not insert or pull out plug with wet hands.

Do not place the unit near a heat source.

• It may cause electric shock or fire due to heat generation. • It may cause electric shock. • Plastic parts may melt and

cause a fire.

Disconnect the power if strange sounds, smell, or smoke emits from the unit.

You should never try to take apart or repair the unit by your-self.

Before cleaning, turn off the power and unplug the unit.

• It may cause fire and electric shock.

• It may cause failure of machine or electric shock.

• It may cause electrical shock or injury.

Do not use the machine near flammable gas or combustibles, such as gasoline, benzene, thinner, etc.

Do not drink or use the water drained from the unit.

Do not take the water reservoir out during operation.

• It may cause an explosion or fire. • It contains contaminants and could make you sick.

• It may ruin the reservoir full protection on the unit and cause electric shock.

WARNING

6

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

UNIT DIAGRAM

NOTE: All drawings in this manual are for illus-trative purposes only. The actual shape of the unit you purchased may be slightly different, but the operations and functions are the same.

Fig. 1

7

ENGL

ISH

FRAN

ÇAIS

ESPA

ÑO

L

USING YOUR JUICER

BEFORE FIRST USE• Unpack the juicer and remove all packaging materials. Retain the packaging for

future use.• Warning! Do not allow children to play with the packaging materials as they pose

a risk of swallowing and suffocation!• Clean the appliance as described under Cleaning and Care

USING THE JUICERAssemblyRefer to Figure 1 as you assemble the juicer.

• Place the motor unit (6) onto a flat and even surface. Press the motor firmly to the surface so the suction cups on the base get a good grip.

• Place the pulp holder (3) on the rear of the juicer. Tip: Place a plastic bag into the pulp holder for easy cleanup!

• Place the centrifuge base (10) on the motor unit (6), aligning the discharge above the pulp holder.

• Warning! The centrifuge has a sharp blade - take care when assembling to avoid cutting yourself.

• Insert the centrifuge with ribs (9) in the centrifuge base so that the inner notched wheel engages with the outer notched wheel. Press down firmly on the centrifuge and slide it downwards into the motor unit. Make sure the centrifuge rotates evenly.

• Position the lid (8) and fill nozzle (2) over the centrifuge.• Pull the clamp (11) over the lid. Snap it into place using the slots on both sides of

the motor unit.• Place an appropriate juice container (a cup or drinking glass, for instance) under

the juice outflow pipe (7).

Preparing the Fruits and Vegetables• Wash the fruit and/or vegetables before extracting juice.• Peels and seeds do not have to be removed before extracting juice. Do remove

thick peels, such as those of lemons and oranges. Remove the large pips and pits from fruits that have them to avoid damaging the juicer.

• Cut vegetables and fruits that are too large into smaller pieces. Conical vegetables and fruits such as carrots should be inserted tip first.

EXTRACTING JUICEDo not use the juicer for longer than 3 minutes uninterrupted. After 3 minutes of un-interrupted operation, let the juicer cool down for at least 20 minutes before using it again!

Do not allow the pulp container or the juice container to overfill.

8

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

• Remove the stopper (1) from the fill nozzle.• Plug the juicer in.• Turn the on/off switch 0-1-2 (5) to level 1 or 2. Use Level 1 to extract juice from soft

fruits and vegetables. Use Level 2 to extract juice from hard fruits and vegetables.• Insert the fruit or vegetable into the fill nozzle.• Insert the stopper into the fill nozzle. Match the slot on the stopper with the inter-

nal notches on the fill nozzle.• Maintain light pressure on the fill nozzle during juicing to prevent it from acciden-

tally opening during operation.• Process the fruit/vegetable until either the juice container or pulp container is full.• When you have finished juicing your fruits/vegetables, turn the on/off switch to

the 0 position and unplug the juicer from the outlet.

RECIPES

HEALTHY VITAMIN JUICESAmbrosia2 Oranges, peeled

1/4 Fresh Pineapple, peeled

2 tbsp. Coconut Cream

Extract the juice, then add coconut cream and stir.

Apricot Cooler3 Apricots with pits removed

1 cup Grapes

Apple Tang1 Apple

1 Mandarin orange, peeled

Apple-Ry2 Apples

2 Celery stalks

1 Carrot

MORE THAN JUICYSparkling Berries2 Lemons, peeled

1/4 cup Blueberries

1/4 cup Soda Water

9

ENGL

ISH

FRAN

ÇAIS

ESPA

ÑO

L

1 tbsp Sugar

After extracting juice, add water and sugar. Mix.

Butternut Delight1/2 mid-sized Tomato

1/4 Butternut Mash

1/2 Carrot

1/2 Zucchini Mash

Melon Cooler1/2 cup Cranberries

1/2 Melon, peeled

1 tsp Sugar

EVEN MORE THAN JUICYRainbow Frost1/4 fresh Pineapple, peeled

1/2 cup Strawberries

3 scoops Raspberry Sorbet

Extract the juice from the strawberries and pineapple. Mix the strawberry/pineapple juice with the rest of the ingredients in a mixer.

Strawberry Pineapple Blitz1/4 fresh Pineapple, peeled

1/2 cup Strawberries

3 scoops Frozen Vanilla Yogurt

Extract the juice from the strawberries and pineapples. Mix the strawberry/pineapple juice with the rest of the ingredients in a mixer.

Raspberry Dream1 Orange, peeled

1/2 cup Raspberries

1 Banana, peeled

1/2 cup Low-Fat Natural Yogurt

6 ice cubes

Extract the juice from the oranges and raspberries. Combine the orange and raspber-ry juice with the other ingredients in a mixer.

10

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

Cinnamon Special2 Apples

Cinnamon

PASTRY RECIPESCarrot Cake5 - 8 Carrots for obtaining 1-1/2 cup of carrot pulp and 1/2 cup carrot juice

1 cup Flour

1-1/2 tsp Baking Powder

1/2 tsp Cinnamon

1/2 tsp Salt

2 Eggs

1 cup Granulated Sugar

3/4 cup Vegetable Oil

2 tsps Vanilla Extract

1/2 cup Chopped Nuts

Powdered Sugar

Preheat the oven to 325 °F. Extract the juice from the carrot. Measure out 1-1/2 cups of carrot pulp and 1 cup of carrot juice. Mix the flour, baking powder, cinnamon, and salt and set them aside. Mix the eggs, sugar, and vegetable oil in a medium-sized bowl. Add the flour mixture, carrot juice, and pulp in parts. Add the vanilla and nuts and stir. Pour the mixture into a 9-inch greased baking mold and bake for 35 to 40 minutes. When the cake has cooled, sprinkle it with powdered sugar to taste.

Orange Muffins2-1/4 cups Flour

1 cup Sugar

3/4 tsp Baking Powder

1/2 tsp Baking Soda

1/2 tsp Salt

1/2 cup Butter

1 cup Natural Yogurt

3 Egg Whites

Pulp from 2 Oranges

2 tbsp and 1 tsp Orange Juice

Stir the four, sugar, baking powder, baking soda and salt together in a bowl. Add but-ter. Stir in the yogurt, egg whites, orange pulp and orange juice baking powder, cin-

11

ENGL

ISH

FRAN

ÇAIS

ESPA

ÑO

L

namon and salt until the mixture is moist. Pour the dough mixture into a greased or paper covered muffin sheet and bake the muffins at 325 °F for 20 – 25 minutes. For a variation, use lemon pulp and lemon juice instead of orange pulp and orange juice.

CLEANING AND CARE

CLEANING & MAINTENANCE• Remove the plug from the outlet and allow the appliance to sufficiently cool down

before every cleaning. • The juicer must be disassembled for cleaning. Proceed in the reverse order from

that described under Assembly. • The removable parts can be cleaned under warm water and with dish detergent.• Caution! Do not touch the centrifuge blade with bare hands!• All removable parts can also be cleaned in a dishwasher. • Dry all parts thoroughly before using them again. • Clean the motor unit after use with a dry or lightly dampened cloth and some de-

tergent. • Water must not enter the motor unit.

GENERAL TIPS• Use fresh fruit and vegetables, as these contain more juice. Pineapple, celery, ap-

ples, cucumbers, carrots, spinach, melons, tomatoes and citrus fruits are best suit-ed for juice extraction.

• Peels and skin generally do not have to be removed. Do remove thick peels (orang-es, pineapples, beets, et cetera) to avoid damaging the appliance. Also be certain to remove the soft skin of citrus fruits, as these create a sour taste.

• Apples produce different kinds of juice, which vary in consistency and taste. Experi-ment with different types of apples to discover your favorite.

• Apple juice will quickly turn brown in fresh air. Serve the apple juice immediately after juice extraction or add a little lemon juice to it.

• Fruit which has some thickness (papayas, bananas, mangoes, et cetera) are not suited for juice extraction, as this creates mash. Prepare these fruits in a mixer.

• Leafy vegetables (cabbage, spinach, et cetera) can be prepared in the juicer. Form these into balls before extracting their juice.

• Serve juice immediately after extraction as juice loses its taste and important nutri-ents when exposed to the air.

• To obtain the maximum amount of juice, slowly press the stopper downwards with slight pressure.

• If the fruit has large pits and/or seeds, remove these before juice extraction. • The juicer is not suited for stringy or hard fruits or vegetables (e.g. sugar cane).

12

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

TECHNICAL SPECIFICATIONS

CUSTOMER SUPPORTBefore contacting customer support, please see the troubleshooting guide above.

Visit our website to contact us, find answers to Frequently Asked Questions, and for other resources which may include an updated version of this user's guide.

WWW.COURANTUSA.COMIf you wish to contact us by phone, have your model number and serial number ready

and call us between 9:00am and 6:00pm ET, at +1 888-943-2111.

Keep tabs on Courant’s newest innovations & enter contests via our social network feeds:

www.facebook.com/Impecca/

www.instagram.com/impecca/

@impeccausa

• Powerful 750W motor• Brushed Stainless Steel Body• Incl. 4 suction cups on the bottom

for stability• 75mm Chute for Whole Fruit Juicing • 1.8L Extra Large Pulp Bin • Stainless Steel blade and Mesh

Strainer

• Easy to Store and Assemble ;• Dishwasher Safe Parts for Easy

Cleaning • 2 Speed Settings ;• Two speed controls to optimize

juicing results• AC 100-240 V, 50/60 Hz

© 2017 Courant by Impecca, a division of LT Inc., Wilkes Barre, PA.

TROUBLESHOOTING TIPS:Problem What to Check

Unit does not start • Make sure the juicer electrical plug is pushed com-pletely into the outlet.

• Check the house fuse/circuit breaker box.

13

ENGL

ISH

FRAN

ÇAIS

ESPA

ÑO

L

ONE YEAR LIMITED WARRANTY (US)Courant™ warrants this product against defects in mate-rial and workmanship to the original purchaser as spec-ified below. Please be sure that the product is registered online within fourteen (14) days of purchase.

PARTS – if the product is determined to have a manufacturing defect, within a period of one (1) year from the date of the original purchase, Courant™ will repair or replace the product parts at no charge (for parts) to consumers in the U.S.A. and Canada.

LABOR – if the product is determined to have a manufacturing defect, within a period of ninety (90) Days from the date of the original purchase, Courant™ will repair or replace the product at no charge to consumers in the U.S.A. and Canada. After ninety (90) days, it will be the responsibility of the consumer.

Shipping costs to and from our warranty service center are the sole responsibility of the consumer.

To obtain warranty service by an authorized Courant™ service center, please email us at: [email protected] to obtain a Repair and Maintenance Authorization (RMA) number and to locate the Warranty Service Cen-ter nearest you. Once authorized, you must mail the product to the authorized Courant™ service center in its original product packaging materials or equivalent, to prevent damage while in transit.

Further, should Courant™ determine that the product is outside of the Warranty terms, Courant™ will return the product to sender at sender’s expense without being re-paired or replaced, unless authorized by the consumer to service the out-of-warranty product at consumer’s expense. All handling or restocking charges for returns and/or replacements shall be non-refundable.

Courant™ specifically excludes from this warranty any non-electric/mechanical attachments, accessories, and disposable parts including, but not limited to, outside case, connecting cables, batteries, and AC adapters. Courant™ reserves the right to repair or replace defective products with the same, equivalent, or newer models.

We reserve the right to either repair or replace product at our discretion. Replacement may be either new or refurbished and while every endeavor will be made to ensure it is the same model, if same model is not avail-able, it will be replaced with a model of equal or higher specification.

Normal “Wear and Tear” is not covered by this, or any other, warranty. Further, Courant™ hereby reserves the right to determine “Wear and Tear” on any and all prod-ucts. Tampering or opening the product casing or shell

will void this warranty in its entirety.

In addition, this warranty does not apply if the prod-uct has been damaged by accident, abuse, misuse, or misapplication; has been altered or modified without the written permission of Courant™; has been serviced by a non-authorized repair center of Courant™; has not been properly maintained or operated according to the operation manual; has been used for commercial, non-household purposes; has been cosmetically dam-aged; was not imported by Courant™; was not manu-factured according to specification of the United States market; was damaged due to improper installation or neglect by the consumer; was damaged due to improp-er packaging in shipment to the Warranty Service Cen-ter; was damaged due to natural disasters; or if the serial number for the product has been removed or defaced.

ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED WAR-RANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO ONE (1) YEAR PARTS AND NINETY (90) DAYS LABOR FROM THE DATE OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE OF THIS PRODUCT. THESE WARRANTIES AND REMEDIES ARE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTIES AND REMEDIES IN CON-NECTION WITH THE SALE AND USE OF THE PRODUCT. NO OTHER WARRANTIES, ORAL OR WRITTEN, EX-PRESSED OR IMPLIED, ARE GIVEN.

COURANT™ IS NOT RESPONSIBLE OR LIABLE FOR ANY DAMAGE, WHETHER SPECIAL, INCIDENTAL, CON-SEQUENTIAL, DIRECT OR OTHERWISE, OR WHETHER KNOWN OR SHOULD HAVE BEEN KNOWN TO COU-RANT™, INCLUDING LOST PROFITS, GOODWILL, AND PROPERTY AND PERSONAL INJURY RESULTING FROM ANY BREACH OF WARRANTY, THE INABILITY TO USE THE PRODUCT OR UNDER ANY LEGAL THEORY IN CONTRACT OR TORT. COURANT™ LIABILITY IS LIMITED TO THE AC-TUAL PURCHASE PRICE PAID TO THE RETAIL SELLER OF THE DEFECTIVE PRODUCT.

No Courant™ dealer, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, change or amend-ment to this warranty without the written consent and authorization from Courant™.

Some states do not allow the exclusion or limitation of implied warranties or liability for incidental or conse-quential damages, or do not allow a limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary from state to state.

Note: Our Warranty Service Center ships only within Conti-nental U.S.A., excluding Alaska and Hawaii.

14

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

TABLA DE CONTENIDO

Qué Hay En La Caja ......................................................................................................................16Precauciones Y Advertencias .....................................................................................................17Diagrama De La Unidad ..............................................................................................................18Utilizando Su Exprimidor ............................................................................................................19Limpieza Y Cuidados....................................................................................................................23Consejos Para La Solución De Problemas ..............................................................................24Especificaciones Técnicas ..........................................................................................................24Soporte Al Cliente.........................................................................................................................25Garantía Limitada Por Un Año (US) ..........................................................................................26

15

ENGL

ISH

FRAN

ÇAIS

ESPA

ÑO

L

CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTESEstas son algunas precauciones básicas de seguridad que usted debe seguir cuidado-samente conforme utiliza su nuevo Exprimidor Courant. ¡Lea cuidadosamente todas las instrucciones! Courant no es responsable por daños o lesiones ocasionadas por el uso inadecuado de este electrodoméstico.

SEGURIDAD GENERAL1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.2. Este electrodoméstico ha sido diseñado únicamente para uso no comercial.3. Este electrodoméstico está hecho para procesar únicamente frutas y verduras.4. No exceda el límite de la capacidad máxima de 5 Kg (11 libras).5. No utilice este electrodoméstico si el colador giratorio o la cubierta protectora

están dañados o tienen grietas visibles .6. Este electrodoméstico está diseñado para operación de corto tiempo. Después de

operar por 3 minutos, deje enfriar el electrodoméstico al menos 20 minutos antes de volverlo a usar.

7. Utilice únicamente accesorios originales del electrodoméstico.8. Para protegerse de una descarga eléctrica no sumerja en agua u otro líquido el

cable, enchufe o el mismo electrodoméstico .9. Este electrodoméstico no está ideado para ser usado por personas (incluyendo

niños) con capacidades sensoriales , físicas o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos , a menos de que se les de supervisión o instruccio-nes relacionadas con el uso del electrodoméstico por la persona encargada de su seguridad.

10. Se requiere de supervisión continua cuando el electrodoméstico es utilizado por o cerca de niños.

11. Desconecte del tomacorrientes cuando no se use y antes de limpiarlo.12. No opere este electrodoméstico si el cable o enchufe están dañados o después de

que haya funcionado en forma incorrecta, o haya sido dañado de alguna forma.13. No se use en exteriores.14. No permita que el cordón cuelgue en la orilla de una mesa o encimera, o que esté

cerca de cualquier superficie caliente.15. No coloque cerca de un quemador eléctrico o a gas, o de un horno caliente.16. Desconecte el electrodoméstico antes de insertar, instalar o retirar accesorios y

antes de limpiarlo.

ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NUNCA INTENTE QUITAR ALIMEN-TOS QUE ESTÁN DENTRO DEL EXPRIMIDOR CUANDO ESTE ESTÁ CONECTADO. AL HA-CERLO EXISTE EL PELIGRO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA O RIESGO DE INCENDIO.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

16

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

QUÉ HAY EN LA CAJA

Verifique que en la caja se encuentren los siguientes artículos. Tome en cuenta que en algunos modelos pueden no incluir todos los artículos.

Se incluye:

• Unidad• Recipiente para el jugo• Cepillo de limpieza• Manual de Usuario• Tarjeta de Soporte Técnico

17

ENGL

ISH

FRAN

ÇAIS

ESPA

ÑO

L

PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS

Revise cuidadosamente estas especificaciones y advertencias ANTES de operar su ex-primidor. De no hacerlo puede causar daños o lesiones corporales incluyendo discapa-cidad y/o la muerte.

POR SU SEGURIDAD

• No almacene o use gasolina o cualquier otro vapor/líquido inflamable cerca de este o cualquier otro electrodoméstico.

• Evite las amenazas de incendio o descargas eléctricas. No utilice extensiones o adaptadores para conectar. No retire del enchufe del electrodoméstico la pata de conexión a tierra.

INFORMACIÓN ELÉCTRICA

Asegúrese que el cableado eléctrico es adecuado para el modelo que ha elegido. Esta información la encuentra en la etiqueta de especificaciones, la cual es una etiqueta plateada localizada en la parte posterior de la unidad.

No exceda las especificaciones eléctricas del tomacorrientes o dispositivo de conexión.

No ponga en funcionamiento o detenga la unidad al prender y apagar el suministro de energía.

No dañe el cable de sumin-istro eléctrico o use uno que no cumpla con las especifica-ciones.

• Al hacerlo, puede causar descar-gas eléctricas o incendio debido al exceso de generación de calor.

• Puede causar descargas eléctricas o incendio debido al exceso de generación de calor.

• Puede causar descargas eléctri-cas o incendio.

No modifique la longitud del cable de suministro eléctrico o utilice el mismo tomacorrientes para otro electrodoméstico.

No inserte o jale el enchufe con las manos mojadas.

No coloque la unidad cerca de una fuente de calor.

• Puede causar descargas eléctricas o incendio debido al exceso de generación de calor.

• Puede causar descargas eléc-tricas.

• Las partes de plástico pueden derretirse y causar un incendio.

Desconecte el suministro eléc-trico si la unidad emite ruidos extraños, olor o humo.

No debe tratar de reparar la unidad usted mismo.

Antes de limpiar, apague la unidad y desconéctela.

• Puede causar descargas eléctricas o incendio.

• Puede causar fallas en el equipo o descargas eléctricas.

• Puede causar descargas eléctri-cas o lesiones.

No use el electrodoméstico cerca de gases o combustibles inflam-ables como gasolina, benceno, thinner, etc.

No beba o utilice el agua que ha drenado de la unidad.

No retire el receptáculo de agua durante la operación.

• Puede causar explosión o fuego. • Contiene contaminantes que pueden enfermarlo.

• Puede estropear la protección de llenado del receptáculo en la unidad y causar descarga eléctricak.

ADVERTENCIAS

18

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

DIAGRAMA DE LA UNIDAD

1. Tope

2. Boquilla de llenado

3. Depósito de la pulpa

4. Cable con enchufe

5. Interruptor de encendido y apagado 0-1-2

6. Unidad del motor

7. Tubo de salida del jugo

8. Tapa

9. Centrifuga con cordón

10. Base de centrifugado

11. Sujetador

NOTA: TODAS LAS IMÁGENES EN ESTE MANUAL TIENEN PROPÓSITOS ILUSTRA-TIVOS. LA FORMA ACTUAL DE LA UNIDAD QUE USTED COMPRÓ PUEDE SER LIGERA-MENTE DIFERENTE PERO LA OPERACIÓN Y FUNCIONES SON LAS MISMAS.

Fig. 1

19

ENGL

ISH

FRAN

ÇAIS

ESPA

ÑO

L

UTILIZANDO SU EXPRIMIDOR

ANTES DEL PRIMER USO

Desempaque el exprimidor y retire todos los materiales de empaque. Conserve el em-paque para un uso a futuro.

¡Advertencia! No permita que los niños jueguen con el material de empaque ya que corren el riesgo de tragarlo ¡y ahogarse!

Limpie el electrodoméstico de acuerdo a lo descrito en la sección de Limpieza y Cuida-dos

USANDO EL EXPRIMIDORArmadoRefiérase a la Figura 1 conforme arma el exprimidor.

• Coloque la unidad del motor (6) en una superficie plana y nivelada. Presione el motor firmemente contra la superficie de modo que las ventosas se adhieran bien.

• Coloque el depósito de la pulpa (3) en la parte trasera del exprimidor. Consejo: coloque una bolsa de plástico en el depósito de la pulpa ¡para facilitar la limpieza!

• Coloque la base de centrifugado (10) en la unidad del motor (6) alineando la des-carga sobre el depósito de la pulpa.

• ¡Advertencia! La centrífuga tiene una cuchilla filosa – tenga guidado al armarla para evitar cortarse.

• Inserte la centrífuga con cordón (9) en la base de la centrífuga de modo que la rueda dentada interna se acople con la rueda dentada externa. Presione hacia abajo firmemente en la centrífuga y deslice hacia abajo en la unidad del motor. Asegúrese que la centrífuga gira uniformemente.

• Coloque la tapa (8) y la boquilla de llenado (2) sobre la centrífuga.• Coloque el sujetador (11) sobre la tapa y colóquelo en su sitio con las ranuras de

ambos lados de la unidad del motor.• Coloque un contenedor apropiado para el jugo (una taza o vaso, por ejemplo)

debajo del tubo de salida del jugo (7).Preparando las Frutas y Verduras

• Antes de extraer el jugo lave las frutas y/o verduras• No es necesario retirar cáscara o semillas antes de extraer el jugo. Pero si retire

las cáscaras gruesas, como la del limón o naranja. Retire de la fruta los huesos o semillas grandes que puedan llegar a dañar el exprimidor.

• Corte en pedazos pequeños las frutas y verduras que son grandes. Las zanahorias y otras verduras cónicas se deben insertar con la punta hacia abajo

20

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

EXTRAYENDO EL JUGONo utilice el exprimidor por más de 3 minutos ininterrumpidos. Después de esos 3 minu-tos de operación ininterrumpida debe dejar que el exprimidor se enfríe por al menos 20 minutos antes de volverlo a utilizar.

No deje que se sobrellene el depósito de la pulpa.

• Retire el tope (1) para llenar la boquilla.• Conecte el exprimidor.• Encienda el interruptor 0-1-2 (5) en el nivel 1 o 2. Utilice el nivel 1 para extraer jugo

de frutas y vegetales suaves. Utilice el nivel 2 para extraer jugo de frutas y vegeta-les duras.

• Inserte las frutas y/o vegetales en la boquilla.• Inserte el tope en la boquilla llena. Vea que coincida la ranura del tope con las

muescas internas de la boquilla.• Mantenga una ligera presión sobre la boquilla durante el exprimido para evitar

que se accidentalmente se abra durante la operación.• Procese las frutas y/o vegetales hasta que se llene, ya sea el vaso o recipiente para

el jugo el o el depósito de la pulpa. • Cuando termine de procesar sus frutas y/o verduras apague el interruptor (posi-

ción 0) y desconecte el exprimidor del tomacorrientes.

RECETAS

SALUDABLES JUGOS CON VITAMINAS

Ambrosia2 naranjas peladas¼ de piña fresca pelada2 cucharadas de crema de cocoExtraiga el jugo de las naranjas y piña y luego agregue la crema de coco y mezcle

Cooler de Chabacano3 Chabacanos sin hueso1 taza de uvas

Sabor Manzana1 manzana1 mandarina pelada

Manzana-Ry2 manzanas2 tallos de apio1 zanahoria

21

ENGL

ISH

FRAN

ÇAIS

ESPA

ÑO

L

MÁS QUE JUGOSOS

Frutos del Bosque Destellantes

2 limones pelados¼ de arándanos¼ de agua mineral1 cucharada de azúcarExtraiga el jugo de las frutas y luego agregue el azúcar y agua y mezcle

Delicia de Nuez

½ tomate de tamaño medio¼ de puré de nuez½ zanahoria½ puré de calabacita

Cooler de Melón

½ taza de arándanos½ melón pelado1 cucharadita de azúcar

MUCHO MÁS QUE JUGOSOS

Helado arcoíris½ piña fresca pelada½ taza de fresas3 cucharones de sorbete de frambuesaExtraiga el jugo de las fresas y piña. Mezcle el jugo con el resto de los ingredientes en una licuadora.

Bomba de Fresa y Piña

½ piña fresca pelada½ taza de fresas3 cucharones yogurt helado de vainilla Extraiga el jugo de las fresas y piña. Mezcle el jugo con el resto de los ingredientes en una licuadora.

Sueño de Frambuesa

1 naranja pelada½ taza de frambuesas1 plátano pelado½ taza de yogurt bajo en grasa6 cubos de hieloExtraiga el jugo de las naranjas y frambuesas. Mezcle el jugo con el resto de los ingre-dientes en una licuadora.

22

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

Especial de Canela

2 ManzanasCanela

RECETAS DE PASTELES

Pastel de Zanahoria5-8 zanahorias para obtener 1 ½ taza de pulpa de zanahoria y ½ taza de jugo de zana-horia1 taza de harina1 ½ cucharadita de polvos de hornear½ cucharadita de canela½ cucharadita de sal2 huevos1 taza de azúcar granulada¾ taza de aceite vegetal½ taza de nueces picadasAzúcar pulverizada

Precaliente el horno a 325°F. Extraiga el jugo de las zanahorias. Mida 1 ½ taza de pulpa de zanahoria y ½ taza de jugo de zanahoria. Mezcle la harina, polvos de hornear, canela y sal y déjelos aparte. Mezcle los huevos, azúcar, y aceite vegetal en un recipiente de tamaño medio. Agregue la mezcla de harina, jugo de zanahoria y pulpa en partes. Agre-gue la vainilla y nueces y mezcle. Vierta la mezcla en un molde engrasado de 9 pulgadas y hornee de 35 a 40 minutos. Cuando el pastel se haya enfriado, espolvoréelo con el azúcar pulverizada al gusto.

Muffins de Naranja2 ¼ taza de harina1 taza de azúcar¾ cucharadita de polvos de hornear½ cucharadita de bicarbonato½ cucharadita de sal½ taza de mantequilla2 claras de huegoLa pulpa de 2 naranjas2 cucharadas + 1 cucharadita de jugo de naranja

En un recipiente, mezcle la harina, azúcar, polvos de hornear, bicarbonato y sal juntos. Agregue la mantequilla, el yogurt, claras de huevo, pulpa y jugo de naranja e incorpore con una batidora. Coloque la mezcla en un molde para muffins con capacetes de papel y hornee a 325°F de 20 a 25 minutos. Para variar, utilice pulpa y jugo de limón en lugar de pulpa y jugo naranja.

23

ENGL

ISH

FRAN

ÇAIS

ESPA

ÑO

L

LIMPIEZA Y CUIDADOS

LIMPIEZA Y CUIDADOS

• Desconecte el exprimidor del tomacorrientes y permita que el electrodoméstico se enfríe lo suficiente antes de cada limpieza.

• Para limpiar el exprimidor, hay que desramarlo. Proceda en orden contrario a como lo armó en la sección de Armado.

• Todas las partes que son desmontables pueden ser lavadas en agua tibia con detergente de platos.

• ¡Precaución! No toque la navaja de la centrífuga sin protección en las manos.• Todas las partes que son desmontables pueden ser lavadas en la lavadora de

platos.• Antes de volver a usar seque muy bien todas las piezas que ha lavado y limpiado.• Limpie la unidad del motor con un paño seco o ligeramente húmedo y un poco

de detergente.• No debe entrar agua a la unidad del motor.

CONSEJOS GENERALES

• Utilice fruta y vegetales frescos ya que estos contienen más jugo. La piña, apio, manzanas, plátanos, zanahorias, espinacas, melones y críticos son los mejores para la extracción de jugo.

• Normalmente la piel o cáscara no tiene que ser retirada. Quite las cáscaras grue-sas (naranja, piña, betabel, etc.) para evitar daños al electrodoméstico. Asegúrese de quitar la cáscara a los cítricos ya que tienden a dar un sabor amargo.

• Las manzanas producen diferentes tipos de jugo, lo cual varía la consistencia y sabor. Experimente con diferentes variedades de manzana y descubra cuál es su favorita.

• Con el aire, el jugo de manzana se vuelve café. Sírvalo de inmediato al terminar de extraerlo o bien agregue unas gotitas de limón.

• Las frutas que son espesas (papaya, plátano, mango, etc.) no son las mejores para la extracción de jugo, ya que lo que generan es puré. Prepare estas frutas en una batidora.

• Las verduras de hojas (col, espinaca, etc.) pueden procesarse en el exprimidor. Antes de meterlas por la boquilla haga bolitas con las hojas.

• Sirva los jugos al terminar de extraerlos ya que los jugos pueden perder su sabor y nutrientes al estar expuestos al aire.

• Para obtener la mayor cantidad de jugo, presione suavemente hacia abajo el tope dentro de la boquilla.

• Si la fruta tiene semillas o huesos grandes, retírelos antes de extraer su jugo. • Este exprimidor no es ideal para verduras o frutas fibrosas o duras (caña).

24

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Qué revisar

La unidad no enciende • Asegúrese de que el enchufe está conectado hasta el fondo en el tomacorrientes.

• Revise el fusible o cortacircuitos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

• Poderoso motor de 750W • Cuerpo de Acero Inoxidable Esme-

rilado• Incluye 4 ventosas en la parte infe-

rior para estabilidad• Vertedero de 75mm para todo el

proceso de extracción de jugo• Compartimento extra grande para

la pulpa de 1.8L• Navaja de Acero Inoxidable y Expri-

midor de Pulpa

• Fácil de almacenar y ensamblar• Para una fácil limpieza las piezas

desmontables pueden lavarse en el lavavajillas

• 2 velocidades• Dos controles de velocidad para

optimizar los resultados de la extracción

• AC 100-240 V, 50/60 Hz

25

ENGL

ISH

FRAN

ÇAIS

ESPA

ÑO

L

SOPORTE AL CLIENTE

Antes de entrar en contacto con soporte al cliente, vea la guía de solución de proble-mas que se ha proporcionado anteriormente/a continuación.

Visite nuestro sitio web para entrar en contacto con nosotros, encontrar la respuesta a las Preguntas Más Frecuentes y otros recursos que pueden incluir una versión actua-

lizada de esta guía de usuario.

WWW.COURANTUSA.COM

Si desea entrar en contacto con nosotros por teléfono, asegúrese de tener a la mano el número de modelo y el número de serie y llámenos entre las 9:00am y las 6:00pm

hora del Este, al +1 888-943-2111.

Manténgase al tanto de las innovaciones más recientes de Courant y participe en concursos por medio de nuestras redes sociales.

www.facebook.com/Impecca/

www.instagram.com/impecca/

@impeccausa

© 2017 Courant por Impecca, una división de LT Inc., Wilkes Barre, PA.

26

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO (US)Courant™ garantiza este producto contra defectos en mate-rial y obra al comprador original como se especifica abajo siempre y cuando el producto este registrado en línea dentro de los catorce (14) días de compra.

PARTES – Si se determina que el producto tiene de-fecto de fábrica, dentro de un (1) año de la fecha de la compra original, Courant™ reparará o reemplazará las partes del producto sin costo alguno (de las partes) para consumidores en Estados Unidos y Canadá.

LABOR – Si se determina que el producto tiene un defecto de fabrica, dentro de un periodo de noventa (90) días de la fecha de la compra original, Courant™ reparará o reemplazará el producto sin costo alguno para consumidores en Estados Unidos y Canadá. Des-pués de noventa (90) días será responsabilidad del consumidor.

Costos de embarque hacia y desde el Centro de Servicio de Garantía son la completa responsabilidad del consumidor.

Para obtener servicio de garantía por un centro de servicio autorizado de Courant™, por favor envíenos un correo elec-trónico a: [email protected] para obtener un numero de Autorización de Reparación y Mantenimiento y para loca-lizar el Centro de Servicio de Garantía mas cerca de usted. Una vez autorizado, usted debe enviar el artículo por correo al centro de servicios autorizado Courant™ en sus materia-les de empaque de producto originales o equivalente, para prevenir daño en tránsito.

Además, si Courant™ determina que el producto está fuera de los términos de Garantía, Courant™ retornará el produc-to al remitente a cargo del remitente sin ser reparado o re-emplazado, salvo que haya sido autorizado por el consumi-dor a dar servicio al producto fuera de garantía al costo del consumidor. Todos los cargos de manejo o por reposición por devoluciones y/o reemplazos no serán reembolsables.

Courant™ específicamente excluye de esta garantía adi-tamentos no-eléctricos/mecánicos, accesorios, y partes desechables incluyendo, pero no limitados a, caja externa, cables de conexión, baterías, y adaptadores AC. Courant™ se reserva el derecho a reparar o reemplazar productos con el mismo, equivalente, o modelo más nuevo.

Nos reservamos el derecho a reparar o reemplazar el pro-ducto a nuestra discreción. El reemplazo puede ser nuevo o reparado y aunque se hará todo lo posible por que sea el mismo modelo, si el mismo modelo no está disponible, será reemplazado con un modelo de la misma o mayor especi-ficación.

Desgaste normal no es cubierto por esta garantía. Además, Courant™ se reserva el derecho a determinar el “desgaste” en cualquier y todos los productos. Manipulación o apertura de la cubierta o tapadera del producto anulará esta garantía

completamente.

La garantía no aplica si el producto ha sido dañado por acci-dente, abuso, mal uso, o mala aplicación; ha sido alterado o modificado sin el permiso expreso de Courant™ ; ha recibido servicio por un centro de reparación no autorizado por Cou-rant™ ; no ha sido mantenido u operado de forma apropia-da de acuerdo al manual de operación; ha sido usado para propósitos comerciales, no domésticos; ha sido dañado cosméticamente; no fue importado por Courant™ ; no fue fabricado de acuerdo a especificación del mercado de Esta-dos Unidos; fue dañado debido a instalación no apropiada o negligencia del consumidor; fue dañado por empaque no apropiado en el embarque al Centro de Servicio de Garantía; fue dañado por desastre natural; o si el número de serie del producto ha sido removido o desfigurado.

TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARAN-TÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN IMPLÍCITAS PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SON LIMITADAS EN DU-RACIÓN A UN (1) AÑO EN PARTES Y NOVENTA (90) DÍAS EN LABOR DE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL AL DETALLE DE ESTE PRODUCTO.

ESTAS GARANTÍAS Y REMEDIOS SON LAS ÚNICAS Y EXCLUSI-VAS GARANTÍAS Y REMEDIOS EN CONEXIÓN CON LA VENTA Y USO DEL PRODUCTO. NINGUNA OTRA GARANTÍA, ORAL O ESCRITA, EXPRESA O IMPLÍCITA SON DADAS.

COURANT™ NO ES RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO, YA SEA ESPECIAL, ACCIDENTAL, CONSECUENTE, DIRECTO O DE OTRA MANERA, O YA SEA CONOCIDO O TUVO QUE HABER SIDO CONOCIDO POR COURANT™ , INCLUYENDO GANAN-CIAS PERDIDAS, BUENA VOLUNTAD, Y LESIÓN PERSONAL O DE PROPIEDAD RESULTANTE DE CUALQUIER ROMPIMIENTO DE GARANTÍA, LA INHABILIDAD DE USAR EL PRODUCTO, O BAJO CUALQUIER TEORÍA LEGAL EN CONTRATO O AGRAVIO. LA RESPONSABILIDAD DE COURANT™ ES LIMITADA AL PRE-CIO DE COMPRA ACTUAL PAGADO AL VENDEDOR DETALLIS-TA DEL PRODUCTO DEFECTUOSO.

Ningún comerciante, agente, o empleado de Courant™ está autorizado para hacer ninguna modificación, extensión, cambio o enmienda a esta garantía sin el consentimiento escrito y autorización de Courant™ .

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de ga-rantías implícitas o responsabilidad por daños accidentales o consecuentes, o no permiten una limitación en el tiempo de duración de una garantía implícita, así que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no apliquen a us-ted. Esta garantía le da a usted derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros derechos que varían de estado a estado.

Nota: Nuestro Centro de Servicio de Garantía embarca so-lamente dentro de Estados Unidos Continental, excluyendo Alaska y Hawái.

27

ENGL

ISH

FRAN

ÇAIS

ESPA

ÑO

L

TABLE DES MATIÈRES

Dans La Boîte ......................................................................................................................... 29Consignes Et Avertissements .............................................................................................. 30Schéma De L’unité ................................................................................................................ 31Utiliser Votre Presse-Agrumes ............................................................................................ 32Recettes ................................................................................................................................... 33Nettoyage Et Entretien ......................................................................................................... 36Dépannage ............................................................................................................................. 37Spécifications Techniques .................................................................................................. 37Support Technique ............................................................................................................... 38Garantie Limitée D’un An (Us) ............................................................................................. 39

28

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

CONSIGNES IMPORTANTESVoici quelques précautions de base que vous devriez suivre attentivement en utilisant votre nouveau presse-agrumes Courant. Lisez toutes les instructions. Courant n’est pas responsable pour les dommages ou blessures causés par une mauvaise utilisation de cet appareil.

SÉCURITÉ GÉNÉRALE1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS2. Cet appareil a été conçu pour une utilisation non commerciale uniquement.3. Cet appareil est adaptée pour le pressage de fruits et légumes uniquement.4. Ne dépassez la capacité de remplissage de 5kg (11 lb).5. N’utilisez pas l’appareil si le tamis rotatif ou le couvercle protecteur est endommagé

ou démontre des fissures visibles.6. Cet appareil est conçu pour une mise en marche à court terme. Après une utilisation

de 3 minutes, laissez l’appareil au repos pour 20 minutes avant de l’utiliser à nouveau.7. Utiliser les accessoires originaux de l’appareil uniquement.8. Pour vous protéger d’une décharge électrique, ne plongez pas le cordon ou la prise

électrique ni l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.9. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants)

avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'ex-périence et de connaissances, à moins d'avoir une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

10. Une supervision rapproché est nécessaire lorsqu’utilisé par ou près d’enfants.11. Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas ou pour le nettoyage.12. Ne pas opérer l’appareil avec une corde ou prise électrique endommagé ou si l’appa-

reil fonctionne mal ou est endommagé.13. Ne pas utiliser à l’extérieur.14. Ne pas laisser le cordon électrique pendre du coin d’une table ou d’un comptoir ou la

laisser entrer en contact avec une surface chaude. 15. Ne pas placer près d’un brûleur électrique ou au gaz ni près d’un four chaud.16. Débranchez l’appareil avant de retirer ou installer des accessoires ou le nettoyage.

AVERTISSEMENT : RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. NE TENTEZ JAMAIS DE DÉ-LOGER DE LA NOURRITURE DANS LE PRESSE-AGRUMES SI CELUI-CI EST BRANCHÉ. EN AGISSANT TEL IL Y A UN RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE.

GARDEZ CES INSTRUCTIONS

29

ENGL

ISH

FRAN

ÇAIS

ESPA

ÑO

L

DANS LA BOÎTE

Veuillez vérifier votre boîte pour les items suivants. Veuillez noter que certains modèles pourraient ne pas inclure tous ces items.

Inclus :• Appareil• Tasse à jus• Brosse de nettoyage• Manuel d’instruction• Carte du support technique

30

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

CONSIGNES ET AVERTISSEMENTS

Examinez attentivement toutes ces spécifications et avertissements AVANT d'utiliser votre presse-agrumes. Le non-respect de cette consigne peut causer des dommages, des blessures ou des lésions corporelles, y compris une invalidité permanente et / ou un décès.

POUR VOTRE SÉCURITÉ• Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs / liquides inflam-

mables à proximité de cet appareil ou d’un autre.• Évitez les risques d'incendie ou les décharges électriques. N'utilisez pas de rallonge

ou de prise d'adaptateur. Ne retirez pas la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation.

INFORMATION ÉLECTRIQUE• Assurez-vous que votre câblage électrique est adéquat pour le modèle que vous

avez choisi. Cette information se trouve sur l'étiquette d'information, un autocollant en argent situé à l'arrière de l'unité.

Ne dépassez pas la puissance nominale de la prise de courant ou du dispositif de connexion.

Ne pas utiliser ou arrêter l'ap-pareil en allumant ou éteignant l'appareil.

Ne pas endommager ni uti-liser un cordon d'alimentation non spécifié.

• Sinon, cela peut provoquer une décharge électrique ou un incen-die en raison de l'excès de produc-tion de chaleur.

• Cela pourrait provoquer une décharge électrique ou un in-cendie en raison de la production de chaleur.

• Cela peut provoquer une décharge électrique ou un incendie.

Ne modifiez pas la longueur du cordon d'alimentation ni ne partagez la prise avec d'autres appareils.

Ne pas insérer ou retirer la fiche avec les mains mouillées.

Ne placez pas l'appareil près d'une source de chaleur.

• Cela peut provoquer une décharge électrique ou un in-cendie en raison de la production de chaleur.

• Cela peut provoquer une élec-trique.

• Les pièces en plastique peu-vent fondre et provoquer un incendie.

Débranchez l'alimentation si des sons, des odeurs ou des fumées étranges émettent de l'appareil.

Vous ne devriez jamais essayer de démonter ou de réparer l'unité par vous-même.

Avant de nettoyer, éteignez l'alimentation et débranchez l'appareil.

• Cela peut provoquer un incendie et un choc électrique.

• Cela peut provoquer une défail-lance de la machine ou un choc électrique.

• Cela peut provoquer des chocs électriques ou des blessures.

N'utilisez pas la machine à prox-imité de gaz ou de combustibles inflammables, tels que l'essence, le benzène, le diluant, etc.

Ne buvez pas ou n'utilisez pas l'eau vidée de l'appareil.

Ne pas retirer le réservoir d'eau pendant le fonctionnement.

• Cela peut provoquer une explo-sion ou un incendie.

• L’eau contient des contaminants et peut vous rendre malade.

• Cela peut causer un choc électrique et la perte de la protection totale du réservoir sur l'appareil.

AVERTISSEMENT

31

ENGL

ISH

FRAN

ÇAIS

ESPA

ÑO

L

• Arrêt• Bec de remplissage• Support à pulpe• Cordon d’alimentation

avec prise• Bouton d’alimentation

on/off 0-1-2• Unité moteur• Tuyau de débordement

de jus• Couvercle• Centrifugeuse à côtes• Base de centrifugeuse• Pince attache

SCHÉMA DE L’UNITÉ

REMARQUE: Tous les dessins de ce manuel sont uniquement à titre illustratif. La forme réelle de l'unité que vous avez achetée peut être légèrement différente, mais les opérations et les fonctions sont les mêmes.

32

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

UTILISER VOTRE PRESSE-AGRUMES

AVANT DE DÉBUTER• Déballez le presse-agrumes et enlevez tous les matériaux d'emballage. Conservez

l'emballage pour une utilisation future. • Attention! Ne laissez pas les enfants jouer avec les matériaux d'emballage car ils

risquent d'avaler et d'étouffer! • Nettoyez l'appareil comme décrit dans la section Nettoyage et entretien

UTILISATION DE VOTRE PRESSE-AGRUMES

Assemblage

Référez-vous à la Fig.1 pendant l’assemblage du presse-agrumes.• Placez l'unité moteur (6) sur une surface plate et uniforme. Appuyez fermement sur

le moteur afin que les ventouses sur la base obtiennent une bonne adhérence.• Placez le support à pulpe (3) à l'arrière du presse-agrumes. Astuce: Placez un sac en

plastique dans le support de pulpe pour un nettoyage facile !• Placez la base de la centrifugeuse (10) sur l'unité du moteur (6), en alignant la dé-

charge au-dessus du support de pulpe.• Attention! La centrifugeuse a une lame tranchante. Prenez soin lors de l'assem-

blage pour éviter de vous couper.• Insérez la centrifugeuse à côtes (9) dans la base de la centrifugeuse afin que la roue

dentée intérieure s'engage avec la roue dentée extérieure. Appuyer fermement sur la centrifugeuse et la faire glisser vers le bas dans l'unité du moteur. Assurez-vous que la centrifugeuse tourne uniformément.

• Positionner le couvercle (8) et le bec de remplissage (2) sur la centrifugeuse.• Tirez la pince attache (11) sur le couvercle. Insérez-le en place à l'aide des fentes des

deux côtés de l'unité du moteur.• Placez un récipient de jus approprié (une tasse ou un verre à boire, par exemple)

sous la conduite d'écoulement de jus (7).

Préparation des Fruits et Légumes• Lavez les fruits et / ou les légumes avant d'extraire le jus.• Les pelures et les graines ne doivent pas être enlevées avant d'extraire le jus. Enlevez

les peaux épaisses, comme celles des citrons et des oranges. Retirez les grands pé-pins et les puits des fruits qui les ont pour éviter d'endommager le presse-agrumes.

• Coupez les légumes et les fruits trop gros en petits morceaux. Les légumes coniques et les fruits tels que les carottes devraient être insérés en premier.

33

ENGL

ISH

FRAN

ÇAIS

ESPA

ÑO

L

EXTRAIRE LE JUS

N'utilisez pas le presse-agrumes pendant plus de 3 minutes sans interruption. Après 3 minutes d'opération ininterrompue, laissez le presse-agrumes au repos pendant au moins 20 minutes avant de l'utiliser à nouveau !

Ne laissez pas le contenant à pulpe ou de jus déborder. • Retirez le bouchon (1) du bec de remplissage.• Branchez le presse-agrumes.• Tournez le bouton on / off 0-1-2 (5) au niveau 1 ou 2. Utilisez le niveau 1 pour extraire

le jus des fruits et légumes mous. Utilisez le niveau 2 pour extraire le jus de fruits et de légumes secs.

• Insérez les fruits ou les légumes dans le bec de remplissage.• Insérez le bouchon dans le bec de remplissage. Faites correspondre la fente sur le

bouchon avec les encoches intérieures sur le bec de remplissage.• Maintenez une légère pression sur le bec de remplissage pendant le pressage afin

de l'empêcher d'ouvrir accidentellement pendant le fonctionnement.• Passez les fruits / légumes jusqu'à ce que le conteneur de jus ou le conteneur de

pulpe soit plein.• Lorsque vous avez fini de presser vos fruits / légumes, mettez l'interrupteur on / off

sur la position 0 et débranchez le presse-agrumes de la prise.

RECETTES

JUS VITAMINÉS SANTÉ

Ambroisie2 oranges pelées1/4 ananas frais, pelés2 cuillères à soupe. Crème de noix de coco

Extraire le jus, puis ajouter la crème de noix de coco et remuer.

Cooler aux abricots3 abricots avec noyaux enlevés1 tasse de raisin

Tang aux pommes1 pomme1 orange mandarine pelée

Pommes-Ry2 pommes2 tiges de céleri1 carotte

34

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

ENCORE PLUS JUTEUX

Petits fruits pétillants2 citrons pelés1/4 tasse de bleuets1/4 tasse d'eau gaziée1 c. à soupe de sucre

Après avoir extraire le jus, ajoutez de l'eau et du sucre. Mélangez.

Délice Butternut 1/2 tomate de taille moyenne1/4 purée Butternut1/2 carotte1/2 puréée Zucchini

Cooler au melon1/2 tasse de canneberges1/2 melon, pelé1 c. à thé de sucre

ENCORE PLUS JUTEUX QUE JUTEUXFrost arc-en-ciel1/4 d'ananas frais, pelés1/2 tasse de fraises3 boules de sorbet aux framboises

Extrayez le jus des fraises et de l'ananas. Mélangez le jus de fraise / ananas avec le reste des ingrédients dans un mélangeur.

Blitz aux ananas et à la fraise1/4 d'ananas frais, pelés1/2 tasse de fraises3 boules de yaourt à la vanille congelée

Extrayez le jus des fraises et des ananas. Mélangez le jus de fraise / ananas avec le reste des ingrédients dans un mélangeur.

Rêve aux framboises1 orange pelée1/2 tasse de framboises1 banane pelée1/2 tasse de yaourt naturel faible en gras6 glaçons

35

ENGL

ISH

FRAN

ÇAIS

ESPA

ÑO

L

Extraire le jus des oranges et des framboises. Mélanger le jus d'orange et de framboise avec les autres ingrédients d'un mélangeur.

Spécial à la cannelle 2 pommesCannelle

RECETTES DE PÂTISSERIE

Gâteau à la carotte5 - 8 carottes pour obtenir 1-1 / 2 tasse de pulpe de carotte et 1/2 tasse de jus de ca-rottes1 tasse de farine1-1 / 2 c. à thé de poudre à pâte1/2 c. à thé de cannelle1/2 c. à thé de sel2 oeufs1 tasse de sucre granulé3/4 tasse d'huile de légumes2 c. à thé d'extrait de vanille1/2 tasse de noix hachéesSucre en poudre

Préchauffer le four à 325 ° F. Extrayez le jus des carottes. Mesurez 1-1 / 2 tasses de pulpe de carotte et 1 tasse de jus de carottes. Mélanger la farine, la poudre à pâte, la cannelle et le sel et les mettre à côté. Mélanger les œufs, le sucre et l'huile végétale dans un bol de taille moyenne. Ajouter le mélange de farine, le jus de carottes et la pulpe dans les pièces. Ajouter la vanille et les noix et remuer. Verser le mélange dans un moule de cuis-son graissé de 9 pouces et cuire pendant 35 à 40 minutes. Lorsque le gâteau a refroidi, saupoudrez le sucre en poudre au goût.

Muffins à l’orange2-1 / 4 tasses de farine1 tasse de sucre3/4 c. à thé de poudre à pâte1/2 c. à thé de bicarbonate de soude1/2 c. à thé de sel1/2 tasse de beurre1 tasse de yaourt naturel3 blancs d'oeufsPulpe de 2 oranges2 c. à soupe et 1 c. À thé de jus d'orange

Incorporer les quatre, le sucre, la poudre à pâte, le bicarbonate de soude et le sel dans un bol. Ajoutez le beurre. Incorporer le yogourt, les blancs d'oeufs, la pulpe d'orange

36

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

et la pulpe d'orange, la poudre à pâte et le sel jusqu'à ce que le mélange soit humide. Versez le mélange de pâte dans un moule à muffins recouverte de papier ou graissée et faites cuire les muffins à 325 ° F pendant 20 à 25 minutes. Pour une variation, utiliser de la pulpe de citron et du jus de citron au lieu de la pulpe d'orange et du jus d'orange.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

NETTOYAGE ET MAINTENANCE• Retirez la fiche de la prise de courant et laissez l'appareil refroidir suffisamment

avant chaque nettoyage.• Le presse-agrumes doit être démonté pour le nettoyage. Procédez dans l'ordre

inverse de celui décrit dans l'assemblage.• Les pièces amovibles peuvent être nettoyées sous l'eau tiède et avec un détergent à

vaisselle.• Mise en garde : Ne touchez pas la lame de la centrifugeuse à mains nues !• Toutes les pièces amovibles peuvent également être nettoyées dans un lave-vais-

selle.• Sécher complètement toutes les pièces avant de les utiliser à nouveau.• Nettoyez le moteur après utilisation avec un chiffon sec ou légèrement humecté et

un détergent.• L'eau ne doit pas entrer dans le moteur de l'unité.

CONSEILS GÉNÉRAUX• Utilisez des fruits et des légumes frais car ils contiennent plus de jus. L'ananas, le cé-

leri, les pommes, les concombres, les carottes, les épinards, les melons, les tomates et les agrumes sont les mieux adaptés pour l'extraction du jus.

• Peaux et pelures ne doivent généralement pas être enlevées. Enlevez les peaux épaisses (oranges, ananas, betteraves, etc.) pour éviter d'endommager l'appareil. Assurez-vous également d'enlever la peau douce des agrumes, car elles créent un goût aigre.

• Les pommes produisent différentes sortes de jus, qui varient en cohérence et en goût. Expérimentez avec différents types de pommes pour découvrir votre favori.

• Le jus de pomme devient rapidement brun à l'air frais. Servez le jus de pomme immédiatement après l'extraction du jus ou ajoutez un peu de jus de citron.

• Les fruits qui ont une certaine épaisseur (papayes, bananes, mangues, etc.) ne sont pas adaptés à l'extraction des jus, car cela crée de la purée. Préparez ces fruits dans un mélangeur.

• Les légumes à feuilles (chou, épinards, etc.) peuvent être préparés dans le presse-agrumes. Formez-les en boules avant d'extraire leur jus.

• Servir le jus immédiatement après l'extraction, car le jus perd son goût et les nutri-ments importants lorsqu'il est exposé à l'air.

• Pour obtenir la quantité maximale de jus, appuyer lentement sur le bouchon vers le bas avec une légère pression.

37

ENGL

ISH

FRAN

ÇAIS

ESPA

ÑO

L

• Si le fruit a de gros trous et / ou des graines, retirez-les avant l'extraction du jus.• Le presse-agrumes n'est pas adapté pour les fruits ou les légumes filés ou dur (par

exemple, la canne à sucre).

DÉPANNAGEProblème Quoi vérifier

L'unité ne démarre pas • Assurez-vous que la fiche électrique du presse-agrumes est poussée complètement dans la prise.

• Vérifiez le fusible de la maison / boîte de disjonc-teurs.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

• Puissant moteur 750W• Boîtier en acier inoxydable brossé• Incl. 4 ventouses sur la base pour la

stabilité• Overture de 75 mm pour le jus de

fruit entier• Réceptacle à pulpe extra large de

1.8L• Lame en acier inoxydable et filtre à

mailles

• Facile à stocker et à assembler;• Nettoyage facile au lave-vaisselle

des pièces;• 2 réglages de vitesse;• Deux contrôles de vitesse pour opti-

miser les résultats du jus• AC 100-240 V, 50/60 Hz

38

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

SUPPORT TECHNIQUE

Avant de contacter le support technique, veuillez consulter le guide de dépannage ci-dessus / ci-dessous.

Consultez notre site Web pour nous rejoindre, pour trouver les réponses à vos ques-tions fréquentes et pour des ressources additionnelles telles qu'une version mise à jour de ce guide de l'utilisateur.

WWW.IMPECCA.COM

Pour nous rejoindre par téléphone, veuillez avoir en main le numéro de modèle et de série de votre appareil. Nos lignes sont ouvertes entre 9 h et 18 h HE au 1-866-954-4440.

Tenez-vous à jour sur les plus récentes innovations chez Impecca et pour participer à nos concours via nos médias sociaux:

www.facebook.com/Impecca/

www.instagram.com/impecca/

@impeccausa

© 2017 Impecca, une division de LT Inc., Wilkes Barre, PA.

39

ENGL

ISH

FRAN

ÇAIS

ESPA

ÑO

L

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN (US)Courant™ garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de fabrication à l’acheteur original tel que spécifié ci-dessous à condition que le produit soit enregistré en ligne dans les qua-torze (14) jours suivants l’achat.

PIÈCES — Si le produit a un défaut de fabrication dans un délai d’un (1) an à compter de la date d’achat initiale, Courant™ réparera ou remplacera les pièces du produit sans frais (pour les pièces) pour les consommateurs aux États-Unis et au Canada.

MAIN-D’OEUVRE — Si le produit a un défaut de fabri-cation dans un délai de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat initiale, Courant™ répa-rera ou remplacera les pièces du produit sans frais (pour les pièces) pour les consommateurs aux États-Unis et au Canada. Après quatre-vingt-dix (90) jours, il en sera de la responsabilité du consommateur.

Les frais d’expédition à destination et à partir de notre centre de service de garantie sont à la charge du consommateur.

Pour obtenir le service de garantie par un centre de service au-torisé Courant™, veuillez nous écrire à : [email protected] pour obtenir une autorisation de réparation et d’entretien (ARE) ainsi que pour localiser le centre de service de garantie le plus près de vous. Une fois autorisé, vous devez envoyer le produit au centre de service autorisé Courant™ dans ses ma-tériaux d’emballage d’origine ou l’équivalent, pour éviter tout dommage pendant le transport.

De plus, si Courant™ devait déterminer que le produit est en dehors des conditions de la garantie, Courant™ retournera le produit à l’expéditeur aux frais de celui-ci sans être réparé ou remplacé, sauf s’il est autorisé par le consommateur à servir le produit à garantie expiré aux frais du consommateur. Tous les frais de manutention ou de réapprovisionnement pour les retours et/ou les remplacements seront non remboursables.

Courant™ exclut expressément de cette garantie toutes pièces jointes non électriques/mécaniques, accessoires et pièces je-tables, y compris, mais non limité à, l’extérieur du boîtier, les câbles de connexion, batteries et adaptateurs secteur. Cou-rant™ se réserve le droit de réparer ou de remplacer les produits défectueux avec des modèles identiques, équivalents ou plus récents.

Nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer le produit à notre discrétion. Le remplacement peut être soit neuf ou remis à neuf et alors que tous les efforts seront faits pour s’assurer qu’il s’agit du même modèle, si le même modèle n’est pas disponible il sera remplacé par un modèle équivalent ou supérieur.

L’usure « normale » n’est pas couverte par la présente, ou toute autre garantie. De plus, Courant™ se réserve le droit de déter-miner l’usure « normale » sur tous les produits. L’altération ou l’ouverture du boîtier ou de la coquille du produit annulera

cette garantie dans son intégralité.

De plus, cette garantie ne s’applique pas si le produit a été endommagé par accident, abus, mauvaise utilisation ou mau-vaise application, a été altéré ou modifié sans l’autorisation écrite de Courant™, a été réparé par un centre de réparation Courant™ non agréé, n’a pas été correctement entretenu ou utilisé conformément au manuel d’utilisation, a été utilisé à des fins commerciales ou autres que personnelles, a été es-thétiquement endommagé, n’a pas été importé par Courant™, n’a pas été fabriqué selon les spécifications du marché des États-Unis, a été endommagé suite à une mauvaise installation ou à une négligence de la part des consommateurs, a été en-dommagé suite à un mauvais emballage lors de l’expédition au centre de service de garantie, a été endommagé en raison de catastrophes naturelles ou si le numéro de série du produit a été retiré ou rendu illisible.

TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À UN (1) AN POUR LES PIÈCES ET QUATRE-VINGTS-DIX (90) JOURS POUR LA MAIN-D’OEUVRE À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIALE DE CE PRODUIT.

CES GARANTIES ET RECOURS SONT LES SEULS ET UNIQUES GARANTIES ET RECOURS CONCERNANT LA VENTE ET L’UTILI-SATION DU PRODUIT. AUCUNE AUTRE GARANTIE, ORALE OU ÉCRITE, EXPLICITE OU IMPLICITE, N’EST DONNÉE.

COURANT™ N’EST PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE, QU’IL SOIT PARTICULIER, ACCIDENTEL, INDIRECT, DIRECT OU AUTRE ÉTANT CONNU OU QUI AURAIT DU ÊTRE CONNU D’COURANT™, Y COMPRIS LA PERTE DE PROFITS, LA BONNE VOLONTÉ ET LA PROPRIÉTÉ AINSI QUE LES BLESSURES PER-SONNELLES RÉSULTANTES D’UNE RUPTURE DE GARANTIE, DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE PRODUIT OU SOUS TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE. LA RESPONSABILITÉ D’COURANT EST LIMITÉE AU PRIX D’ACHAT PAYÉ AU DÉTAILLANT DU PRODUIT DÉFECTUEUX.

Aucun revendeur, agent ou employé Courant™ n’est autorisé à faire quelques modifications, extension, changement ou amendement que ce soit de cette garantie sans le consente-ment écrit et l’autorisation d’Courant™.

Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des garanties implicites ou de la responsabilité pour les dommages directs ou indirects, ou ne permettent pas de limitation sur la durée d’une garantie implicite. Les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à vous. Cette ga-rantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d’autres droits, qui varient d’un État à l’autre.

Note : Notre centre de service de garantie expédie seulement à l’intérieur des États-Unis contigus, excluant l’Alaska et Hawaï.

NOTES


Recommended