+ All Categories
Home > Documents > July 29, 2018 GLEN ROSE, TEXAS St. Frances Cabrini St ... · 7/29/2018  · ST. FRANCES CABRINI ST....

July 29, 2018 GLEN ROSE, TEXAS St. Frances Cabrini St ... · 7/29/2018  · ST. FRANCES CABRINI ST....

Date post: 11-Aug-2020
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
4
ST. FRANCES CABRINI ST. ROSE OF LIMA GRANBURY, TEXAS July 29, 2018 GLEN ROSE, TEXAS Next Week’s Second Collection is for Priest Care Fund St. Frances Cabrini Mass Intentions Weekday Mass Intentions Monday/Lunes July 30th 9:00am Communion Service Tuesday/Martes July 31st 9:00am Communion Service Wednesday/Miercoles August 1st 6:00pm Communion Service 7:00pm No Habra Misa Thursday/Jueves August 2nd 9:00am Communion Service Friday/Viernes August 3rd 9:00am Communion Service Weekend Mass Intentions Saturday/Sabado August 4th 9:00am Parishioners of the Parish 5:00pm †Elaine Koyles (Dolores Larson) †Steve Drillette (Jerri Brandenburg) Sunday/Domingo August 5th 9:00am †Dcn. Jim Fuller (Fuller Family) †Socorro Mata (Guadalupe Anchondo) 12:30pm Miembros de la Parroquia St. Rose of Lima Mass Intentions Weekday Mass Intentions Thursday/Jueves August 2nd 7:00pm No Mass Weekend Mass Intentions Sunday/Domingo August 5th 10:45am Parishioners of the Parish Elsie Miller Savannah Owens Nina Kerezie Regina Taylor Cecelia Gautreaux Gonzalez Family Lynn Beckler Melissa Riley Bernard Ken Vargas Mary Corona St. Frances Cabrini July 21st / July 22nd Offerings Regular Collection $ 8,831.89 Heating & Cooling Support $ 2,312.89 Thank You for Your Support ~ Gracias por Su Apoyo St. Rose of Lima July 21st/ July 22nd Offerings Regular Collection $ - - - - - - $ - - - - - - Thank You for Your Support Gracias por Su Apoyo Anointing of the Sick for August The Anoinng of the sick will be resche- duled in the second week of August. The days are as followed: Wednesday August 8th at 7pm Spanish Mass, Thursday August 9th at 7pm at St. Rose of Lima , and Friday August 10th at 9am English Mass. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Unción de los Enfermos para Agosto La Unción de los enfermos será reprogramada en la se- gunda semana de agosto. Los días son los siguientes: Miércoles 8 de agosto a las 7pm en la misa de español, jueves 9 de agosto a las 7pm en St. Rose de Lima, y el viernes 10 de agosto a las 9am en la misa de inglés. Status of the Fr. Gonzalo Memorial We are grateful that the collecon for the Memorial was adequate to pay for the materials and construcon. The memorial is located in front of the Family Life Cen- ter and is approximately 90% complete. A noce will be forthcoming, advising parishioners of the dedicaon date. Much thanks for all of your generous support. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Estamos agradecidos de que la colecta para el Memorial fue adecuada para pagar los materiales y la construc- ción. El monumento se encuentra frente al Centro Fa- miliar y está aproximadamente 90% completo. Después se anunciara la fecha de dedicación. Muchas gracias por todo su generoso apoyo.
Transcript
Page 1: July 29, 2018 GLEN ROSE, TEXAS St. Frances Cabrini St ... · 7/29/2018  · ST. FRANCES CABRINI ST. ROSE OF LIMA GRANBURY, TEXAS July 29, 2018 GLEN ROSE, TEXAS Readings for the Week

ST. FRANCES CABRINI ST. ROSE OF LIMA GRANBURY, TEXAS July 29, 2018 GLEN ROSE, TEXAS

Next Week’s Second Collection is for Priest Care Fund

St. Frances Cabrini Mass Intentions

Weekday Mass Intentions Monday/Lunes July 30th

9:00am Communion Service

Tuesday/Martes July 31st

9:00am Communion Service

Wednesday/Miercoles August 1st

6:00pm Communion Service

7:00pm No Habra Misa

Thursday/Jueves August 2nd

9:00am Communion Service

Friday/Viernes August 3rd

9:00am Communion Service

Weekend Mass Intentions Saturday/Sabado August 4th

9:00am Parishioners of the Parish

5:00pm †Elaine Koyles (Dolores Larson)

†Steve Drillette (Jerri Brandenburg)

Sunday/Domingo August 5th

9:00am †Dcn. Jim Fuller (Fuller Family)

†Socorro Mata (Guadalupe Anchondo)

12:30pm Miembros de la Parroquia

St. Rose of Lima Mass Intentions

Weekday Mass Intentions

Thursday/Jueves August 2nd

7:00pm No Mass

Weekend Mass Intentions

Sunday/Domingo August 5th

10:45am Parishioners of the Parish

Elsie Miller Savannah Owens Nina Kerezie Regina Taylor Cecelia Gautreaux Gonzalez Family Lynn Beckler Melissa Riley Bernard Ken Vargas Mary Corona

St. Frances Cabrini

July 21st / July 22nd Offerings

Regular Collection $ 8,831.89

Heating & Cooling Support $ 2,312.89

Thank You for Your Support ~ Gracias por Su Apoyo

St. Rose of Lima

July 21st/ July 22nd Offerings

Regular Collection $ - - - - - -

$ - - - - - -

Thank You for Your Support

Gracias por Su Apoyo

Anointing of the Sick for August The Anointing of the sick will be resche-duled in the second week of August. The days are as followed: Wednesday August 8th at 7pm Spanish Mass, Thursday August 9th at 7pm at St. Rose

of Lima , and Friday August 10th at 9am English Mass. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Unción de los Enfermos para Agosto La Unción de los enfermos será reprogramada en la se-gunda semana de agosto. Los días son los siguientes: Miércoles 8 de agosto a las 7pm en la misa de español, jueves 9 de agosto a las 7pm en St. Rose de Lima, y el viernes 10 de agosto a las 9am en la misa de inglés.

Status of the Fr. Gonzalo Memorial We are grateful that the collection for the Memorial was adequate to pay for the materials and construction. The memorial is located in front of the Family Life Cen-ter and is approximately 90% complete. A notice will be forthcoming, advising parishioners of the dedication date. Much thanks for all of your generous support. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Estamos agradecidos de que la colecta para el Memorial fue adecuada para pagar los materiales y la construc-ción. El monumento se encuentra frente al Centro Fa-miliar y está aproximadamente 90% completo. Después se anunciara la fecha de dedicación. Muchas gracias por todo su generoso apoyo.

Page 2: July 29, 2018 GLEN ROSE, TEXAS St. Frances Cabrini St ... · 7/29/2018  · ST. FRANCES CABRINI ST. ROSE OF LIMA GRANBURY, TEXAS July 29, 2018 GLEN ROSE, TEXAS Readings for the Week

17th Sunday in Ordinary Time ~ XVII Domingo Ordinario

St. Frances Cabrini Rosary Makers We will not have any meetings for the remaining of the summer. Our next meeting will be on Thursday August 16th. In June, 2018 Our Lady’s Rosary Makers of St. Frances Cabrini sent 200 Rosaries to Our Lady’s Rosary Makers Mission De-partment which forwarded these to Fr. Anguyo Buni Lino, Acting Rector of St. Peter and Paul Seminary of Arua Diocese in Uganda, Africa. Fr. Lino expressed his deep appreciation for the Rosaries which were distributed among the 200 semi-narians who began their Religious training in January 2018. Fr. Lino advised that praying the Rosary daily as a community is an essential part of their Seminary training and all Semina-rians wear the Rosary around the neck as a symbol of their

devotion to our Blessed Mother. – Barbara ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

No tendremos reunións durante el resto del ve-rano. Nuestra próxima reunión será el jueves 16 de agosto. En junio del 2018, las señoras de St Frances Cabri-

ni que hacen los rosarios enviaron 200 rosarios al Departa-mento de Misiones, quienes los enviaron al Padre Anguyo Buni Lino, Rector en funciones del Seminario de San Pedro y San Pablo de la Diócesis de Arua en Uganda, África. El Padre Lino expresó su profundo aprecio por los Rosarios, que se distribuyeron entre los 200 seminaristas que comenzaron su formación religiosa en enero del 2018. El padre Lino advirtió que rezar el Rosario todos los días como comunidad es una parte esencial de su entrenamiento en el Seminario y que todos los seminaristas usan el Rosario alrededor del cuello como símbolo de su devoción a nuestra Santísima Madre. - Barbara

50+

50+ meets every second Thursday of the month in the FLC. We gather from 5:30-6:00pm, enjoy a pot luck

meal at 6:00pm, followed with games until about 9:00pm. If you have any questions, please call Anna Clayton at 817-991-3687.

Safe Environment Sessions We will have two safe environment sessions for our Parish during the 2018 -2019 School year. September 23rd at 10:30am in English and 2:00pm in Spanish. February 24th at 10:30am in English and 2:00pm in Spanish. These clas-ses will take place in the Old Parish Hall. You will need to sign up for this class and there will be a limit of 30 people. If you cannot take this class at these times, you have the option to find a church near us that is having a session or go to the Diocese to receive the class. If you have any questions or if you are not sure if you need this class,

please call Denise Hall 817-326-2131. ALL volunteers need to take this class every 3 years. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Sesiones de Ambiente Seguro Tendremos dos sesiones de ambiente

seguro para nuestra parroquia durante el año escolar 2018-2019. El 23 de septiembre a las 10:30 am en inglés y a las 2:00 pm en español. El 24 de febrero a las 10:30 am en inglés y 2:00 pm en español. Estas clases se lleva-rán a cabo en el Hall viejito. Tendrá que inscribirse para tomar esta clase y habrá un límite de 30 personas. Si no puede asistir a esta clase en estas fechas, tiene la op-ción de encontrar una iglesia cerca de nosotros que ten-ga una sesión o ir a la Diócesis para recibir la clase. Si tiene alguna pregunta o si no está seguro si necesita esta clase, llame a Denise Hall al 817-326-2131. TODOS los voluntarios deben tomar esta clase cada 3 años.

Paper Recycle Containers Moved The Paper recycle containers have been moved from the south parking lot to the far back of the north parking lot.

Also please break down boxes before putting them in containers. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Los Botes de Reciclaje de Papel se han Movido

Los botes de reciclaje de papel se han movido del estacionamiento del sur hasta la parte de atrás del es-tacionamiento del norte. También por favor apachurre las cajas antes de ponerlas en los botes.

Catechists and Class Aides Needed

We are needing volunteers for this upcoming school year to serve as Cate-chists and Class Aides in all grades PK through High School, Sundays & Wed-

nesdays. If you are interested in volunteering please contact Denise Hall at the office 817-326-2131. No ex-perience necessary, training provided. -Be the hands and feet of Jesus- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Se Necesitan Catequistas y Ayudantes

Necesitamos voluntarios para este año escolar que se aproxima para servir como Catequistas y ayudantes en los salones en todos los grados PK a 12º, domingos y miércoles. Si está interesado en ser voluntario por favor comuníquese a la oficina al 817-326-2131. No necesita tener experiencia, habrá entrenamiento. -Se las manos y pies de Jesús-

Page 3: July 29, 2018 GLEN ROSE, TEXAS St. Frances Cabrini St ... · 7/29/2018  · ST. FRANCES CABRINI ST. ROSE OF LIMA GRANBURY, TEXAS July 29, 2018 GLEN ROSE, TEXAS Readings for the Week

ST. FRANCES CABRINI ST. ROSE OF LIMA GRANBURY, TEXAS July 29, 2018 GLEN ROSE, TEXAS

Readings for the Week of July 29, 2018

Sunday Seventeenth Sunday in Ordinary Time 2 Kgs 4:42-44; Ps 145:10-11, 15-16, 17-18; Eph 4:1-6; Jn 6:1-15 Monday Saint Peter Chrysologus, Bishop and Doctor of the Church Jer 13:1-11; Dt 32:18-19, 20, 21; Mt 13:31-35 Tuesday Saint Ignatius of Loyola, Priest Jer 14:17-22; Ps 79:8, 9, 11 & 13; Mt 13:36-43 Wednesday Saint Alphonsus Liguori, Bishop and Doctor of the Church Jer 15:10, 16-21; Ps 59:2-3, 4, 10-11, 17, 18; Mt 13:44-46 Thursday Saints Eusebius of Vercelli, Bishop; Saint Peter Julian Eymard, Priest Jer 18:1-6; Ps 146:1b-2, 3-4, 5-6ab; Mt 13:47-53 Friday Jer 26:1-9; Ps 69:5, 8-10, 14; Mt 13:54-58 Saturday Saint John Vianney, Priest Jer 26:11-16, 24; Ps 69:15-16, 30-31, 33-34; Mt 14:1-12 Sunday Eighteenth Sunday in Ordinary Time Ex 16:2-4, 12-15; Ps 78:3-4, 23-24, 25, 54; Eph 4:17, 20-24; Jn 6:24-35

Lecturas de la Semana del 29 de julio 2018

Domingo Decimoséptimo Domingo del Tiempo Ordinario 2 Rey 4, 42-44; Sal 144, 10-11. 15-16. 17-18; Ef 4, 1-6; Jn 6, 1-15 Lunes San Pedro Crisólogo, Obispo y Doctor de la Iglesia Jer 13, 1-11; Dt 32, 18-19. 20. 21; Mt 13, 31-35 Martes San Ignacio de Loyola, Presbítero Jer 14, 17-22; Sal 78, 8. 9. 11 y 13; Mt 13, 36-43 Miércoles San Alfonso María de Ligorio, Obispo y Doctor de la Iglesia Jer 15, 10. 16-21; Sal 58, 2-3. 4-5a. 10-11. 17. 18; Mt 13, 44-46 Jueves San Eusebio de Vercelli, Obispo; San Pedro Julián Eymard, Presbítero Jer 18, 1-6; Sal 145, 2abc. 2d-4. 5-6; Mt 13, 47-53 Viernes Jer 26, 1-9; Sal 68, 5. 8-10. 14; Mt 13, 54-58 Sábado San Juan María Vianney, Presbítero Jer 26, 11-16. 24; Sal 68, 15-16. 30-31. 33-34; Mt 14, 1-12 Domingo Decimoctavo Domingo del Tiempo Ordinario Ex 16, 2-4. 12-15; Sal 77, 3 y 4bc. 23-24. 25 y 54; Ef 4, 17. 20-24; Jn 6, 24-35

Learning about

the Eucharist

Summary Guide to Participation in the Mass How to Pray the Opening Prayer

The fundamental insight: The Opening Prayer requires both individual contributions — the pleas of each mem-ber of the Mystical Body — and a leader to gather them and give voice to them to God the Father. The moment of silence following the priest’s invitation “Let us pray” is a time to offer our intentions to and desires for God. The principal activity: Formulate your intentions — sen-timents of adoration, sorrow, thanksgiving, and petition — before Mass. When the priest says, “Let us pray,” con-sciously bring these intentions forward so that he can offer them, along with everybody else’s, to God. From Christopher Carstens, A Devotional Journey into the Mass (Sophia Institute Press, 2017; copyright © 2017 by Christopher Carstens, ISBN: 978-1-622824-809) www.SophiaInstitute.com

Next week’s topic: How to Listen to the Readings

Aprendiendo acerca

de la Eucaristía

Guía Resumida de Participación en la misa Cómo Rezar la Oración de Entrada

La idea fundamental: La Oración de Entrada requiere tanto contribuciones individuales -las súplicas de cada miembro del Cuerpo Místico- como un líder para reunirlas y darles voz a Dios el Padre. El momento de silencio después de la invitación del sacerdote "Oremos" es un momento para ofrecer nuestras intenciones y deseos a Dios.

La actividad principal: Formule sus intenciones - senti-mientos de adoración, dolor, acción de gracias y petición - antes de la Misa. Cuando el sacerdote diga: "Oremos", conscientemente presente estas intenciones para que pueda ofrecerlas, junto con las de todos, a Dios. From Christopher Carstens, A Devotional Journey into the Mass (Sophia Institute Press, 2017; copyright © 2017 by Christopher Carstens, ISBN: 978-1-622824-809) www.SophiaInstitute.com

Tema de la próxima semana: Cómo Escuchar las Lecturas

Page 4: July 29, 2018 GLEN ROSE, TEXAS St. Frances Cabrini St ... · 7/29/2018  · ST. FRANCES CABRINI ST. ROSE OF LIMA GRANBURY, TEXAS July 29, 2018 GLEN ROSE, TEXAS Readings for the Week

17th Sunday in Ordinary Time ~ XVII Domingo Ordinario

Worldwide Marriage Encounter Are you like sheep without a shepherd? Deepen your communication, strengthen your relationship, rekindle your romance and renew your sacrament by attending the next Worldwide Marriage Encounter weekend. The next Worldwide Marriage Encounter Weekends are August 10-12, and Oct. 26-28, 2018. Dates fill fast. To apply, visit our website at: http://www.dfwme.org/apply . For more information e-mail [email protected] or call 469-444-0904.

Rachel’s Corner

"What I experienced on my Rachel weekend was so powerful, deep and healing that I will never forget it. This retreat was completely filled with God’s love!” - Testimony after a Rachel’s Vineyard Retreat

Experience deep healing and love on a Rachel weekend retreat. You won’t regret it!

Rachel Ministries 817-923-4757

Next English Retreat Oct. 12

Rincón de Raquel "Lo que experimente en el fin de semana dentro del retiro de Raquel fue tan poderoso, profundo y sanador que nunca lo olvidare. Este retiro estaba tan lleno del amor de Dios!”

-Testimonio después de un Retiro de Raquel

Experimenta el amor y una profunda sanación en el retiro de fin de semana de Ministerios Raquel. No te arrepentirás!

Ministerios Raquel 817-886-4760

El próximo retiro en español es el 14 de Septiembre

Votive Prayer Candles In the coming weeks the Women of St. Frances Cabrini will be unveiling the Votive Candle stand that will sit at the base of Our Lady of Guadalupe statue. The statue is located inside the church on the north wall. Parishioners and guests are invited to use the votive prayer candles. The candle stand is an electronic device so matches are not required. It is operated by making a donation and then (with one finger) lightly pushing down on the top of the candle. Once the top of the candle is released, it will light up and stay lit for hours. "We light a candle(s) before a statue or sacred image of our Lord or of a saint...we do not honor the statue or the image itself, but the one whom that statue or image represents. The light signifies our prayer offered in faith coming into the light of God. With the light of faith, we petition our Lord in prayer, or petition the saint to pray with us and for us to the Lord. The light also shows a special reverence and our desire to remain present to the Lord in prayer even though we may depart and go about our daily business...the usage of votive candles is a pious practice which continues today in many church-es. The symbolism does remind us that prayer is a "coming into" the light of Christ, allowing our souls to be filled with His light, and letting that light burn on in our souls even though we may return to our other activ-ities." (http://www.ewtn.com/library/ANSWERS/CANDLCANDLES.htm)

Velas de Oración Votivas En las semanas que vienen las Women de St. Frances Cabrini desvelarán las Velas Votivas que se encontra-ran en la base de la estatua de Nuestra Señora de Gua-dalupe. La estatua se encuentra dentro de la iglesia en la pared norte. Todos los miembros de la parroquia y

visitantes están invitados a usar las velas votivas de ora-ción. El candelabro es un dispositivo electrónico, por lo que no es necesario cerillos. Se opera haciendo una dona-ción y luego (con un dedo) empujando suavemente la par-te superior de la vela. Una vez que se libera la parte supe-rior de la vela, se encenderá y permanecerá encendida durante horas. "Encendemos una (s) vela (s) ante una estatua o imagen sagrada de nuestro Señor o de un santo... no honramos la estatua o la imagen en sí, sino a aquella a quien represen-ta esa estatua o imagen. La luz representa nuestra oración ofrecida en la fe que viene a la luz de Dios. Con la luz de la fe, le pedimos al Señor en oración, o le pedimos al santo que ore con nosotros y por nosotros al Señor. La luz tam-bién muestra una reverencia especial y nuestro deseo de permanecer Presente al Señor en oración a pesar de que podemos partir y hacer nuestro trabajo diario... el uso de velas votivas es una práctica piadosa que continúa hoy en muchas iglesias. El simbolismo nos recuerda que la oración es "entrar en" la luz de Cristo, permitiendo que nuestras almas se llenen con Su luz, y dejando que esa luz se en-cienda en nuestras almas aunque podamos regresar a nuestras otras actividades”. (http://www.ewtn.com/library/ANSWERS/CANDLES.htm)


Recommended