KAC-6104DCLASS D MONO POWER AMPLIFIER 3 page 2-9
INSTRUCTION MANUALAMPLIFICATEUR MONO CLASSE D 3 page 10-17
MODE D’EMPLOIAMPLIFICADOR DE POTENCIA CLASE D MONOFÓNICO 3 página 18-25
MANUAL DE INSTRUCCIONES
© B64-4191-00/00 (KV/EV)
Take the time to read through this instruction manual.Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new power amplifier.For your recordsRecord the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.Model KAC-6104D Serial number
US Residence Only
Register OnlineRegister your Kenwood product at www.Kenwoodusa.com
KAC-6104D_KE_1English.indd 1 08.10.15 5:33:25 PM
18 Español
Precauciones de seguridad ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de lesiones o fuego, observe las siguientes precauciones:• Cuandoextiendaloscablesdelabateríaodemasa,
asegúresedeutilizarcablesparaautomóvilesuotroscablesquetenganunáreade5mm²(AWG10)omás,paraevitareldeteriorodelcableydañosensurevestimiento.
• Paraevitarcortocircuitos,nuncacoloquenidejeobjetosmetálicos(porejemplo,monedasoherramientasmetálicas)dentrodelaunidad.
• Sinotaquelaunidademitehumosuoloresextraños,desconecteinmediatamentelaalimentaciónyconsulteconsudistribuidorKenwood.
• Notoquelaunidadmientraslautilizaporquesusuperficiesecalientaypuedecausarquemadurassisetoca.
• Lainstalaciónycableadodeesteproductorequieredehabilidadyexperiencia.Pormotivosdeseguridad,dejelalabordeinstalaciónymontajeenmanosdeprofesionales.
PRECAUCIÓNPara evitar daños en la unidad, tome las siguientes precauciones:• Asegúresedequelaunidadestáconectadaaun
suministrodealimentacióndeCCde12Vconunaconexióndetomadetierranegativa.
• Noabralascubiertasinferioresdelaunidad.• Noinstalelaunidadenunsitioexpuestoalaluz
directadelsol,oexcesivamentehúmedoocaluroso.Asimismoeviteloslugaresmuypolvorientososujetosasalpicadurasdeagua.
• Cuandotengaquereemplazarunfusible,utiliceúnicamenteunodelrégimenprescrito.Elusodeunfusiblederégimenincorrectopodríaocasionarunfuncionamientodefectuosodelaunidad.
• Paraevitarcortocircuitosmientrassustituyeelfusible,desconectepreviamenteelmazodeconductores.
NOTA• Sitieneproblemasdurantelainstalación,consulte
consudistribuidorKenwood.• Silaunidadnoestáfuncionandocorrectamente,
consulteconsudistribuidorKenwood.
Cableado• Lleveelcabledelabateríadeestaunidad
directamentedesdelapropiabatería.Siseconectaraalarnésdelcableadodelvehículo,puedeprovocardañosenlosfusibles,etc.
• Siseproduceunzumbidoporlosaltavocesmientrasfuncionaelmotor,conecteunfiltroderuidodelínea(vendidoporseparado)acadacabledelabatería.
• Nopermitaqueelcableentreencontactodirectoconelbordedelaplacadehierro,utilizandoparaelloarandelasdecaucho.
• Conecteloscablesdemasaaunapartedelchasisdelautomóvilqueactúecomopuestaamasapordondepaselaelectricidadhastaelbornenegativo·delabatería.Noconectelaalimentaciónsinoestánconectadosloscablesdemasa.
• Asegúresedeinstalarunfusibledeprotecciónenelcabledecorrientecercadelabatería.Elfusiblepositivodeberíatenerlamismacapacidadqueeldelaunidadoalgomayor.
• Paraelcabledecorrienteylamasa,utiliceuncabledecorrienteparavehículos(ignífugo)conunacapacidadmayorquelacapacidaddelfusibledelaunidad.(Utiliceuncabledecorrienteconundiámetrode5mm²(AWG10)omayor).
• Cuandodeseeutilizarmásdeunamplificadordepotencia,utiliceuncabledesuministrodealimentaciónyunfusibledeproteccióndeunacapacidaddesoportedecorrientemayoralacorrientemáximatotalutilizadaporcadaamplificador.
Selección de altavoces• Lapotenciadeentradadelosaltavocesquese
conectendebesermayorquelapotenciadesalida(enWats)delamplificador.Utilizaraltavocesqueposeanpotenciasdeentradamenoresalasalidadeentradadelamplificadorproduciráemisionesdehumoydaños.
• Utilicealtavocesqueposeanunaimpedanciade2Ωomás.Cuandodeseeutilizarmásdeunjuegodealtavoces,calculelaimpedanciacombinadadeestosaltavocesyluegoconecteadecuadamentelosaltavocesalamplificador.
4Ω
4Ω8Ω 2Ω
2Ω4Ω
4Ω4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
8Ω
4Ω4Ω 4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
Impedanciacombinada
KAC-6104D_KE_3Spanish.indd 18 08.10.15 5:35:56 PM
Español 19
Limpieza de la unidadSilasuperficiedelaunidadestásucia,apaguelaunidadylimpieconunpañosiliconadosuaveyseco.
PRECAUCIÓN
Nolimpieelpanelconunpañoásperoohumedecidocondisolventesvolátilestalescomodiluyentedepinturaoalcohol.Suusopodríarayarlasuperficiedelpanelohacerquesedespeguenlasletrasindicadoras.
Para evitar que se desgaste la bateríaCuandolaunidadseutilizaenlaposiciónACCONsinCONECTARelmotor,agotalabatería.Utilícelodespuésdearrancarelmotor.
Declaración de conformidad con respecto a la Directiva EMC 2004/108/CEFabricante:KenwoodCorporation2967-3Ishikawa-machi,Hachioji-shi,Tokyo,192-8525Japón
Representante en la UE:KenwoodElectronicsEuropeBVAmsterdamseweg37,1422ACUITHOORN,PaísesBajos
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países de la Unión Europea que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos)
Losproductosconelsímbolodeuncontenedorconruedastachadonopodránserdesechadoscomoresiduosdomésticos.Losequiposeléctricosyelectrónicosalfinaldelavidaútil,deberánserrecicladoseninstalacionesquepuedandareltratamientoadecuadoaestosproductosyasussubproductosresidualescorrespondientes.Póngaseencontactoconsuadministraciónlocalparaobtenerinformaciónsobreelpuntoderecogidamáscercano.Untratamientocorrectodelreciclajeylaeliminaciónderesiduosayudaaconservarlosrecursosyevitaalmismotiempoefectosperjudicialesenlasaludyelmedioambiente.
Esteproductonohasidoinstaladoenlalíneadeproducciónporelfabricantedeunvehículo,nitampocoporelimportadorprofesionaldeunvehículodentrodelestadomiembrodelaUE.
KAC-6104D_KE_3Spanish.indd 19 08.10.15 5:35:56 PM
20 Español
Instalación
Tablerodeinstalación,etc.(grosor:15mmomás)
Tornilloautorroscantes(ø4×16mm)
Ø 4.6
198 mm131 mm
217 mm
230 mm
KAC-6104D_KE_3Spanish.indd 20 08.10.15 5:35:58 PM
Español 21
Accesorios
Nombre de pieza Vista exterior Unidades
Tornilloautorroscantes(ø4×16mm) 4
Cubiertadeterminales(Terminaldelcabledealimentación)
1
Cabledeentradadelniveldealtavoces 1
Procedimiento de instalaciónComosepuedenhacerunagranvariedaddeajustesyconexionessegúnlasaplicaciones,leaatentamenteelmanualdeinstruccionesparaseleccionarelajusteylaconexiónapropiados.1.Retirelallavedeencendidoydesconecteelterminal
negativo·delabateríaparaevitarcortocircuitos.2.Preparelaunidadsegúnelusoquevayaahacerde
ella.3.Conecteloscablesdeentradaysalidadelas
unidades.4.Conecteloscablesdelaltavoz.5.Conecteelcabledealimentación,elcabledecontrol
dealimentaciónyelcabledetierraenesteorden.6.Coloqueloselementosdeinstalaciónenlaunidad.7.Coloquelaunidad.8.Conectelaterminalnegativa·delabatería.
PRECAUCIÓN
• Noinstaleelequipoenlassiguientesubicaciones;(Ubicacióninestable;Enunlugarqueinterfieraalaconducción;Enunlugarenelquepuedamojarse;Enunlugarconexcesodepolvo;Enunlugarenelquepuedarecalentarse;Enunlugarenelquerecibalaluzdirectadelsol;Enunlugarsituadoenelflujodeairecaliente)
• Noutilicelaunidadbajounaalfombrayaque,podríasobrecalentarseyestropearse.
• Instaleestaunidadenunlugardondeelcalorpuedadisiparsefácilmente.Unavezinstalado,noponganadasobreél.
• Latemperaturadelasuperficiedelamplificadorseelevarádurantesuuso.Instaleelamplificadorenunlugarsegurodondepersonas,resinasyotrassubstanciassensiblesalcalornoentrenencontactoconestasuperficie.
• Noinstalelaunidadenunlugardondeesténbloqueadoslosductosdelaunidad.Altaparestasaberturasnopodráreducirseadecuadamentelatemperaturainteriorypodráproducirseunfalloenelfuncionamiento.
• Cuandohagaunorificiobajoelasientooenelportaequipajesoenalgúnotrolugardelvehículo,
verifiquequenoexistanobjetospeligrososalotroladotalescomountanquedegasolina,tubodelfreno,olosalambresdelcableadodelcocheytengacuidadodenorayarlaspiezasdelvehículoocausaralgúnotrodaño.
• Noloinstalecercadelpaneldecontroles,bandejatrasera,opiezasdeseguridaddelcolchóndeaire.
• Lainstalacióndeestaunidaddebeserrealizadaenunlugardondenoestorbelaconducción.Silaunidadsesaledesuposicióndebidoaunchoqueygolpeaaunapersonaoaalgunapiezadeseguridad,puedecausarlesionesounaccidente.
• Despuésdeinstalarlaunidad,cercióresedequelosequiposeléctricos(lucesdefreno,intermitentesylimpiadores)funcionennormalmente.
Función de protecciónLafuncióndeprotecciónseactivaenloscasossiguientes:Estaunidadestáequipadaconunafuncióndeprotecciónqueprotegelaunidadylosaltavocesdediversosaccidentesyproblemasquepuedenocurrir.Cuandolafuncióndelaprotecciónestáactivada,elindicadordePOWERseapagayelamplificadorseinterrumpe.• Cuandouncabledealtavozpuedeestar
cortocircuitado.• Cuandolasalidadeunaltavozentraencontacto
contierra.• Cuandolaunidadfuncionamalyseenvíaunaseñal
deDCalasalidadelosaltavoces.• Cuandolatemperaturainternaseaaltaylaunidad
nofuncione.• Cuandouncabledemasadelaunidadcentral
(receptor-reproductordecasetes,reproductordediscoscompactos,etc.)deestaunidadnoestáconectadaaunapiezametálicaquesirvedepasodeelectricidadhastaelbornenegativo·delabatería.
KAC-6104D_KE_3Spanish.indd 21 08.10.15 5:36:00 PM
22 Español
Conexiones
PRECAUCIÓN
• Sielsonidonosalenormalmente,desconecteinmediatamentelaalimentaciónycompruebelasconexiones.
• Noseolvidededesconectarlaalimentaciónantesdecambiarelajustedecualquierconmutador.• Sielfusiblesequema,compruebequenohayauncortocircuitoenloscables,luegocambieelfusiblepor
unoquetengaelmismoamperaje.• Verifiquequeningunodeloscablesoconectoresqueestánsinconectartoquenlacarroceríadel
automóvil.Noretirelastapasdeloscablesoconectoresqueestánsinconectarparaevitardequeseproduzcancortocircuitos.
• Conecteloscablesdelaltavozalosconectoresadecuadosdelaltavozseparadamente.Lapuestaencontactodeterminalesdealtavocesdistintos,olaconexióncomotomadetierradelosterminalesdelaltavozalcochedelautomóvil,puedencausardañosalaunidad.
NOTA
• NoconectesimultáneamentecablesniconductoresalastomasdeentradadecablesRCAoalosterminalesdeentradadealtavocesporquepodríaproducirseunaavería.
Conexión para entrada de altavoz• Elequipoestéreosuministradoconelautomóvildeberátenerunapotenciadesalidamáximanosuperiora
40W.
Terminales SPEAKER OUTPUT (salida de altavoces)• Comoesteapartoaceptaaltavocesconunaimpedanciamínimade2ohmios,conectealtavocesconuna
impedanciade2ohmiosomásaestosterminales.
Fusible 30A×1
ADVERTENCIA
Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo · de la batería para evitar cortocircuitos.
KAC-6104D_KE_3Spanish.indd 22 08.10.15 5:36:00 PM
Español 23
Conexión del cable de alimentación y del altavoz
• Conexión para entrada de altavoz
Color del cable del conector
L Izquierdo9 Blanco· Blanco/negro
R Derecho9 Gris· Gris/negro
*piezaenventaencomerciosespecializados
Conexión de entrada del cable RCA o del nivel del altavoz• Conexión de cable de RCA
FUSE [30A]SPEAKER OUTPUT
P.CONGND
POWER IN
BATT.
SPEAKER OUTPUTSPEAKER OUTPUT
Batería Cabledemasa*
Cabledecontroldealimentación*(ConexióndecableRCA)
Altavozdesubgraves(I+D)(≥2Ω)
Cabledelabatería*
Fusibledeprotección*
Cubiertadeterminales
(4Ω+4Ω)
Alconectardossubwoofers.(≥4Ω)
(2Ω+2Ω)
Terminaldecable*
• Subwoofer de bobina de voz doble
R
LINE IN
INPUTSENSITIVITY[V]
LPFFREQUENCY[Hz]
0.2 [MAX][MIN] 5
SPEAKERLEVEL INPUTL
ON
BASS EXPANDER
OFF
0.5150100
20050
70 0.3
1
43
2
Equipoestéreosuministradoconelautomóvil(Nohayunidadcentraldesalidadelíneaetc.)
CableRCA*
Entradaizquierda
Cabledecontroldealimentación*
R
LINE IN
INPUTSENSITIVITY[V]
LPFFREQUENCY[Hz]
0.2 [MAX][MIN] 5
SPEAKERLEVEL INPUTL
ON
BASS EXPANDER
OFF
0.5150100
20050
70 0.3
1
43
2
UNIDADCENTRAL(reproductordediscoscompactos,etc.)
Entradaderecha
Cabledeentradadelniveldealtavoces
KAC-6104D_KE_3Spanish.indd 23 08.10.15 5:36:03 PM
24 Español
Controles
1 Indicador POWER Cuandolaalimentaciónseactiva,elindicadordePOWERseilumina.SielindicadorPOWERnoseiluminaalactivarlaalimentación,puedequelafuncióndeprotecciónestéactivada.Comprobarsihayalgúnproblema.Remítasea<Funcióndeprotección>(página21).
2 Control LPF (filtro de paso bajo) FREQUENCYEstecontrolajustalasalidadelabandadefrecuenciadeestaunidad.
3 Conmutador BASS EXPANDERAlponeresteconmutadoren"ON",cuandosesobrepasaciertovolumen,sedasalidaaunsonidogravedinámico.
4 Control INPUT SENSITIVITY (sensibilidad de entrada) Pongaestecontroldelaunidadcentralconectadaaestaunidad,osegunlapotenciadesalidamáximadelequipoestéreosuministradoconelautomóvil.Utiliceelcabledeladerechacomoguía.
R
LINE IN
INPUTSENSITIVITY[V]
LPFFREQUENCY[Hz]
0.2 [MAX][MIN] 5
SPEAKERLEVEL INPUTL
ON
BASS EXPANDER
OFF
0.5150100
20050
70 0.3
1
43
2
40W–15W
0.2 [MAX][MIN] 5
0.5
0.3
1
43
2
KAC-6104D_KE_3Spanish.indd 24 08.10.15 5:36:05 PM
Español 25
Especificaciones
CEA-2006VatiosRMSporcanal@4ohms,1%THD+N 200W×1Relaciónseñalaruido(referencia:1vatioen4ohmios) 75dBA
Sección de audioMáximapotenciadesalida 600WSalidadepotencianominal(+B=14,4V)
(4Ω)(20Hz–200Hz,1,0%THD) 200W×1(4Ω)(DIN45324,+B=14.4V) 200W×1(2Ω)(100Hz,1,0%THD) 300W×1
Respuestadefrecuencia(+0,–3dB) 20Hz–200HzSensibilidad(salidanominal)(MAX.) (MIN.)
0,2V5,0V
Impedanciadeentrada 10kΩRelaciónseñalaruido 94dBFrecuenciadelfiltropasabajos(-12dB/octava) 50–200Hz(variable)
GeneralTensióndefuncionamiento 14,4V(margende11–16Vpermitido)Consumo 21ATamañodeinstalación(Anch×Alt×Prof ) 198×59×230mm
7-13/16×2-5/16×9-1/16pulgadaPeso 1,8kg(4,0libras)
*Lasespecificacionesseencuentransujetasacambiossinprevioaviso.
Guía sobre localización de averíasLo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar.No hay sonido. (Fusible fundido)
Loscablesdeentrada(osalida)estándesconectados.Conecteloscablesdeentrada(osalida).
Elcircuitodeprotecciónpuedeestaractivado.Compruebelasconexionesconsultando<Funcióndeprotección>.
Elvolumenestádemasiadoalto.Reemplaceelfusibleybajeelvolumen.
Elcabledelaltavozestácortocircuitado.Despuésderevisarelcabledelaltavozyarreglarlacausadelcortocircuito,reemplaceelfusible.
El nivel de salida está muy bajo (o muy alto)Elcontroldeajustedesensibilidaddeentradanoestáenlaposicióncorrecta.
Ajustebienelcontrolconsultandoen<Controles>.La calidad del sonido es mala. (El sonido está distorsionado).
Loscablesdelosaltavocesestánconectadosconlaspolaridades9/·invertidas.Conécteloscorrectamenteasegurándosebiendecuálessonlosterminales9y·.
Uncabledealtavozestádañadoporuntornillodelacarroceríadelautomóvil.Vuelvaaconectarloscablesdelosaltavocesdeformaquenoquedendañados.
Losconmutadorespuedenestarmalajustados.Pongabienlosconmutadoresconsultando<Controles>.
KAC-6104D_KE_3Spanish.indd 25 08.10.15 5:36:05 PM